diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/Config.kmk virtualbox-5.1.30-dfsg/Config.kmk --- virtualbox-5.1.28-dfsg/Config.kmk 2017-09-13 09:27:22.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/Config.kmk 2017-10-16 09:43:20.000000000 +0000 @@ -208,7 +208,7 @@ # This is the current build number. It should be increased every time we publish a # new build. The define is available in every source file. Only even build numbers # will be published, odd numbers are set during development. -VBOX_VERSION_BUILD = 28 +VBOX_VERSION_BUILD = 30 # The raw version string. This *must not* contain any other information/fields than # major, minor and build revision (as it is now) -- also will be used for host/guest version # comparison. @@ -6869,7 +6869,7 @@ SVN ?= svn$(HOSTSUFF_EXE) VBOX_SVN_REV_KMK = $(PATH_OUT)/revision.kmk ifndef VBOX_SVN_REV - VBOX_SVN_REV_FALLBACK := $(patsubst %:,, $Rev: 117968 $ ) + VBOX_SVN_REV_FALLBACK := $(patsubst %:,, $Rev: 118389 $ ) VBOX_SVN_DEP := $(firstword $(wildcard $(PATH_ROOT)/.svn/wc.db $(abspath $(PATH_ROOT)/../.svn/wc.db) $(abspath $(PATH_ROOT)/../../.svn/wc.db) $(PATH_ROOT)/.svn/entries)) ifeq ($(which $(SVN)),) VBOX_SVN_DEP := diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/debian/changelog virtualbox-5.1.30-dfsg/debian/changelog --- virtualbox-5.1.28-dfsg/debian/changelog 2017-10-10 17:34:19.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/debian/changelog 2017-10-17 06:50:29.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +virtualbox (5.1.30-dfsg-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream version 5.1.30-dfsg + + -- Gianfranco Costamagna Tue, 17 Oct 2017 08:50:29 +0200 + virtualbox (5.1.28-dfsg-3) unstable; urgency=medium * Drop the ntp conflict, users seems to be not happy with not having it. diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml virtualbox-5.1.30-dfsg/doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml --- virtualbox-5.1.28-dfsg/doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml 2017-09-13 09:27:23.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml 2017-10-16 09:43:21.000000000 +0000 @@ -3,6 +3,40 @@ + Version 5.1.30 (2017-10-16) + + This is a maintenance release. The following items were fixed and/or + added: + + + + + GUI: translation updates + + + + GUI: Fixed double mouse cursor when using mouse integration + without Guest Additions, actually a Qt 5.6 bug fixed with QT 5.6.3 + (Mac OS X hosts only; bug #15610) + + + + Solaris hosts: allow increasing MTU size for host-only adapter to + 9706 bytes to support jumbo frames + + + + Linux hosts: glibc 2.26 compile fix + + + + Windows Additions: 3D related crash fix (bugs #17082, #17092) + + + + + + Version 5.1.28 (2017-09-13) This is a maintenance release. The following items were fixed and/or @@ -45,7 +79,7 @@ OVF: when importing an appliance with XHCI controller, don't - add an OHCI controller. + add an OHCI controller @@ -65,7 +99,7 @@ Bridged networking: align outgoing packet at word boundary, - preventing Windows host crash in MsLbfoProvider. + preventing Windows host crash in MsLbfoProvider @@ -873,7 +907,7 @@ NAT: don't exceed the maximum number of "search" suffixes. - Patch from bug #15948. + Patch from bug #15948 @@ -885,7 +919,7 @@ NAT Network: when the host has only loopback nameserver that cannot be mapped to the guests (e.g. dnsmasq running on 127.0.1.1), make DHCP supply NAT Network DNS proxy as - nameserver. + nameserver @@ -1530,7 +1564,7 @@ VMM: reverted to the old I/O-APIC code for now to fix certain regressions with 5.0.22 (bug #15529). This means that the networking performance with certain guests will drop to the 5.0.20 level - (bug #15295). One workaround is to disable GRO for Linux guests. + (bug #15295). One workaround is to disable GRO for Linux guests @@ -1615,7 +1649,7 @@ Main: when monitoring DNS configuration changes on Windows hosts avoid false positives from competing DHCP renewals. This should fix NAT link flaps when host has multiple DHCP configured interfaces, in - particular when the host uses OpnVPN. + particular when the host uses OpnVPN @@ -2430,7 +2464,7 @@ (it was hidden in previous release to avoid native full-screen issues). For Yosemite and El Capitan this button should work accordingly to the Apple HIG: Full-screen by default, maximize if the user holds the - Option key. + Option key @@ -2523,7 +2557,7 @@ Bridged Networking: fixed handling of guest DHCP requests without UDP - checksum when bridging to a wireless interface (bug #14615). + checksum when bridging to a wireless interface (bug #14615) @@ -2813,7 +2847,7 @@ X11 Additions: fixed a number of small issues with dynamic - resizing and full-screen and seamless modes. + resizing and full-screen and seamless modes @@ -2860,7 +2894,7 @@ VMM: This release has AVX2 passthrough disabled on every host and AVX passthrough disabled for 64-bit VMs on 32-bit hosts. This will be - properly fixed in a future 5.0.x maintenance release (see e.g. bug #14262). + properly fixed in a future 5.0.x maintenance release (see e.g. bug #14262) @@ -3018,7 +3052,7 @@ X11 Additions: various seamless mode fixes, including - invisible windows under LXDE. + invisible windows under LXDE @@ -3061,7 +3095,7 @@ VMs can now be started in separate mode. The VM process is started headless while the frontend runs as a separate process - which can be terminated without stopping the VM. + which can be terminated without stopping the VM @@ -3128,7 +3162,7 @@ GUI: improved HID LEDs synchronization for Mac and Windows hosts. - The physical LEDs state now restored together with the VM state. + The physical LEDs state now restored together with the VM state @@ -3813,7 +3847,7 @@ Windows Additions: prevent VBox WDDM driver from loading if host reports weak OpenGL capabilities. 3D content now can be shown over - Remote Desktop connection. + Remote Desktop connection Binary files /tmp/tmpY0UID1/5YiS39Xpca/virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/EFI/Firmware/FatBinPkg/EnhancedFatDxe/AArch64/Fat.efi and /tmp/tmpY0UID1/7rtjZYUdeq/virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/EFI/Firmware/FatBinPkg/EnhancedFatDxe/AArch64/Fat.efi differ Binary files /tmp/tmpY0UID1/5YiS39Xpca/virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/EFI/Firmware/FatBinPkg/EnhancedFatDxe/Arm/Fat.efi and /tmp/tmpY0UID1/7rtjZYUdeq/virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/EFI/Firmware/FatBinPkg/EnhancedFatDxe/Arm/Fat.efi differ diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.asm virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.asm --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.asm 2017-09-13 09:31:38.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.asm 2017-10-16 09:48:31.000000000 +0000 @@ -7293,7 +7293,7 @@ section _DATA progbits vstart=0x4600 align=1 ; size=0x371f class=DATA group=DGROUP _msg_vga_init: ; 0xc4600 LB 0x2f - db 'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.28 VGA BIOS', 00dh, 00ah, 000h + db 'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.30 VGA BIOS', 00dh, 00ah, 000h _vga_modes: ; 0xc462f LB 0x80 db 000h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h, 001h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h db 002h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h, 003h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h @@ -8188,7 +8188,7 @@ _vbebios_product_name: ; 0xc7c86 LB 0x21 db 'Oracle VM VirtualBox VBE Adapter', 000h _vbebios_product_revision: ; 0xc7ca7 LB 0x24 - db 'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.28', 000h + db 'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.30', 000h _vbebios_info_string: ; 0xc7ccb LB 0x2b db 'VirtualBox VBE Display Adapter enabled', 00dh, 00ah, 00dh, 00ah, 000h _no_vbebios_info_string: ; 0xc7cf6 LB 0x29 @@ -8203,12 +8203,11 @@ ; Padding 0x2e0 bytes at 0xc7d20 db 000h, 000h, 000h, 000h, 001h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 02fh, 068h, 06fh, 06dh, 065h - db 02fh, 06dh, 069h, 063h, 068h, 061h, 065h, 06ch, 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02fh, 062h, 072h - db 061h, 06eh, 063h, 068h, 065h, 073h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 02dh, 035h, 02eh, 031h, 02fh - db 06fh, 075h, 074h, 02fh, 06ch, 069h, 06eh, 075h, 078h, 02eh, 061h, 06dh, 064h, 036h, 034h, 02fh - db 072h, 065h, 06ch, 065h, 061h, 073h, 065h, 02fh, 06fh, 062h, 06ah, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h - db 056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 032h, 038h, 036h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 056h - db 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 032h, 038h, 036h, 02eh, 073h, 079h, 06dh, 000h, 000h, 000h + db 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02dh, 035h, 02eh, 031h, 02fh, 06fh + db 075h, 074h, 02fh, 06ch, 069h, 06eh, 075h, 078h, 02eh, 061h, 06dh, 064h, 036h, 034h, 02fh, 072h + db 065h, 06ch, 065h, 061h, 073h, 065h, 02fh, 06fh, 062h, 06ah, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 056h + db 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 032h, 038h, 036h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 056h, 067h + db 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 032h, 038h, 036h, 02eh, 073h, 079h, 06dh, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h @@ -8247,4 +8246,5 @@ db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h - db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 03dh + db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h + db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 082h diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.md5sum virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.md5sum --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.md5sum 2017-09-13 09:31:38.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative286.md5sum 2017-10-16 09:48:31.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -d2be6af548bd2d15e5f3e13e28f75c62 *VBoxVgaBios286.rom +10305fc425fa11bd8c2440893630fc85 *VBoxVgaBios286.rom diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.asm virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.asm --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.asm 2017-09-13 09:31:38.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.asm 2017-10-16 09:48:31.000000000 +0000 @@ -6769,7 +6769,7 @@ section _DATA progbits vstart=0x4600 align=1 ; size=0x371f class=DATA group=DGROUP _msg_vga_init: ; 0xc4600 LB 0x2f - db 'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.28 VGA BIOS', 00dh, 00ah, 000h + db 'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.30 VGA BIOS', 00dh, 00ah, 000h _vga_modes: ; 0xc462f LB 0x80 db 000h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h, 001h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h db 002h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h, 003h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h @@ -7664,7 +7664,7 @@ _vbebios_product_name: ; 0xc7c86 LB 0x21 db 'Oracle VM VirtualBox VBE Adapter', 000h _vbebios_product_revision: ; 0xc7ca7 LB 0x24 - db 'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.28', 000h + db 'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.30', 000h _vbebios_info_string: ; 0xc7ccb LB 0x2b db 'VirtualBox VBE Display Adapter enabled', 00dh, 00ah, 00dh, 00ah, 000h _no_vbebios_info_string: ; 0xc7cf6 LB 0x29 @@ -7679,12 +7679,11 @@ ; Padding 0x2e0 bytes at 0xc7d20 db 000h, 000h, 000h, 000h, 001h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 02fh, 068h, 06fh, 06dh, 065h - db 02fh, 06dh, 069h, 063h, 068h, 061h, 065h, 06ch, 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02fh, 062h, 072h - db 061h, 06eh, 063h, 068h, 065h, 073h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 02dh, 035h, 02eh, 031h, 02fh - db 06fh, 075h, 074h, 02fh, 06ch, 069h, 06eh, 075h, 078h, 02eh, 061h, 06dh, 064h, 036h, 034h, 02fh - db 072h, 065h, 06ch, 065h, 061h, 073h, 065h, 02fh, 06fh, 062h, 06ah, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h - db 056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 033h, 038h, 036h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 056h - db 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 033h, 038h, 036h, 02eh, 073h, 079h, 06dh, 000h, 000h, 000h + db 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02dh, 035h, 02eh, 031h, 02fh, 06fh + db 075h, 074h, 02fh, 06ch, 069h, 06eh, 075h, 078h, 02eh, 061h, 06dh, 064h, 036h, 034h, 02fh, 072h + db 065h, 06ch, 065h, 061h, 073h, 065h, 02fh, 06fh, 062h, 06ah, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 056h + db 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 033h, 038h, 036h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 056h, 067h + db 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 033h, 038h, 036h, 02eh, 073h, 079h, 06dh, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h @@ -7723,4 +7722,5 @@ db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h - db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 032h + db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h + db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 077h diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.md5sum virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.md5sum --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.md5sum 2017-09-13 09:31:38.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative386.md5sum 2017-10-16 09:48:31.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -c3f2b501b0bee4f2b68136fef7f4f13f *VBoxVgaBios386.rom +d884c81a4fc176388260e2860bc55c23 *VBoxVgaBios386.rom diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.asm virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.asm --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.asm 2017-09-13 09:31:38.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.asm 2017-10-16 09:48:31.000000000 +0000 @@ -7434,7 +7434,7 @@ section _DATA progbits vstart=0x4600 align=1 ; size=0x371f class=DATA group=DGROUP _msg_vga_init: ; 0xc4600 LB 0x2f - db 'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.28 VGA BIOS', 00dh, 00ah, 000h + db 'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.30 VGA BIOS', 00dh, 00ah, 000h _vga_modes: ; 0xc462f LB 0x80 db 000h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h, 001h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h db 002h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h, 003h, 000h, 000h, 004h, 000h, 0b8h, 0ffh, 002h @@ -8329,7 +8329,7 @@ _vbebios_product_name: ; 0xc7c86 LB 0x21 db 'Oracle VM VirtualBox VBE Adapter', 000h _vbebios_product_revision: ; 0xc7ca7 LB 0x24 - db 'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.28', 000h + db 'Oracle VM VirtualBox Version 5.1.30', 000h _vbebios_info_string: ; 0xc7ccb LB 0x2b db 'VirtualBox VBE Display Adapter enabled', 00dh, 00ah, 00dh, 00ah, 000h _no_vbebios_info_string: ; 0xc7cf6 LB 0x29 @@ -8344,12 +8344,11 @@ ; Padding 0x2e0 bytes at 0xc7d20 db 000h, 000h, 000h, 000h, 001h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 02fh, 068h, 06fh, 06dh, 065h - db 02fh, 06dh, 069h, 063h, 068h, 061h, 065h, 06ch, 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02fh, 062h, 072h - db 061h, 06eh, 063h, 068h, 065h, 073h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 02dh, 035h, 02eh, 031h, 02fh - db 06fh, 075h, 074h, 02fh, 06ch, 069h, 06eh, 075h, 078h, 02eh, 061h, 06dh, 064h, 036h, 034h, 02fh - db 072h, 065h, 06ch, 065h, 061h, 073h, 065h, 02fh, 06fh, 062h, 06ah, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h - db 056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 038h, 030h, 038h, 036h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h - db 056h, 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 038h, 030h, 038h, 036h, 02eh, 073h, 079h, 06dh, 000h + db 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02fh, 076h, 062h, 06fh, 078h, 02dh, 035h, 02eh, 031h, 02fh, 06fh + db 075h, 074h, 02fh, 06ch, 069h, 06eh, 075h, 078h, 02eh, 061h, 06dh, 064h, 036h, 034h, 02fh, 072h + db 065h, 06ch, 065h, 061h, 073h, 065h, 02fh, 06fh, 062h, 06ah, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 056h + db 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 038h, 030h, 038h, 036h, 02fh, 056h, 042h, 06fh, 078h, 056h + db 067h, 061h, 042h, 069h, 06fh, 073h, 038h, 030h, 038h, 036h, 02eh, 073h, 079h, 06dh, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h @@ -8388,4 +8387,5 @@ db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h - db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 0c4h + db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h + db 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 000h, 009h diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.md5sum virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.md5sum --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.md5sum 2017-09-13 09:31:38.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/BIOS/VBoxVgaBiosAlternative8086.md5sum 2017-10-16 09:48:31.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -72d7957c3bdce4f888c51b2e4fcd1686 *VBoxVgaBios8086.rom +8307c215ebc4089253ddbc6e94449fd8 *VBoxVgaBios8086.rom diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/DevVGA-SVGA.cpp virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/DevVGA-SVGA.cpp --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/DevVGA-SVGA.cpp 2017-09-13 09:31:39.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/Graphics/DevVGA-SVGA.cpp 2017-10-16 09:48:31.000000000 +0000 @@ -3352,6 +3352,15 @@ if (height > pThis->svga.uHeight) height = pThis->svga.uHeight; + /* srcOrigin */ + AssertBreak(pSVGAState->GMRFB.bytesPerLine != 0); + AssertBreak(pSVGAState->GMRFB.format.s.bitsPerPixel != 0); + + const uint32_t cScanlines = pThis->vram_size / pSVGAState->GMRFB.bytesPerLine; + AssertBreak(pCmd->srcOrigin.y < (int32_t)cScanlines); + + AssertBreak(pCmd->srcOrigin.x < (int32_t)(pSVGAState->GMRFB.bytesPerLine / ((pSVGAState->GMRFB.format.s.bitsPerPixel + 7) / 8))); + unsigned offsetSource = (pCmd->srcOrigin.x * pSVGAState->GMRFB.format.s.bitsPerPixel) / 8 + pSVGAState->GMRFB.bytesPerLine * pCmd->srcOrigin.y; unsigned offsetDest = (pCmd->destRect.left * RT_ALIGN(pThis->svga.uBpp, 8)) / 8 + pThis->svga.cbScanline * pCmd->destRect.top; unsigned cbCopyWidth = (width * RT_ALIGN(pThis->svga.uBpp, 8)) / 8; @@ -3912,19 +3921,64 @@ src.gmrId, src.offset, cbDestPitch, cbWidth, cHeight, offSrc, cbSrcPitch)); Assert(cbWidth && cHeight); - /* Shortcut for the framebuffer. */ + const uint32_t cbGmrScanline = cbSrcPitch > 0 ? cbSrcPitch : -cbSrcPitch; + + uint32_t cbGmrTotal; /* The GMR size in bytes. */ if (src.gmrId == SVGA_GMR_FRAMEBUFFER) { - offSrc += src.offset; - AssertMsgReturn(src.offset < pThis->vram_size, - ("src.offset=%#x offSrc=%#x cbSrcPitch=%#x cHeight=%#x cbWidth=%#x vram_size=%#x\n", - src.offset, offSrc, cbSrcPitch, cHeight, cbWidth, pThis->vram_size), - VERR_INVALID_PARAMETER); - AssertMsgReturn(offSrc + cbSrcPitch * (cHeight - 1) + cbWidth <= pThis->vram_size, - ("src.offset=%#x offSrc=%#x cbSrcPitch=%#x cHeight=%#x cbWidth=%#x vram_size=%#x\n", - src.offset, offSrc, cbSrcPitch, cHeight, cbWidth, pThis->vram_size), - VERR_INVALID_PARAMETER); + pGMR = NULL; + cbGmrTotal = pThis->vram_size; + } + else + { + AssertReturn(src.gmrId < VMSVGA_MAX_GMR_IDS, VERR_INVALID_PARAMETER); + pGMR = &pSVGAState->aGMR[src.gmrId]; + cbGmrTotal = pGMR->cbTotal; + } + + /* Check GMR parameters */ + AssertMsgReturn(src.offset < cbGmrTotal, + ("src.gmrId=%#x src.offset=%#x offSrc=%#x cbSrcPitch=%#x cHeight=%#x cbWidth=%#x cbGmrTotal=%#x\n", + src.gmrId, src.offset, offSrc, cbSrcPitch, cHeight, cbWidth, cbGmrTotal), + VERR_INVALID_PARAMETER); + AssertMsgReturn(offSrc < cbGmrTotal - src.offset, + ("src.gmrId=%#x src.offset=%#x offSrc=%#x cbSrcPitch=%#x cHeight=%#x cbWidth=%#x cbGmrTotal=%#x\n", + src.gmrId, src.offset, offSrc, cbSrcPitch, cHeight, cbWidth, cbGmrTotal), + VERR_INVALID_PARAMETER); + AssertMsgReturn(cbGmrScanline != 0, + ("src.gmrId=%#x src.offset=%#x offSrc=%#x cbSrcPitch=%#x cHeight=%#x cbWidth=%#x cbGmrTotal=%#x\n", + src.gmrId, src.offset, offSrc, cbSrcPitch, cHeight, cbWidth, cbGmrTotal), + VERR_INVALID_PARAMETER); + AssertMsgReturn(cbWidth <= cbGmrScanline, + ("src.gmrId=%#x src.offset=%#x offSrc=%#x cbSrcPitch=%#x cHeight=%#x cbWidth=%#x cbGmrTotal=%#x\n", + src.gmrId, src.offset, offSrc, cbSrcPitch, cHeight, cbWidth, cbGmrTotal), + VERR_INVALID_PARAMETER); + + offSrc += src.offset; /* Actual offset in the GMR, where the first scanline will be copied. */ + + AssertMsgReturn(cbWidth <= cbGmrTotal - offSrc, + ("src.gmrId=%#x src.offset=%#x offSrc=%#x cbSrcPitch=%#x cHeight=%#x cbWidth=%#x cbGmrTotal=%#x\n", + src.gmrId, src.offset, offSrc, cbSrcPitch, cHeight, cbWidth, cbGmrTotal), + VERR_INVALID_PARAMETER); + + uint32_t cbGmrLeft = cbSrcPitch > 0 ? cbGmrTotal - offSrc : offSrc + cbWidth; + + uint32_t cGmrScanlines = cbGmrLeft / cbGmrScanline; + uint32_t cbLastScanline = cbGmrLeft - cGmrScanlines * cbGmrScanline; /* Slack space. */ + if (cbWidth <= cbLastScanline) + ++cGmrScanlines; + + if (cHeight > cGmrScanlines) + cHeight = cGmrScanlines; + + AssertMsgReturn(cHeight > 0, + ("src.gmrId=%#x src.offset=%#x offSrc=%#x cbSrcPitch=%#x cHeight=%#x cbWidth=%#x cbGmrTotal=%#x\n", + src.gmrId, src.offset, offSrc, cbSrcPitch, cHeight, cbWidth, cbGmrTotal), + VERR_INVALID_PARAMETER); + /* Shortcut for the framebuffer. */ + if (src.gmrId == SVGA_GMR_FRAMEBUFFER) + { uint8_t *pSrc = pThis->CTX_SUFF(vram_ptr) + offSrc; if (enmTransferType == SVGA3D_READ_HOST_VRAM) @@ -3959,19 +4013,8 @@ return VINF_SUCCESS; } - AssertReturn(src.gmrId < VMSVGA_MAX_GMR_IDS, VERR_INVALID_PARAMETER); - pGMR = &pSVGAState->aGMR[src.gmrId]; - pDesc = pGMR->paDesc; - - offSrc += src.offset; - AssertMsgReturn(src.offset < pGMR->cbTotal, - ("src.gmrId=%#x src.offset=%#x offSrc=%#x cbSrcPitch=%#x cHeight=%#x cbWidth=%#x cbTotal=%#x\n", - src.gmrId, src.offset, offSrc, cbSrcPitch, cHeight, cbWidth, pGMR->cbTotal), - VERR_INVALID_PARAMETER); - AssertMsgReturn(offSrc + cbSrcPitch * (cHeight - 1) + cbWidth <= pGMR->cbTotal, - ("src.gmrId=%#x src.offset=%#x offSrc=%#x cbSrcPitch=%#x cHeight=%#x cbWidth=%#x cbTotal=%#x\n", - src.gmrId, src.offset, offSrc, cbSrcPitch, cHeight, cbWidth, pGMR->cbTotal), - VERR_INVALID_PARAMETER); + AssertPtrReturn(pGMR, VERR_INVALID_PARAMETER); + pDesc = pGMR->paDesc; for (uint32_t i = 0; i < cHeight; i++) { diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.asm virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.asm --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.asm 2017-09-13 09:31:57.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.asm 2017-10-16 09:48:54.000000000 +0000 @@ -1115,7 +1115,7 @@ section CONST2 progbits vstart=0xd8e align=1 ; size=0x3fa class=DATA group=DGROUP _bios_cvs_version_string: ; 0xf0d8e LB 0x12 - db 'VirtualBox 5.1.28', 000h + db 'VirtualBox 5.1.30', 000h _bios_prefix_string: ; 0xf0da0 LB 0x8 db 'BIOS: ', 000h, 000h _isotag: ; 0xf0da8 LB 0x6 @@ -17807,4 +17807,4 @@ db 'XM' cpu_reset: ; 0xffff0 LB 0x10 jmp far 0f000h:0e05bh ; ea 5b e0 00 f0 - db 030h, 036h, 02fh, 032h, 033h, 02fh, 039h, 039h, 000h, 0fch, 002h + db 030h, 036h, 02fh, 032h, 033h, 02fh, 039h, 039h, 000h, 0fch, 009h diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.md5sum virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.md5sum --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.md5sum 2017-09-13 09:31:57.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative286.md5sum 2017-10-16 09:48:54.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -372f42dc91555a86f53efc52a044007c *VBoxPcBios286.rom +1aab6a466c1f97e16b1feff7479e908e *VBoxPcBios286.rom diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.asm virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.asm --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.asm 2017-09-13 09:31:57.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.asm 2017-10-16 09:48:54.000000000 +0000 @@ -1078,7 +1078,7 @@ section CONST2 progbits vstart=0xd8e align=1 ; size=0x3fa class=DATA group=DGROUP _bios_cvs_version_string: ; 0xf0d8e LB 0x12 - db 'VirtualBox 5.1.28', 000h + db 'VirtualBox 5.1.30', 000h _bios_prefix_string: ; 0xf0da0 LB 0x8 db 'BIOS: ', 000h, 000h _isotag: ; 0xf0da8 LB 0x6 @@ -17198,4 +17198,4 @@ db 'XM' cpu_reset: ; 0xffff0 LB 0x10 jmp far 0f000h:0e05bh ; ea 5b e0 00 f0 - db 030h, 036h, 02fh, 032h, 033h, 02fh, 039h, 039h, 000h, 0fch, 08dh + db 030h, 036h, 02fh, 032h, 033h, 02fh, 039h, 039h, 000h, 0fch, 094h diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.md5sum virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.md5sum --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.md5sum 2017-09-13 09:31:57.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative386.md5sum 2017-10-16 09:48:54.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -ee6688fe1f48eda91f4499a34a92fb06 *VBoxPcBios386.rom +ebac63b6b44c1dab2f355cdcb50e1684 *VBoxPcBios386.rom diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.asm virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.asm --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.asm 2017-09-13 09:31:57.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.asm 2017-10-16 09:48:54.000000000 +0000 @@ -1115,7 +1115,7 @@ section CONST2 progbits vstart=0xd8e align=1 ; size=0x3fa class=DATA group=DGROUP _bios_cvs_version_string: ; 0xf0d8e LB 0x12 - db 'VirtualBox 5.1.28', 000h + db 'VirtualBox 5.1.30', 000h _bios_prefix_string: ; 0xf0da0 LB 0x8 db 'BIOS: ', 000h, 000h _isotag: ; 0xf0da8 LB 0x6 @@ -18276,4 +18276,4 @@ db 'XM' cpu_reset: ; 0xffff0 LB 0x10 jmp far 0f000h:0e05bh ; ea 5b e0 00 f0 - db 030h, 036h, 02fh, 032h, 033h, 02fh, 039h, 039h, 000h, 0fbh, 09bh + db 030h, 036h, 02fh, 032h, 033h, 02fh, 039h, 039h, 000h, 0fbh, 0a2h diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.md5sum virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.md5sum --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.md5sum 2017-09-13 09:31:57.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Devices/PC/BIOS/VBoxBiosAlternative8086.md5sum 2017-10-16 09:48:54.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -8a6c3e1d8fce2bd4ba3db8d62ff8c25b *VBoxPcBios8086.rom +0b6416df656b62519287e6a36ed7b33b *VBoxPcBios8086.rom diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/ExtPacks/VBoxDTrace/include/VBoxDTraceTypes.h virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/ExtPacks/VBoxDTrace/include/VBoxDTraceTypes.h --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/ExtPacks/VBoxDTrace/include/VBoxDTraceTypes.h 2017-09-13 09:32:19.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/ExtPacks/VBoxDTrace/include/VBoxDTraceTypes.h 2017-10-16 09:49:22.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,4 @@ + /* $Id: VBoxDTraceTypes.h $ */ /** @file * VBoxDTraceTypes.h - Fake a bunch of Solaris types. @@ -55,7 +56,7 @@ typedef uint32_t id_t; typedef uint32_t zoneid_t; #endif -#if !defined(NGREG) || !defined(RT_OS_LINUX) +#if (!defined(__NGREG) && !defined(NGREG)) || !defined(RT_OS_LINUX) typedef RTCCINTREG greg_t; #else AssertCompileSize(greg_t, sizeof(RTCCINTREG)); diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/ApprovedLanguages.kmk virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/ApprovedLanguages.kmk --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/ApprovedLanguages.kmk 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/ApprovedLanguages.kmk 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -33,6 +33,7 @@ it \ ja \ ko \ + lt \ nl \ pl \ pt_BR \ diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ar.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ar.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ar.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ar.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -50,264 +50,264 @@ Q3DataTable True - صحيح + صحيح False - خاطئ + خاطئ Insert - إدراج + إدراج Update - تحديث + تحديث Delete - حذف + حذف Q3FileDialog Copy or Move a File - نسخ أو تحريك ملفّ + نسخ أو تحريك ملفّ Read: %1 - قراءة: %1 + قراءة: %1 Write: %1 - كتابة: %1 + كتابة: %1 Cancel - إلغاء + إلغاء All Files (*) - جميع الملفّات (*) + جميع الملفّات (*) Name - الإسم + الإسم Size - السّعة + السّعة Type - الطّراز + الطّراز Date - التّاريخ + التّاريخ Attributes - الخاصّيات + الخاصّيات &OK - &موافقة + &موافقة Look &in: - بحث &في: + بحث &في: File &name: - إ&سم الملفّ: + إ&سم الملفّ: File &type: - &طراز الملفّ: + &طراز الملفّ: Back - رجوع + رجوع One directory up - دليل للأعلى + دليل للأعلى Create New Folder - صنع دليل جديد + صنع دليل جديد List View - معاينة بالقائمة + معاينة بالقائمة Detail View - معاينة مفصّلة + معاينة مفصّلة Preview File Info - عرض مقدّم لمعلومات الملفّ + عرض مقدّم لمعلومات الملفّ Preview File Contents - عرض مقدّم لمحتويات الملفّ + عرض مقدّم لمحتويات الملفّ Read-write - قراءة-كتابة + قراءة-كتابة Read-only - قراءة فقط + قراءة فقط Write-only - كتابة فقط + كتابة فقط Inaccessible - مستحيل التّوصّل إليه + مستحيل التّوصّل إليه Symlink to File - وصل رمزي لملفّ + وصل رمزي لملفّ Symlink to Directory - وصل رمزي لدليل + وصل رمزي لدليل Symlink to Special - وصل رمزي لملفّ خاصّ + وصل رمزي لملفّ خاصّ File - ملفّ + ملفّ Dir - دليل + دليل Special - ملفّ خاصّ + ملفّ خاصّ Open - فتح + فتح Save As - حفظ تحت + حفظ تحت &Open - &فتح + &فتح &Save - &حفظ + &حفظ &Rename - ت&غيير الإسم + ت&غيير الإسم &Delete - ح&ذف + ح&ذف R&eload - إ&عادة التّحميل + إ&عادة التّحميل Sort by &Name - فرز بال&إسم + فرز بال&إسم Sort by &Size - فرز بالسّ&عة + فرز بالسّ&عة Sort by &Date - فرز بالتّا&ريخ + فرز بالتّا&ريخ &Unsorted - غير &مفروز + غير &مفروز Sort - فرز + فرز Show &hidden files - ع&رض الملفّات المخفية + ع&رض الملفّات المخفية the file - الملفّ + الملفّ the directory - الدّليل + الدّليل the symlink - الوصل الرّمزي + الوصل الرّمزي Delete %1 - حذف %1 + حذف %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>هل تريد فعلا حذف %1 "%2"؟</qt> + <qt>هل تريد فعلا حذف %1 "%2"؟</qt> &Yes - &نعم + &نعم &No - &لا + &لا New Folder 1 - دليل جديد 1 + دليل جديد 1 New Folder - دليل جديد + دليل جديد New Folder %1 - دليل جديد %1 + دليل جديد %1 Find Directory - إيجاد الدّليل + إيجاد الدّليل Directories - دلائل + دلائل Directory: - دليل: + دليل: Error - خطأ + خطأ %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 لم يتمّ إيجاد الملفّ. تحقّق من المسار و إسم الملفّ. @@ -329,19 +329,19 @@ Could not read directory %1 - لم أستطع قراءة الدّليل + لم أستطع قراءة الدّليل %1 Could not create directory %1 - لم أستطع صنع الدّليل + لم أستطع صنع الدّليل %1 Could not remove file or directory %1 - لم أستطع نزع الملفّ أو الدّليل + لم أستطع نزع الملفّ أو الدّليل %1 @@ -349,7 +349,7 @@ %1 to %2 - لم أستطع إعادة تسمية + لم أستطع إعادة تسمية %1 إلى %2 @@ -357,13 +357,13 @@ Could not open %1 - لم أستطع فتح + لم أستطع فتح %1 Could not write %1 - لم أستطع كتابة + لم أستطع كتابة %1 @@ -371,94 +371,94 @@ Q3MainWindow Line up - تصفيف + تصفيف Customize... - تخصيص... + تخصيص... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - أوقفت العمليّة من طرف المستعمل + أوقفت العمليّة من طرف المستعمل Q3ProgressDialog Cancel - إلغاء + إلغاء Q3TabDialog OK - موافقة + موافقة Apply - تطبيق + تطبيق Help - مساعدة + مساعدة Defaults - افتراضيات + افتراضيات Cancel - إلغاء + إلغاء Q3TextEdit &Undo - &تراجع + &تراجع &Redo - إ&عادة + إ&عادة Cu&t - &قصّ + &قصّ &Copy - &نسخ + &نسخ &Paste - ت&لصيق + ت&لصيق Clear - محو + محو Select All - انتقاء الجميع + انتقاء الجميع Q3TitleBar Minimize - تصغير + تصغير Maximize - تكبير + تكبير Close - إغلاق + إغلاق System @@ -505,69 +505,69 @@ Q3ToolBar More... - أكثر... + أكثر... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - المراسم '%1' غير مدعومة + المراسم '%1' غير مدعومة The protocol `%1' does not support listing directories - المراسم '%1' لا تدعم وضع قوائم الدّلائل + المراسم '%1' لا تدعم وضع قوائم الدّلائل The protocol `%1' does not support creating new directories - المراسم '%1' لا تدعم صنع دلائل جديدة + المراسم '%1' لا تدعم صنع دلائل جديدة The protocol `%1' does not support removing files or directories - المراسم '%1' لا تدعم نزع الملفّات أو الدّلائل + المراسم '%1' لا تدعم نزع الملفّات أو الدّلائل The protocol `%1' does not support renaming files or directories - المراسم '%1' لا تدعم إعادة تسمية الملفّات أو الدّلائل + المراسم '%1' لا تدعم إعادة تسمية الملفّات أو الدّلائل The protocol `%1' does not support getting files - المراسم '%1' لا تدعم استخلاص الملفّات + المراسم '%1' لا تدعم استخلاص الملفّات The protocol `%1' does not support putting files - المراسم '%1' لا تدعم وضع الملفّات + المراسم '%1' لا تدعم وضع الملفّات The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - المراسم '%1' لا تدعم نسخ أو تحريك الملفّات أو الدّلائل + المراسم '%1' لا تدعم نسخ أو تحريك الملفّات أو الدّلائل (unknown) - (مجهول) + (مجهول) Q3Wizard &Cancel - &إلغاء + &إلغاء < &Back - < &رجوع + < &رجوع &Next > - ال&تّالي > + ال&تّالي > &Finish - إ&نهاء + إ&نهاء &Help - &مساعدة + &مساعدة @@ -743,7 +743,7 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - RTL + RTL Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -883,7 +883,7 @@ Select color - إنتقاء اللّون + إنتقاء اللّون &Define Custom Colors >> @@ -915,7 +915,7 @@ QComboBox Open - فتح + فتح False @@ -927,7 +927,7 @@ Close - إغلاق + إغلاق Open the combo box selection popup @@ -1215,7 +1215,7 @@ Save - حفظ + حفظ &Save @@ -1223,11 +1223,11 @@ Open - فتح + فتح Cancel - إلغاء + إلغاء &Cancel @@ -1235,7 +1235,7 @@ Close - إغلاق + إغلاق &Close @@ -1243,23 +1243,23 @@ Apply - تطبيق + تطبيق Help - مساعدة + مساعدة &Yes - &نعم + &نعم &No - &لا + &لا &OK - &موافقة + &موافقة Reset @@ -1441,10 +1441,12 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget إغلاق Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) @@ -1860,6 +1862,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches @@ -2085,11 +2088,11 @@ QFtp Host %1 found - تمّ إيجاد المضيف %1 + تمّ إيجاد المضيف %1 Host found - تمّ إيجاد المضيف + تمّ إيجاد المضيف Connected to host %1 @@ -2097,11 +2100,11 @@ Connected to host - تمّ وصل المضيف + تمّ وصل المضيف Connection to %1 closed - تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1 + تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1 Connection closed @@ -2183,7 +2186,7 @@ Connection refused for data connection - رفض وصل المعطيات + رفض وصل المعطيات Data Connection refused @@ -2271,31 +2274,31 @@ Wrong content length - طول المحتوى خاطئ + طول المحتوى خاطئ HTTP request failed - فشل طلب الHTTP + فشل طلب الHTTP Host %1 found - تمّ إيجاد المضيف %1 + تمّ إيجاد المضيف %1 Host found - تمّ إيجاد المضيف + تمّ إيجاد المضيف Connected to host %1 - تمّ وصل المضيف %1 + تمّ وصل المضيف %1 Connected to host - تمّ وصل المضيف + تمّ وصل المضيف Connection to %1 closed - تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1 + تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1 Connection closed @@ -2303,27 +2306,27 @@ Unknown error - خطأ مجهول + خطأ مجهول Request aborted - تمّ إبطال الطّلب + تمّ إبطال الطّلب No server set to connect to - ليس هناك أيّ خادم للوصل + ليس هناك أيّ خادم للوصل Server closed connection unexpectedly - الخادم أغلق الوصل بصفة غير متوقّعة + الخادم أغلق الوصل بصفة غير متوقّعة Invalid HTTP response header - صديرة استجابة الHTTP غير صالحة + صديرة استجابة الHTTP غير صالحة Invalid HTTP chunked body - مقطع HTTP غير صالح + مقطع HTTP غير صالح Proxy requires authentication @@ -3034,11 +3037,11 @@ QMenu Close - إغلاق + إغلاق Open - فتح + فتح Execute @@ -3575,7 +3578,7 @@ QPPDOptionsModel Name - الإسم + الإسم Value @@ -4329,15 +4332,15 @@ QPrintDialog locally connected - موصل محليّا + موصل محليّا Aliases: %1 - بدائل: %1 + بدائل: %1 unknown - مجهول + مجهول Print To File ... @@ -4820,7 +4823,7 @@ Close - إغلاق + إغلاق Export to PDF @@ -5045,7 +5048,7 @@ QPushButton Open - فتح + فتح @@ -5611,7 +5614,7 @@ Line up - تصفيف + تصفيف Position @@ -5713,6 +5716,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. فراغ @@ -6041,10 +6045,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) @@ -7130,43 +7136,43 @@ QSql Delete - حذف + حذف Delete this record? - حذف هذاالتّسجيل؟ + حذف هذاالتّسجيل؟ Yes - نعم + نعم No - لا + لا Insert - إدراج + إدراج Update - تحديث + تحديث Save edits? - حفظ التّغييرات؟ + حفظ التّغييرات؟ Cancel - إلغاء + إلغاء Confirm - تأكيد + تأكيد Cancel your edits? - إلغاء التّغييرات؟ + إلغاء التّغييرات؟ @@ -7490,31 +7496,31 @@ QTextControl &Undo - &تراجع + &تراجع &Redo - إ&عادة + إ&عادة Cu&t - &قصّ + &قصّ &Copy - &نسخ + &نسخ &Paste - ت&لصيق + ت&لصيق Delete - حذف + حذف Select All - انتقاء الجميع + انتقاء الجميع Copy &Link Location @@ -7525,7 +7531,7 @@ QToolButton Open - فتح + فتح Press @@ -7536,11 +7542,11 @@ QUndoGroup Undo - تراجع + تراجع Redo - إعادة + إعادة Undo %1 @@ -7572,11 +7578,11 @@ QUndoStack Undo - تراجع + تراجع Redo - إعادة + إعادة Undo %1 @@ -7665,7 +7671,7 @@ Stop Stop context menu item - توقّف + توقّف Bad HTTP request @@ -8005,7 +8011,7 @@ Quit - إنتهاء + إنتهاء Help @@ -8028,55 +8034,55 @@ QWorkspace &Restore - ا&ستعاد + ا&ستعاد &Move - &تحريك + &تحريك &Size - &حجم + &حجم Mi&nimize - ت&صغير + ت&صغير Ma&ximize - ت&كبير + ت&كبير &Close - إ&غلاق + إ&غلاق Stay on &Top - ال&بقاء في الأمام + ال&بقاء في الأمام Sh&ade - ت&ظليل + ت&ظليل %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - تصغير + تصغير Restore Down - استعاد في الأسفل + استعاد في الأسفل Close - إغلاق + إغلاق &Unshade - إ&لغاء التّظليل + إ&لغاء التّظليل diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_bg.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_bg.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_bg.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_bg.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>Устройството за изпълнение на звук <b>%1</b> не работи.<br/>Връщане към <b>%2</b>.</html> + <html>Устройството за изпълнение на звук <b>%1</b> не работи.<br/>Връщане към <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Превключване към устройството за изпълнение на звук <b>%1</b>,<br/>което стана достъпно и има по-висок приоритет.</html> + <html>Превключване към устройството за изпълнение на звук <b>%1</b>,<br/>което стана достъпно и има по-висок приоритет.</html> Revert back to device '%1' - Връщане към устройство '%1' + Връщане към устройство '%1' @@ -58,27 +58,27 @@ Phonon:: Notifications - Известявания + Известявания Music - Музика + Музика Video - Видео + Видео Communication - Комуникация + Комуникация Games - Игри + Игри Accessibility - Достъпност + Достъпност @@ -86,13 +86,13 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Предупреждение: Изглежда нямате инсталиран пакета gstreamer0.10-plugins-good. + Предупреждение: Изглежда нямате инсталиран пакета gstreamer0.10-plugins-good. Някои видео функции са забранени. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Предупреждение: Изглежда нямате инсталирана основната добавка GStreamer. + Предупреждение: Изглежда нямате инсталирана основната добавка GStreamer. Всички звукови и видео поддръжки са изключени @@ -103,323 +103,323 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - Не може да се започне изпълнение. + Не може да се започне изпълнение. Проверете инсталацията на GStreamer и се уверете, че libgstreamer-plugins-base е инсталиран. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - + Липсва необходим кодек. Нужно е да инсталирате следния кодек, за да изпълните това съдържание: %0 Липсват необходими кодеци. Нужно е да инсталирате следните кодеци, за да изпълните това съдържание: %0 Could not open media source. - Не може да се отвори източникът. + Не може да се отвори източникът. Invalid source type. - Невалиден тип на източника. + Невалиден тип на източника. Could not locate media source. - Не може да се намери източникът. + Не може да се намери източникът. Could not open audio device. The device is already in use. - Не може да се отвори звуковото устройство. Устройството вече се използва. + Не може да се отвори звуковото устройство. Устройството вече се използва. Could not decode media source. - Не може да се декодира източникът. + Не може да се декодира източникът. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Сила на звука: %1% + Сила на звука: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Използвайте плъзгача, за да нагласите силата на звука. Най-лявата позиция е 0%, най-дясната е %1% + Използвайте плъзгача, за да нагласите силата на звука. Най-лявата позиция е 0%, най-дясната е %1% Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 не е указано + %1, %2 не е указано Ambiguous %1 not handled - Двусмисленият %1 не е прихванат + Двусмисленият %1 не е прихванат Q3DataTable True - Вярно + Вярно False - Грешно + Грешно Insert - Вмъкване + Вмъкване Update - Обновяване + Обновяване Delete - Изтриване + Изтриване Q3FileDialog Copy or Move a File - Копиране или преместване на файл + Копиране или преместване на файл Read: %1 - Четене: %1 + Четене: %1 Write: %1 - Запис: %1 + Запис: %1 Cancel - Отказ + Отказ All Files (*) - Всички файлове (*) + Всички файлове (*) Name - Име + Име Size - Размер + Размер Type - Тип + Тип Date - Дата + Дата Attributes - Атрибути + Атрибути &OK - &Добре + &Добре Look &in: - Преглед &в: + Преглед &в: File &name: - &Име на файла: + &Име на файла: File &type: - &Тип на файла: + &Тип на файла: Back - Назад + Назад One directory up - По-горна папка + По-горна папка Create New Folder - Създаване на нова папка + Създаване на нова папка List View - Списъчен изглед + Списъчен изглед Detail View - Детайлен изглед + Детайлен изглед Preview File Info - Преглед на файловата информация + Преглед на файловата информация Preview File Contents - Преглед съдържанието на файла + Преглед съдържанието на файла Read-write - Четене и запис + Четене и запис Read-only - Само за четене + Само за четене Write-only - Само за запис + Само за запис Inaccessible - Недостъпен + Недостъпен Symlink to File - Символична връзка до файл + Символична връзка до файл Symlink to Directory - Символична връзка до папка + Символична връзка до папка Symlink to Special - Символична връзка до специален + Символична връзка до специален File - Файл + Файл Dir - Папка + Папка Special - Специален + Специален Open - Отваряне + Отваряне Save As - Запазване като + Запазване като &Open - &Отваряне + &Отваряне &Save - &Запазване + &Запазване &Rename - &Преименуване + &Преименуване &Delete - &Изтриване + &Изтриване R&eload - П&резареждане + П&резареждане Sort by &Name - Подреждане по &име + Подреждане по &име Sort by &Size - Подреждане по &размер + Подреждане по &размер Sort by &Date - Подреждане по &дата + Подреждане по &дата &Unsorted - &Без подредба + &Без подредба Sort - Подредба + Подредба Show &hidden files - Показване на &скритите файлове + Показване на &скритите файлове the file - файла + файла the directory - папката + папката the symlink - символичната връзка + символичната връзка Delete %1 - Изтриване на %1 + Изтриване на %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Сигурни ли сте, че искате да изтриете %1 "%2"?</qt> + <qt>Сигурни ли сте, че искате да изтриете %1 "%2"?</qt> &Yes - &Да + &Да &No - &Не + &Не New Folder 1 - Нова папка 1 + Нова папка 1 New Folder - Нова папка + Нова папка New Folder %1 - Нова папка %1 + Нова папка %1 Find Directory - Търсене на папка + Търсене на папка Directories - Папки + Папки Directory: - Папка: + Папка: Error - Грешка + Грешка %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Файлът не е намерен. Проверете пътя и името на файла. @@ -429,19 +429,19 @@ Could not read directory %1 - Папката не може да бъде прочетена + Папката не може да бъде прочетена %1 Could not create directory %1 - Папката не може да бъде създадена + Папката не може да бъде създадена %1 Could not remove file or directory %1 - Файлът или папката не може да бъде премахнат(а) + Файлът или папката не може да бъде премахнат(а) %1 @@ -449,7 +449,7 @@ %1 to %2 - Не може да се преименува + Не може да се преименува %1 към %2 @@ -457,13 +457,13 @@ Could not open %1 - Не може да се отвори + Не може да се отвори %1 Could not write %1 - Не може да се запише + Не може да се запише %1 @@ -471,203 +471,203 @@ Q3MainWindow Line up - Линия нагоре + Линия нагоре Customize... - Персонализиране... + Персонализиране... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Операцията е спряна от потребителя + Операцията е спряна от потребителя Q3ProgressDialog Cancel - Отказ + Отказ Q3TabDialog OK - Добре + Добре Apply - Прилагане + Прилагане Help - Помощ + Помощ Defaults - По подразбиране + По подразбиране Cancel - Отказ + Отказ Q3TextEdit &Undo - &Назад + &Назад &Redo - Н&апред + Н&апред Cu&t - &Изрязване + &Изрязване &Copy - &Копиране + &Копиране &Paste - &Поставяне + &Поставяне Clear - Изчистване + Изчистване Select All - Избор на всичко + Избор на всичко Q3TitleBar System - Система + Система Restore up - Възстановяване нагоре + Възстановяване нагоре Minimize - Минимизиране + Минимизиране Restore down - Възстановяване надолу + Възстановяване надолу Maximize - Максимизиране + Максимизиране Close - Затваряне + Затваряне Contains commands to manipulate the window - Съдържа команди за управление на прозореца + Съдържа команди за управление на прозореца Puts a minimized back to normal - Задава минимизиран обратно към нормален + Задава минимизиран обратно към нормален Moves the window out of the way - Премества прозореца извън пътя + Премества прозореца извън пътя Puts a maximized window back to normal - Задава максимизиран прозорец обратно към нормален + Задава максимизиран прозорец обратно към нормален Makes the window full screen - Прави прозореца на цял екран + Прави прозореца на цял екран Closes the window - Затваря прозореца + Затваря прозореца Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Показва името на прозореца и съдържа контроли за управлението му + Показва името на прозореца и съдържа контроли за управлението му Q3ToolBar More... - Повече... + Повече... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - Протоколът `%1' не се поддържа + Протоколът `%1' не се поддържа The protocol `%1' does not support listing directories - Протоколът `%1' не поддържа извеждане на папки + Протоколът `%1' не поддържа извеждане на папки The protocol `%1' does not support creating new directories - Протоколът `%1' не поддържа създаване на нови папки + Протоколът `%1' не поддържа създаване на нови папки The protocol `%1' does not support removing files or directories - Протоколът `%1' не поддържа премахване на файлове и папки + Протоколът `%1' не поддържа премахване на файлове и папки The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Протоколът `%1' не поддържа преименуване на файлове и папки + Протоколът `%1' не поддържа преименуване на файлове и папки The protocol `%1' does not support getting files - Протоколът `%1' не поддържа изтегляне на файлове + Протоколът `%1' не поддържа изтегляне на файлове The protocol `%1' does not support putting files - Протоколът `%1' не поддържа качване на файлове + Протоколът `%1' не поддържа качване на файлове The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Протоколът `%1' не поддържа копиране или местене на файлове и папки + Протоколът `%1' не поддържа копиране или местене на файлове и папки (unknown) - (непознат) + (непознат) Q3Wizard &Cancel - &Отказ + &Отказ < &Back - < &Назад + < &Назад &Next > - Н&апред > + Н&апред > &Finish - &Край + &Край &Help - &Помощ + &Помощ @@ -842,7 +842,7 @@ QApplication Activate - Активиране + Активиране Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -855,26 +855,26 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Активиране на основния прозорец на програмата + Активиране на основния прозорец на програмата QCheckBox Uncheck - Размаркиране + Размаркиране Check - Маркиране + Маркиране Toggle - Прикрепяне + Прикрепяне @@ -983,7 +983,7 @@ Select color - Избор на цвят + Избор на цвят &HTML: @@ -1007,7 +1007,7 @@ QComboBox Open - Отваряне + Отваряне False @@ -1019,7 +1019,7 @@ Close - Затваряне + Затваряне Open the combo box selection popup @@ -1074,27 +1074,27 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: отказан достъп + %1: отказан достъп %1: already exists QSystemSemaphore - %1: вече съществува + %1: вече съществува %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: не съществува + %1: не съществува %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: недостиг на ресурси + %1: недостиг на ресурси %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: непозната грешка %2 + %1: непозната грешка %2 %1: key is empty @@ -1273,19 +1273,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1311,15 +1311,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - SpeedoMeter + SpeedoMeter SliderHandle - SliderHandle + SliderHandle @@ -1330,7 +1330,7 @@ Done - Завършено + Завършено @@ -1341,83 +1341,83 @@ Save - Запазване + Запазване Open - Отваряне + Отваряне Cancel - Отказ + Отказ Close - Затваряне + Затваряне Apply - Прилагане + Прилагане Reset - Възстановяване + Възстановяване Help - Помощ + Помощ Don't Save - Без запазване + Без запазване Discard - Изчистване + Изчистване &Yes - &Да + &Да Yes to &All - Да за &всички + Да за &всички &No - &Не + &Не N&o to All - Н&е за всички + Н&е за всички Save All - Запазване на всички + Запазване на всички Abort - Прекратяване + Прекратяване Retry - Нов опит + Нов опит Ignore - Игнориране + Игнориране Restore Defaults - Възстановяване по подразбиране + Възстановяване по подразбиране Close without Saving - Затваряне без запазване + Затваряне без запазване &OK - &Добре + &Добре @@ -1555,14 +1555,16 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Затваряне Dock - Панел + Панел Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Плаващ @@ -1578,11 +1580,11 @@ QDoubleSpinBox More - Повече + Повече Less - По-малко + По-малко @@ -1754,7 +1756,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1'? + Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1'? Could not delete directory. @@ -1975,7 +1977,7 @@ QFontDatabase Normal - Нормален + Нормален Bold @@ -1991,6 +1993,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Полу @@ -2228,7 +2231,7 @@ Connection refused for data connection - Връзката е прекъсната за връзка с данни + Връзката е прекъсната за връзка с данни Unknown error @@ -2294,19 +2297,19 @@ Host %1 found - Намерен хост %1 + Намерен хост %1 Connection to %1 closed - Връзката до %1 е затворена + Връзката до %1 е затворена Host found - Намерен хост + Намерен хост Connected to host - Свързан към хост + Свързан към хост Connection timed out to host %1 @@ -2390,23 +2393,23 @@ QHttp Unknown error - Непозната грешка + Непозната грешка Request aborted - Заявката е прекратена + Заявката е прекратена No server set to connect to - Не е зададен сървър за връзка + Не е зададен сървър за връзка Wrong content length - Грешна дължина на съдържанието + Грешна дължина на съдържанието Server closed connection unexpectedly - Сървърът затвори връзката неочаквано + Сървърът затвори връзката неочаквано Connection refused @@ -2418,35 +2421,35 @@ HTTP request failed - HTTP заявката е неуспешна + HTTP заявката е неуспешна Invalid HTTP response header - Невалиден HTTP хедър в отговора + Невалиден HTTP хедър в отговора Invalid HTTP chunked body - Невалиден пасаж в HTTP тялото + Невалиден пасаж в HTTP тялото Host %1 found - Хостът %1 е намерен + Хостът %1 е намерен Connected to host %1 - Свързан към хост %1 + Свързан към хост %1 Connection to %1 closed - Връзката до %1 е затворена + Връзката до %1 е затворена Host found - Намерен хост + Намерен хост Connected to host - Свързан към хост + Свързан към хост Connection closed @@ -2454,19 +2457,19 @@ Proxy authentication required - Нужна е прокси автентикация + Нужна е прокси автентикация Authentication required - Нужна е автентикация + Нужна е автентикация HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - Заявена е HTTPS връзка, но не е компилирана SSL поддръжка в + Заявена е HTTPS връзка, но не е компилирана SSL поддръжка в Connection refused (or timed out) - Връзката е отказана (или изтекло време) + Връзката е отказана (или изтекло време) Proxy requires authentication @@ -2699,19 +2702,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - XIM метод за въвеждане + XIM метод за въвеждане Windows input method - Windows метод за въвеждане + Windows метод за въвеждане Mac OS X input method - Mac OS X метод за въвеждане + Mac OS X метод за въвеждане @@ -2800,27 +2803,27 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Не може да се зареди %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Не може да се зареди %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: Не може да се премахне %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: Не може да се премахне %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Символът "%1" не е дефиниран в %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Символът "%1" не е дефиниран в %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - Could not mmap '%1': %2 + Could not mmap '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Несъответствие в удостоверителни данни на добавката в '%1' + Несъответствие в удостоверителни данни на добавката в '%1' Could not unmap '%1': %2 - Could not unmap '%1': %2 + Could not unmap '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2828,7 +2831,7 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Добавката '%1' използва несъвместима Qt библиотека. Очакван изграждащ ключ "%2", а е засечен "%3" + Добавката '%1' използва несъвместима Qt библиотека. Очакван изграждащ ключ "%2", а е засечен "%3" Unknown error @@ -3020,7 +3023,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Не може да се отвори базата данни ' + Не може да се отвори базата данни ' Unable to connect @@ -3180,15 +3183,15 @@ QMenu Close - Затваряне + Затваряне Open - Отваряне + Отваряне Execute - Изпълнение + Изпълнение @@ -3207,7 +3210,7 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Тази програма използва Qt версия %1.</p> + <p>Тази програма използва Qt версия %1.</p> Show Details... @@ -3219,11 +3222,11 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Тази програма използва Qt Open Source Edition версия %1.</p><p>Qt Open Source Edition е предназначен за разработка на приложения с отворен код. Нуждаете се от комерсиален Qt лиценз, за да разработвате собственически (затворен код) приложения.</p><p>Моля, разгледайте <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> за представяне на Qt лицензирането.</p> + <p>Тази програма използва Qt Open Source Edition версия %1.</p><p>Qt Open Source Edition е предназначен за разработка на приложения с отворен код. Нуждаете се от комерсиален Qt лиценз, за да разработвате собственически (затворен код) приложения.</p><p>Моля, разгледайте <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> за представяне на Qt лицензирането.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>За Qt</h3>%1<p>Qt е C++ инструментариум за разработка на многоплатформени приложения.</p><p>Qt предоставя едносорсова съвместимост в MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux и всички основни комерсиални Unix варианти. Qt е достъпен и за преносими устройства като Qt за Embedded Linux и Qt за Windows CE.</p><p>Qt е продукт на Nokia. Разгледайте <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> за повече информация.</p> + <h3>За Qt</h3>%1<p>Qt е C++ инструментариум за разработка на многоплатформени приложения.</p><p>Qt предоставя едносорсова съвместимост в MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux и всички основни комерсиални Unix варианти. Qt е достъпен и за преносими устройства като Qt за Embedded Linux и Qt за Windows CE.</p><p>Qt е продукт на Nokia. Разгледайте <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> за повече информация.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3238,18 +3241,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Избор на IM + Избор на IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Мулти-превключвач на метода за въвеждане + Мулти-превключвач на метода за въвеждане Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Мулти-превключвач на метода за въвеждане, който използва контекстното меню на текстовите джаджи + Мулти-превключвач на метода за въвеждане, който използва контекстното меню на текстовите джаджи @@ -3457,7 +3460,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - Грешка при изтеглянето на %1 - сървърът отговори: %2 + Грешка при изтеглянето на %1 - сървърът отговори: %2 Protocol "%1" is unknown @@ -3584,7 +3587,7 @@ Unable to execute select statement - Невъзможност за изпълнение на избраната заявка + Невъзможност за изпълнение на избраната заявка Unable to execute statement @@ -3603,7 +3606,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Невъзможност за връзка - Драйверът не поддържа цялата необходима функционалност + Невъзможност за връзка - Драйверът не поддържа цялата необходима функционалност Unable to disable autocommit @@ -3669,42 +3672,42 @@ QObject Operation not supported on %1 - Действието не се поддържа %1 + Действието не се поддържа %1 Invalid URI: %1 - Невалиден URI: %1 + Невалиден URI: %1 Write error writing to %1: %2 - Грешка при писането в %1: %2 + Грешка при писането в %1: %2 Read error reading from %1: %2 - Грешка при четенето от %1: %2 + Грешка при четенето от %1: %2 Socket error on %1: %2 - Грешка в сокета на %1: %2 + Грешка в сокета на %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - Отдалеченият хост затвори връзката неочаквано при %1 + Отдалеченият хост затвори връзката неочаквано при %1 Protocol error: packet of size 0 received - Протоколна грешка: получен е пакет с големина 0 + Протоколна грешка: получен е пакет с големина 0 QPPDOptionsModel Name - Име + Име Value - Стойност + Стойност @@ -3749,7 +3752,7 @@ QPageSetupWidget Centimeters (cm) - Сантиметри (см) + Сантиметри (см) Millimeters (mm) @@ -4454,15 +4457,15 @@ QPrintDialog locally connected - локално свързан + локално свързан Aliases: %1 - Прякори: %1 + Прякори: %1 unknown - непознат + непознат Print To File ... @@ -4488,127 +4491,127 @@ A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE Executive - Луксозно + Луксозно Folio - Фолио + Фолио Ledger - Счетоводно + Счетоводно Legal - Документ + Документ Letter - Писмо + Писмо Tabloid - Таблоид + Таблоид US Common #10 Envelope - US стандартно #10 писмо + US стандартно #10 писмо Custom - Потребителско + Потребителско &Options >> @@ -4628,7 +4631,7 @@ Print to File (Postscript) - Отпечатване във файл (Postscript) + Отпечатване във файл (Postscript) Local file @@ -4636,7 +4639,7 @@ Write %1 file - Записване на %1 файл + Записване на %1 файл Print @@ -4804,7 +4807,7 @@ Close - Затваряне + Затваряне %1% @@ -4838,7 +4841,7 @@ Advanced - Разширени + Разширени @@ -5021,7 +5024,7 @@ QPushButton Open - Отваряне + Отваряне @@ -5042,7 +5045,7 @@ QRadioButton Check - Маркиране + Маркиране @@ -5435,7 +5438,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Грешка при отварянето на базата данни + Грешка при отварянето на базата данни Unable to begin transaction @@ -5447,7 +5450,7 @@ Unable to rollback Transaction - Невъзможност за връщане на транзакцията + Невъзможност за връщане на транзакцията Error opening database @@ -5594,15 +5597,15 @@ Line up - Линия нагоре + Линия нагоре Position - Позиция + Позиция Line down - Линия надолу + Линия надолу @@ -5633,7 +5636,7 @@ %1: doesn't exists - %1: не съществува + %1: не съществува %1: out of resources @@ -5649,7 +5652,7 @@ %1: unix key file doesn't exists - %1: файлът с unix ключ не съществува + %1: файлът с unix ключ не съществува %1: ftok failed @@ -5696,6 +5699,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Интервал @@ -6024,10 +6028,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Обаждане Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Затваряне @@ -6690,30 +6696,30 @@ QSlider Page left - Страница наляво + Страница наляво Page up - Страница нагоре + Страница нагоре Position - Позиция + Позиция Page right - Страница надясно + Страница надясно Page down - Страница надолу + Страница надолу QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Грешка за изтекло време на Socks5 при връзката към Socks сървър + Грешка за изтекло време на Socks5 при връзката към Socks сървър Network operation timed out @@ -7136,54 +7142,54 @@ QSpinBox More - Повече + Повече Less - По-малко + По-малко QSql Delete - Изтриване + Изтриване Delete this record? - Изтриване на този запис? + Изтриване на този запис? Yes - Да + Да No - Не + Не Insert - Вмъкване + Вмъкване Update - Обновяване + Обновяване Save edits? - Запазване на промените? + Запазване на промените? Cancel - Отказ + Отказ Confirm - Потвърждение + Потвърждение Cancel your edits? - Отказ на промените? + Отказ на промените? @@ -7230,7 +7236,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - Частният ключ не сертифицира публичния ключ, %1 + Частният ключ не сертифицира публичния ключ, %1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -7507,64 +7513,64 @@ QTextControl &Undo - &Назад + &Назад &Redo - Н&апред + Н&апред Cu&t - &Изрязване + &Изрязване &Copy - &Копиране + &Копиране Copy &Link Location - Копиране на &връзката + Копиране на &връзката &Paste - &Поставяне + &Поставяне Delete - Изтриване + Изтриване Select All - Избор на всичко + Избор на всичко QToolButton Press - Натискане + Натискане Open - Отваряне + Отваряне QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Тази платформа не поддържа IPv6 + Тази платформа не поддържа IPv6 QUndoGroup Undo - Назад + Назад Redo - Напред + Напред Undo %1 @@ -7596,11 +7602,11 @@ QUndoStack Undo - Назад + Назад Redo - Напред + Напред Undo %1 @@ -7688,278 +7694,278 @@ QWebFrame Request cancelled - Заявката е отказана + Заявката е отказана Request blocked - Заявката е блокирана + Заявката е блокирана Cannot show URL - Не може да се покаже URL + Не може да се покаже URL Frame load interruped by policy change - Зареждането на кадри е прекъснато от промяна в политиката + Зареждането на кадри е прекъснато от промяна в политиката Cannot show mimetype - Не може да се покаже mime тип + Не може да се покаже mime тип File does not exist - Файлът не съществува + Файлът не съществува QWebPage Bad HTTP request - Грешна HTTP заявка + Грешна HTTP заявка Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Потвърждаване + Потвърждаване Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Потвърждаване + Потвърждаване Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Възстановяване + Възстановяване This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Това е индекс за търсене. Въведете думи за търсене: + Това е индекс за търсене. Въведете думи за търсене: Choose File title for file button used in HTML forms - Избор на файл + Избор на файл No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Не е избран файл + Не е избран файл Open in New Window Open in New Window context menu item - Отваряне в нов прозорец + Отваряне в нов прозорец Save Link... Download Linked File context menu item - Запазване на връзката... + Запазване на връзката... Copy Link Copy Link context menu item - Копиране на връзката + Копиране на връзката Open Image Open Image in New Window context menu item - Отваряне на изображението + Отваряне на изображението Save Image Download Image context menu item - Запазване на изображението + Запазване на изображението Copy Image Copy Link context menu item - Копиране на изображението + Копиране на изображението Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Отваряне на рамката + Отваряне на рамката Copy Copy context menu item - Копиране + Копиране Go Back Back context menu item - Връщане назад + Връщане назад Go Forward Forward context menu item - Отиване напред + Отиване напред Stop Stop context menu item - Стоп + Стоп Reload Reload context menu item - Презареждане + Презареждане Cut Cut context menu item - Отрязване + Отрязване Paste Paste context menu item - Поставяне + Поставяне No Guesses Found No Guesses Found context menu item - Не са намерени виртуални машини + Не са намерени виртуални машини Ignore Ignore Spelling context menu item - Игнориране + Игнориране Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - Добавяне към речника + Добавяне към речника Search The Web Search The Web context menu item - Търсене в Мрежата + Търсене в Мрежата Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Преглед в речника + Преглед в речника Open Link Open Link context menu item - Отваряне на връзката + Отваряне на връзката Ignore Ignore Grammar context menu item - Игнориране + Игнориране Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Правопис + Правопис Show Spelling and Grammar menu item title - Показване на правописната проверка + Показване на правописната проверка Hide Spelling and Grammar menu item title - Скриване на правописната проверка + Скриване на правописната проверка Check Spelling Check spelling context menu item - Проверка на правописа + Проверка на правописа Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Проверка на правописа при писане + Проверка на правописа при писане Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Проверка на граматиката с правописа + Проверка на граматиката с правописа Fonts Font context sub-menu item - Шрифтове + Шрифтове Bold Bold context menu item - Удебелен + Удебелен Italic Italic context menu item - Наклонен + Наклонен Underline Underline context menu item - Подчертан + Подчертан Outline Outline context menu item - Ограден + Ограден Direction Writing direction context sub-menu item - Посока + Посока Default Default writing direction context menu item - По подразбиране + По подразбиране LTR Left to Right context menu item - ЛнД + ЛнД RTL Right to Left context menu item - ДнЛ + ДнЛ Inspect Inspect Element context menu item - Проверка + Проверка No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Няма предишни търсения + Няма предишни търсения Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Предишни търсения + Предишни търсения Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Изчистване на предишните търсения + Изчистване на предишните търсения Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Непознат + Непознат %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 пиксела) + %1 (%2x%3 пиксела) Web Inspector - %2 - Уеб инспектор - %2 + Уеб инспектор - %2 @@ -8044,7 +8050,7 @@ Quit - Затваряне + Затваряне Help @@ -8079,55 +8085,55 @@ QWorkspace &Restore - &Възстановяване + &Възстановяване &Move - &Преместване + &Преместване &Size - &Размер + &Размер Mi&nimize - Ми&нимизиране + Ми&нимизиране Ma&ximize - Ма&ксимизиране + Ма&ксимизиране &Close - &Затваряне + &Затваряне Stay on &Top - Винаги &отгоре + Винаги &отгоре Sh&ade - С&янка + С&янка %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Минимизиране + Минимизиране Restore Down - Възстановяване надолу + Възстановяване надолу Close - Затваряне + Затваряне &Unshade - &Без сянка + &Без сянка @@ -8249,7 +8255,7 @@ Attribute redefined. - Преуказан атрибут. + Преуказан атрибут. Unexpected character '%1' in public id literal. @@ -8376,651 +8382,651 @@ QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Атрибут %1 със стойност %2 вече е деклариран. + Атрибут %1 със стойност %2 вече е деклариран. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Атрибут %1 трябва да има валиден %2 като стойност, а %3 не е. + Атрибут %1 трябва да има валиден %2 като стойност, а %3 не е. Network timeout. - Просрочено мрежово време. + Просрочено мрежово време. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - Елемент %1 не може да се сериализира, тъй като е извън документовия елемент. + Елемент %1 не може да се сериализира, тъй като е извън документовия елемент. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - Атрибут %1 не може да се сериализира, защото е в горното ниво. + Атрибут %1 не може да се сериализира, защото е в горното ниво. Year %1 is invalid because it begins with %2. - Година %1 е невалидна, защото започва с %2. + Година %1 е невалидна, защото започва с %2. Day %1 is outside the range %2..%3. - Ден %1 е извън обхвата %2..%3. + Ден %1 е извън обхвата %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. - Месец %1 е извън обхвата %2..%3. + Месец %1 е извън обхвата %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. - Препълване: Не може да се покаже дата %1. + Препълване: Не може да се покаже дата %1. Day %1 is invalid for month %2. - Ден %1 е невалиден за месец %2. + Ден %1 е невалиден за месец %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Време 24:%1:%2.%3 е невалидно. Часът е 24, но не всички минути, секунди и милисекунди са 0; + Време 24:%1:%2.%3 е невалидно. Часът е 24, но не всички минути, секунди и милисекунди са 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Време %1:%2:%3.%4 е невалидно. + Време %1:%2:%3.%4 е невалидно. Overflow: Date can't be represented. - Препълване: Не може да се покаже датата. + Препълване: Не може да се покаже датата. At least one component must be present. - Поне един компонент трябва да е наличен. + Поне един компонент трябва да е наличен. At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Поне един времеви компонент трябва да е след ограничението %1. + Поне един времеви компонент трябва да е след ограничението %1. No operand in an integer division, %1, can be %2. - Няма операнда в целочислено деление, %1, може да е %2. + Няма операнда в целочислено деление, %1, може да е %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Първата операнда е целочислено деление, %1, не може да е безкрайност (%2). + Първата операнда е целочислено деление, %1, не може да е безкрайност (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Втората операнда в делението, %1, не може да е нула (%2). + Втората операнда в делението, %1, не може да е нула (%2). %1 is not a valid value of type %2. - %1 не е валидна стойност от тип %2. + %1 не е валидна стойност от тип %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Когато се разпределя към %1 от %2 входящата стойност не може да е %3. + Когато се разпределя към %1 от %2 входящата стойност не може да е %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - Целочисленото деление (%1) на нула (%2) не е дефинирано. + Целочисленото деление (%1) на нула (%2) не е дефинирано. Division (%1) by zero (%2) is undefined. - Делението (%1) на нула (%2) не е дефинирано. + Делението (%1) на нула (%2) не е дефинирано. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - Модулното деление (%1) на нула (%2) не е дефинирано. + Модулното деление (%1) на нула (%2) не е дефинирано. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - Делението на стойност от тип %1 на %2 (не е число) не е позволено. + Делението на стойност от тип %1 на %2 (не е число) не е позволено. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - Делението на стойност от тип %1 на %2 или %3 (плюс или минус нула) не е позволено. + Делението на стойност от тип %1 на %2 или %3 (плюс или минус нула) не е позволено. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - Умножението на стойност от тип %1 с %2 или %3 (плюс или минус безкрайност) не е позволено. + Умножението на стойност от тип %1 с %2 или %3 (плюс или минус безкрайност) не е позволено. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - Стойност от тип %1 не може да има Ефективна Булева Стойност. + Стойност от тип %1 не може да има Ефективна Булева Стойност. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Ефективна Булева Стойност не може да се изчисли за поредица, съдържаща две или повече атомични стойности. + Ефективна Булева Стойност не може да се изчисли за поредица, съдържаща две или повече атомични стойности. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - Стойност %1 от тип %2 надвишава максимума (%3). + Стойност %1 от тип %2 надвишава максимума (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - Стойност %1 от тип %2 е под минимума (%3). + Стойност %1 от тип %2 е под минимума (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - Стойност от тип %1 трябва да съдържа четен брой цифри. Стойността %2 не съдържа. + Стойност от тип %1 трябва да съдържа четен брой цифри. Стойността %2 не съдържа. %1 is not valid as a value of type %2. - %1 не е валидна като стойност от тип %2. + %1 не е валидна като стойност от тип %2. Operator %1 cannot be used on type %2. - Оператор %1 не може да се използва върху тип %2. + Оператор %1 не може да се използва върху тип %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - Оператор %1 не може да се използва върху атомични стойности от тип %2 и %3. + Оператор %1 не може да се използва върху атомични стойности от тип %2 и %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Именното URI пространство в името за изчислен атрибут не може да е %1. + Именното URI пространство в името за изчислен атрибут не може да е %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Името за изчислен атрибут не може да има именно URI пространство %1 с локално име %2. + Името за изчислен атрибут не може да има именно URI пространство %1 с локално име %2. Type error in cast, expected %1, received %2. - Печатна грешка в изчислението, очаквано %1, получено %2. + Печатна грешка в изчислението, очаквано %1, получено %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - Когато се изчислява към %1 или типове, изхождащи от него, входящата стойност трябва да бъде от същия тип или трябва да е буквен низ. Тип %2 не е позволен. + Когато се изчислява към %1 или типове, изхождащи от него, входящата стойност трябва да бъде от същия тип или трябва да е буквен низ. Тип %2 не е позволен. No casting is possible with %1 as the target type. - Не е възможно изчисление с %1 като целеви тип. + Не е възможно изчисление с %1 като целеви тип. It is not possible to cast from %1 to %2. - Не е възможно изчисление от %1 към %2. + Не е възможно изчисление от %1 към %2. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - Изчисление към %1 не е възможно, защото е абстрактен тип, и в този случай никога няма да се представи. + Изчисление към %1 не е възможно, защото е абстрактен тип, и в този случай никога няма да се представи. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - Не е възможно изчисление на стойност %1 от тип %2 към %3 + Не е възможно изчисление на стойност %1 от тип %2 към %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 - Неуспешно изчисление от %1 към %2: %3 + Неуспешно изчисление от %1 към %2: %3 A comment cannot contain %1 - Коментарът не може да съдържа %1 + Коментарът не може да съдържа %1 A comment cannot end with a %1. - Коментарът не може да завърша с %1. + Коментарът не може да завърша с %1. No comparisons can be done involving the type %1. - Не може да се прави сравнение при използване на тип %1. + Не може да се прави сравнение при използване на тип %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - Оператор %1 не е наличен между атомични стойности от тип %2 и %3. + Оператор %1 не е наличен между атомични стойности от тип %2 и %3. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Атрибутен възел не може да е дете на документен възел. Следователно атрибутът %1 не е на мястото си. + Атрибутен възел не може да е дете на документен възел. Следователно атрибутът %1 не е на мястото си. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Библиотечен модул не може да се прилага директно. Трябва да е вмъкнат от основен модул. + Библиотечен модул не може да се прилага директно. Трябва да е вмъкнат от основен модул. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Стойност от тип %1 не може да е предикат. Предикатът трябва да има или числов тип, или тип Ефективна Булева Стойност. + Стойност от тип %1 не може да е предикат. Предикатът трябва да има или числов тип, или тип Ефективна Булева Стойност. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Позиционен предикат трябва да се прилага към единична числова стойност. + Позиционен предикат трябва да се прилага към единична числова стойност. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - Целевото име в изпълняваната инструкция не може да е %1 в каквато и да е комбинация от големи и малки букви. Следователно %2 не е валидно. + Целевото име в изпълняваната инструкция не може да е %1 в каквато и да е комбинация от големи и малки букви. Следователно %2 не е валидно. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 не е валидно целево име в изпълняваната инструкция. Трябва да е стойност %2, например %3. + %1 не е валидно целево име в изпълняваната инструкция. Трябва да е стойност %2, например %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Последната стъпка в пътя трябва да съдържа или възли, или атомични стойности. Не може да е смес от двете. + Последната стъпка в пътя трябва да съдържа или възли, или атомични стойности. Не може да е смес от двете. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Данните на изпълняваната инструкция не може да съдържат низ %1 + Данните на изпълняваната инструкция не може да съдържат низ %1 No namespace binding exists for the prefix %1 - Няма указано пространство от имена за префикс %1 + Няма указано пространство от имена за префикс %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Няма указано пространство от имена за префикс %1 в %2 + Няма указано пространство от имена за префикс %1 в %2 %1 is an invalid %2 - %1 не е валидно %2 + %1 не е валидно %2 %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 поема най-много %n аргумент. Следователно %2 не е валидно. %1 поема най-много %n аргумента. Следователно %2 не е валидно. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 изисква поне %n аргумент. Следователно %2 не е валидно. %1 изисква поне %n аргумента. Следователно %2 не е валидно. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - Първият аргумент към %1 не може да е от тип %2. Трябва да е числов тип, xs:yearMonthDuration или xs:dayTimeDuration. + Първият аргумент към %1 не може да е от тип %2. Трябва да е числов тип, xs:yearMonthDuration или xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - Първият аргумент към %1 не може да е от тип %2. Трябва да е от тип %3, %4 или %5. + Първият аргумент към %1 не може да е от тип %2. Трябва да е от тип %3, %4 или %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - Вторият аргумент към %1 не може да е от тип %2. Трябва да е от тип %3, %4 или %5. + Вторият аргумент към %1 не може да е от тип %2. Трябва да е от тип %3, %4 или %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 не е валиден XML 1.0 символ. + %1 не е валиден XML 1.0 символ. The first argument to %1 cannot be of type %2. - Първият аргумент към %1 не може да е от тип %2. + Първият аргумент към %1 не може да е от тип %2. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ако и двете стойности имат зоново отместване, те трябва да имат еднакво зоново отместване. %1 и %2 не са еднакви. + Ако и двете стойности имат зоново отместване, те трябва да имат еднакво зоново отместване. %1 и %2 не са еднакви. %1 was called. - Повикан е %1. + Повикан е %1. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1 трябва да е следван от %2 или %3, не в края на заместващия низ. + %1 трябва да е следван от %2 или %3, не в края на заместващия низ. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - В заместващия низ, %1 трябва да е следван от поне една цифра, когато не е ескейпнат. + В заместващия низ, %1 трябва да е следван от поне една цифра, когато не е ескейпнат. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - В заместващия низ, %1 може да се използва само за ескейпване на себе си или %2, не %3 + В заместващия низ, %1 може да се използва само за ескейпване на себе си или %2, не %3 %1 matches newline characters - %1 съвпада със символи за нов ред + %1 съвпада със символи за нов ред %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 и %2 съвпадат с начало и край на линия. + %1 и %2 съвпадат с начало и край на линия. Matches are case insensitive - Съвпаденията са нечувсвтителни към регистъра + Съвпаденията са нечувсвтителни към регистъра Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - Празните символи са премахнати, освен участващите в символни класове + Празните символи са премахнати, освен участващите в символни класове %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 е невалиден модел за регулярен израз: %2 + %1 е невалиден модел за регулярен израз: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 е невалиден флаг за регулярен израз. Валидните флагове са: + %1 е невалиден флаг за регулярен израз. Валидните флагове са: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ако първият аргумент е празна поредица или низ с нулева дължина (без пространство от имена), не може да бъде указан префикс. Указан е префик %1. + Ако първият аргумент е празна поредица или низ с нулева дължина (без пространство от имена), не може да бъде указан префикс. Указан е префик %1. It will not be possible to retrieve %1. - Няма да е възможно получаването на %1. + Няма да е възможно получаването на %1. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - Кореновият възел на втория аргумент към функция %1 трябва да е документен възел. %2 не е документен възел. + Кореновият възел на втория аргумент към функция %1 трябва да е документен възел. %2 не е документен възел. The default collection is undefined - Не е дефинирана колецията по подразбиране + Не е дефинирана колецията по подразбиране %1 cannot be retrieved - %1 не може да се получи + %1 не може да се получи The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - Нормализационната форма %1 не се поддържа. Поддържаните форми са %2, %3, %4 и %5, и без, например празен низ (без нормализация). + Нормализационната форма %1 не се поддържа. Поддържаните форми са %2, %3, %4 и %5, и без, например празен низ (без нормализация). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Зоновото отместване трябва да е в обхвата %1..%2 включително. %3 е извън обхвата. + Зоновото отместване трябва да е в обхвата %1..%2 включително. %3 е извън обхвата. %1 is not a whole number of minutes. - %1 не е цяло число от минути. + %1 не е цяло число от минути. Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Изискваната кардиналност е %1, получена кардиналност %2. + Изискваната кардиналност е %1, получена кардиналност %2. The item %1 did not match the required type %2. - Елементът %1 не съвпада с изисквания тип %2. + Елементът %1 не съвпада с изисквания тип %2. %1 is an unknown schema type. - %1 не е тип схема. + %1 не е тип схема. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Само една %1 декларация може да присъства в пролога на заявката. + Само една %1 декларация може да присъства в пролога на заявката. The initialization of variable %1 depends on itself - Инициализирането на променлива %1 зависи от себе си + Инициализирането на променлива %1 зависи от себе си No variable by name %1 exists - Променлива с име %1 не съществува + Променлива с име %1 не съществува The variable %1 is unused - Променливата %1 не се използва + Променливата %1 не се използва Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - Версия %1 е неподдържана. Поддържаната XQuery версия е 1.0. + Версия %1 е неподдържана. Поддържаната XQuery версия е 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - Кодировката %1 е невалидна. Трябва да съдържа само латински символи, трябва да не съдържа празни символи и трябва да съвпада с регулярния израз %2. + Кодировката %1 е невалидна. Трябва да съдържа само латински символи, трябва да не съдържа празни символи и трябва да съвпада с регулярния израз %2. No function with signature %1 is available - Функция с подпис %1 не е налична + Функция с подпис %1 не е налична A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Декларацията за пространство от имена по подразбиране трябва да е преди функция, променлива и допълнителни декларации. + Декларацията за пространство от имена по подразбиране трябва да е преди функция, променлива и допълнителни декларации. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - Декларациите за пространство от имена трябва да са преди функция, променлива и допълнителни декларации. + Декларациите за пространство от имена трябва да са преди функция, променлива и допълнителни декларации. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Внасянето на модули трябва да е преди функция, променлива и допълнителни декларации. + Внасянето на модули трябва да е преди функция, променлива и допълнителни декларации. It is not possible to redeclare prefix %1. - Не е възможно предекларирането на префикс %1. + Не е възможно предекларирането на префикс %1. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. - Само префиксът %1 може да се декларира за указване на пространство от имена %2. По подразбиране вече е указано към префикс %1. + Само префиксът %1 може да се декларира за указване на пространство от имена %2. По подразбиране вече е указано към префикс %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. - Префикс %1 вече е деклариран в пролога. + Префикс %1 вече е деклариран в пролога. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Името на опцията трябва да има префикс. По подразбиране няма пространство от имена за опции. + Името на опцията трябва да има префикс. По подразбиране няма пространство от имена за опции. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - Функцията Внасяне на схема не се поддържа, следователно %1 декларации не може да има. + Функцията Внасяне на схема не се поддържа, следователно %1 декларации не може да има. The target namespace of a %1 cannot be empty. - Целевото пространство от имена от %1 не може да е празно. + Целевото пространство от имена от %1 не може да е празно. The module import feature is not supported - Функцията за внадяне на модул не се поддържа + Функцията за внадяне на модул не се поддържа A variable by name %1 has already been declared in the prolog. - Променлива с име %1 вече е декларирана в пролога. + Променлива с име %1 вече е декларирана в пролога. No value is available for the external variable by name %1. - Не е налична стойност за външната променлива с име %1. + Не е налична стойност за външната променлива с име %1. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Пространството от имена за потребителски дефинирана функция не може да е празно (опитайте предефинирания префикс %1, който съществува за случаи като този) + Пространството от имена за потребителски дефинирана функция не може да е празно (опитайте предефинирания префикс %1, който съществува за случаи като този) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - Пространството от имена %1 е запазено, следователно потребителски дефинираните функции не могат да го ползват. Опитайте предефинирания префикс %2, който съществува за случаи като този. + Пространството от имена %1 е запазено, следователно потребителски дефинираните функции не могат да го ползват. Опитайте предефинирания префикс %2, който съществува за случаи като този. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Пространството от имена за потребителски дефинирана функция в библиотечен модул трябва да е еквивалентен на модула за пространство от имена, трябва да е %1 вместо %2 + Пространството от имена за потребителски дефинирана функция в библиотечен модул трябва да е еквивалентен на модула за пространство от имена, трябва да е %1 вместо %2 A function already exists with the signature %1. - Вече съществува функция с подпис %1. + Вече съществува функция с подпис %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Не се поддържат външни функции. Всички поддържани функции могат да се използват директно, без да се декларират предварително като външни + Не се поддържат външни функции. Всички поддържани функции могат да се използват директно, без да се декларират предварително като външни An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Аргумент с име %1 вече е деклариран. Имената на аргументите трябва да са уникални. + Аргумент с име %1 вече е деклариран. Имената на аргументите трябва да са уникални. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Името на променлива, указана за израз, трябва да е различна от позиционална променлива. Следователно променливите с имена %1 си противоречат. + Името на променлива, указана за израз, трябва да е различна от позиционална променлива. Следователно променливите с имена %1 си противоречат. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - Функцията за валидация на схеми не се поддържа. Следователно %1 изрази не могат да се ползват. + Функцията за валидация на схеми не се поддържа. Следователно %1 изрази не могат да се ползват. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Никой от прагма изразите не се поддържа. Следователно трябва да има наличен авариен израз + Никой от прагма изразите не се поддържа. Следователно трябва да има наличен авариен израз The %1-axis is unsupported in XQuery - Оста %1 не се поддържа в XQuery + Оста %1 не се поддържа в XQuery %1 is not a valid numeric literal. - %1 не е валиден числов литерал. + %1 не е валиден числов литерал. No function by name %1 is available. - Няма налична функция с име %1. + Няма налична функция с име %1. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - URI пространството от имена не може да е празен низ, когато се указва към префикс, %1. + URI пространството от имена не може да е празен низ, когато се указва към префикс, %1. %1 is an invalid namespace URI. - %1 е невалидно URI пространство от имена. + %1 е невалидно URI пространство от имена. It is not possible to bind to the prefix %1 - Не може да се укаже към префикс %1 + Не може да се укаже към префикс %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - Пространство от имена %1 може да се укаже само към %2 (и то е във всеки случай предекларирано). + Пространство от имена %1 може да се укаже само към %2 (и то е във всеки случай предекларирано). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - Префикс %1 може да се укаже само към %2 (и той е във всеки случай предеклариран). + Префикс %1 може да се укаже само към %2 (и той е във всеки случай предеклариран). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Два атрибута за декларации на пространство от имена имат едно и също име: %1. + Два атрибута за декларации на пространство от имена имат едно и също име: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - URI пространството от имена трябва да е константа или не може да използва заградени изрази. + URI пространството от имена трябва да е константа или не може да използва заградени изрази. An attribute by name %1 has already appeared on this element. - Атрибут с име %1 вече има към този елемент. + Атрибут с име %1 вече има към този елемент. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Директен конструктор на елементи не е формиран добре. %1 завършва с %2. + Директен конструктор на елементи не е формиран добре. %1 завършва с %2. The name %1 does not refer to any schema type. - Името %1 не води към никой тип схема. + Името %1 не води към никой тип схема. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 е комплексен тип. Изчисление към комплесни типове е невъзможно. Следователно изчисление към атомични типове като %2 работи. + %1 е комплексен тип. Изчисление към комплесни типове е невъзможно. Следователно изчисление към атомични типове като %2 работи. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 не е атомичен тип. Възможно е изчисление само към атомични типове. + %1 не е атомичен тип. Възможно е изчисление само към атомични типове. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. - %1 не е валидно име за изпълняваната инструкция. Следователно тази проба на името никога няма да съвпадне. + %1 не е валидно име за изпълняваната инструкция. Следователно тази проба на името никога няма да съвпадне. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 не е в обхватните атрибутни декларации. Имайте предвид, че функцията за внасяне на схема не се поддържа. + %1 не е в обхватните атрибутни декларации. Имайте предвид, че функцията за внасяне на схема не се поддържа. The name of an extension expression must be in a namespace. - Името на разширителен израз трябва да е в пространство от имена. + Името на разширителен израз трябва да е в пространство от имена. empty - празно + празно zero or one - нула или едно + нула или едно exactly one - точно едно + точно едно one or more - едно или повече + едно или повече zero or more - нула или повече + нула или повече Required type is %1, but %2 was found. - Изисква се тип %1, но %2 е намерен. + Изисква се тип %1, но %2 е намерен. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - Указването на %1 към %2 може да предизвика загуба на точност. + Указването на %1 към %2 може да предизвика загуба на точност. The focus is undefined. - Фокусът не е дефиниран. + Фокусът не е дефиниран. It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Не е възможно добавянето на атрибути след всеки друг вид възли. + Не е възможно добавянето на атрибути след всеки друг вид възли. An attribute by name %1 has already been created. - Атрибут с име %1 вече е създаден. + Атрибут с име %1 вече е създаден. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Поддържа се само Уникод Кодова Съпоставка(%1). %2 не се поддържа. + Поддържа се само Уникод Кодова Съпоставка(%1). %2 не се поддържа. VolumeSlider Muted - Без звук + Без звук Volume: %1% - Сила на звука: %1% + Сила на звука: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Скролиране + Скролиране Left edge - Ляв ръб + Ляв ръб Top - Горе + Горе Right edge - Десен ръб + Десен ръб Bottom - Долу + Долу Page left - Страница наляво + Страница наляво Page up - Страница нагоре + Страница нагоре Page right - Страница надясно + Страница надясно Page down - Страница надолу + Страница надолу Scroll left - Скролиране наляво + Скролиране наляво Scroll up - Скролиране нагоре + Скролиране нагоре Scroll right - Скролиране надясно + Скролиране надясно Scroll down - Скролиране надолу + Скролиране надолу diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>El dispositiu de reproducció de so <b>%1</b> no funciona.<br/>S'està tornant a <b>%2</b>.</html> + <html>El dispositiu de reproducció de so <b>%1</b> no funciona.<br/>S'està tornant a <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>S'està canviat al dispositiu de reproducció <b>%1</b><br/>que és disponible i té una preferència major.</html> + <html>S'està canviat al dispositiu de reproducció <b>%1</b><br/>que és disponible i té una preferència major.</html> Revert back to device '%1' - Torna al dispositiu '%1' + Torna al dispositiu '%1' @@ -27,19 +27,19 @@ MAC_APPLICATION_MENU Services - Servei + Serveis Hide %1 - Amaga %1 + Oculta %1 Hide Others - Amaga els altres + Oculta altres Show All - Mostra'ls tots + Mostra-ho tot Preferences... @@ -47,7 +47,7 @@ Quit %1 - Surt %1 + Surt de %1 About %1 @@ -58,27 +58,27 @@ Phonon:: Notifications - Notificacions + Notificacions Music - Música + Música Video - Vídeo + Vídeo Communication - Comunicació + Comunicació Games - Jocs + Jocs Accessibility - Accessibilitat + Accessibilitat @@ -86,13 +86,13 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Avís: Sembla que no teniu instal·lat el paquet gstreamer0.10-plugins-good. + Avís: Sembla que no teniu instal·lat el paquet gstreamer0.10-plugins-good. S'han inhabilitat algunes característiques de vídeo. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Avís: Sembla que no teniu instal·lat els connectors bàsics de GStreamer. + Avís: Sembla que no teniu instal·lat els connectors bàsics de GStreamer. S'ha inhabilitat la compatibilitat per a vídeo i àudio @@ -103,30 +103,30 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - No es pot iniciar la reproducció + No es pot iniciar la reproducció Comproveu la instal·lació de GStreamer i assegureu-vos que teniu instal·lat el connector libgstreamer-plugins-base. Could not open media source. - No es pot obrir el suport multimèdia. + No es pot obrir el suport multimèdia. Invalid source type. - Tipus de font no vàlida. + Tipus de font no vàlida. Could not locate media source. - No es pot trobar el suport multimèdia. + No es pot trobar el suport multimèdia. Could not open audio device. The device is already in use. - No es pot obrir el dispositiu d'àudio. El dispositiu ja es troba en ús. + No es pot obrir el dispositiu d'àudio. El dispositiu ja es troba en ús. Could not decode media source. - No es pot descodificar el suport multimèdia. + No es pot descodificar el suport multimèdia. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 @@ -140,286 +140,286 @@ Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Volum: %1% + Volum: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Feu servir el següent desplaçador per a ajustar el volum. El límit esquerre serà un 0% i el límit dret serà %1% + Feu servir el següent desplaçador per a ajustar el volum. El límit esquerre serà un 0% i el límit dret serà %1% Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 no definit + %1, %2 no definit Ambiguous %1 not handled - %1 ambigu no gestionat + %1 ambigu no gestionat Q3DataTable True - Cert + Cert False - Fals + Fals Insert - Insereix + Insereix Update - Actualitza + Actualitza Delete - Suprimeix + Suprimeix Q3FileDialog Copy or Move a File - Copia o mou un fitxer + Copia o mou un fitxer Read: %1 - Llegeix: %1 + Llegeix: %1 Write: %1 - Escriu: %1 + Escriu: %1 Cancel - Cancel·la + Cancel·la All Files (*) - Tots els fitxers (*) + Tots els fitxers (*) Name - Nom + Nom Size - Mida + Mida Type - Tipus + Tipus Date - Data + Data Attributes - Atributs + Atributs &OK - &D'acord + &D'acord Look &in: - C&erca a: + C&erca a: File &name: - &Nom de fitxer: + &Nom de fitxer: File &type: - &Tipus de fitxer: + &Tipus de fitxer: Back - Enrere + Enrere One directory up - Directori superior + Directori superior Create New Folder - Crea una carpeta nova + Crea una carpeta nova List View - Visualitza com a llista + Visualitza com a llista Detail View - Vista detallada + Vista detallada Preview File Info - Mostra la informació del fitxer + Mostra la informació del fitxer Preview File Contents - Mostra els continguts del fitxer + Mostra els continguts del fitxer Read-write - Lectura-escriptura + Lectura-escriptura Read-only - Només lectura + Només lectura Write-only - Només-escriptura + Només-escriptura Inaccessible - Inaccessible + Inaccessible Symlink to File - Enllaç simbòlic a fitxer + Enllaç simbòlic a fitxer Symlink to Directory - Enllaç simbòlic a directori + Enllaç simbòlic a directori Symlink to Special - Enllaç simbòlic a especial + Enllaç simbòlic a especial File - Fitxer + Fitxer Dir - Dir + Dir Special - Especial + Especial Open - Obre + Obre Save As - Anomena i desa + Anomena i desa &Open - &Obre + &Obre &Save - &Desa + &Desa &Rename - &Canvia el nom + &Canvia el nom &Delete - &Suprimeix + &Suprimeix R&eload - To&rna a carregar + To&rna a carregar Sort by &Name - Ordena per &nom + Ordena per &nom Sort by &Size - Ordena per &mida + Ordena per &mida Sort by &Date - Ordena per &data + Ordena per &data &Unsorted - &Sense ordre + &Sense ordre Sort - Ordena + Ordena Show &hidden files - Mostra els fitxers &ocults + Mostra els fitxers &ocults the file - el fitxer + el fitxer the directory - el directori + el directori the symlink - l'enllaç simbòlic + l'enllaç simbòlic Delete %1 - Suprimeix %1 + Suprimeix %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Esteu segur que voleu esborrar %1 "%2"?</qt> + <qt>Esteu segur que voleu esborrar %1 "%2"?</qt> &Yes - &Sí + &Sí &No - &No + &No New Folder 1 - Carpeta nova 1 + Carpeta nova 1 New Folder - Carpeta nova + Carpeta nova New Folder %1 - Carpeta nova %1 + Carpeta nova %1 Find Directory - Cerca directori + Cerca directori Directories - Directoris + Directoris Directory: - Directori: + Directori: Error - Error + Error %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 No s'ha trobat el fitxer. Comproveu el camí i el nom del fitxer. @@ -429,19 +429,19 @@ Could not read directory %1 - No es pot llegir el directori + No es pot llegir el directori %1 Could not create directory %1 - No es pot crear el directori + No es pot crear el directori %1 Could not remove file or directory %1 - No es pot eliminar el fitxer o el directori + No es pot eliminar el fitxer o el directori %1 @@ -449,7 +449,7 @@ %1 to %2 - No es pot canviar el nom + No es pot canviar el nom %1 a %2 @@ -457,13 +457,13 @@ Could not open %1 - No es pot obrir + No es pot obrir %1 Could not write %1 - No es pot escriure + No es pot escriure %1 @@ -471,210 +471,210 @@ Q3MainWindow Line up - Alinea + Alinea Customize... - Personalitza... + Personalitza... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Operació aturada per l'usuari + Operació aturada per l'usuari Q3ProgressDialog Cancel - Cancel·la + Cancel·la Q3TabDialog OK - D'acord + D'acord Apply - Aplica + Aplica Help - Ajuda + Ajuda Defaults - Per defecte + Per defecte Cancel - Cancel·la + Cancel·la Q3TextEdit &Undo - &Desfés + &Desfés &Redo - &Refés + &Refés Cu&t - Re&talla + Re&talla &Copy - &Copia + &Copia &Paste - Engan&xa + Engan&xa Clear - Neteja + Neteja Select All - Selecciona-ho tot + Selecciona-ho tot Q3TitleBar System - Sistema + Sistema Restore up - Restaura a sobre + Restaura a sobre Minimize - Minimitza + Minimitza Restore down - Restaura a sota + Restaura a sota Maximize - Maximitza + Maximitza Close - Tanca + Tanca Contains commands to manipulate the window - Conté ordres per a manipular la finestra + Conté ordres per a manipular la finestra Puts a minimized back to normal - Restaura una finestra minimitzada a l'estat normal + Restaura una finestra minimitzada a l'estat normal Moves the window out of the way - Mou la finestra fora de l'espai visible + Mou la finestra fora de l'espai visible Puts a maximized window back to normal - Restaura una finestra maximitzada a l'estat normal + Restaura una finestra maximitzada a l'estat normal Makes the window full screen - Fa que la finestra ocupi tota la pantalla + Fa que la finestra ocupi tota la pantalla Closes the window - Tanca la finestra + Tanca la finestra Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Mostra el nom de la finestra i conté controls per a manipular-la + Mostra el nom de la finestra i conté controls per a manipular-la Q3ToolBar More... - Més... + Més... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - El protocol `%1' no és compatible + El protocol `%1' no és compatible The protocol `%1' does not support listing directories - El protocol `%1' no admet llistat de directoris + El protocol `%1' no admet llistat de directoris The protocol `%1' does not support creating new directories - El protocol `%1' no admet la creació de directoris nous + El protocol `%1' no admet la creació de directoris nous The protocol `%1' does not support removing files or directories - El protocol `%1' no admet l'eliminació de fitxers o directoris + El protocol `%1' no admet l'eliminació de fitxers o directoris The protocol `%1' does not support renaming files or directories - El protocol `%1' no admet el canvi de nom de fitxers o directoris + El protocol `%1' no admet el canvi de nom de fitxers o directoris The protocol `%1' does not support getting files - El protocol `%1' no admet l'obtenció de fitxers + El protocol `%1' no admet l'obtenció de fitxers The protocol `%1' does not support putting files - El protocol `%1' no admet afegir-hi fitxers + El protocol `%1' no admet afegir-hi fitxers The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - El protocol `%1' no admet la còpia o desplaçament de fitxers o directoris + El protocol `%1' no admet la còpia o desplaçament de fitxers o directoris (unknown) - (desconegut) + (desconegut) Q3Wizard &Cancel - &Cancel·la + &Cancel·la < &Back - < &Enrere + < &Enrere &Next > - Següe&nt > + Següe&nt > &Finish - &Finalitza + &Finalitza &Help - A&juda + A&juda QAbstractSocket Host not found - No s'ha trobat l'amfitrió + No s'ha trobat l'ordinador Connection refused @@ -682,11 +682,11 @@ Socket operation timed out - S'ha excedit el temps d'espera en l'operació del sòcol + Operació de sòcol ha excedit el temps Socket is not connected - No s'ha connectat el sòcol + El sòcol no s'ha connectat Operation on socket is not supported @@ -709,11 +709,11 @@ QAbstractSpinBox &Step up - Pa&s amunt + En&davant Step &down - Pas a&vall + En&rere &Select All @@ -842,39 +842,39 @@ QApplication Activate - Activa + Activa Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - L'executable '%1' requereix Qt %2, però s'ha trobat Qt %3. + L'executable «%1» requereix les Qt %2, s'han trobat les Qt %3. Incompatible Qt Library Error - S'ha produït un error de biblioteca Qt incompatible + Error de biblioteca Qt incompatible QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Activa la finestra principal del programa + Activa la finestra principal del programa QCheckBox Uncheck - Desactiva + Desactiva Check - Activa + Activa Toggle - Commuta + Commuta @@ -943,23 +943,23 @@ QColorDialog Hu&e: - &Matís: + &To: &Sat: - &Sat: + &Sat.: &Val: - &Val: + &Al.vert.: &Red: - Ve&rmell: + &Vermell: &Green: - Ver&d: + V&erd: Bl&ue: @@ -983,7 +983,7 @@ Select color - Selecciona el color + Selecciona el color &HTML: @@ -1018,7 +1018,7 @@ QComboBox Open - Obre + Obre False @@ -1026,11 +1026,11 @@ True - Vertader + Cert Close - Tanca + Tanca Open the combo box selection popup @@ -1085,27 +1085,27 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: permís denegat + %1: permís denegat %1: already exists QSystemSemaphore - %1: ja existeix + %1: ja existeix %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: no existeix + %1: no existeix %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: s'han sobrepassat els recursos + %1: s'han sobrepassat els recursos %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: error desconegut %2 + %1: error desconegut %2 %1: key is empty @@ -1115,12 +1115,12 @@ %1: unable to make key QSystemSemaphore - %1: no es pot crear la clau + %1: no s'ha pogut crear la clau %1: ftok failed QSystemSemaphore - %1: ha fallat ftok + %1: ha fallat el «ftok» @@ -1231,46 +1231,46 @@ QDB2Driver Unable to connect - No es pot connectar + No s'ha pogut connectar Unable to commit transaction - No es pot validar la transacció + No s'ha pogut confirmar la transacció Unable to rollback transaction - No es pot fer enrere la transacció + No s'ha pogut desfer la transacció Unable to set autocommit - No es pot activar l'autovalidació + No s'ha pogut establir la pròpia confirmació QDB2Result Unable to execute statement - No es pot executar la declaració + No s'ha pogut executar la sentència Unable to prepare statement - No es pot preparar la declaració + No s'ha pogut preparar la sentència Unable to bind variable - No es pot vincular la variable + No s'ha pogut vincular la variable Unable to fetch record %1 - No es pot recollir el registre %1 + No s'ha pogut recuperar el registre %1 Unable to fetch next - No es pot recollir el següent + No s'ha pogut recuperar el següent Unable to fetch first - No es pot recollir el primer + No s'ha pogut recuperar el primer @@ -1284,19 +1284,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1322,15 +1322,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - Taquímetre + Taquímetre SliderHandle - Grapat + Grapat @@ -1341,7 +1341,7 @@ Done - Fet + Fet @@ -1352,83 +1352,83 @@ Save - Desa + Desa Open - Obre + Obre Cancel - Cancel·la + Cancel·la Close - Tanca + Tanca Apply - Aplica + Aplica Reset - Reinicia + Reinicia Help - Ajuda + Ajuda Don't Save - No ho desis + No ho desis Discard - Descarta + Descarta &Yes - &Sí + &Sí Yes to &All - Si a &tot + Si a &tot &No - &No + &No N&o to All - N&o a tot + N&o a tot Save All - Desa-ho tot + Desa-ho tot Abort - Interromp + Interromp Retry - Torna-ho a provar + Torna-ho a provar Ignore - Ignora + Ignora Restore Defaults - Restaura els valors predeterminats + Restaura els valors predeterminats Close without Saving - Tanca sense desar + Tanca sense desar &OK - &D'acord + &D'acord @@ -1444,7 +1444,7 @@ Kind Match OS X Finder - Tipus + Classe Type @@ -1570,15 +1570,17 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Tanca Dock - Acoblador + Acoblador Float - Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + Flotant Undocks and re-attaches the dock widget @@ -1593,11 +1595,11 @@ QDoubleSpinBox More - Més + Més Less - Menys + Menys @@ -1616,11 +1618,11 @@ &Show this message again - &Mostra aquest missatge novament + Torna a mo&strar aquest missatge &OK - &D'acord + D'ac&ord @@ -1693,7 +1695,7 @@ &Save - &Desa + De&sa Open @@ -1702,16 +1704,16 @@ %1 already exists. Do you want to replace it? - %1 ja existeix. -Voleu reemplaçar-lo? + %1 ja existeix. +El voleu substituir? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 -No s'ha trobat el fitxer. -Comproveu que el nom del fitxer es correcte. +no s'ha trobat el fitxer. +Comproveu que s'ha indicat el nom correcte del fitxer. My Computer @@ -1719,7 +1721,7 @@ &Rename - &Canvia el nom + Can&via de nom &Delete @@ -1727,7 +1729,7 @@ Show &hidden files - Mostra els fitxers &ocults + Mostra fitxers &ocults Back @@ -1735,19 +1737,19 @@ Parent Directory - Directori pare + Directori superior List View - Visualitza com a llista + Vista de llista Detail View - Vista detallada + Vista de detall Files of type: - Fitxers del tipus: + Fitxers de tipus: Directory: @@ -1758,17 +1760,18 @@ Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 -No s'ha trobat el directori. -Comproveu que el nom del directori es correcte. +no s'ha trobat el directori. +Comproveu que s'ha indicat el nom correcte del directori. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - '%1' està protegit contra escriptura.Voleu suprimir-lo igualment? + «%1» està protegit contra escriptura. +El voleu suprimir igualment? Are sure you want to delete '%1'? - Esteu segur que voleu suprimir '%1'? + Esteu segur que voleu suprimir '%1'? Could not delete directory. @@ -1776,11 +1779,11 @@ Save As - Anomena i desa + Desa com a Drive - Unitat + Controlador File @@ -1792,11 +1795,11 @@ Find Directory - Cerca al directori + Cerca de directori Show - Mostra + Mostra Forward @@ -1933,7 +1936,7 @@ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>No es pot fer servir el nom "%1".</b><p>Proveu amb un altre nom, amb menys caràcters o sense signes de puntuació. + <b>No es pot usar el nom «%1».</b><p>Proveu-ho amb un altre nom, amb menys caràcters o sense signes de puntuació. Name @@ -1946,7 +1949,7 @@ Kind Match OS X Finder - Tipus + Classe Type @@ -1994,7 +1997,7 @@ QFontDatabase Normal - Normal + Normal Bold @@ -2002,19 +2005,20 @@ Demi Bold - Semi-negreta + Semi negreta Black - Negre + Gruixut Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Semi Light - Lleuger + Fi Italic @@ -2022,7 +2026,7 @@ Oblique - Oblíqua + Obliqua Any @@ -2038,7 +2042,7 @@ Cyrillic - Cirílic + Ciríl·lic Armenian @@ -2054,7 +2058,7 @@ Syriac - Siri + Siríac Thaana @@ -2066,7 +2070,7 @@ Bengali - Bengali + Bengalí Gurmukhi @@ -2082,7 +2086,7 @@ Tamil - Tamil + Tàmil Telugu @@ -2090,23 +2094,23 @@ Kannada - Kannada + Kanarès Malayalam - Malayalam + Malaiàlam Sinhala - Sinhala + Singalès Thai - Thai + Tai Lao - Lao + Laosià Tibetan @@ -2196,7 +2200,7 @@ Font st&yle - &Estil de lletra + Est&il de tipus de lletra &Size @@ -2208,7 +2212,7 @@ Stri&keout - &Ratllat + Ra&tllat &Underline @@ -2220,7 +2224,7 @@ Wr&iting System - S&istema d'escriptura + Sistema d'escr&iptura Select Font @@ -2231,23 +2235,23 @@ QFtp Not connected - No està connectat + No connectat Host %1 not found - No s'ha trobat l'amfitrió %1 + No s'ha trobat el servidor %1 Connection refused to host %1 - S'ha rebutjat la connexió a l'amfitrió %1 + S'ha rebutjat la connexió al servidor %1 Connected to host %1 - Connectat a l'amfitrió %1 + S'ha connectat al servidor %1 Connection refused for data connection - S'ha rebutjat la connexió per connexió de dades + S'ha rebutjat la connexió per connexió de dades Unknown error @@ -2256,55 +2260,55 @@ Connecting to host failed: %1 - No s'ha pogut connectar a l'amfitrió: + La connexió al servidor ha fallat: %1 Login failed: %1 - Identificació fallida: + Ha fallat l'inici de sessió: %1 Listing directory failed: %1 - No s'ha pogut llistar el directori: + Ha fallat el llistat del directori: %1 Changing directory failed: %1 - No s'ha pogut canviar el directori: + Ha fallat el canvi de directori: %1 Downloading file failed: %1 - No s'ha pogut baixar el fitxer: + Ha fallat la baixada del fitxer: %1 Uploading file failed: %1 - No s'ha pogut carregar el fitxer: + Ha fallat la pujada del fitxer: %1 Removing file failed: %1 - No s'ha pogut suprimir el fitxer: + Ha fallat l'eliminació del fitxer: %1 Creating directory failed: %1 - No s'ha pogut crear el fitxer: + Ha fallat la creació del directori: %1 Removing directory failed: %1 - No s'ha pogut suprimir el directori: + Ha fallat l'eliminació del directori: %1 @@ -2313,19 +2317,19 @@ Host %1 found - S'ha trobat l'amfitrió %1 + S'ha trobat l'amfitrió %1 Connection to %1 closed - S'ha tancat la connexió amb %1 + S'ha tancat la connexió amb %1 Host found - S'ha trobat l'amfitrió + S'ha trobat l'amfitrió Connected to host - Connectat a l'amfitrió + Connectat a l'amfitrió Connection timed out to host %1 @@ -2382,11 +2386,11 @@ QHostInfoAgent Host not found - No s'ha trobat l'amfitrió + No s'ha trobat l'ordinador Unknown address type - Tipus d'adreça desconegut + Tipus d'adreça desconeguda Unknown error @@ -2409,23 +2413,23 @@ QHttp Unknown error - Error desconegut + Error desconegut Request aborted - S'ha interromput la sol·licitud + S'ha interromput la sol·licitud No server set to connect to - No s'ha especificat servidor + No s'ha especificat servidor Wrong content length - Longitud del contingut errònia + Longitud del contingut errònia Server closed connection unexpectedly - El servidor s'ha tancat inesperadament + El servidor s'ha tancat inesperadament Connection refused @@ -2433,39 +2437,39 @@ Host %1 not found - No s'ha trobat l'amfitrió %1 + No s'ha trobat el servidor %1 HTTP request failed - Ha fallat la sol·licitud HTTP + Ha fallat la sol·licitud HTTP Invalid HTTP response header - Capçalera de resposta HTTP no vàlida + Capçalera de resposta HTTP no vàlida Invalid HTTP chunked body - Fragment HTTP no vàlid + Fragment HTTP no vàlid Host %1 found - S'ha trobat l'amfitrió %1 + S'ha trobat l'amfitrió %1 Connected to host %1 - Connectat a l'amfitrió %1 + Connectat a l'amfitrió %1 Connection to %1 closed - S'ha tancat la connexió amb %1 + S'ha tancat la connexió amb %1 Host found - S'ha trobat l'amfitrió + S'ha trobat l'amfitrió Connected to host - Connectat a l'amfitrió + Connectat a l'amfitrió Connection closed @@ -2473,39 +2477,39 @@ Proxy authentication required - Es requereix autenticació del servidor intermediari + Es requereix autenticació del servidor intermediari Authentication required - Es requereix autenticació + Es requereix autenticació Connection refused (or timed out) - S'ha rebutjat la connexió (temps d'espera excedit) + S'ha rebutjat la connexió (temps d'espera excedit) Proxy requires authentication - Es requereix autenticació del servidor intermediari + El servidor intermediari requereix autenticació Host requires authentication - Es requereix autenticació de l'amfitrió + El servidor requereix autenticació Data corrupted - Dades no vàlides + Dades malmeses Unknown protocol specified - El protocol especificat és desconegut + Protocol especificat desconegut SSL handshake failed - S'ha produït un error en la conformitat de connexió SSL + Ha fallat la conformitat de la connexió SSL HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - S'ha fet la consulta HTTP però no hi ha compatibilitat SSL compilada + S'ha fet la consulta HTTP però no hi ha compatibilitat SSL compilada Too many redirects @@ -2559,7 +2563,7 @@ QIBaseDriver Error opening database - S'ha produït un error en obrir la base de dades + Error en obrir la base de dades Could not start transaction @@ -2567,38 +2571,38 @@ Unable to commit transaction - No es pot validar la transacció + No s'ha pogut confirmar la transacció Unable to rollback transaction - No es pot fer enrere la transacció + No s'ha pogut desfer la transacció QIBaseResult Unable to create BLOB - No es pot crear el BLOB + No s'ha pogut crear un BLOB Unable to write BLOB - No es pot escriure al BLOB + No s'ha pogut escriure el BLOB Unable to open BLOB - No es pot obrir el BLOB + No s'ha pogut obrir el BLOB Unable to read BLOB - No es pot llegir el BLOB + No s'ha pogut llegir el BLOB Could not find array - No s'ha pogut trobar el vector + No s'ha pogut trobar la matriu Could not get array data - No s'han pogut obtenir les dades del vector + No s'han pogut obtenir les dades de la matriu Could not get query info @@ -2610,39 +2614,39 @@ Unable to commit transaction - No es pot validar la transacció + No s'ha pogut confirmar la transacció Could not allocate statement - No s'ha pogut assignar la declaració + No s'ha pogut assignar la sentència Could not prepare statement - No s'ha pogut preparar la declaració + No s'ha pogut preparar la sentència Could not describe input statement - No s'ha pogut descriure la declaració d'entrada + No s'ha pogut descriure la sentència d'entrada Could not describe statement - No s'ha pogut descriure la declaració + No s'ha pogut descriure la sentència Unable to close statement - No es pot tancar la declaració + No s'ha pogut tancar la sentència Unable to execute query - No es pot executar la consulta + No s'ha pogut executar la consulta Could not fetch next item - No s'ha pogut recollir l'element següent + No s'ha pogut recuperar l'element següent Could not get statement info - No s'ha pogut obtenir la informació de la declaració + No s'ha pogut obtenir la informació de la sentència @@ -2653,15 +2657,15 @@ Too many open files - Hi ha massa fitxers oberts + Massa fitxers oberts No such file or directory - No s'ha trobat el fitxer o directori + Aquest fitxer o directori no existeix No space left on device - No hi ha espai lliure en el dispositiu + No queda espai en el dispositiu Unknown error @@ -2718,19 +2722,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - Mètode d'entrada XIM + Mètode d'entrada XIM Windows input method - Mètode d'entrada Windows + Mètode d'entrada Windows Mac OS X input method - Mètode d'entrada Mac OS X + Mètode d'entrada Mac OS X @@ -2819,35 +2823,35 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: No es pot carregar %1 (%2) + QLibrary::load_sys: No es pot carregar %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: No es pot descarregar %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: No es pot descarregar %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Símbol "%1" no definit en %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Símbol "%1" no definit en %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - No s'ha pogut mmap '%1': %2 + No s'ha pogut mmap '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Les dades de verificació del connector són diferents en '%1' + Error de verificació de dades del connector a «%1» Could not unmap '%1': %2 - No s'ha pogut desmapar '%1': %2 + No s'ha pogut desmapar '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - El connector '%1' usa biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5] + El connector «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - El connector '%1' usa una biblioteca Qt incompatible. S'esperava build key "%2", got "%3" + El connector '%1' usa una biblioteca Qt incompatible. S'esperava build key "%2", got "%3" Unknown error @@ -2859,11 +2863,11 @@ The file '%1' is not a valid Qt plugin. - El fitxer '%1' no és un connector Qt vàlid. + El fitxer «%1» no és un connector vàlid de les Qt. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - El connector '%1' fa servir una biblioteca Qt incompatible. (No es poden barrejar les biblioteques de depuració i llançament.) + El connector «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (No es poden barrejar biblioteques de depuració i publicades) '%1' is not an ELF object (%2) @@ -2946,7 +2950,7 @@ &Paste - Engan&xa + &Enganxa Delete @@ -2961,7 +2965,7 @@ QLocalServer %1: Name error - %1: Error de nom + %1: Error al nom %1: Permission denied @@ -2969,7 +2973,7 @@ %1: Address in use - %1: L'adreça ja és en ús + %1: Adreça en ús %1: Unknown error %2 @@ -2984,7 +2988,7 @@ %1: Remote closed - %1: S'ha tancat la sessió remota + %1: El remot ha tancat %1: Invalid name @@ -2996,15 +3000,15 @@ %1: Socket resource error - %1: Error de recurs de sòcol + %1: Error de recurs del sòcol %1: Socket operation timed out - %1: temps d'espera superat per a l'operació de sòcol + %1: L'operació de sòcol ha excedit el temps %1: Datagram too large - %1: Datagrama massa llarg + %1: El datagrama és massa gran %1: Connection error @@ -3012,11 +3016,11 @@ %1: The socket operation is not supported - %1: L'operació de sòcol no és compatible + %1: Operació no implementada en el sòcol %1: Unknown error %2 - %1: error desconegut %2 + %1: Error desconegut %2 %1: Operation not permitted when socket is in this state @@ -3039,23 +3043,23 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - No es pot obrir la base de dades ' + No es pot obrir la base de dades ' Unable to connect - No es pot connectar + No s'ha pogut connectar Unable to begin transaction - No es pot començar la transacció + La transacció no ha pogut començar Unable to commit transaction - No es pot validar la transacció + No s'ha pogut confirmar la transacció Unable to rollback transaction - No es pot fer enrere la transacció + No s'ha pogut desfer la transacció Unable to open database '%1' @@ -3070,47 +3074,47 @@ QMYSQLResult Unable to fetch data - No es poden recollir les dades + No s'han pogut recuperar les dades Unable to execute query - No es pot executar la consulta + No s'ha pogut executar la consulta Unable to store result - No es pot emmagatzemar el resultat + No s'ha pogut emmagatzemar el resultat Unable to prepare statement - No es pot preparar la declaració + No s'ha pogut preparar la sentència Unable to reset statement - No es pot reiniciar la declaració + No s'ha pogut reiniciar la sentència Unable to bind value - No es pot vincular el valor + No s'ha pogut vincular el valor Unable to execute statement - No es pot executar la declaració + No s'ha pogut executar la sentència Unable to bind outvalues - No es poden vincular els valors de sortida + No s'han pogut vincular els valors excedits Unable to store statement results - No es poden emmagatzemar els resultats de la declaració + No s'ha pogut emmagatzemar els resultats de la sentència Unable to execute next query - No es pot executar la següent consulta + No s'ha pogut executar la consulta següent Unable to store next result - No es pot emmagatzemar el següent resultat + No s'ha pogut emmagatzemar el resultat següent @@ -3136,7 +3140,7 @@ Restore Down - Restaura a sota + Restaura avall &Restore @@ -3148,7 +3152,7 @@ &Size - Mi&da + &Mida Mi&nimize @@ -3160,7 +3164,7 @@ Stay on &Top - Sempre per damun&t + Queda't al damun&t &Close @@ -3176,11 +3180,11 @@ Unshade - Desenfosqueix + Desplega Shade - Enfosqueix + Plega Restore @@ -3199,15 +3203,15 @@ QMenu Close - Tanca + Tanca Open - Obre + Obre Execute - Executa + Executa @@ -3222,11 +3226,11 @@ About Qt - Quant al Qt + Quant a les Qt <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Aquest programa usa Qt versió %1.</p> + <p>Aquest programa usa Qt versió %1.</p> Show Details... @@ -3238,11 +3242,11 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Aquest programa usa Qt Open Source Edition versió %1.</p><p>Qt Open Source Edition està pensat per al desenvolupament d'aplicacions de codi obert. Necessiteu una llicència comercial de Qt per al desenvolupament d'aplicacions de propietat (codi tancat).</p><p>Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> per a més informació sobre les llicències Qt.</p> + <p>Aquest programa usa Qt Open Source Edition versió %1.</p><p>Qt Open Source Edition està pensat per al desenvolupament d'aplicacions de codi obert. Necessiteu una llicència comercial de Qt per al desenvolupament d'aplicacions de propietat (codi tancat).</p><p>Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> per a més informació sobre les llicències Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>Quant a Qt</h3>%1<p>Qt és un toolkit C++ multiplataforma per al desenvolupament d'aplicacions.</p><p>Qt proveeix portabilitat a MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i la gran part de totes les variants Unix comercials. Qt també es troba disponible per a dispositius empotrats.</p><p>Qt és un producte de Nokia. Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> per a més informació.</p> + <h3>Quant a Qt</h3>%1<p>Qt és un toolkit C++ multiplataforma per al desenvolupament d'aplicacions.</p><p>Qt proveeix portabilitat a MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i la gran part de totes les variants Unix comercials. Qt també es troba disponible per a dispositius empotrats.</p><p>Qt és un producte de Nokia. Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> per a més informació.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3266,25 +3270,25 @@ QMultiInputContext Select IM - Selecciona IM + Selecciona IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Commutador de mètode d'entrada múltiple + Commutador de mètode d'entrada múltiple Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Commutador de mètode d'entrada múltiple que usa el menu contextual del giny de text + Commutador de mètode d'entrada múltiple que usa el menu contextual del giny de text QNativeSocketEngine The remote host closed the connection - L'amfitrió remot ha tancat la connexió + L'ordinador remot ha tancat la connexió Network operation timed out @@ -3308,7 +3312,7 @@ Network unreachable - La xarxa no és accessible + Xarxa no accessible Permission denied @@ -3316,7 +3320,7 @@ Connection timed out - La connexió ha excedit el temps + Temps de connexió excedit Connection refused @@ -3324,11 +3328,11 @@ The bound address is already in use - Ja s'està fent servir l'adreça limit + Ja s'està usant l'adreça límit The address is not available - L'adreça no està disponible + L'adreça no és disponible The address is protected @@ -3336,15 +3340,15 @@ Unable to send a message - No es pot enviar un missatge + No s'ha pogut enviar un missatge Unable to receive a message - No es pot rebre un missatge + No s'ha pogut rebre un missatge Unable to write - No es pot escriure + No s'ha pogut escriure Network error @@ -3352,31 +3356,31 @@ Another socket is already listening on the same port - Un altre sòcol ja està escoltant el mateix port + Ja hi ha un altre sòcol escoltant en el mateix port Unable to initialize non-blocking socket - No es pot inicialitzar el sòcol no bloquejat + No s'ha pogut inicialitzar el sòcol no bloquejant Unable to initialize broadcast socket - No es pot inicialitzar el sòcol de difusió + No s'ha pogut inicialitzar el sòcol de difusió Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - S'està provant de fer servir un sòcol IPv6 en una plataforma que no admet IPv6 + S'intenta usar un sòcol IPv6 en una plataforma que no implementa IPv6 Host unreachable - L'amfitrió no és accessible + Ordinador no accessible Datagram was too large to send - El datagrama era massa llarg i no s'ha pogut enviar + El datagrama era massa gran per enviar-lo Operation on non-socket - L'operació no té un sòcol + Operació sense sòcol Unknown error @@ -3384,7 +3388,7 @@ The proxy type is invalid for this operation - El tipus de proxy no és vàlid per a aquesta operació + El tipus de servidor intermediari no és vàlid per a aquesta operació Temporary error @@ -3432,42 +3436,42 @@ QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 - Sol·licitud per obrir un fitxer no local %1 + Sol·licitud per obrir el fitxer no local %1 Error opening %1: %2 - S'ha produït un error mentre s'obria %1: %2 + Error en obrir %1: %2 Write error writing to %1: %2 - S'ha produït un error d'escriptura a %1: %2 + Error d'escriptura en escriure a %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory - No es pot obrir %1: el camí és un directori + No es pot obrir %1: El camí és un directori Read error reading from %1: %2 - S'ha produït un error a %1: %2 + Error de lectura en llegir des de %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory - No es pot obrir %1: és un directori + No es pot obrir %1: És un directori Logging in to %1 failed: authentication required - Ha fallat l'entrada a %1: es requereix autenticació + La connexió a %1 ha fallat: Es requereix autenticació Error while downloading %1: %2 - S'ha produït un error mentre es baixava %1: %2 + Error en baixar %1: %2 Error while uploading %1: %2 - S'ha produït un error mentre es pujava %1: %2 + Error en pujar %1: %2 No suitable proxy found @@ -3485,11 +3489,11 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - S'ha produït un error en baixar %1 - el servidor va respondre: %2 + Error en baixar %1 - El servidor ha respost: %2 Protocol "%1" is unknown - El protocol "%1" és desconegut + El protocol «%1» és desconegut Background request not allowed. @@ -3527,7 +3531,7 @@ QNetworkReplyImpl Operation canceled - S'ha cancel·lat l'operació + Operació cancel·lada @@ -3564,59 +3568,59 @@ QOCIDriver Unable to logon - No es pot iniciar la sessió + No s'ha pogut connectar Unable to initialize QOCIDriver - No es pot inicialitzar + No s'ha pogut inicialitzar Unable to begin transaction - No es pot iniciar la transacció + La transacció no ha pogut començar Unable to commit transaction - No es pot validar la transacció + No s'ha pogut confirmar la transacció Unable to rollback transaction - No es pot fer enrere la transacció + No s'ha pogut desfer la transacció QOCIResult Unable to bind column for batch execute - No es pot vincular una columna per a executar el lot + No s'ha pogut vincular la columna per a una execució massiva Unable to execute batch statement - No es pot executar la declaració de lot + No s'ha pogut executar la sentència massiva Unable to goto next - No es pot anar al següent + No s'ha pogut anar al següent Unable to alloc statement - No es pot assignar la declaració + No s'ha pogut assignar la sentència Unable to prepare statement - No es pot preparar la declaració + No s'ha pogut preparar la sentència Unable to bind value - No es pot vincular el valor + No s'ha pogut vincular el valor Unable to execute select statement - No es pot executar la declaració select + No es pot executar la declaració select Unable to execute statement - No es pot executar la declaració + No s'ha pogut executar la sentència Unable to get statement type @@ -3627,27 +3631,27 @@ QODBCDriver Unable to connect - No es pot connectar + No s'ha pogut connectar Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - No es pot connectar - El programa de control no permet tota la funcionalitat necessària + No es pot connectar - El programa de control no permet tota la funcionalitat necessària Unable to disable autocommit - No es pot inhabilitar l'enviament automàtic + No s'ha pogut inhabilitar la confirmació automàtica Unable to commit transaction - No es pot enviar la transacció + No s'ha pogut confirmar la transacció Unable to rollback transaction - No es pot fer enrere la transacció + No s'ha pogut desfer la transacció Unable to enable autocommit - No es pot habilitar l'autovalidació + No s'ha pogut habilitar la confirmació automàtica Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required @@ -3658,130 +3662,130 @@ QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: No es pot establir 'SQL_CURSOR_STATIC' com a atribut de la declaració. Comproveu la configuració del programa de control ODBC + QODBCResult::reset: no s'ha pogut establir «SQL_CURSOR_STATIC» com a atribut de sentència. Comproveu la configuració del controlador ODBC Unable to execute statement - No es pot executar la declaració + No s'ha pogut executar la sentència Unable to fetch next - No es pot recollir el següent + No s'ha pogut recuperar el següent Unable to prepare statement - No es pot preparar la declaració + No s'ha pogut preparar la sentència Unable to bind variable - No es pot vincular la variable + No s'ha pogut vincular la variable Unable to fetch last - No es pot recollir l'últim + No s'ha pogut recuperar l'últim Unable to fetch - No es pot recollir + No s'ha pogut recuperar Unable to fetch first - No es pot recollir el primer + No s'ha pogut recuperar el primer Unable to fetch previous - No es pot recollir l'anterior + No s'ha pogut recuperar l'anterior QObject Operation not supported on %1 - Operació no compatible a %1 + Operació no compatible a %1 Invalid URI: %1 - URI no vàlida: %1 + URI no vàlida: %1 Write error writing to %1: %2 - S'ha produït un error d'escriptura a %1: %2 + S'ha produït un error d'escriptura a %1: %2 Read error reading from %1: %2 - S'ha produït un error a %1: %2 + S'ha produït un error a %1: %2 Socket error on %1: %2 - Error de sòcol a %1: %2 + Error de sòcol a %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - L'amfitrió remot ha tancat la connexió en %1 + L'amfitrió remot ha tancat la connexió en %1 Protocol error: packet of size 0 received - Error de protocol: s'ha rebut un paquet de mida 0 + Error de protocol: s'ha rebut un paquet de mida 0 QPPDOptionsModel Name - Nom + Nom Value - Valor + Valor QPSQLDriver Unable to connect - No es pot connectar + No s'ha pogut connectar Could not begin transaction - No s'ha pogut començar la transacció + La transacció no ha pogut començar Could not commit transaction - No s'ha pogut validar la transacció + La transacció no ha pogut confirmar-se Could not rollback transaction - No s'ha pogut fer enrere la transacció + La transacció no ha pogut desfer-se Unable to subscribe - No es pot subscriure + No s'ha pogut fer la subscripció Unable to unsubscribe - No es pot donar de baixa + No s'ha pogut cancel·lar la subscripció QPSQLResult Unable to create query - No es pot crear la consulta + No s'ha pogut crear la consulta Unable to prepare statement - No es pot preparar la declaració + No s'ha pogut preparar la sentència QPageSetupWidget Centimeters (cm) - Centímetres (cm) + Centímetres (cm) Millimeters (mm) - Milímetres (mm) + Mil·límetres (mm) Inches (in) @@ -3801,7 +3805,7 @@ Page size: - Mida de la pàgina: + Mida de pàgina: Width: @@ -3813,7 +3817,7 @@ Paper source: - Font del paper: + Origen del paper: Orientation @@ -3825,15 +3829,15 @@ Landscape - Horitzontal + Apaïsat Reverse landscape - Horitzontal revers + Apaïsat invertit Reverse portrait - Vertical revers + Vertical invertit Margins @@ -4475,32 +4479,32 @@ The plugin was not loaded. - No s'ha carregat el connector. + El connector no s'ha carregat. QPrintDialog locally connected - connectat localment + connectat localment Aliases: %1 - Àlies: %1 + Àlies: %1 unknown - desconegut + desconegut Print To File ... - Imprimeix a un fitxer... + Imprimeix a fitxer... File %1 is not writable. Please choose a different file name. - No es pot escriure al fitxer %1 -Trieu un altre nom de fitxer. + No es pot escriure en el fitxer %1. +Si us plau, seleccioneu un nom de fitxer diferent. %1 already exists. @@ -4512,131 +4516,131 @@ %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 és un directori. -Trieu un nom de fitxer diferent. +Si us plau, seleccioneu un nom de fitxer diferent. A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE Executive - Executiu + Executiu Folio - Foli + Foli Ledger - Llibre + Llibre Legal - Legal + Legal Letter - Carta + Carta Tabloid - Tabloide + Tabloide US Common #10 Envelope - US Common #10 Envelope + US Common #10 Envelope Custom - Personalitzat + Personalitzat &Options >> @@ -4652,11 +4656,11 @@ Print to File (PDF) - Imprimeix a un fitxer (PDF) + Imprimeix a fitxer (PDF) Print to File (Postscript) - Imprimeix a un fitxer (Postscript) + Imprimeix a un fitxer (Postscript) Local file @@ -4664,7 +4668,7 @@ Write %1 file - Escriu el fitxer %1 + Escriu el fitxer %1 Print @@ -4765,11 +4769,11 @@ QPrintPreviewDialog Page Setup - Configuració de la pàgina + Configuració de pàgina Print Preview - Previsualització d'impressió + Vista prèvia d'impressió Next page @@ -4797,11 +4801,11 @@ Zoom in - Apropa + Amplia Zoom out - Allunya + Redueix Portrait @@ -4809,15 +4813,15 @@ Landscape - Horitzontal + Apaïsat Show single page - Mostra una pàgina + Mostra només una pàgina Show facing pages - Mostra les pàgines + Mostra pàgines oposades Show overview of all pages @@ -4829,11 +4833,11 @@ Page setup - Configuració de la pàgina + Configuració de pàgina Close - Tanca + Tanca %1% @@ -4867,7 +4871,7 @@ Advanced - Avançat + Avançat @@ -4882,11 +4886,11 @@ Print range - Rang d'impressió + Imprimeix interval Print all - Imprimeix-ho tot + Imprimeix tot Pages from @@ -4894,7 +4898,7 @@ to - fins a + a Selection @@ -4902,7 +4906,7 @@ Output Settings - Paràmetres de sortida + Configuració de la sortida Copies: @@ -4910,11 +4914,11 @@ Collate - Compagina + Encadena Reverse - Revers + Inverteix Options @@ -4934,7 +4938,7 @@ Duplex Printing - Impressió a doble cara + Impressió doble None @@ -4942,11 +4946,11 @@ Long side - Costat llarg + Vora llarga Short side - Costat curt + Vora curta Current Page @@ -4981,7 +4985,7 @@ Preview - Previsualització + Vista prèvia Type: @@ -5054,7 +5058,7 @@ QPushButton Open - Obre + Obre @@ -5083,30 +5087,30 @@ QRadioButton Check - Activa + Activa QRegExp no error occurred - no s'ha produït cap error + sense errors disabled feature used - s'ha fet servir una característica no habilitada + s'ha usat una funcionalitat desactivada bad char class syntax - error de sintaxi al tipus de caràcters + caràcter incorrecte de sintaxi de classe bad lookahead syntax - error de sintaxi a l'ullada + sintaxi incorrecta de preplanificació bad repetition syntax - error de sintaxi a la repetició + sintaxi de repetició incorrecta invalid octal value @@ -5114,7 +5118,7 @@ missing left delim - falta el delim esquerre + manca el delimitador esquerre unexpected end @@ -5122,7 +5126,7 @@ met internal limit - s'ha arribat al límit intern + s'ha trobat un límit intern lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 @@ -5476,19 +5480,19 @@ QSQLite2Driver Error to open database - S'ha produït un error en obrir base de dades + S'ha produït un error en obrir base de dades Unable to begin transaction - No es pot començar la transacció + La transacció no ha pogut començar Unable to commit transaction - No es pot validar la transacció + No s'ha pogut confirmar la transacció Unable to rollback Transaction - No es pot fer enrere la transacció + No es pot fer enrere la transacció Error opening database @@ -5503,61 +5507,61 @@ QSQLite2Result Unable to fetch results - No es poden recollir els resultats + No s'han pogut recuperar resultats Unable to execute statement - No es pot executar la declaració + No s'ha pogut executar la sentència QSQLiteDriver Error opening database - S'ha produït un error en obrir la base de dades + Error en obrir la base de dades Error closing database - S'ha produït un error en tancar la base de dades + Error en tancar la base de dades Unable to begin transaction - No es pot començar la transacció + La transacció no ha pogut començar Unable to commit transaction - No es pot validar la transacció + No s'ha pogut confirmar la transacció Unable to rollback transaction - No es pot fer enrere la transacció + No s'ha pogut desfer la transacció QSQLiteResult Unable to fetch row - No es pot obtenir la fila + No s'ha pogut recuperar la fila Unable to execute statement - No es pot executar la declaració + No s'ha pogut executar la sentència Unable to reset statement - No es pot reiniciar la declaració + No s'ha pogut reiniciar la sentència Unable to bind parameters - No es poden vincular els paràmetres + No s'han pogut vincular els paràmetres Parameter count mismatch - El nombre dels paràmetres és discordant + El comptador de paràmetres no quadra No query - Cap consulta + Sense consulta Unable to execute multiple statements at a time @@ -5591,7 +5595,7 @@ Top - Superior + Dalt Right edge @@ -5599,7 +5603,7 @@ Bottom - Inferior + Baix Page left @@ -5607,7 +5611,7 @@ Page up - Re Pag + Pàgina superior Page right @@ -5615,7 +5619,7 @@ Page down - Av Pag + Pàgina inferior Scroll left @@ -5635,38 +5639,38 @@ Line up - Alinea + Alinea Position - Posició + Posició Line down - Línia avall + Línia avall QSharedMemory %1: unable to set key on lock - %1: no es pot definir la clau del blocatge + %1: no s'ha pogut establir la clau del bloqueig %1: create size is less then 0 - %1: la mida de creació és menor que 0 + %1: la mida de creació és inferior a 0 %1: unable to lock - %1: no es pot bloquejar + %1: no s'ha pogut bloquejar %1: unable to unlock - %1: no es pot desbloquejar + %1: no s'ha pogut desbloquejar %1: permission denied - %1: permís denegat + %1: s'ha denegat el permís %1: already exists @@ -5674,11 +5678,11 @@ %1: doesn't exists - %1: no existeix + %1: no existeix %1: out of resources - %1: s'han sobrepassat els recursos + %1: sense recursos %1: unknown error %2 @@ -5690,23 +5694,23 @@ %1: unix key file doesn't exists - %1: no existeix el fitxer de clau unix + %1: no existeix el fitxer de clau unix %1: ftok failed - %1: ha fallat ftok + %1: ha fallat el «ftok» %1: unable to make key - %1: no es pot crear la clau + %1: no s'ha pogut crear la clau %1: system-imposed size restrictions - %1: el sistema ha posat restriccions de mida + %1: restriccions de mida imposades pel sistema %1: not attached - %1: no està connectat + %1: no s'ha adjuntat %1: doesn't exist @@ -5737,6 +5741,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Espai @@ -5749,7 +5754,7 @@ Backtab - Retro Tab + Tab enrere Backspace @@ -5761,11 +5766,11 @@ Enter - Intro + Retorn Ins - Ins + Inser Del @@ -5781,7 +5786,7 @@ SysReq - Pet Sis + PetSis Home @@ -5789,7 +5794,7 @@ End - Fi + Final Left @@ -5809,23 +5814,23 @@ PgUp - Re Pag + Re Pàg PgDown - Av Pag + Av Pàg CapsLock - Bloq Majús + Bloq Maj NumLock - Bloq Num + Bloq Núm ScrollLock - Bloq Despl + BloqDespl Menu @@ -5853,19 +5858,19 @@ Volume Down - Baixa el volum + Abaixa el volum Volume Mute - Silenci + Silencia el volum Volume Up - Puja el volum + Apuja el volum Bass Boost - Potencia els greus + Potencia de greus Bass Up @@ -5877,7 +5882,7 @@ Treble Up - Puja els aguts + Puja els aguts Treble Down @@ -5885,23 +5890,23 @@ Media Play - Inicia Mèdia + Reprodueix Media Stop - Atura Mèdia + Atura la reproducció Media Previous - Mèdia Anterior + Anterior Media Next - Mèdia Següent + Següent Media Record - Grava Mèdia + Enregistra Favorites @@ -5913,7 +5918,7 @@ Standby - Repòs + En espera Open URL @@ -5921,75 +5926,75 @@ Launch Mail - Inicia Correu + Engega el correu Launch Media - Inicia Mèdia + Engega el reproductor Launch (0) - Inicia (0) + Engega (0) Launch (1) - Inicia (1) + Engega (1) Launch (2) - Inicia (2) + Engega (2) Launch (3) - Inicia (3) + Engega (3) Launch (4) - Inicia (4) + Engega (4) Launch (5) - Inicia (5) + Engega (5) Launch (6) - Inicia (6) + Engega (6) Launch (7) - Inicia (7) + Engega (7) Launch (8) - Inicia (8) + Engega (8) Launch (9) - Inicia (9) + Engega (9) Launch (A) - Inicia (A) + Engega (A) Launch (B) - Inicia (B) + Engega (B) Launch (C) - Inicia (C) + Engega (C) Launch (D) - Inicia (D) + Engega (D) Launch (E) - Inicia (E) + Engega (E) Launch (F) - Inicia (F) + Engega (F) Print Screen @@ -5997,23 +6002,23 @@ Page Up - Re Pag + Retrocedir pàgina Page Down - Av Pag + Avançar pàgina Caps Lock - Bloq Majús + Bloq Maj Num Lock - Bloq Num + Bloq Núm Number Lock - Bloq Num + Bloq Núm Scroll Lock @@ -6025,19 +6030,19 @@ Delete - Suprimeix + Supressió Escape - Esc + Escapada System Request - Pet Sis + Petició al sistema Select - Selecciona + Selecció Yes @@ -6065,10 +6070,12 @@ Call - Crida + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + Truca Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Penja @@ -6739,30 +6746,30 @@ QSlider Page left - Pàgina esquerra + Pàgina esquerra Page up - Re Pag + Re Pag Position - Posició + Posició Page right - Pàgina dreta + Pàgina dreta Page down - Av Pag + Av Pag QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - S'ha produït un error de temps excedit Socks5 en connectar al servidor de sòcols + S'ha produït un error de temps excedit Socks5 en connectar al servidor de sòcols Network operation timed out @@ -7190,73 +7197,73 @@ QSpinBox More - Més + Més Less - Menys + Menys QSql Delete - Suprimeix + Suprimeix Delete this record? - Voleu suprimir aquest registre? + Voleu suprimir aquest registre? Yes - + No - No + No Insert - Insereix + Insereix Update - Actualitza + Actualitza Save edits? - Voleu desar els canvis? + Voleu desar els canvis? Cancel - Cancel·la + Cancel·la Confirm - Confirma + Confirma Cancel your edits? - Voleu cancel·lar els canvis? + Voleu cancel·lar els canvis? QSslSocket Unable to write data: %1 - No es poden escriure les dades: %1 + No s'han pogut escriure les dades: %1 Error while reading: %1 - S'ha produït un error en llegir: %1 + Error mentre es llegia: %1 Error during SSL handshake: %1 - S'ha produït un error en la conformitat de connexió SSL: %1 + Error en la conformitat de connexió SSL: %1 Error creating SSL context (%1) - S'ha produït un error en crear el context SSL (%1) + Error en crear el context SSL (%1) Invalid or empty cipher list (%1) @@ -7264,27 +7271,27 @@ Error creating SSL session, %1 - S'ha produït un error en crear la sessió SSL, %1 + Error en crear la sessió SSL, %1 Error creating SSL session: %1 - S'ha produït un error en crear la sessió SSL: %1 + Error en crear la sessió SSL: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 - No es pot proveir un certificat sense una clau, %1 + No es pot subministrar un certificat sense una clau, %1 Error loading local certificate, %1 - S'ha produït un error en carregar el certificat local, %1 + Error en carregar un certificat local, %1 Error loading private key, %1 - S'ha produït un error en carregar la clau privada, %1 + Error en carregar la clau privada, %1 Private key does not certificate public key, %1 - La clau privada no certifica la clau pública, %1 + La clau privada no certifica la clau pública, %1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -7532,22 +7539,22 @@ QTDSDriver Unable to open connection - No es pot obrir la connexió + No s'ha pogut obrir la connexió Unable to use database - No es pot usar la base de dades + No s'ha pogut utilitzar la base de dades QTabBar Scroll Left - Desplaça a l'esquerra + Desplaçament a l'esquerra Scroll Right - Desplaça a la dreta + Desplaçament a la dreta @@ -7561,35 +7568,35 @@ QTextControl &Undo - &Desfés + &Desfés &Redo - &Refés + &Refés Cu&t - Re&talla + Re&talla &Copy - &Copia + &Copia Copy &Link Location - Copia l'adreça de l'en&llaç + Copia l'adreça de l'en&llaç &Paste - Engan&xa + Engan&xa Delete - Suprimeix + Suprimeix Select All - Selecciona-ho tot + Selecciona-ho tot @@ -7639,29 +7646,29 @@ QToolButton Press - Premeu + Premeu Open - Obre + Obre QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Aquesta plataforma no admet IPV6 + Aquesta plataforma no admet IPV6 QUndoGroup Undo - Desfés + Desfés Redo - Refés + Refés Undo %1 @@ -7693,11 +7700,11 @@ QUndoStack Undo - Desfés + Desfés Redo - Refés + Refés Undo %1 @@ -7722,43 +7729,43 @@ QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark - LRM Marca esquerra-a-dreta + Marca d'esquerra a dreta (LRM) RLM Right-to-left mark - RLM marca dreta-a-esquerra + Marca de dreta a esquerra (RLM) ZWJ Zero width joiner - Ensamblador d'amplada zero ZWJ + Connector d'amplada zero (ZWJ) ZWNJ Zero width non-joiner - No-ensamblador d'amplada zero ZWNJ + Separador d'amplada zero (ZWNJ) ZWSP Zero width space - ZWSP Espai d'amplada zero + Espai d'amplada zero (ZWSP) LRE Start of left-to-right embedding - LRE Inici de la incrustació esquerra-a-dreta + Inici d'incrustació d'esquerra a dreta (LRE) RLE Start of right-to-left embedding - RLE Inici de la incrustació dreta-a-esquerra + Inici d'incrustació de dreta a esquerra (RLE) LRO Start of left-to-right override - LRO Inici de la sobreescriptura esquerra-a-dreta + Inici de sobreescriptura d'esquerra a dreta (LRO) RLO Start of right-to-left override - RLO Inici de la sobreescriptura dreta-a-esquerra + Inici de sobreescriptura de dreta a esquerra (RLO) PDF Pop directional formatting - Format direccional pop PDF + Final de formatació direccional (PDF) Insert Unicode control character @@ -7785,278 +7792,278 @@ QWebFrame Request cancelled - S'ha cancel·lat la sol·licitud + S'ha cancel·lat la sol·licitud Request blocked - S'ha bloquejat la sol·licitud + S'ha bloquejat la sol·licitud Cannot show URL - No es pot mostrar l'URL + No es pot mostrar l'URL Frame load interruped by policy change - S'ha interromput la càrrega per canvi de política + S'ha interromput la càrrega per canvi de política Cannot show mimetype - No es pot mostrar el mimetype + No es pot mostrar el mimetype File does not exist - El fitxer no existeix + El fitxer no existeix QWebPage Bad HTTP request - Ha fallat la sol·licitud HTTP + Ha fallat la sol·licitud HTTP Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Envia + Envia Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Envia + Envia Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Reinicia + Reinicia This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Aquest és un índex on es pot cercar. Introduïu les paraules de cerca: + Aquest és un índex on es pot cercar. Introduïu les paraules de cerca: Choose File title for file button used in HTML forms - Trieu un fitxer + Trieu un fitxer No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - No s'ha seleccionat cap fitxer + No s'ha seleccionat cap fitxer Open in New Window Open in New Window context menu item - Obre a una nova finestra + Obre a una nova finestra Save Link... Download Linked File context menu item - Desa l'enllaç... + Desa l'enllaç... Copy Link Copy Link context menu item - Copia l'enllaç + Copia l'enllaç Open Image Open Image in New Window context menu item - Obre la imatge + Obre la imatge Save Image Download Image context menu item - Desa la imatge + Desa la imatge Copy Image Copy Link context menu item - Copia la imatge + Copia la imatge Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Obre el marc + Obre el marc Copy Copy context menu item - Copia + Copia Go Back Back context menu item - Vés enrere + Vés enrere Go Forward Forward context menu item - Vés endavant + Vés endavant Stop Stop context menu item - Atura + Atura Reload Reload context menu item - Torna a carregar + Torna a carregar Cut Cut context menu item - Retalla + Retalla Paste Paste context menu item - Enganxa + Enganxa No Guesses Found No Guesses Found context menu item - No s'ha trobat cap suposició + No s'ha trobat cap suposició Ignore Ignore Spelling context menu item - Ignora + Ignora Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - Afegeix al diccionari + Afegeix al diccionari Search The Web Search The Web context menu item - Cerca al web + Cerca al web Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Cerca al diccionari + Cerca al diccionari Open Link Open Link context menu item - Obre l'enllaç + Obre l'enllaç Ignore Ignore Grammar context menu item - Ignora + Ignora Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Ortografia + Ortografia Show Spelling and Grammar menu item title - Mostra l'ortografia i la gramàtica + Mostra l'ortografia i la gramàtica Hide Spelling and Grammar menu item title - Amaga l'ortografia i la gramàtica + Amaga l'ortografia i la gramàtica Check Spelling Check spelling context menu item - Comprova l'ortografia + Comprova l'ortografia Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Comprova l'ortografia mentre s'escriu + Comprova l'ortografia mentre s'escriu Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Comprova la gramàtica mentre s'escriu + Comprova la gramàtica mentre s'escriu Fonts Font context sub-menu item - Tipus de lletra + Tipus de lletra Bold Bold context menu item - Negreta + Negreta Italic Italic context menu item - Cursiva + Cursiva Underline Underline context menu item - Subratllat + Subratllat Outline Outline context menu item - Contorn + Contorn Direction Writing direction context sub-menu item - Direcció + Direcció Default Default writing direction context menu item - Predeterminat + Predeterminat LTR Left to Right context menu item - EAD + EAD RTL Right to Left context menu item - DAE + DAE Inspect Inspect Element context menu item - Inspecciona + Inspecciona No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - No hi ha cerques recents + No hi ha cerques recents Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Cerques recents + Cerques recents Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Neteja les cerques recents + Neteja les cerques recents Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Desconegut + Desconegut %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 píxels) + %1 (%2x%3 píxels) Web Inspector - %2 - Web inspector - %2 + Web inspector - %2 @@ -8127,7 +8134,7 @@ QWizard Go Back - Vés enrere + Retrocedeix Continue @@ -8135,7 +8142,7 @@ Commit - Valida + Confirma Done @@ -8143,7 +8150,7 @@ Quit - Surt + Surt Help @@ -8155,7 +8162,7 @@ &Finish - &Finalitza + &Acaba Cancel @@ -8167,97 +8174,97 @@ &Next - Següe&nt + &Següent &Next > - Següe&nt > + &Següent > QWorkspace &Restore - &Restaura + &Restaura &Move - &Mou + &Mou &Size - Mi&da + Mi&da Mi&nimize - Mi&nimitza + Mi&nimitza Ma&ximize - Ma&ximitza + Ma&ximitza &Close - &Tanca + &Tanca Stay on &Top - &Sempre per damunt + &Sempre per damunt Sh&ade - &Enfosqueix + &Enfosqueix %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Minimitza + Minimitza Restore Down - Restaura a sota + Restaura a sota Close - Tanca + Tanca &Unshade - &Desenfosqueix + &Desenfosqueix QXml no error occurred - no s'ha produït cap error + sense errors error triggered by consumer - error provocat per l'usuari + error provocat pel consumidor unexpected end of file - final del fitxer inesperat + fi de fitxer inesperat more than one document type definition - més d'una definició del tipus de document + més d'una definició de tipus de document error occurred while parsing element - s'ha produït un error mentre s'analitzava l'element + hi ha hagut un error en analitzar un element tag mismatch - marca discordant + marcador desaparellat error occurred while parsing content - s'ha produït un error mentre s'analitzava el contingut + hi ha hagut un error en analitzar el contingut unexpected character @@ -8265,55 +8272,55 @@ invalid name for processing instruction - nom per processar la instrucció no vàlid + nom d'instrucció de procés no vàlid version expected while reading the XML declaration - s'esperava llegir la versió en llegir la declaració XML + s'esperava una versió en llegir la declaració XML wrong value for standalone declaration - valor erroni per a la declaració 'standalone' + valor erroni per a la declaració autònoma encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - s'esperava la declaració 'encoding' o 'standalone' en llegir la declaració XML + s'esperava una declaració de codificació o una declaració autònoma en llegir la declaració XML standalone declaration expected while reading the XML declaration - s'esperava la declaració 'standalone' en llegir la declaració XML + s'esperava una declaració autònoma en llegir la declaració XML error occurred while parsing document type definition - s'ha produït un error mentre s'analitzava la definició del tipus de document + hi ha hagut un error en analitzar la definició del tipus de document letter is expected - s'espera una carta + s'esperava una lletra error occurred while parsing comment - s'ha produït un error en analitzar el document + hi ha hagut un error en analitzar un comentari error occurred while parsing reference - s'ha produït un error en analitzar la referència + hi ha hagut un error en analitzar una referència internal general entity reference not allowed in DTD - no estan permeses referències internes a entitats generals a la DTD + al DTD no es permet una referència interna a una entitat general external parsed general entity reference not allowed in attribute value - no estan permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat al valor de l'atribut + al valor d'atribut no es permet una referència a una entitat general analitzada externament external parsed general entity reference not allowed in DTD - no estan permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat a la DTD + al DTD no es permet una referència a una entitat general analitzada externament unparsed entity reference in wrong context - referència a l'entitat no analitzada en un context inadequat + referència a una entitat no analitzada a un context erroni recursive entities @@ -8321,7 +8328,7 @@ error in the text declaration of an external entity - error a la declaració textual d'una entitat externa + error en la declaració de text d'una entitat externa @@ -8340,47 +8347,47 @@ Sequence ']]>' not allowed in content. - Seqüència ']]>' no permesa en el contingut. + No es permet la seqüència «]]>» en el contingut. Namespace prefix '%1' not declared - Prefix '%1' del namespace no declarat + No s'ha declarat el prefix «%1» d'espai de noms Attribute redefined. - S'ha tornat a definir l'atribut. + S'ha redefinit l'atribut. Unexpected character '%1' in public id literal. - Caràcter '%1' inesperat en literal id públic. + Caràcter inesperat «%1» al literal d'ID públic. Invalid XML version string. - Cadena de versió XML no vàlida. + Cadena de versió de l'XML no vàlida. Unsupported XML version. - Versió XML no compatible. + Versió no implementada de l'XML. %1 is an invalid encoding name. - %1 és un nom de codificació no vàlid. + %1 no és un nom de codificació vàlid. Encoding %1 is unsupported - La codificació %1 no és compatible + La codificació %1 no està implementada Standalone accepts only yes or no. - 'Standalone' només accepta sí o no. + L'autònom només accepta sí o no. Invalid attribute in XML declaration. - Atribut no vàlid en la declaració XML. + Atribut no vàlid a la declaració de l'XML. Premature end of document. - Final del document prematur. + Final prematur del document. Invalid document. @@ -8388,19 +8395,19 @@ Expected - Esperat + S'esperava , but got ' - , però té ' + , però s'ha trobat ' Unexpected ' - Inesperat ' + No s'esperava ' Expected character data. - S'esperaven dades del caràcter. + S'esperava un caràcter de dades. Recursive entity detected. @@ -8408,27 +8415,27 @@ Start tag expected. - S'esperava l'inici de marca. + S'esperava un marcador inicial. XML declaration not at start of document. - Hi ha una declaració XML que no està al començament del document. + la declaració XML no és a l'inici del document. NDATA in parameter entity declaration. - NDATA en la declaració de l'entitat d'un paràmetre. + NDATA en paràmetre de declaració d'entitat. %1 is an invalid processing instruction name. - %1 és un nom per processar la instrucció no vàlid. + %1 és un nom d'instrucció de procés no vàlid. Invalid processing instruction name. - Nom per processar la instrucció no vàlid. + Nom d'instrucció de procés no vàlid. Illegal namespace declaration. - Declaració 'namespace' il·legal. + Declaració d'espai de noms il·legal. Invalid XML name. @@ -8436,23 +8443,23 @@ Opening and ending tag mismatch. - L'obertura i el tancament de la marca no concorden. + Marcadors d'obertura i tancament desaparellats. Reference to unparsed entity '%1'. - Referència a l'entitat no analitzada '%1'. + Referència a entitat no analitzada «%1». Entity '%1' not declared. - Entitat '%1' no declarada. + Entitat «%1» no declarada. Reference to external entity '%1' in attribute value. - Referència a l'entitat externa '%1' en valor atribut. + Referència a entitat externa «%1» en un valor d'atribut. Invalid character reference. - Referència de caràcter no vàlida. + Referència de caràcter no vàlid. Encountered incorrectly encoded content. @@ -8460,7 +8467,7 @@ The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - El pseudo atribut 'standalone' ha d'aparèixer després de la codificació. + Els pseudoatributs autònoms han d'aparèixer després de la codificació. %1 is an invalid PUBLIC identifier. @@ -8475,571 +8482,571 @@ QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Ja s'ha declarat un atribut %1 amb un valor %2. + Ja s'ha declarat un atribut %1 amb un valor %2. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Un atribut %1 ha de tenir com a valor vàlid %2, cosa que %3 no és. + Un atribut %1 ha de tenir com a valor vàlid %2, cosa que %3 no és. Network timeout. - S'ha excedit el temps d'espera de la connexió. + S'ha excedit el temps d'espera de la connexió. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - No es pot llistar l'element %1 perquè sembla que es troba fora l'element document. + No es pot llistar l'element %1 perquè sembla que es troba fora l'element document. Year %1 is invalid because it begins with %2. - L'any %1 no és vàlid perquè comença amb %2. + L'any %1 no és vàlid perquè comença amb %2. Day %1 is outside the range %2..%3. - El dia %1 es troba fora del rang %2..%3. + El dia %1 es troba fora del rang %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. - El mes %1 es troba fora del rang %2..%3. + El mes %1 es troba fora del rang %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. - Desbordament: no es pot representar la data %1. + Desbordament: no es pot representar la data %1. Day %1 is invalid for month %2. - El dia %1 no és vàlid per al mes %2. + El dia %1 no és vàlid per al mes %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Temps 24:%1:%2.%3 no és vàlid. L''hora és 24, però els minuts, segons i milisegons no són tots 0; + Temps 24:%1:%2.%3 no és vàlid. L''hora és 24, però els minuts, segons i milisegons no són tots 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Temps %1:%2.%3.%4 no és vàlid. + Temps %1:%2.%3.%4 no és vàlid. Overflow: Date can't be represented. - Desbordament: no es pot representar la data. + Desbordament: no es pot representar la data. At least one component must be present. - Com a mínim un dels elements ha de ser present. + Com a mínim un dels elements ha de ser present. At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Com a mínim un component de l'hora ha d'aparèixer després del delimitador %1. + Com a mínim un component de l'hora ha d'aparèixer després del delimitador %1. No operand in an integer division, %1, can be %2. - Sense operants en una divisió d'enters, %1, pot ser %2. + Sense operants en una divisió d'enters, %1, pot ser %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - El primer operant en una divisió d'enters, %1, no pot ser infinit (%2). + El primer operant en una divisió d'enters, %1, no pot ser infinit (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - El segon operant en una divisió, %1, no pot ser cero (%2). + El segon operant en una divisió, %1, no pot ser cero (%2). %1 is not a valid value of type %2. - %1 no és un valor vàlid del tipus %2. + %1 no és un valor vàlid del tipus %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Quan s'emet %1 des de %2, el valor font no pot ser %3. + Quan s'emet %1 des de %2, el valor font no pot ser %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - La divisió entera (%1) per cero (%2) no està definida. + La divisió entera (%1) per cero (%2) no està definida. Division (%1) by zero (%2) is undefined. - La divisió (%1) per cero (%2) no està definida. + La divisió (%1) per cero (%2) no està definida. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - La divisió modular (%1) per cero (%2) no està definida. + La divisió modular (%1) per cero (%2) no està definida. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - No està permès dividir un valor del tipus %1 per un del tipus %2 (no és un número). + No està permès dividir un valor del tipus %1 per un del tipus %2 (no és un número). Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - No està permesa la divisió d'un valor del tipus %1 per un del tipus %2 o %3 (per sobre o sota de cero). + No està permesa la divisió d'un valor del tipus %1 per un del tipus %2 o %3 (per sobre o sota de cero). Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - No està permesa la multiplicació d'un valor del tipus %1 per un del tipus %2 o %3 (més o menys infinit). + No està permesa la multiplicació d'un valor del tipus %1 per un del tipus %2 o %3 (més o menys infinit). A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - Un valor del tipus %1 no pot tenir un valor booleà efectiu. + Un valor del tipus %1 no pot tenir un valor booleà efectiu. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Un valor booleà efectiu no pot calcular-se per a una seqüència contenint dos o més valors atòmics. + Un valor booleà efectiu no pot calcular-se per a una seqüència contenint dos o més valors atòmics. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - El valor %1 del tipus %2 excedeix el màxim (%3). + El valor %1 del tipus %2 excedeix el màxim (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - El valor %1 del tipus %2 es troba per sota del mínim (%3). + El valor %1 del tipus %2 es troba per sota del mínim (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - Un valor del tipus %1 ha de contenir un valor senar de dígits. El valor %2 no el conté. + Un valor del tipus %1 ha de contenir un valor senar de dígits. El valor %2 no el conté. %1 is not valid as a value of type %2. - %1 no és vàlid com a valor del tipus %2. + %1 no és vàlid com a valor del tipus %2. Operator %1 cannot be used on type %2. - L'operador %1 no pot fer-se servir en el tipus %2. + L'operador %1 no pot fer-se servir en el tipus %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - L'operador %1 no pot fer-se servir en valors atòmics del tipus %2 i %3. + L'operador %1 no pot fer-se servir en valors atòmics del tipus %2 i %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - L'URI del nom per a un atribut computat no pot ser %1. + L'URI del nom per a un atribut computat no pot ser %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - El nom per a un valor computat no pot tenir una URI %1 amb un nom local %2. + El nom per a un valor computat no pot tenir una URI %1 amb un nom local %2. Type error in cast, expected %1, received %2. - S'ha produït un error, s'esperava %1 i s'ha rebut %2. + S'ha produït un error, s'esperava %1 i s'ha rebut %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - Quan s'emet a %1 o a tipus derivats, la font del valor ha de ser del mateix tipus, o una cadena literal. El tipus %2 no està permès. + Quan s'emet a %1 o a tipus derivats, la font del valor ha de ser del mateix tipus, o una cadena literal. El tipus %2 no està permès. No casting is possible with %1 as the target type. - No hi ha possibilitat d'emissió amb %1 com a tipus objectiu. + No hi ha possibilitat d'emissió amb %1 com a tipus objectiu. It is not possible to cast from %1 to %2. - No és possible emitir des de %1 a %2. + No és possible emitir des de %1 a %2. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - No és possible l'emissió a %1 perquè és un tipus abstract, i no podrà ser mai instanciat. + No és possible l'emissió a %1 perquè és un tipus abstract, i no podrà ser mai instanciat. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - No és possible emitir el valor %1 del tipus %2 a %3 + No és possible emitir el valor %1 del tipus %2 a %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 - S'ha produït una fallada quan s'emetia des de %1 a %2: %3 + S'ha produït una fallada quan s'emetia des de %1 a %2: %3 A comment cannot contain %1 - Un comentari no pot contenir %1 + Un comentari no pot contenir %1 A comment cannot end with a %1. - Un comentari no pot acabar amb %1. + Un comentari no pot acabar amb %1. No comparisons can be done involving the type %1. - No es poden fer comparacions amb el tipus %1. + No es poden fer comparacions amb el tipus %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - L'operador %1 no està disponible per a valors atòmics del tipus %2 i %3. + L'operador %1 no està disponible per a valors atòmics del tipus %2 i %3. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Un node atribut no pot ser un fill d'un node document. Per tant, l'atribut %1 està fora de lloc. + Un node atribut no pot ser un fill d'un node document. Per tant, l'atribut %1 està fora de lloc. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Un mòdul de biblioteca no pot avaluar-se directament. Ha de ser importat des d'un mòdul principal. + Un mòdul de biblioteca no pot avaluar-se directament. Ha de ser importat des d'un mòdul principal. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Un valor del tipus %1 no pot ser un predicat. Un predicat ha de tenir un tipus numèric o un tipus valor booleà efectiu. + Un valor del tipus %1 no pot ser un predicat. Un predicat ha de tenir un tipus numèric o un tipus valor booleà efectiu. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Un predicat posicional ha d'avaluar un únic valor numèric. + Un predicat posicional ha d'avaluar un únic valor numèric. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - El nom objectiu en una instrucció de processat no pot ser %1 en cap combinació en majúscules o minúscules. Per tant, no és vàlid %2. + El nom objectiu en una instrucció de processat no pot ser %1 en cap combinació en majúscules o minúscules. Per tant, no és vàlid %2. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 no és un nom objectiu vàlid en una instrucció de processat. Ha de ser un valor %2, e.x. %3. + %1 no és un nom objectiu vàlid en una instrucció de processat. Ha de ser un valor %2, e.x. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - L'últim pas a un camí ha de contenir nodes o valors atòmics. No pot ser una barreja dels dos. + L'últim pas a un camí ha de contenir nodes o valors atòmics. No pot ser una barreja dels dos. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Les dades d'una instrucció de processat no poden contenir la cadena %1 + Les dades d'una instrucció de processat no poden contenir la cadena %1 No namespace binding exists for the prefix %1 - No existeix cap vinculació per al prefix %1 + No existeix cap vinculació per al prefix %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - No existeix cap vinculació per al prefix %1 a %2 + No existeix cap vinculació per al prefix %1 a %2 %1 is an invalid %2 - %1 és un %2 no vàlid + %1 és un %2 no vàlid The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser un tipus numèric, xs:anymesdurada o xs:diahoradurada. + El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser un tipus numèric, xs:anymesdurada o xs:diahoradurada. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser del tipus %3, %4 o %5. + El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser del tipus %3, %4 o %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - El segon argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser del tipus %3, %4 o %5. + El segon argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser del tipus %3, %4 o %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 no és un caràcter XML 1.0 vàlid. + %1 no és un caràcter XML 1.0 vàlid. The first argument to %1 cannot be of type %2. - El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. + El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Si els dos valors tenen retards de zona, han de tenir el mateix retard de zona. %1 i %2 no tenen el mateix. + Si els dos valors tenen retards de zona, han de tenir el mateix retard de zona. %1 i %2 no tenen el mateix. %1 was called. - Es va cridar %1. + Es va cridar %1. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1 ha de ser continuat per %2 o %3, no un final de la cadena de reemplaç. + %1 ha de ser continuat per %2 o %3, no un final de la cadena de reemplaç. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A la cadena de reemplaç, %1 ha d'estar seguit per almenys un dígit quan no s'ometi. + A la cadena de reemplaç, %1 ha d'estar seguit per almenys un dígit quan no s'ometi. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A la cadena de reemplaç, %1 només pot fer-se servir per omissió o %2, no per %3 + A la cadena de reemplaç, %1 només pot fer-se servir per omissió o %2, no per %3 %1 matches newline characters - %1 coincideix amb caràcters de nova línia + %1 coincideix amb caràcters de nova línia %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 i %2 coincideixen a l'inici i al final de línia. + %1 i %2 coincideixen a l'inici i al final de línia. Matches are case insensitive - Coincideixen les majúscules + Coincideixen les majúscules Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - Els espais en blanc s'eliminen, excepte quan apareixen en classes de caràcter + Els espais en blanc s'eliminen, excepte quan apareixen en classes de caràcter %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 no és un patró d'expressió regular: %2 + %1 no és un patró d'expressió regular: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 és un indicador no vàlid per a expressions regulars. Indicadors vàlids són: + %1 és un indicador no vàlid per a expressions regulars. Indicadors vàlids són: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Si el primer argument és una seqüència buida o una cadena de mida cero (sense espais), no es pot especificar un prefix. S'ha especificat el prefix %1. + Si el primer argument és una seqüència buida o una cadena de mida cero (sense espais), no es pot especificar un prefix. S'ha especificat el prefix %1. It will not be possible to retrieve %1. - No serà possible obtenir %1. + No serà possible obtenir %1. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - El node root del segon argument de la funció %1 ha de ser un node document. %2 no és un node document. + El node root del segon argument de la funció %1 ha de ser un node document. %2 no és un node document. The default collection is undefined - No està definida la col·lecció per defecte + No està definida la col·lecció per defecte %1 cannot be retrieved - No s'ha pogut obtenir %1 + No s'ha pogut obtenir %1 The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - El formulari de normalització %1 no és compatible. Els formularis compatibles són %2, %3, %4 i %5, i buit, i.e. una cadena buida (sense normalització). + El formulari de normalització %1 no és compatible. Els formularis compatibles són %2, %3, %4 i %5, i buit, i.e. una cadena buida (sense normalització). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Una zona de retard ha d'estar en el rang %1..%2 inclosos. %3 està fora del rang. + Una zona de retard ha d'estar en el rang %1..%2 inclosos. %3 està fora del rang. %1 is not a whole number of minutes. - %1 no és un valor enter de minuts. + %1 no és un valor enter de minuts. Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Es requereix un cardinal %1; es va enviar el cardinal %2. + Es requereix un cardinal %1; es va enviar el cardinal %2. The item %1 did not match the required type %2. - L'ítem %1 no coincideix amb el tipus requerit %2. + L'ítem %1 no coincideix amb el tipus requerit %2. %1 is an unknown schema type. - %1 és un tipus esquema desconegut. + %1 és un tipus esquema desconegut. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Només una declaració %1 pot aparèixer en el pròleg de consulta. + Només una declaració %1 pot aparèixer en el pròleg de consulta. The initialization of variable %1 depends on itself - La inicialització de la variable %1 depèn d'ella mateixa + La inicialització de la variable %1 depèn d'ella mateixa No variable by name %1 exists - No existeix cap variable amb el nom %1 + No existeix cap variable amb el nom %1 The variable %1 is unused - No es fa servir la variable %1 + No es fa servir la variable %1 Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - La versió %1 no és compatible. La versió compatible d'XQuery és l'1.0. + La versió %1 no és compatible. La versió compatible d'XQuery és l'1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - La codificació %1 no és vàlida. Només ha de contenir caràcters llatins, no pot contenir espais i ha de coincidir amb l'expressió regular %2. + La codificació %1 no és vàlida. Només ha de contenir caràcters llatins, no pot contenir espais i ha de coincidir amb l'expressió regular %2. No function with signature %1 is available - No hi ha cap funció disponible amb la signatura %1 + No hi ha cap funció disponible amb la signatura %1 A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Una declaració nomespai per defecte ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció. + Una declaració nomespai per defecte ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - Una declaració nomespai ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció. + Una declaració nomespai ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - La importació de mòduls ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció. + La importació de mòduls ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció. It is not possible to redeclare prefix %1. - No es pot tornar a declarar el prefix %1. + No es pot tornar a declarar el prefix %1. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. - Només el prefix %1 pot ser declarat per enllaçar el nomespai %2. Per defecte, ja està enllaçat al prefix %1. + Només el prefix %1 pot ser declarat per enllaçar el nomespai %2. Per defecte, ja està enllaçat al prefix %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. - El prefix %1 ja està declarat al pròleg. + El prefix %1 ja està declarat al pròleg. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - El nom d'una opció ha de tenir un prefix. No hi ha nomespai per defecte per a opcions. + El nom d'una opció ha de tenir un prefix. No hi ha nomespai per defecte per a opcions. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - La característica d'importació d'esquema no és compatible, i per tant les declaracions %1 no ocorreran. + La característica d'importació d'esquema no és compatible, i per tant les declaracions %1 no ocorreran. The target namespace of a %1 cannot be empty. - El nomespai objectiu d'un %1 no pot ser buit. + El nomespai objectiu d'un %1 no pot ser buit. The module import feature is not supported - La importació de mòduls no és compatible + La importació de mòduls no és compatible A variable by name %1 has already been declared in the prolog. - Ja s'ha declarat una variable amb el nom %1 al pròleg. + Ja s'ha declarat una variable amb el nom %1 al pròleg. No value is available for the external variable by name %1. - No hi ha cap valor disponible per a la variable externa amb el nom %1. + No hi ha cap valor disponible per a la variable externa amb el nom %1. The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - El nomespai %1 està reservat; a més, les funcions definides per l'usuari no haurien de fer-lo servir. Proveu el prefix predefinit %2 que existeix per a casos com aquest. + El nomespai %1 està reservat; a més, les funcions definides per l'usuari no haurien de fer-lo servir. Proveu el prefix predefinit %2 que existeix per a casos com aquest. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - El nomespai d'una funció definida per l'usuari en un mòdul de biblioteca ha de ser equivalent al mòdul namespace. En altres paraules, hauria de ser %1 en lloc de %2 + El nomespai d'una funció definida per l'usuari en un mòdul de biblioteca ha de ser equivalent al mòdul namespace. En altres paraules, hauria de ser %1 en lloc de %2 A function already exists with the signature %1. - Ja existeix una funció amb la signatura %1. + Ja existeix una funció amb la signatura %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Les funcions externes no són compatibles. Totes les funcions compatibles es poden utilitzar directament, sense haver-les de declarar primerament com a externes + Les funcions externes no són compatibles. Totes les funcions compatibles es poden utilitzar directament, sense haver-les de declarar primerament com a externes An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Un argument amb el nom %1 ja ha estat declarat. Tots els noms d'arguments han de ser únics. + Un argument amb el nom %1 ja ha estat declarat. Tots els noms d'arguments han de ser únics. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - El nom d'una variable lligada a una expressió «for» ha de ser diferent d'una variable posicional. Per tant, les dues variables anomenades %1 xoquen. + El nom d'una variable lligada a una expressió «for» ha de ser diferent d'una variable posicional. Per tant, les dues variables anomenades %1 xoquen. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - La Característica de validació esquemàtica no és compatible. Per tant, les expressions %1 no es poden utilitzar. + La Característica de validació esquemàtica no és compatible. Per tant, les expressions %1 no es poden utilitzar. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Cap de les expressions pragma no és compatible. A més, una expressió fallback ha d'estar present + Cap de les expressions pragma no és compatible. A més, una expressió fallback ha d'estar present The %1-axis is unsupported in XQuery - L'eix %1 és compatible amb XQuery + L'eix %1 és compatible amb XQuery %1 is not a valid numeric literal. - %1 no és un literal numèric vàlid. + %1 no és un literal numèric vàlid. No function by name %1 is available. - No hi ha cap funció disponible amb el nom %1. + No hi ha cap funció disponible amb el nom %1. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - El nomespai URI no pot ser una cadena buida quan estigui vinculat a un prefix, %1. + El nomespai URI no pot ser una cadena buida quan estigui vinculat a un prefix, %1. %1 is an invalid namespace URI. - %1 no és un nomespai URI vàlid. + %1 no és un nomespai URI vàlid. It is not possible to bind to the prefix %1 - No és possible la vinculació al prefix %1 + No és possible la vinculació al prefix %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - El nomespai %1 nomé pot vincular-se a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat). + El nomespai %1 nomé pot vincular-se a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - El prefix %1 nomé pot vincular-se a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat). + El prefix %1 nomé pot vincular-se a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Dos atributs de declaració nomespai tenen el mateix nom: %1. + Dos atributs de declaració nomespai tenen el mateix nom: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - El nomespai URI ha de ser una constant i no pot fer servir expressions tancades. + El nomespai URI ha de ser una constant i no pot fer servir expressions tancades. An attribute by name %1 has already appeared on this element. - Ja ha aparegut un atribut am el nom%1 en aquest element. + Ja ha aparegut un atribut am el nom%1 en aquest element. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Un constructor d'element directe no s'ha format correctament. %1 s'ha finalitzat amb %2. + Un constructor d'element directe no s'ha format correctament. %1 s'ha finalitzat amb %2. The name %1 does not refer to any schema type. - El nom %1 no es refereix a cap tipus d'esquema. + El nom %1 no es refereix a cap tipus d'esquema. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 és un tipus complex. La fundició a tipus complexes no és possible. Tot i així, la fundició a tipus atòmics com %2 sí que funciona. + %1 és un tipus complex. La fundició a tipus complexes no és possible. Tot i així, la fundició a tipus atòmics com %2 sí que funciona. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 no és un tipus atòmic. La fundició només és possible per a tipus atòmics. + %1 no és un tipus atòmic. La fundició només és possible per a tipus atòmics. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. - %1 no és un nom vàlid per a una instrucció de processat. A més aquest nom de prova mai coincidirà. + %1 no és un nom vàlid per a una instrucció de processat. A més aquest nom de prova mai coincidirà. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 no és una declaració d'atribut in-scope. Tingueu en compte que la característica d'importació d'esquemes no és compatible. + %1 no és una declaració d'atribut in-scope. Tingueu en compte que la característica d'importació d'esquemes no és compatible. The name of an extension expression must be in a namespace. - El nom d'una expressió extensió ha d'estar en un nomespai. + El nom d'una expressió extensió ha d'estar en un nomespai. empty - buit + buit zero or one - cero o u + cero o u exactly one - exactament un + exactament un one or more - un o més + un o més zero or more - cero o més + cero o més Required type is %1, but %2 was found. - El tipus requerit és %1, però s'ha trobat %2. + El tipus requerit és %1, però s'ha trobat %2. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - Si es promou %1 a %2 es pot produir una pèrdua de precisió. + Si es promou %1 a %2 es pot produir una pèrdua de precisió. The focus is undefined. - El focus no està definit. + El focus no està definit. It's not possible to add attributes after any other kind of node. - No és possible afegir atributs després de cap tipus de node. + No és possible afegir atributs després de cap tipus de node. An attribute by name %1 has already been created. - Ja s'ha declarat un atribut am el nom %1. + Ja s'ha declarat un atribut am el nom %1. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Només l'Unicode Codepoint Collation és compatible (%1). %2 no és compatible. + Només l'Unicode Codepoint Collation és compatible (%1). %2 no és compatible. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - No es pot llistar l'atribut %1 perquè sembla que es troba a dalt de tot. + No es pot llistar l'atribut %1 perquè sembla que es troba a dalt de tot. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - El nomespai per a una funció definida per l'usuari no pot estar buit (proveu amb el prefix predefinit %1 que existeix per a casos com aquest) + El nomespai per a una funció definida per l'usuari no pot estar buit (proveu amb el prefix predefinit %1 que existeix per a casos com aquest) %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. @@ -9060,66 +9067,66 @@ VolumeSlider Muted - Silenciat + Silenciat Volume: %1% - Volum: %1% + Volum: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Desplaça aquí + Desplaça aquí Left edge - Vora esquerra + Vora esquerra Top - Superior + Superior Right edge - Vora dreta + Vora dreta Bottom - Inferior + Inferior Page left - Pàgina esquerra + Pàgina esquerra Page up - Re Pag + Re Pag Page right - Pàgina dreta + Pàgina dreta Page down - Av Pag + Av Pag Scroll left - Desplaça a l'esquerra + Desplaça a l'esquerra Scroll up - Desplaça amunt + Desplaça amunt Scroll right - Desplaça a la dreta + Desplaça a la dreta Scroll down - Desplaça avall + Desplaça avall diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca_VA.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca_VA.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca_VA.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca_VA.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>El dispositiu de reproducció de so <b>%1</b> no funciona.<br/>S'està tornant a <b>%2</b>.</html> + <html>El dispositiu de reproducció de so <b>%1</b> no funciona.<br/>S'està tornant a <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>S'està canviat al dispositiu de reproducció <b>%1</b><br/>que és disponible i té una preferència major.</html> + <html>S'està canviat al dispositiu de reproducció <b>%1</b><br/>que és disponible i té una preferència major.</html> Revert back to device '%1' - Torna al dispositiu '%1' + Torna al dispositiu '%1' @@ -58,27 +58,27 @@ Phonon:: Notifications - Notificacions + Notificacions Music - Música + Música Video - Vídeo + Vídeo Communication - Comunicació + Comunicació Games - Jocs + Jocs Accessibility - Accessibilitat + Accessibilitat @@ -86,13 +86,13 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Avís: Pareix que no teniu instal·lat el paquet gstreamer0.10-plugins-good. + Avís: Pareix que no teniu instal·lat el paquet gstreamer0.10-plugins-good. S'han inhabilitat algunes característiques de vídeo. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Avís: Pareix que no teniu instal·lat els connectors bàsics de GStreamer. + Avís: Pareix que no teniu instal·lat els connectors bàsics de GStreamer. S'ha inhabilitat la compatibilitat per a vídeo i àudio @@ -103,323 +103,323 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - No es pot iniciar la reproducció + No es pot iniciar la reproducció Comproveu la instal·lació de GStreamer i assegureu-vos que teniu instal·lat el connector libgstreamer-plugins-base. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - + No es troba un còdec requerit. Necessiteu instal·lar el còdec següent per reproduir este contingut: %0 No es troba un còdec requerit. Necessiteu instal·lar els còdecs següents per reproduir este contingut: %0 Could not open media source. - No es pot obrir el suport multimèdia. + No es pot obrir el suport multimèdia. Invalid source type. - Tipus de font no vàlida. + Tipus de font no vàlida. Could not locate media source. - No es pot trobar el suport multimèdia. + No es pot trobar el suport multimèdia. Could not open audio device. The device is already in use. - No es pot obrir el dispositiu d'àudio. El dispositiu ja es troba en ús. + No es pot obrir el dispositiu d'àudio. El dispositiu ja es troba en ús. Could not decode media source. - No es pot decodificar el suport multimèdia. + No es pot decodificar el suport multimèdia. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Volum: %1% + Volum: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Feu servir el següent desplaçador per a ajustar el volum. El límit esquerre serà un 0% i el límit dret serà %1% + Feu servir el següent desplaçador per a ajustar el volum. El límit esquerre serà un 0% i el límit dret serà %1% Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 no definit + %1, %2 no definit Ambiguous %1 not handled - %1 ambigu no gestionat + %1 ambigu no gestionat Q3DataTable True - Cert + Cert False - Fals + Fals Insert - Insereix + Insereix Update - Actualitza + Actualitza Delete - Suprimeix + Suprimeix Q3FileDialog Copy or Move a File - Copia o mou un fitxer + Copia o mou un fitxer Read: %1 - Llig: %1 + Llig: %1 Write: %1 - Escriu: %1 + Escriu: %1 Cancel - Cancel·la + Cancel·la All Files (*) - Tots els fitxers (*) + Tots els fitxers (*) Name - Nom + Nom Size - Mida + Mida Type - Tipus + Tipus Date - Data + Data Attributes - Atributs + Atributs &OK - &D'acord + &D'acord Look &in: - C&erca a: + C&erca a: File &name: - &Nom de fitxer: + &Nom de fitxer: File &type: - &Tipus de fitxer: + &Tipus de fitxer: Back - Arrere + Arrere One directory up - Directori superior + Directori superior Create New Folder - Crea una carpeta nova + Crea una carpeta nova List View - Visualitza com a llista + Visualitza com a llista Detail View - Vista detallada + Vista detallada Preview File Info - Mostra la informació del fitxer + Mostra la informació del fitxer Preview File Contents - Mostra els continguts del fitxer + Mostra els continguts del fitxer Read-write - Lectura-escriptura + Lectura-escriptura Read-only - Només lectura + Només lectura Write-only - Només-escriptura + Només-escriptura Inaccessible - Inaccessible + Inaccessible Symlink to File - Enllaç simbòlic a fitxer + Enllaç simbòlic a fitxer Symlink to Directory - Enllaç simbòlic a directori + Enllaç simbòlic a directori Symlink to Special - Enllaç simbòlic a especial + Enllaç simbòlic a especial File - Fitxer + Fitxer Dir - Dir + Dir Special - Especial + Especial Open - Obri + Obri Save As - Anomena i alça + Anomena i alça &Open - &Obri + &Obri &Save - &Alça + &Alça &Rename - &Canvia el nom + &Canvia el nom &Delete - &Suprimeix + &Suprimeix R&eload - To&rna a carregar + To&rna a carregar Sort by &Name - Ordena per &nom + Ordena per &nom Sort by &Size - Ordena per &mida + Ordena per &mida Sort by &Date - Ordena per &data + Ordena per &data &Unsorted - &Sense orde + &Sense orde Sort - Ordena + Ordena Show &hidden files - Mostra els fitxers &ocults + Mostra els fitxers &ocults the file - el fitxer + el fitxer the directory - el directori + el directori the symlink - l'enllaç simbòlic + l'enllaç simbòlic Delete %1 - Suprimeix %1 + Suprimeix %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Esteu segur que voleu esborrar %1 "%2"?</qt> + <qt>Esteu segur que voleu esborrar %1 "%2"?</qt> &Yes - &Sí + &Sí &No - &No + &No New Folder 1 - Carpeta nova 1 + Carpeta nova 1 New Folder - Carpeta nova + Carpeta nova New Folder %1 - Carpeta nova %1 + Carpeta nova %1 Find Directory - Cerca directori + Cerca directori Directories - Directoris + Directoris Directory: - Directori: + Directori: Error - Error + Error %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 No s'ha trobat el fitxer. Comproveu el camí i el nom del fitxer. @@ -429,19 +429,19 @@ Could not read directory %1 - No es pot llegir el directori + No es pot llegir el directori %1 Could not create directory %1 - No es pot crear el directori + No es pot crear el directori %1 Could not remove file or directory %1 - No es pot eliminar el fitxer o el directori + No es pot eliminar el fitxer o el directori %1 @@ -449,7 +449,7 @@ %1 to %2 - No es pot canviar el nom + No es pot canviar el nom %1 a %2 @@ -457,13 +457,13 @@ Could not open %1 - No es pot obrir + No es pot obrir %1 Could not write %1 - No es pot escriure + No es pot escriure %1 @@ -471,203 +471,203 @@ Q3MainWindow Line up - Alinea + Alinea Customize... - Personalitza... + Personalitza... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Operació aturada per l'usuari + Operació aturada per l'usuari Q3ProgressDialog Cancel - Cancel·la + Cancel·la Q3TabDialog OK - D'acord + D'acord Apply - Aplica + Aplica Help - Ajuda + Ajuda Defaults - Per defecte + Per defecte Cancel - Cancel·la + Cancel·la Q3TextEdit &Undo - &Desfés + &Desfés &Redo - &Refés + &Refés Cu&t - Re&talla + Re&talla &Copy - &Copia + &Copia &Paste - Engan&xa + Engan&xa Clear - Neteja + Neteja Select All - Selecciona-ho tot + Selecciona-ho tot Q3TitleBar System - Sistema + Sistema Restore up - Restaura a sobre + Restaura a sobre Minimize - Minimitza + Minimitza Restore down - Restaura a sota + Restaura a sota Maximize - Maximitza + Maximitza Close - Tanca + Tanca Contains commands to manipulate the window - Conté ordes per a manipular la finestra + Conté ordes per a manipular la finestra Puts a minimized back to normal - Restaura una finestra minimitzada a l'estat normal + Restaura una finestra minimitzada a l'estat normal Moves the window out of the way - Mou la finestra fora de l'espai visible + Mou la finestra fora de l'espai visible Puts a maximized window back to normal - Restaura una finestra maximitzada a l'estat normal + Restaura una finestra maximitzada a l'estat normal Makes the window full screen - Fa que la finestra ocupi tota la pantalla + Fa que la finestra ocupi tota la pantalla Closes the window - Tanca la finestra + Tanca la finestra Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Mostra el nom de la finestra i conté controls per a manipular-la + Mostra el nom de la finestra i conté controls per a manipular-la Q3ToolBar More... - Més... + Més... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - El protocol `%1' no és compatible + El protocol `%1' no és compatible The protocol `%1' does not support listing directories - El protocol `%1' no admet llistat de directoris + El protocol `%1' no admet llistat de directoris The protocol `%1' does not support creating new directories - El protocol `%1' no admet la creació de directoris nous + El protocol `%1' no admet la creació de directoris nous The protocol `%1' does not support removing files or directories - El protocol `%1' no admet l'eliminació de fitxers o directoris + El protocol `%1' no admet l'eliminació de fitxers o directoris The protocol `%1' does not support renaming files or directories - El protocol `%1' no admet el canvi de nom de fitxers o directoris + El protocol `%1' no admet el canvi de nom de fitxers o directoris The protocol `%1' does not support getting files - El protocol `%1' no admet l'obtenció de fitxers + El protocol `%1' no admet l'obtenció de fitxers The protocol `%1' does not support putting files - El protocol `%1' no admet afegir-hi fitxers + El protocol `%1' no admet afegir-hi fitxers The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - El protocol `%1' no admet la còpia o desplaçament de fitxers o directoris + El protocol `%1' no admet la còpia o desplaçament de fitxers o directoris (unknown) - (desconegut) + (desconegut) Q3Wizard &Cancel - &Cancel·la + &Cancel·la < &Back - < &Arrere + < &Arrere &Next > - Següe&nt > + Següe&nt > &Finish - &Finalitza + &Finalitza &Help - A&juda + A&juda @@ -850,31 +850,31 @@ Activate - Activa + Activa QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Activa la finestra principal del programa + Activa la finestra principal del programa QCheckBox Uncheck - Desactiva + Desactiva Check - Activa + Activa Toggle - Commuta + Commuta @@ -1011,7 +1011,7 @@ Select color - Selecciona el color + Selecciona el color @@ -1030,11 +1030,11 @@ Open - Obri + Obri Close - Tanca + Tanca @@ -1100,27 +1100,27 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: permís denegat + %1: permís denegat %1: already exists QSystemSemaphore - %1: ja existeix + %1: ja existeix %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: no existeix + %1: no existeix %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: s'han sobrepassat els recursos + %1: s'han sobrepassat els recursos %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: error desconegut %2 + %1: error desconegut %2 @@ -1284,19 +1284,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1322,15 +1322,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - Taquímetre + Taquímetre SliderHandle - Grapat + Grapat @@ -1341,7 +1341,7 @@ Done - Fet + Fet @@ -1352,83 +1352,83 @@ Save - Alça + Alça Open - Obri + Obri Cancel - Cancel·la + Cancel·la Close - Tanca + Tanca Apply - Aplica + Aplica Reset - Reinicia + Reinicia Help - Ajuda + Ajuda Don't Save - No ho alces + No ho alces Discard - Descarta + Descarta &Yes - &Sí + &Sí Yes to &All - Si a &tot + Si a &tot &No - &No + &No N&o to All - N&o a tot + N&o a tot Save All - Alça-ho tot + Alça-ho tot Abort - Interromp + Interromp Retry - Torna-ho a provar + Torna-ho a provar Ignore - Ignora + Ignora Restore Defaults - Restaura els valors predeterminats + Restaura els valors predeterminats Close without Saving - Tanca sense alçar + Tanca sense alçar &OK - &D'acord + &D'acord @@ -1570,6 +1570,7 @@ QDockWidget Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Float @@ -1578,6 +1579,7 @@ Close + Accessible name for button closing a dock widget Tanca @@ -1586,18 +1588,18 @@ Dock - Acoblador + Acoblador QDoubleSpinBox More - Més + Més Less - Menys + Menys @@ -1917,7 +1919,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - Esteu segur que voleu suprimir '%1'? + Esteu segur que voleu suprimir '%1'? Alias @@ -1994,7 +1996,7 @@ QFontDatabase Normal - Normal + Normal Bold @@ -2010,6 +2012,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Semi @@ -2317,23 +2320,23 @@ Connection refused for data connection - S'ha rebutjat la connexió per connexió de dades + S'ha rebutjat la connexió per connexió de dades Host %1 found - S'ha trobat l'amfitrió %1 + S'ha trobat l'amfitrió %1 Connection to %1 closed - S'ha tancat la connexió amb %1 + S'ha tancat la connexió amb %1 Host found - S'ha trobat l'amfitrió + S'ha trobat l'amfitrió Connected to host - Connectat a l'amfitrió + Connectat a l'amfitrió @@ -2441,71 +2444,71 @@ Unknown error - Error desconegut + Error desconegut Request aborted - S'ha interromput la sol·licitud + S'ha interromput la sol·licitud No server set to connect to - No s'ha especificat servidor + No s'ha especificat servidor Wrong content length - Longitud del contingut errònia + Longitud del contingut errònia Server closed connection unexpectedly - El servidor s'ha tancat inesperadament + El servidor s'ha tancat inesperadament HTTP request failed - Ha fallat la sol·licitud HTTP + Ha fallat la sol·licitud HTTP Invalid HTTP response header - Capçalera de resposta HTTP no vàlida + Capçalera de resposta HTTP no vàlida Invalid HTTP chunked body - Fragment HTTP no vàlid + Fragment HTTP no vàlid Host %1 found - S'ha trobat l'amfitrió %1 + S'ha trobat l'amfitrió %1 Connected to host %1 - Connectat a l'amfitrió %1 + Connectat a l'amfitrió %1 Connection to %1 closed - S'ha tancat la connexió amb %1 + S'ha tancat la connexió amb %1 Host found - S'ha trobat l'amfitrió + S'ha trobat l'amfitrió Connected to host - Connectat a l'amfitrió + Connectat a l'amfitrió Proxy authentication required - Es requereix autenticació del servidor intermediari + Es requereix autenticació del servidor intermediari Authentication required - Es requreix autenticació + Es requreix autenticació HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - S'ha fet la consulta HTTP però no hi ha compatibilitat SSL compilada + S'ha fet la consulta HTTP però no hi ha compatibilitat SSL compilada Connection refused (or timed out) - S'ha rebutjat la connexió (temps d'espera excedit) + S'ha rebutjat la connexió (temps d'espera excedit) Too many redirects @@ -2718,19 +2721,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - Mètode d'entrada XIM + Mètode d'entrada XIM Windows input method - Mètode d'entrada Windows + Mètode d'entrada Windows Mac OS X input method - Mètode d'entrada Mac OS X + Mètode d'entrada Mac OS X @@ -2831,7 +2834,7 @@ Plugin verification data mismatch in '%1' - Les dades de verificació del connector són diferents en '%1' + Les dades de verificació del connector són diferents en '%1' The shared library was not found. @@ -2899,27 +2902,27 @@ QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: No es pot carregar %1 (%2) + QLibrary::load_sys: No es pot carregar %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: No es pot descarregar %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: No es pot descarregar %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Símbol "%1" no definit en %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Símbol "%1" no definit en %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - No s'ha pogut mmap '%1': %2 + No s'ha pogut mmap '%1': %2 Could not unmap '%1': %2 - No s'ha pogut desmapar '%1': %2 + No s'ha pogut desmapar '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - El connector '%1' usa una bilioteca Qt incompatible. S'esperava build key "%2", got "%3" + El connector '%1' usa una bilioteca Qt incompatible. S'esperava build key "%2", got "%3" Failed to extract plugin meta data from '%1' @@ -3059,7 +3062,7 @@ Unable to open database ' - No es pot obrir la base de dades ' + No es pot obrir la base de dades ' Unable to allocate a MYSQL object @@ -3199,15 +3202,15 @@ QMenu Close - Tanca + Tanca Open - Obri + Obri Execute - Executa + Executa @@ -3251,33 +3254,33 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Este programa usa Qt versió %1.</p> + <p>Este programa usa Qt versió %1.</p> <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Este programa usa Qt Open Source Edition versió %1.</p><p>Qt Open Source Edition està pensat per al desenvolupament d'aplicacions de codi obert. Necessiteu una llicència comercial de Qt per al desenvolupament d'aplicacions de propietat (codi tancat).</p><p>Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> per a més informació sobre les llicències Qt.</p> + <p>Este programa usa Qt Open Source Edition versió %1.</p><p>Qt Open Source Edition està pensat per al desenvolupament d'aplicacions de codi obert. Necessiteu una llicència comercial de Qt per al desenvolupament d'aplicacions de propietat (codi tancat).</p><p>Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> per a més informació sobre les llicències Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>Quant a Qt</h3>%1<p>Qt és un toolkit C++ multiplataforma per al desenvolupament d'aplicacions.</p><p>Qt proveeix portabilitat a MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i la gran part de totes les variants Unix comercials. Qt també es troba disponible per a dispositius empotrats.</p><p>Qt és un producte de Nokia. Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> per a més informació.</p> + <h3>Quant a Qt</h3>%1<p>Qt és un toolkit C++ multiplataforma per al desenvolupament d'aplicacions.</p><p>Qt proveeix portabilitat a MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i la gran part de totes les variants Unix comercials. Qt també es troba disponible per a dispositius empotrats.</p><p>Qt és un producte de Nokia. Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> per a més informació.</p> QMultiInputContext Select IM - Selecciona IM + Selecciona IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Commutador de mètode d'entrada multiple + Commutador de mètode d'entrada multiple Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Commutador de mètode d'entrada multiple que usa el menu contextual del giny de text + Commutador de mètode d'entrada multiple que usa el menu contextual del giny de text @@ -3485,7 +3488,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - S'ha produït un error en baixar %1 - el servidor va respondre: %2 + S'ha produït un error en baixar %1 - el servidor va respondre: %2 Background request not allowed. @@ -3620,7 +3623,7 @@ Unable to execute select statement - No es pot executar la declaració select + No es pot executar la declaració select @@ -3651,7 +3654,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - No es pot connectar - El programa de control no permet tota la funcionalitat necessària + No es pot connectar - El programa de control no permet tota la funcionalitat necessària @@ -3697,42 +3700,42 @@ QObject Operation not supported on %1 - Operació no compatible a %1 + Operació no compatible a %1 Invalid URI: %1 - URI no vàlida: %1 + URI no vàlida: %1 Write error writing to %1: %2 - S'ha produït un error d'escriptura a %1: %2 + S'ha produït un error d'escriptura a %1: %2 Read error reading from %1: %2 - S'ha produït un error a %1: %2 + S'ha produït un error a %1: %2 Socket error on %1: %2 - Error de sòcol a %1: %2 + Error de sòcol a %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - L'amfitrió remot ha tancat la connexió en %1 + L'amfitrió remot ha tancat la connexió en %1 Protocol error: packet of size 0 received - Error de protocol: s'ha rebut un paquet de mida 0 + Error de protocol: s'ha rebut un paquet de mida 0 QPPDOptionsModel Name - Nom + Nom Value - Valor + Valor @@ -3911,7 +3914,7 @@ Centimeters (cm) - Centímetres (cm) + Centímetres (cm) @@ -4618,147 +4621,147 @@ locally connected - connectat localment + connectat localment Aliases: %1 - Àlies: %1 + Àlies: %1 unknown - desconegut + desconegut A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE Executive - Executiu + Executiu Folio - Foli + Foli Ledger - Llibre + Llibre Legal - Legal + Legal Letter - Carta + Carta Tabloid - Tabloide + Tabloide US Common #10 Envelope - US Common #10 Envelope + US Common #10 Envelope Custom - Personalitzat + Personalitzat Print to File (Postscript) - Imprimeix a un fitxer (Postscript) + Imprimeix a un fitxer (Postscript) Write %1 file - Escriu el fitxer %1 + Escriu el fitxer %1 @@ -4841,7 +4844,7 @@ Close - Tanca + Tanca @@ -4867,7 +4870,7 @@ Advanced - Avançat + Avançat @@ -5054,7 +5057,7 @@ QPushButton Open - Obri + Obri @@ -5083,7 +5086,7 @@ QRadioButton Check - Activa + Activa @@ -5492,11 +5495,11 @@ Error to open database - S'ha produït un error en obrir base de dades + S'ha produït un error en obrir base de dades Unable to rollback Transaction - No es pot fer arrere la transacció + No es pot fer arrere la transacció @@ -5635,15 +5638,15 @@ Line up - Alinea + Alinea Position - Posició + Posició Line down - Línia avall + Línia avall @@ -5726,17 +5729,18 @@ %1: doesn't exists - %1: no existeix + %1: no existeix %1: unix key file doesn't exists - %1: no existeix el fitxer de clau unix + %1: no existeix el fitxer de clau unix QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Espai @@ -6515,10 +6519,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Crida Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Penja @@ -6739,23 +6745,23 @@ QSlider Page left - Pàgina esquerra + Pàgina esquerra Page up - Re Pag + Re Pag Position - Posició + Posició Page right - Pàgina dreta + Pàgina dreta Page down - Av Pag + Av Pag @@ -6818,7 +6824,7 @@ Socks5 timeout error connecting to socks server - S'ha produït un error de temps excedit Socks5 en connectar al servidor de sòcols + S'ha produït un error de temps excedit Socks5 en connectar al servidor de sòcols @@ -7190,54 +7196,54 @@ QSpinBox More - Més + Més Less - Menys + Menys QSql Delete - Suprimeix + Suprimeix Delete this record? - Voleu suprimir este registre? + Voleu suprimir este registre? Yes - + No - No + No Insert - Insereix + Insereix Update - Actualitza + Actualitza Save edits? - Voleu alçar els canvis? + Voleu alçar els canvis? Cancel - Cancel·la + Cancel·la Confirm - Confirma + Confirma Cancel your edits? - Voleu cancel·lar els canvis? + Voleu cancel·lar els canvis? @@ -7408,7 +7414,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - La clau privada no certifica la clau pública, %1 + La clau privada no certifica la clau pública, %1 @@ -7561,35 +7567,35 @@ QTextControl &Undo - &Desfés + &Desfés &Redo - &Refés + &Refés Cu&t - Re&talla + Re&talla &Copy - &Copia + &Copia Copy &Link Location - Copia l'adreça de l'en&llaç + Copia l'adreça de l'en&llaç &Paste - Engan&xa + Engan&xa Delete - Suprimeix + Suprimeix Select All - Selecciona-ho tot + Selecciona-ho tot @@ -7639,18 +7645,18 @@ QToolButton Press - Premeu + Premeu Open - Obri + Obri QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Esta plataforma no admet IPV6 + Esta plataforma no admet IPV6 @@ -7675,11 +7681,11 @@ Undo - Desfés + Desfés Redo - Refés + Refés @@ -7711,11 +7717,11 @@ Undo - Desfés + Desfés Redo - Refés + Refés @@ -7785,278 +7791,278 @@ QWebFrame Request cancelled - S'ha cancel·lat la sol·licitud + S'ha cancel·lat la sol·licitud Request blocked - S'ha bloquejat la sol·licitud + S'ha bloquejat la sol·licitud Cannot show URL - No es pot mostrar l'URL + No es pot mostrar l'URL Frame load interruped by policy change - S'ha interromput la càrrega per canvi de política + S'ha interromput la càrrega per canvi de política Cannot show mimetype - No es pot mostrar el mimetype + No es pot mostrar el mimetype File does not exist - El fitxer no existeix + El fitxer no existeix QWebPage Bad HTTP request - Ha fallat la sol·licitud HTTP + Ha fallat la sol·licitud HTTP Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Envia + Envia Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Envia + Envia Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Reinicia + Reinicia This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Este és un índex on es pot cercar. Introduïu les paraules de cerca: + Este és un índex on es pot cercar. Introduïu les paraules de cerca: Choose File title for file button used in HTML forms - Trieu un fitxer + Trieu un fitxer No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - No s'ha seleccionat cap fitxer + No s'ha seleccionat cap fitxer Open in New Window Open in New Window context menu item - Obri a una nova finestra + Obri a una nova finestra Save Link... Download Linked File context menu item - Alça l'enllaç... + Alça l'enllaç... Copy Link Copy Link context menu item - Copia l'enllaç + Copia l'enllaç Open Image Open Image in New Window context menu item - Obri la imatge + Obri la imatge Save Image Download Image context menu item - Alça la imatge + Alça la imatge Copy Image Copy Link context menu item - Copia la imatge + Copia la imatge Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Obri el marc + Obri el marc Copy Copy context menu item - Copia + Copia Go Back Back context menu item - Vés arrere + Vés arrere Go Forward Forward context menu item - Vés avant + Vés avant Stop Stop context menu item - Atura + Atura Reload Reload context menu item - Torna a carregar + Torna a carregar Cut Cut context menu item - Retalla + Retalla Paste Paste context menu item - Enganxa + Enganxa No Guesses Found No Guesses Found context menu item - No s'ha trobat cap suposició + No s'ha trobat cap suposició Ignore Ignore Spelling context menu item - Ignora + Ignora Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - Afig al diccionari + Afig al diccionari Search The Web Search The Web context menu item - Cerca al web + Cerca al web Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Cerca al diccionari + Cerca al diccionari Open Link Open Link context menu item - Obri l'enllaç + Obri l'enllaç Ignore Ignore Grammar context menu item - Ignora + Ignora Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Ortografia + Ortografia Show Spelling and Grammar menu item title - Mostra l'ortografia i la gramàtica + Mostra l'ortografia i la gramàtica Hide Spelling and Grammar menu item title - Amaga l'ortografia i la gramàtica + Amaga l'ortografia i la gramàtica Check Spelling Check spelling context menu item - Comprova l'ortografia + Comprova l'ortografia Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Comprova l'ortografia mentre s'escriu + Comprova l'ortografia mentre s'escriu Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Comprova la gramàtica mentre s'escriu + Comprova la gramàtica mentre s'escriu Fonts Font context sub-menu item - Tipus de lletra + Tipus de lletra Bold Bold context menu item - Negreta + Negreta Italic Italic context menu item - Cursiva + Cursiva Underline Underline context menu item - Subratllat + Subratllat Outline Outline context menu item - Contorn + Contorn Direction Writing direction context sub-menu item - Direcció + Direcció Default Default writing direction context menu item - Predeterminat + Predeterminat LTR Left to Right context menu item - EAD + EAD RTL Right to Left context menu item - DAE + DAE Inspect Inspect Element context menu item - Inspecciona + Inspecciona No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - No hi ha cerques recents + No hi ha cerques recents Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Cerques recents + Cerques recents Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Neteja les cerques recents + Neteja les cerques recents Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Desconegut + Desconegut %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 píxels) + %1 (%2x%3 píxels) Web Inspector - %2 - Web inspector - %2 + Web inspector - %2 @@ -8171,62 +8177,62 @@ Quit - Ix + Ix QWorkspace &Restore - &Restaura + &Restaura &Move - &Mou + &Mou &Size - Mi&da + Mi&da Mi&nimize - Mi&nimitza + Mi&nimitza Ma&ximize - Ma&ximitza + Ma&ximitza &Close - &Tanca + &Tanca Stay on &Top - &Sempre per damunt + &Sempre per damunt Sh&ade - &Enfosqueix + &Enfosqueix %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Minimitza + Minimitza Restore Down - Restaura a sota + Restaura a sota Close - Tanca + Tanca &Unshade - &Desenfosqueix + &Desenfosqueix @@ -8356,7 +8362,7 @@ Attribute redefined. - S'ha tornat a definir l'atribut. + S'ha tornat a definir l'atribut. Attribute '%1' redefined. @@ -8475,651 +8481,651 @@ QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Ja s'ha declarat un atribut %1 amb un valor %2. + Ja s'ha declarat un atribut %1 amb un valor %2. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Un atribut %1 ha de tindre com a valor vàlid %2, cosa que %3 no és. + Un atribut %1 ha de tindre com a valor vàlid %2, cosa que %3 no és. Network timeout. - S'ha excedit el temps d'espera de la connexió. + S'ha excedit el temps d'espera de la connexió. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - No es pot llistar l'element %1 perquè pareix que es troba fora l'element document. + No es pot llistar l'element %1 perquè pareix que es troba fora l'element document. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - No es pot llistar l'atribut %1 perquè pareix que es troba a dalt de tot. + No es pot llistar l'atribut %1 perquè pareix que es troba a dalt de tot. Year %1 is invalid because it begins with %2. - L'any %1 no és vàlid perquè comença amb %2. + L'any %1 no és vàlid perquè comença amb %2. Day %1 is outside the range %2..%3. - El dia %1 es troba fora del rang %2..%3. + El dia %1 es troba fora del rang %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. - El mes %1 es troba fora del rang %2..%3. + El mes %1 es troba fora del rang %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. - Desbordament: no es pot representar la data %1. + Desbordament: no es pot representar la data %1. Day %1 is invalid for month %2. - El dia %1 no és vàlid per al mes %2. + El dia %1 no és vàlid per al mes %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Temps 24:%1:%2.%3 no és vàlid. L''hora és 24, però els minuts, segons i milisegons no són tots 0; + Temps 24:%1:%2.%3 no és vàlid. L''hora és 24, però els minuts, segons i milisegons no són tots 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Temps %1:%2.%3.%4 no és vàlid. + Temps %1:%2.%3.%4 no és vàlid. Overflow: Date can't be represented. - Desbordament: no es pot representar la data. + Desbordament: no es pot representar la data. At least one component must be present. - Com a mínim un dels elements ha de ser present. + Com a mínim un dels elements ha de ser present. At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Com a mínim un component de l'hora ha d'aparèixer després del delimitador %1. + Com a mínim un component de l'hora ha d'aparèixer després del delimitador %1. No operand in an integer division, %1, can be %2. - Sense operants en una divisó d'enters, %1, pot ser %2. + Sense operants en una divisó d'enters, %1, pot ser %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - El primer operant en una divisió d'enters, %1, no pot ser infinit (%2). + El primer operant en una divisió d'enters, %1, no pot ser infinit (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - El segon operant en una divisió, %1, no pot ser cero (%2). + El segon operant en una divisió, %1, no pot ser cero (%2). %1 is not a valid value of type %2. - %1 no és un valor vàlid del tipus %2. + %1 no és un valor vàlid del tipus %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Quan s'emet %1 des de %2, el valor font no pot ser %3. + Quan s'emet %1 des de %2, el valor font no pot ser %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - La divisió entera (%1) per cero (%2) no està definida. + La divisió entera (%1) per cero (%2) no està definida. Division (%1) by zero (%2) is undefined. - La divisió (%1) per cero (%2) no està definida. + La divisió (%1) per cero (%2) no està definida. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - La divisió modular (%1) per cero (%2) no està definida. + La divisió modular (%1) per cero (%2) no està definida. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - No està permés dividir un valor del tipus %1 per un del tipus %2 (no és un número). + No està permés dividir un valor del tipus %1 per un del tipus %2 (no és un número). Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - No està permesa la divisió d'un valor del tipus %1 per un del tipus %2 o %3 (per sobre o sota de cero). + No està permesa la divisió d'un valor del tipus %1 per un del tipus %2 o %3 (per sobre o sota de cero). Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - No està permesa la multiplicació d'un valor del tipus %1 per un del tipus %2 o %3 (més o menys infinit). + No està permesa la multiplicació d'un valor del tipus %1 per un del tipus %2 o %3 (més o menys infinit). A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - Un valor del tipus %1 no pot tindre un valor booleà efectiu. + Un valor del tipus %1 no pot tindre un valor booleà efectiu. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Un valor booleà efectiu no pot calcular-se per a una seqüència contenint dos o més valors atòmics. + Un valor booleà efectiu no pot calcular-se per a una seqüència contenint dos o més valors atòmics. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - El valor %1 del tipus %2 excedeix el màxim (%3). + El valor %1 del tipus %2 excedeix el màxim (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - El valor %1 del tipus %2 es troba per sota del mínim (%3). + El valor %1 del tipus %2 es troba per sota del mínim (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - Un valor del tipus %1 ha de contindre un valor senar de dígits. El valor %2 no el conté. + Un valor del tipus %1 ha de contindre un valor senar de dígits. El valor %2 no el conté. %1 is not valid as a value of type %2. - %1 no és vàlid com a valor del tipus %2. + %1 no és vàlid com a valor del tipus %2. Operator %1 cannot be used on type %2. - L'operador %1 no pot fer-se servir en el tipus %2. + L'operador %1 no pot fer-se servir en el tipus %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - L'operador %1 no pot fer-se servir en valors atòmics del tipus %2 i %3. + L'operador %1 no pot fer-se servir en valors atòmics del tipus %2 i %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - L'URI del nom per a un atribut computat no pot ser %1. + L'URI del nom per a un atribut computat no pot ser %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - El nom per a un valor computat no pot tindre una URI %1 amb un nom local %2. + El nom per a un valor computat no pot tindre una URI %1 amb un nom local %2. Type error in cast, expected %1, received %2. - S'ha produït un error, s'esperava %1 i s'ha rebut %2. + S'ha produït un error, s'esperava %1 i s'ha rebut %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - Quan s'emet a %1 o a tipus derivats, la font del valor ha de ser del mateix tipus, o una cadena literal. El tipus %2 no està permés. + Quan s'emet a %1 o a tipus derivats, la font del valor ha de ser del mateix tipus, o una cadena literal. El tipus %2 no està permés. No casting is possible with %1 as the target type. - No hi ha possibilitat d'emissió amb %1 com a tipus objectiu. + No hi ha possibilitat d'emissió amb %1 com a tipus objectiu. It is not possible to cast from %1 to %2. - No és possible emitir des de %1 a %2. + No és possible emitir des de %1 a %2. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - No és possible l'emissió a %1 perquè és un tipus abstract, i no podrà ser mai instanciat. + No és possible l'emissió a %1 perquè és un tipus abstract, i no podrà ser mai instanciat. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - No és possible emitir el valor %1 del tipus %2 a %3 + No és possible emitir el valor %1 del tipus %2 a %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 - S'ha produït una fallada quan s'emetia des de %1 a %2: %3 + S'ha produït una fallada quan s'emetia des de %1 a %2: %3 A comment cannot contain %1 - Un comentari no pot contindre %1 + Un comentari no pot contindre %1 A comment cannot end with a %1. - Un comentari no pot acabar amb %1. + Un comentari no pot acabar amb %1. No comparisons can be done involving the type %1. - No es poden fer comparacions amb el tipus %1. + No es poden fer comparacions amb el tipus %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - L'operador %1 no està disponible per a valors atòmics del tipus %2 i %3. + L'operador %1 no està disponible per a valors atòmics del tipus %2 i %3. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Un node atribut no pot ser un fill d'un node document. Per tant, l'atribut %1 està fora de lloc. + Un node atribut no pot ser un fill d'un node document. Per tant, l'atribut %1 està fora de lloc. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Un mòdul de biblioteca no pot avaluar-se directament. Ha de ser importat des d'un mòdul principal. + Un mòdul de biblioteca no pot avaluar-se directament. Ha de ser importat des d'un mòdul principal. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Un valor del tipus %1 no pot ser un predicat. Un predicat ha de tindre un tipus numèric o un tipus valor booleà efectiu. + Un valor del tipus %1 no pot ser un predicat. Un predicat ha de tindre un tipus numèric o un tipus valor booleà efectiu. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Un predicat posicioanl ha d'avaluar un únic valor numèric. + Un predicat posicioanl ha d'avaluar un únic valor numèric. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - El nom objectiu en una instració de processat no pot ser %1 en cap combinació en majúscules o minúscules. Per tant, no és vàlid %2. + El nom objectiu en una instració de processat no pot ser %1 en cap combinació en majúscules o minúscules. Per tant, no és vàlid %2. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 no és un nom objectiu vàlid en una instrucció de processat. Ha de ser un valor %2, e.x. %3. + %1 no és un nom objectiu vàlid en una instrucció de processat. Ha de ser un valor %2, e.x. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - L'últim pas a un camí ha de contindre nodes o valors atòmics. No pot ser una barreja dels dos. + L'últim pas a un camí ha de contindre nodes o valors atòmics. No pot ser una barreja dels dos. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Les dades d'una instrucció de processat no poden contindre la cadena %1 + Les dades d'una instrucció de processat no poden contindre la cadena %1 No namespace binding exists for the prefix %1 - No existeix cap vinculació per al prefix %1 + No existeix cap vinculació per al prefix %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - No existeix cap vinculació per al prefix %1 a %2 + No existeix cap vinculació per al prefix %1 a %2 %1 is an invalid %2 - %1 és un %2 no vàlid + %1 és un %2 no vàlid %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 fa servir com a màxim %n(s) argument. Per tant, %2 no és vàlid. %1 fa servir com a màxim %n(s) arguments. Per tant, %2 no és vàlid. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 requereix com a mínim %n argument. Per tant, %2 no és vàlid. %1 requereix com a mínim %n arguments. Per tant, %2 no és vàlid. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser un tipus numèric, xs:anymesdurada o xs:diahoradurada. + El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser un tipus numèric, xs:anymesdurada o xs:diahoradurada. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser del tipus %3, %4 o %5. + El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser del tipus %3, %4 o %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - El segon argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser del tipus %3, %4 o %5. + El segon argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser del tipus %3, %4 o %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 no és un caràcter XML 1.0 vàlid. + %1 no és un caràcter XML 1.0 vàlid. The first argument to %1 cannot be of type %2. - El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. + El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Si els dos valors tenen retards de zona, han de tindre el mateix retard de zona. %1 i %2 no tenen el mateix. + Si els dos valors tenen retards de zona, han de tindre el mateix retard de zona. %1 i %2 no tenen el mateix. %1 was called. - Es va cridar %1. + Es va cridar %1. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1 ha de ser continuat per %2 o %3, no un final de la cadena de reemplaç. + %1 ha de ser continuat per %2 o %3, no un final de la cadena de reemplaç. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A la cadena de reemplaç, %1 ha d'estar seguit per almenys un dígit quan no s'ometi. + A la cadena de reemplaç, %1 ha d'estar seguit per almenys un dígit quan no s'ometi. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A la cadena de reemplaç, %1 només pot fer-se servir per omissió o %2, no per %3 + A la cadena de reemplaç, %1 només pot fer-se servir per omissió o %2, no per %3 %1 matches newline characters - %1 coincideix amb caràcters de nova línia + %1 coincideix amb caràcters de nova línia %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 i %2 coincideixen a l'inici i al final de línia. + %1 i %2 coincideixen a l'inici i al final de línia. Matches are case insensitive - Coincideixen les majúscules + Coincideixen les majúscules Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - Els espais en blanc s'eliminen, excepte quan apareixen en classes de caràcter + Els espais en blanc s'eliminen, excepte quan apareixen en classes de caràcter %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 no és un patró d'expressió regular: %2 + %1 no és un patró d'expressió regular: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 és un indicador no vàlid per a expressions regulars. Indicadors vàlids són: + %1 és un indicador no vàlid per a expressions regulars. Indicadors vàlids són: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Si el primer argument és una seqüència buida o una cadena de mida cero (sense espais), no es pot especificar un prefix. S'ha especificat el prefix %1. + Si el primer argument és una seqüència buida o una cadena de mida cero (sense espais), no es pot especificar un prefix. S'ha especificat el prefix %1. It will not be possible to retrieve %1. - No serà possible obtindre %1. + No serà possible obtindre %1. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - El node root del segon argument de la funció %1 ha de ser un node document. %2 no és un node document. + El node root del segon argument de la funció %1 ha de ser un node document. %2 no és un node document. The default collection is undefined - No està definida la col·lecció per defecte + No està definida la col·lecció per defecte %1 cannot be retrieved - No s'ha pogut obtindre %1 + No s'ha pogut obtindre %1 The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - El formulari de normalització %1 no és compatible. Els formularis compatibles són %2, %3, %4 i %5, i buit, i.e. una cadena buida (sense normalització). + El formulari de normalització %1 no és compatible. Els formularis compatibles són %2, %3, %4 i %5, i buit, i.e. una cadena buida (sense normalització). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Una zona de retard ha d'estar en el rang %1..%2 inclosos. %3 està fora del rang. + Una zona de retard ha d'estar en el rang %1..%2 inclosos. %3 està fora del rang. %1 is not a whole number of minutes. - %1 no és un valor enter de minuts. + %1 no és un valor enter de minuts. Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Es requereix un cardinal %1; es va enviar el cardinal %2. + Es requereix un cardinal %1; es va enviar el cardinal %2. The item %1 did not match the required type %2. - L'ítem %1 no coincideix amb el tipus requerit %2. + L'ítem %1 no coincideix amb el tipus requerit %2. %1 is an unknown schema type. - %1 és un tipus esquema desconegut. + %1 és un tipus esquema desconegut. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Només una declaració %1 pot aparèixer en el pròleg de consulta. + Només una declaració %1 pot aparèixer en el pròleg de consulta. The initialization of variable %1 depends on itself - La inicialització de la variable %1 depèn d'ella mateixa + La inicialització de la variable %1 depèn d'ella mateixa No variable by name %1 exists - No existeix cap variable amb el nom %1 + No existeix cap variable amb el nom %1 The variable %1 is unused - No es fa servir la variable %1 + No es fa servir la variable %1 Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - La versió %1 no és compatible. La versió compatible d'XQuery és l'1.0. + La versió %1 no és compatible. La versió compatible d'XQuery és l'1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - La codificació %1 no és vàlida. Només ha de contindre caràcters llatins, no pot contindre espais i ha de coincidir amb l'expressió regular %2. + La codificació %1 no és vàlida. Només ha de contindre caràcters llatins, no pot contindre espais i ha de coincidir amb l'expressió regular %2. No function with signature %1 is available - No hi ha cap funció disponible amb la signatura %1 + No hi ha cap funció disponible amb la signatura %1 A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Una declaració nomespai per defecte ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció. + Una declaració nomespai per defecte ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - Una declaració nomespai ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció. + Una declaració nomespai ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - La importació de mòduls ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció. + La importació de mòduls ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció. It is not possible to redeclare prefix %1. - No es pot tornar a declarar el prefix %1. + No es pot tornar a declarar el prefix %1. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. - Només el prefix %1 pot ser declarat per enllaçar el nomespai %2. Per defecte, ja està enllaçat al prefix %1. + Només el prefix %1 pot ser declarat per enllaçar el nomespai %2. Per defecte, ja està enllaçat al prefix %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. - El prefix %1 ja està declarat al pròleg. + El prefix %1 ja està declarat al pròleg. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - El nom d'una opció ha de tindre un prefix. No hi ha nomespai per defecte per a opcions. + El nom d'una opció ha de tindre un prefix. No hi ha nomespai per defecte per a opcions. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - La característica d'importació d'esquema no és compatible, i per tant les delcaracions %1 no ocorreran. + La característica d'importació d'esquema no és compatible, i per tant les delcaracions %1 no ocorreran. The target namespace of a %1 cannot be empty. - El nomespai objectiu d'un %1 no pot ser buit. + El nomespai objectiu d'un %1 no pot ser buit. The module import feature is not supported - La importació de mòduls no és compatible + La importació de mòduls no és compatible A variable by name %1 has already been declared in the prolog. - Ja s'ha declarat una variable amb el nom %1 al pròleg. + Ja s'ha declarat una variable amb el nom %1 al pròleg. No value is available for the external variable by name %1. - No hi ha cap valor disponible per a la variable externa amb el nom %1. + No hi ha cap valor disponible per a la variable externa amb el nom %1. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - El nomespai per a una funció definida per l'usuari no pot estar buit (proveu amb el prefix predefinit %1 que existeix per a casos com este) + El nomespai per a una funció definida per l'usuari no pot estar buit (proveu amb el prefix predefinit %1 que existeix per a casos com este) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - El nomespai %1 està reservat; a més, les funcions definides per l'usuari no haurien de fer-lo servir. Proveu el prefix predefinit %2 que existeix per a casos com este. + El nomespai %1 està reservat; a més, les funcions definides per l'usuari no haurien de fer-lo servir. Proveu el prefix predefinit %2 que existeix per a casos com este. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - El nomespai d'una funció definida per l'usuari en un mòdul de biblioteca ha de ser equivalent al mòdul namespace. En altres paraules, hauria de ser %1 en lloc de %2 + El nomespai d'una funció definida per l'usuari en un mòdul de biblioteca ha de ser equivalent al mòdul namespace. En altres paraules, hauria de ser %1 en lloc de %2 A function already exists with the signature %1. - Ja existeix una funció amb la signatura %1. + Ja existeix una funció amb la signatura %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Les funcions externes no són compatibles. Totes les funcions compatibles es poden utilitzar direcctament, sense haver-les de declarar primerament com a externes + Les funcions externes no són compatibles. Totes les funcions compatibles es poden utilitzar direcctament, sense haver-les de declarar primerament com a externes An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Un argument amb el nom %1 ja ha estat declarat. Tots els noms d'arguments han de ser únics. + Un argument amb el nom %1 ja ha estat declarat. Tots els noms d'arguments han de ser únics. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - El nom d'una variable lligada a una expressió for ha de ser diferent d'una variableposicional. Per tant, les dos variables anomnades %1 xoquen. + El nom d'una variable lligada a una expressió for ha de ser diferent d'una variableposicional. Per tant, les dos variables anomnades %1 xoquen. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - La Característica de validació esquemàtica no és compatible. Per tant, les expressions %1 no es poden utilitzar. + La Característica de validació esquemàtica no és compatible. Per tant, les expressions %1 no es poden utilitzar. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Cap de les expressions pragma no és compatible. A més, una expressió fallback ha d'estar present + Cap de les expressions pragma no és compatible. A més, una expressió fallback ha d'estar present The %1-axis is unsupported in XQuery - L'eix %1 és compatible amb XQuery + L'eix %1 és compatible amb XQuery %1 is not a valid numeric literal. - %1 no és un literal numèric vàlid. + %1 no és un literal numèric vàlid. No function by name %1 is available. - No hi ha cap funció disponible amb el nom %1. + No hi ha cap funció disponible amb el nom %1. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - El nomespai URI no pot ser una cadena buida quan estiga vinculat a un prefix, %1. + El nomespai URI no pot ser una cadena buida quan estiga vinculat a un prefix, %1. %1 is an invalid namespace URI. - %1 no és un nomespai URI vàlid. + %1 no és un nomespai URI vàlid. It is not possible to bind to the prefix %1 - No és possible la vinculació al prefix %1 + No és possible la vinculació al prefix %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - El nomespai %1 nomé pot vincular-s'a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat). + El nomespai %1 nomé pot vincular-s'a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - El prefix %1 nomé pot vincular-s'a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat). + El prefix %1 nomé pot vincular-s'a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Dos atributs de declaració nomespai tenen el mateix nom: %1. + Dos atributs de declaració nomespai tenen el mateix nom: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - El nomespai URI ha de ser una constant i no pot fer servir expressions tancades. + El nomespai URI ha de ser una constant i no pot fer servir expressions tancades. An attribute by name %1 has already appeared on this element. - Ja ha aparegut un atribut am el nom%1 en este element. + Ja ha aparegut un atribut am el nom%1 en este element. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Un constructor d'element directe no s'ha format correctament. %1 s'ha finalitzat amb %2. + Un constructor d'element directe no s'ha format correctament. %1 s'ha finalitzat amb %2. The name %1 does not refer to any schema type. - El nom %1 no es refereix a cap tipus d'esquema. + El nom %1 no es refereix a cap tipus d'esquema. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 és un tipus complex. La fundició a tipus complexes no és possible. Tot i així, la fundició a tipus atòmics com %2 sí que funciona. + %1 és un tipus complex. La fundició a tipus complexes no és possible. Tot i així, la fundició a tipus atòmics com %2 sí que funciona. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 no és un tipus atòmic. La fundició només és possible per a tipus atòmics. + %1 no és un tipus atòmic. La fundició només és possible per a tipus atòmics. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. - %1 no és un nom vàlid per a una instrucció de processat. A més este nom de prova mai coincidirà. + %1 no és un nom vàlid per a una instrucció de processat. A més este nom de prova mai coincidirà. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 no és una declaració d'atribut in-scope. Tingueu en compte que la característica d'importació d'esquemes no és compatible. + %1 no és una declaració d'atribut in-scope. Tingueu en compte que la característica d'importació d'esquemes no és compatible. The name of an extension expression must be in a namespace. - El nom d'una expressió extensió ha d'estar en un nomespai. + El nom d'una expressió extensió ha d'estar en un nomespai. empty - buit + buit zero or one - cero o u + cero o u exactly one - exactament un + exactament un one or more - un o més + un o més zero or more - cero o més + cero o més Required type is %1, but %2 was found. - El tipus requerit és %1, però s'ha trobat %2. + El tipus requerit és %1, però s'ha trobat %2. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - Si es promou %1 a %2 es pot produir una pèrdua de precissió. + Si es promou %1 a %2 es pot produir una pèrdua de precissió. The focus is undefined. - El focus no està definit. + El focus no està definit. It's not possible to add attributes after any other kind of node. - No és possible afegir atributs després de cap tipus de node. + No és possible afegir atributs després de cap tipus de node. An attribute by name %1 has already been created. - Ja s'ha declarat un atribut am el nom %1. + Ja s'ha declarat un atribut am el nom %1. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Només l'Unicode Codepoint Collation és compatible (%1). %2 no és compatible. + Només l'Unicode Codepoint Collation és compatible (%1). %2 no és compatible. VolumeSlider Muted - Silenciat + Silenciat Volume: %1% - Volum: %1% + Volum: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Desplaça ací + Desplaça ací Left edge - Vora esquerra + Vora esquerra Top - Superior + Superior Right edge - Vora dreta + Vora dreta Bottom - Inferior + Inferior Page left - Pàgina esquerra + Pàgina esquerra Page up - Re Pag + Re Pag Page right - Pàgina dreta + Pàgina dreta Page down - Av Pag + Av Pag Scroll left - Desplaça a l'esquerra + Desplaça a l'esquerra Scroll up - Desplaça amunt + Desplaça amunt Scroll right - Desplaça a la dreta + Desplaça a la dreta Scroll down - Desplaça avall + Desplaça avall diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_cs.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_cs.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_cs.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_cs.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -34,84 +34,84 @@ FakeReply Fake error ! - Napodobená chyba! + Napodobená chyba! Invalid URL - Neplátné URL + Neplátné URL MAC_APPLICATION_MENU Services - + Služby Hide %1 - + Skrýt %1 Hide Others - + Skrýt ostatní Show All - + Ukázat vše Preferences... - + Nastavení... Quit %1 - + Ukončit %1 About %1 - + O %1 Phonon:: Games - Hry + Hry Music - Hudba + Hudba Video - Video + Video Communication - Spojení + Spojení Accessibility - Dostupnost + Dostupnost Notifications - Oznámení + Oznámení Phonon::AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> nepracuje.<br/>Místo něj <b>%2</b> se používá.</html> + <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> nepracuje.<br/>Místo něj <b>%2</b> se používá.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> bylo spuštěno,<br/>protože je právě dostupné a má větší přednost.</html> + <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> bylo spuštěno,<br/>protože je právě dostupné a má větší přednost.</html> Revert back to device '%1' - Přepnout zpět na zařízení '%1' + Přepnout zpět na zařízení '%1' @@ -119,13 +119,13 @@ Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Upozornění: Zdá se, že zákládní přídavné moduly pro GStreamer nejsou nainstalovány. + Upozornění: Zdá se, že zákládní přídavné moduly pro GStreamer nejsou nainstalovány. Podpora audia a videa byla vypnuta Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Varování: Balíček gstreamer0.10-plugins-good není nainstalován. + Varování: Balíček gstreamer0.10-plugins-good není nainstalován. Některé vlastnosti videa nejsou dostupné. @@ -133,390 +133,390 @@ Phonon::Gstreamer::MediaObject Could not open media source. - Zdroj s médii se nepodařilo otevřít. + Zdroj s médii se nepodařilo otevřít. Could not decode media source. - Zdroj s médii se nepodařilo rozluštit. + Zdroj s médii se nepodařilo rozluštit. Invalid source type. - Neplatný typ zdroje s médii. + Neplatný typ zdroje s médii. Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - Přehrávání nelze spustit. + Přehrávání nelze spustit. Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se, že je nainstalován balíček libgstreamer-plugins-base. Could not open audio device. The device is already in use. - Zvukové zařízení se nepodařilo otevřít, protože se již používá. + Zvukové zařízení se nepodařilo otevřít, protože se již používá. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - Všechny vyžadované kodeky nejsou nainstalovány. Kvůli přehrání tohoto obsahu je potřeba nainstalovat následující kodek(y): %0 + Všechny vyžadované kodeky nejsou nainstalovány. Kvůli přehrání tohoto obsahu je potřeba nainstalovat následující kodek(y): %0 Could not locate media source. - Zdroj s médii se nepodařilo nalézt. + Zdroj s médii se nepodařilo nalézt. Phonon::MMF Audio Output - Výstup zvuku + Výstup zvuku The audio output device - Zařízení pro výstup zvuku + Zařízení pro výstup zvuku Phonon::MMF::AudioEqualizer Frequency band, %1 Hz - Kmitočtové pásmo, %1 Hz + Kmitočtové pásmo, %1 Hz Phonon::MMF::EffectFactory audio equalizer - zvukový ekvalizér + zvukový ekvalizér Bass boost - Zdůraznění basů + Zdůraznění basů Distance Attenuation - Zeslabení v závislosti na vzdálenosti + Zeslabení v závislosti na vzdálenosti Environmental Reverb - Vnější ozvěna + Vnější ozvěna Loudness - Hlasitost + Hlasitost Source Orientation - Zaměření zdroje + Zaměření zdroje Stereo Widening - Rozšíření sterea + Rozšíření sterea Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Hlasitost: %1% + Hlasitost: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Posuvník se používá k nastavení hlasitosti. Poloha nejvíce vlevo odpovídá 0%; poloha nejvíce vpravo odpovídá %1% + Posuvník se používá k nastavení hlasitosti. Poloha nejvíce vlevo odpovídá 0%; poloha nejvíce vpravo odpovídá %1% Muted - Ztlumení + Ztlumení Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 nejsou stanoveny + %1, %2 nejsou stanoveny Ambiguous %1 not handled - Nejednoznačné %1 nemohou být zpracovány + Nejednoznačné %1 nemohou být zpracovány Q3DataTable True - Pravdivý + Pravdivý False - Nesprávný + Nesprávný Delete - Smazat + Smazat Insert - Vložit + Vložit Update - Obnovit + Obnovit Q3FileDialog &OK - &OK + &OK &No - &Ne + &Ne Dir - Adresář + Adresář &Yes - &Ano + &Ano Back - Zpět + Zpět Date - Datum + Datum File - Soubor + Soubor Name - Název + Název Open - Otevřít + Otevřít Size - Velikost + Velikost Sort - Roztřídit + Roztřídit Type - Typ + Typ &Open - &Otevřít + &Otevřít &Save - &Uložit + &Uložit Error - Chyba + Chyba Open - Otevřít + Otevřít Write: %1 - Zapsat: %1 + Zapsat: %1 Sort by &Size - Roztřídit podle &velikosti + Roztřídit podle &velikosti Sort by &Date - Roztřídit podle &data + Roztřídit podle &data Sort by &Name - Roztřídit podle &názvu + Roztřídit podle &názvu New Folder 1 - Nová složka 1 + Nová složka 1 the directory - Adresář + Adresář File &type: - Typ &souboru: + Typ &souboru: File &name: - Název &souboru: + Název &souboru: Delete %1 - Smazat %1 + Smazat %1 Cancel - Zrušit + Zrušit R&eload - Nahrát &znovu + Nahrát &znovu New Folder - Nová složka + Nová složka &Unsorted - &Neroztříděné + &Neroztříděné Look &in: - Hle&dat v: + Hle&dat v: Preview File Contents - Náhled obsahu souboru + Náhled obsahu souboru New Folder %1 - Nová složka %1 + Nová složka %1 Read-write - Číst/Zapisovat + Číst/Zapisovat Read-only - Pouze číst + Pouze číst Copy or Move a File - Soubor kopírovat nebo posunout + Soubor kopírovat nebo posunout <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Jste si jistý, že chcete smazat %1 "%2"?</qt> + <qt>Jste si jistý, že chcete smazat %1 "%2"?</qt> Find Directory - Najít adresář + Najít adresář Attributes - Vlastnosti + Vlastnosti Show &hidden files - &Ukázat skryté soubory + &Ukázat skryté soubory Save As - Uložit jako + Uložit jako Inaccessible - Nepřístupné + Nepřístupné %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Soubor se nepodařilo nalézt. Ověřte cestu a název souboru. List View - Pohled se seznamem + Pohled se seznamem Special - Zvláštní vlastnost + Zvláštní vlastnost Write-only - Pouze zápis + Pouze zápis the symlink - Symbolický odkaz + Symbolický odkaz &Delete - &Smazat + &Smazat All Files (*) - Všechny soubory (*) + Všechny soubory (*) Directories - Adresáře + Adresáře Symlink to Special - Symbolický odkaz k zvláštnímu souboru + Symbolický odkaz k zvláštnímu souboru Select a Directory - Vyberte adresář + Vyberte adresář All Files (*.*) - Všechny soubory (*.*) + Všechny soubory (*.*) Read: %1 - Číst: %1 + Číst: %1 &Rename - &Přejmenovat + &Přejmenovat Directory: - Adresář: + Adresář: One directory up - O jeden adresář nahoru + O jeden adresář nahoru Preview File Info - Náhled informace o souboru + Náhled informace o souboru the file - Soubor + Soubor Create New Folder - Vytvořit novou složku + Vytvořit novou složku Symlink to File - Symbolický odkaz k souboru + Symbolický odkaz k souboru Symlink to Directory - Symbolický odkaz k adresáři + Symbolický odkaz k adresáři Detail View - Podrobný pohled + Podrobný pohled @@ -524,25 +524,25 @@ Could not open %1 - Nepodařilo se otevřít: + Nepodařilo se otevřít: %1 Could not remove file or directory %1 - Nepodařilo se odstranit soubor nebo adresář + Nepodařilo se odstranit soubor nebo adresář %1 Could not create directory %1 - Nepodařilo se vytvořit adresář + Nepodařilo se vytvořit adresář %1 Could not read directory %1 - Nepodařilo se přečíst adresář + Nepodařilo se přečíst adresář %1 @@ -550,7 +550,7 @@ %1 to %2 - Nepodařilo se přejmenovat: + Nepodařilo se přejmenovat: %1 na %2 @@ -558,7 +558,7 @@ Could not write %1 - Nepodařilo se zapsat: + Nepodařilo se zapsat: %1 @@ -566,90 +566,90 @@ Q3MainWindow Line up - Uspořádat + Uspořádat Customize... - Přizpůsobit... + Přizpůsobit... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Operace byla zastavena uživatelem + Operace byla zastavena uživatelem Q3ProgressDialog Cancel - Zrušit + Zrušit Q3TabDialog OK - OK + OK Help - Nápověda + Nápověda Apply - Použít + Použít Cancel - Zrušit + Zrušit Defaults - Výchozí + Výchozí Q3TextEdit Cu&t - Vyj&mout + Vyj&mout &Copy - &Kopírovat + &Kopírovat &Redo - &Znovu + &Znovu &Undo - &Zpět + &Zpět Clear - Smazat + Smazat &Paste - &Vložit + &Vložit Select All - Vybrat vše + Vybrat vše Q3TitleBar Close - Zavřít + Zavřít Minimize - Zmenšit + Zmenšit Puts a minimized back to normal @@ -657,116 +657,116 @@ Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Zobrazí název okna a obsahuje příkazy pro zacházení s ním + Zobrazí název okna a obsahuje příkazy pro zacházení s ním Makes the window full screen - Dá okno na celou obrazovku + Dá okno na celou obrazovku System - Systém + Systém Maximize - Zvětšit + Zvětšit Contains commands to manipulate the window - Obsahuje příkazy pro zacházení s velikostí okna + Obsahuje příkazy pro zacházení s velikostí okna Restore up - Obnovit + Obnovit Puts a minimized window back to normal - Dá velikost zmenšeného okna zpátky do obvyklého stavu + Dá velikost zmenšeného okna zpátky do obvyklého stavu Closes the window - Zavře okno + Zavře okno Puts a maximized window back to normal - Dá velikost zvětšeného okna zpátky do obvyklého stavu + Dá velikost zvětšeného okna zpátky do obvyklého stavu Moves the window out of the way - Zmenší okno + Zmenší okno Restore down - Obnovit + Obnovit Q3ToolBar More... - Více... + Více... Q3UrlOperator The protocol `%1' does not support getting files - Protokol `%1' nepodporuje nahrávání souborů + Protokol `%1' nepodporuje nahrávání souborů The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Protokol `%1' nepodporuje přejmenovávání souborů nebo adresářů + Protokol `%1' nepodporuje přejmenovávání souborů nebo adresářů The protocol `%1' does not support listing directories - Protokol `%1' nepodporuje sestavování seznamu adresářů + Protokol `%1' nepodporuje sestavování seznamu adresářů (unknown) - (neznámý) + (neznámý) The protocol `%1' does not support removing files or directories - Protokol `%1' nepodporuje odstraňování souborů nebo adresářů + Protokol `%1' nepodporuje odstraňování souborů nebo adresářů The protocol `%1' does not support putting files - Protokol `%1' nepodporuje ukládání souborů + Protokol `%1' nepodporuje ukládání souborů The protocol `%1' is not supported - Protokol `%1' není podporován + Protokol `%1' není podporován The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Protokol `%1' nepodporuje kopírování či přesun souborů nebo adresářů + Protokol `%1' nepodporuje kopírování či přesun souborů nebo adresářů The protocol `%1' does not support creating new directories - Protokol `%1' nepodporuje vytváření nových adresářů + Protokol `%1' nepodporuje vytváření nových adresářů Q3Wizard &Help - &Nápověda + &Nápověda &Cancel - &Zrušit + &Zrušit &Finish - Do&končit + Do&končit &Next > - &Další > + &Další > < &Back - < &Zpět + < &Zpět @@ -785,11 +785,11 @@ Socket is not connected - Zásuvka (socket) není spojena + Socket není spojen Socket operation timed out - Časový limit pro zásuvkovou (socket) operaci byl překročen + Časový limit pro socket operaci byl překročen Network unreachable @@ -797,7 +797,7 @@ Operation on socket is not supported - Tato zásuvková (socket) operace není podporována + Tato socket operace není podporována Trying to connect while connection is in progress @@ -922,7 +922,7 @@ QAccessibleButton Press - Stisknout + Stisknout @@ -948,7 +948,7 @@ QApplication Activates the program's main window - Spustí hlavní okno programu + Spustí hlavní okno programu QT_LAYOUT_DIRECTION @@ -956,7 +956,7 @@ Activate - Spustit + Spustit Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -964,46 +964,46 @@ Incompatible Qt Library Error - Qt není slučitelná + Nekompatibilní knihovna Qt QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR QAxSelect OK - OK + OK COM &Object: - COM-&Objekt: + COM-&Objekt: &Cancel - &Zrušit + &Zrušit Select ActiveX Control - Vybrat prvek ActiveX + Vybrat prvek ActiveX QCheckBox Check - Označit křížkem + Označit křížkem Toggle - Přepnout + Přepnout Uncheck - Zrušit označení křížkem + Zrušit označení křížkem @@ -1080,11 +1080,11 @@ &Val: - &Jasnost: + &Hodnota: Hu&e: - Barevný &odstín: + &Odstín: Select Color @@ -1142,7 +1142,7 @@ QComboBox Open - Otevřít + Otevřít True @@ -1150,7 +1150,7 @@ Close - Zavřít + Zavřít False @@ -1236,22 +1236,22 @@ %1: already exists QSystemSemaphore - %1: Již existuje + %1: Již existuje %1: does not exist QSystemSemaphore - %1: Neexistuje + %1: Neexistuje %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: Nejsou již použitelné zdroje + %1: Nejsou již použitelné zdroje %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: Neznámá chyba %2 + %1: Neznámá chyba %2 @@ -1362,7 +1362,7 @@ QDB2Driver Unable to commit transaction - Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo zapsat Unable to set autocommit @@ -1374,7 +1374,7 @@ Unable to rollback transaction - Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo vrátit @@ -1415,19 +1415,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM PM - PM + PM am - am + am pm - pm + pm @@ -1453,22 +1453,22 @@ QDial QDial - QDial + QDial SliderHandle - Posuvník + Posuvník SpeedoMeter - Rychloměr + Rychloměr QDialog Done - Hotovo + Hotovo What's This? @@ -1483,95 +1483,95 @@ &OK - &OK + &OK &No - &Ne + &Ne &Yes - &Ano + &Ano Help - Nápověda + Nápověda Open - Otevřít + Otevřít Save - Uložit + Uložit &Save - &Uložit + &Uložit Abort - Zrušit + Zrušit Apply - Použít + Použít Close - Zavřít + Zavřít Reset - Vrátit + Vrátit Retry - Opakovat + Opakovat Restore Defaults - Obnovit výchozí + Obnovit výchozí &Close - &Zavřít + &Zavřít Cancel - Zrušit + Zrušit Ignore - Přehlížet + Ignorovat Close without Saving - Zavřít bez uložení + Zavřít bez uložení N&o to All - N&e, žádné + N&e, žádné Save All - Uložit vše + Uložit vše &Cancel - &Zrušit + &Zrušit Discard - Odmítnout + Zahodit Yes to &All - Ano, &vše + Ano, &vše Don't Save - Neukládat + Neukládat @@ -1722,15 +1722,17 @@ QDockWidget Dock - Vplout do panelu + Vplout do panelu Close + Accessible name for button closing a dock widget Zavřít Float - Plout + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + Uvolnit Undocks and re-attaches the dock widget @@ -1745,11 +1747,11 @@ QDoubleSpinBox Less - Méně + Méně More - Více + Více @@ -1760,7 +1762,7 @@ Fatal Error: - Osudová chyba: + Kritická chyba: &Show this message again @@ -1787,7 +1789,7 @@ Will not rename sequential file using block copy - Nepřejmenuje posloupný soubor pomocí kopie bloku + Nepřejmenuje sekvenční soubor pomocí kopie bloku Cannot remove source file @@ -1852,7 +1854,7 @@ Alias Mac OS X Finder - Přezdívka + Přezdívka Shortcut @@ -1927,7 +1929,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - Jste si jistý, že %1 chcete smazat? + Jste si jistý, že %1 chcete smazat? Save As @@ -1963,7 +1965,7 @@ All Files (*.*) - Všechny soubory (*.*) + Všechny soubory (*.*) &Rename @@ -2171,6 +2173,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Polotučné @@ -2195,7 +2198,7 @@ Light - Lehké + Jemné Ogham @@ -2227,7 +2230,7 @@ Simplified Chinese - Zjednodušená čínština + Čínské zjednodušené Demi Bold @@ -2247,7 +2250,7 @@ Italic - Itala + Kurzíva Korean @@ -2255,11 +2258,11 @@ Normal - Obvyklé + Normální Oblique - Nakloněné + Skloněné Telugu @@ -2311,7 +2314,7 @@ Traditional Chinese - Tradiční čínština + Čínské tradiční Georgian @@ -2357,7 +2360,7 @@ QFontDialog &Font - &Písmo + &Sada písma &Size @@ -2369,11 +2372,11 @@ Font st&yle - Druh pís&ma + Řez pís&ma Wr&iting System - Způsob &psaní + &Písmo Select Font @@ -2412,7 +2415,7 @@ Connection refused for data connection - Odmítnuto spojení spojení pro data + Odmítnuto spojení spojení pro data Login failed: @@ -2428,7 +2431,7 @@ Connected to host - Spojení s počítačem navázáno + Spojení s počítačem navázáno Connection timed out to host %1 @@ -2462,7 +2465,7 @@ Host found - Počítač byl nalezen + Počítač byl nalezen Removing directory failed: @@ -2476,7 +2479,7 @@ Connection to %1 closed - Spojení s %1 ukončeno + Spojení s %1 ukončeno Removing file failed: @@ -2486,7 +2489,7 @@ Host %1 found - Počítač %1 byl nalezen + Počítač %1 byl nalezen Unknown error @@ -2574,7 +2577,7 @@ QHttp Connection refused (or timed out) - Spojení bylo odmítnuto (nebo byl překročen časový limit) + Spojení bylo odmítnuto (nebo byl překročen časový limit) Data corrupted @@ -2582,11 +2585,11 @@ Connected to host - Spojení s počítačem navázáno + Spojení s počítačem navázáno Connected to host %1 - Spojeno s počítačem %1 + Spojeno s počítačem %1 Host %1 not found @@ -2598,15 +2601,15 @@ Error writing response to device - Při psaní odpovědi výstupnímu zařízení se vyskytla chyba + Při psaní odpovědi výstupnímu zařízení se vyskytla chyba HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - Požadované HTTPS spojení nelze vytvořit, protože neexistuje žádná SSL podpora + Požadované HTTPS spojení nelze vytvořit, protože neexistuje žádná SSL podpora Host found - Počítač byl nalezen + Počítač byl nalezen Connection refused @@ -2614,7 +2617,7 @@ Proxy authentication required - Požadována proxy autentizace + Požadována proxy autentizace Unknown protocol specified @@ -2622,7 +2625,7 @@ HTTP request failed - HTTP dotaz se nezdařil + HTTP dotaz se nezdařil Proxy requires authentication @@ -2630,7 +2633,7 @@ Authentication required - Požadována autentizace + Požadována autentizace SSL handshake failed @@ -2638,31 +2641,31 @@ Connection to %1 closed - Spojení s %1 ukončeno + Spojení s %1 ukončeno Invalid HTTP chunked body - Obsah (chunked body - rozkouskované tělo) HTTP je neplatný + Obsah (chunked body - rozkouskované tělo) HTTP je neplatný Host %1 found - Počítač %1 byl nalezen + Počítač %1 byl nalezen Wrong content length - Neplatný údaj o délce obsahu + Neplatný údaj o délce obsahu Unknown error - Neznámá chyba + Neznámá chyba Invalid HTTP response header - Hlavička HTTP odpovědi není platná + Hlavička HTTP odpovědi není platná Unknown authentication method - Neznámý způsob autentizace + Neznámý způsob autentizace Connection closed @@ -2670,15 +2673,15 @@ No server set to connect to - Pro spojení nebyl nastaven žádný počítač - server + Pro spojení nebyl nastaven žádný počítač - server Server closed connection unexpectedly - Server neočekávaně uzavřel spojení + Server neočekávaně uzavřel spojení Request aborted - Požadavek byl zrušen + Požadavek byl zrušen Too many redirects @@ -2732,7 +2735,7 @@ QIBaseDriver Unable to commit transaction - Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo zapsat Could not start transaction @@ -2744,14 +2747,14 @@ Unable to rollback transaction - Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo vrátit QIBaseResult Unable to commit transaction - Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo zapsat Unable to open BLOB @@ -2891,27 +2894,27 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM FEP - FEP + FEP Windows input method - Windows-vstupní metoda + Windows-vstupní metoda S60 FEP input method - S60 FEP-vstupní metoda + S60 FEP-vstupní metoda XIM input method - XIM-vstupní metoda + XIM-vstupní metoda Mac OS X input method - Mac OS X-vstupní metoda + Mac OS X-vstupní metoda @@ -3000,7 +3003,7 @@ QLibrary Could not unmap '%1': %2 - Operace unmap, zrušit zobrazení, se nezdařila u '%1': %2 + Operace unmap, zrušit zobrazení, se nezdařila u '%1': %2 Cannot unload library %1: %2 @@ -3020,7 +3023,7 @@ Plugin verification data mismatch in '%1' - Ověřovací data přídavného nesouhlasí v '%1' + Ověřovací data přídavného modulu nesouhlasí v '%1' The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) @@ -3040,11 +3043,11 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. Potřebný byl zvláštní klíč pro sestavení "%2", obdržen "%3" + Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. Potřebný byl zvláštní klíč pro sestavení "%2", obdržen "%3" Could not mmap '%1': %2 - Operace mmap se nezdařila u '%1': %2 + Operace mmap se nezdařila u '%1': %2 '%1' is not an ELF object (%2) @@ -3161,15 +3164,15 @@ %1: Socket access error - %1: Chyba při přístupu k zásuvce (socketu) + %1: Chyba při přístupu k socketu %1: Socket resource error - %1: Chyba zásuvky (socketu) - potíže se zdrojem + %1: Chyba socketu - potíže se zdrojem %1: The socket operation is not supported - %1: Tato operace se zásuvkou (socketem) není podporována + %1: Tato operace se socketem není podporována %1: Invalid name @@ -3181,7 +3184,7 @@ %1: Socket operation timed out - %1: Překročení času při operaci se zásuvkou (socketem) + %1: Překročení času při operaci se socketem %1: Datagram too large @@ -3208,11 +3211,11 @@ QMYSQLDriver Unable to commit transaction - Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo zapsat Unable to open database ' - Nepodařilo se otevřít spojení s databází ' + Nepodařilo se otevřít spojení s databází ' Unable to connect @@ -3220,7 +3223,7 @@ Unable to rollback transaction - Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo vrátit Unable to begin transaction @@ -3251,7 +3254,7 @@ Unable to bind outvalues - Výstupní hodnoty se nepodařilo spojit + Pro výstupní hodnoty se nepodařilo vytvořit vazbu Unable to store next result @@ -3271,7 +3274,7 @@ Unable to bind value - Hodnotu se nepodařilo spojit + Pro hodnotu se nepodařilo vytvořit vazbu Unable to execute query @@ -3297,7 +3300,7 @@ Menu - Menu + Nabídka &Move @@ -3361,29 +3364,29 @@ Restore Down - Obnovit + Obnovit menší QMenu Open - Otevřít + Otevřít Close - Zavřít + Zavřít Execute - Provést + Provést QMenuBar Actions - Činnosti + Činnosti @@ -3410,7 +3413,7 @@ <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <p>Qt je sadou softwarových nástrojů C++ určených pro vývoj aplikací napříč platformami.</p><p>Qt poskytuje jednoduchou přenositelnost přes MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, a všechny hlavní obchodní varianty systému Unix. Qt je rovněž dostupný pro vložená zařízení jako Qt pro Embedded Linux a Qt pro Windows CE.</p><p>Qt je dostupné pod třemi rozdílnými licenčními volbami navrženými pro přizpůsobení se potřebám našich různých uživatelů.</p>Qt licencované pod naší obchodní licenční smlouvou je vhodné pro vývoj soukromého/obchodního software, kde si nepřejete sdílet jakýkoli zdrojový kód se třetími stranami, nebo jinak řečeno, když nemůžete vyhovět podmínkám GNU LGPL ve verzi 2.1 nebo GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Qt licencované pod GNU LGPL ve verzi 2.1 je vhodné pro vývoj Qt aplikací (soukromých nebo s otevřeným zdrojovým kódem), za předpokladu že můžete souhlasit s požadavky a podmínkami GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licencované pod GNU General Public License ve verzi 3.0 je vhodné pro vývoj aplikací Qt, u nichž si přejete použít takovou aplikaci ve spojení se software, který podléhá požadavkům GNU GPL ve verzi 3.0, nebo kde jste jinak ochoten souhlasit s podmínkami GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Podívejte se, prosím, na <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> kvůli přehledu licencování Qt.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation a/nebo její dceřinná(é) společnost(i).</p><p>Qt je výrobkem společnosti Nokia. Podívejte se na <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>kvůli více informacím.</p> + <p>Qt je sadou softwarových nástrojů C++ určených pro vývoj aplikací napříč platformami.</p><p>Qt poskytuje jednoduchou přenositelnost přes MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, a všechny hlavní obchodní varianty systému Unix. Qt je rovněž dostupný pro vložená zařízení jako Qt pro Embedded Linux a Qt pro Windows CE.</p><p>Qt je dostupné pod třemi rozdílnými licenčními volbami navrženými pro přizpůsobení se potřebám našich různých uživatelů.</p>Qt licencované pod naší obchodní licenční smlouvou je vhodné pro vývoj soukromého/obchodního software, kde si nepřejete sdílet jakýkoli zdrojový kód se třetími stranami, nebo jinak řečeno, když nemůžete vyhovět podmínkám GNU LGPL ve verzi 2.1 nebo GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Qt licencované pod GNU LGPL ve verzi 2.1 je vhodné pro vývoj Qt aplikací (soukromých nebo s otevřeným zdrojovým kódem), za předpokladu že můžete souhlasit s požadavky a podmínkami GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licencované pod GNU General Public License ve verzi 3.0 je vhodné pro vývoj aplikací Qt, u nichž si přejete použít takovou aplikaci ve spojení se software, který podléhá požadavkům GNU GPL ve verzi 3.0, nebo kde jste jinak ochoten souhlasit s podmínkami GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Podívejte se, prosím, na <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> kvůli přehledu licencování Qt.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation a/nebo její dceřinná(é) společnost(i).</p><p>Qt je výrobkem společnosti Nokia. Podívejte se na <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>kvůli více informacím.</p> About Qt @@ -3441,18 +3444,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Zvolit způsob vstupu + Zvolit způsob vstupu QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Přepínač pro více způsobů vstupu, který používá související nabídku textového prvku + Přepínač pro více způsobů vstupu, který používá související nabídku textového prvku Multiple input method switcher - Přepínač pro více způsobů vstupu + Přepínač pro více způsobů vstupu @@ -3471,7 +3474,7 @@ Invalid socket descriptor - Neplatný deskriptor zásuvky (socketu) + Neplatný deskriptor socketu Host unreachable @@ -3487,7 +3490,7 @@ Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - Vyzkoušelo se použít IPv6 zásuvku (socket) na systému bez podpory IPv6 + Vyzkoušelo se použít IPv6 socket na systému bez podpory IPv6 Unable to receive a message @@ -3507,7 +3510,7 @@ Another socket is already listening on the same port - Na tomto portu již naslouchá jiná zásuvka (socket) + Na tomto portu již naslouchá jiný socket Unable to send a message @@ -3527,15 +3530,15 @@ Unsupported socket operation - Nepodporovaná zásuvková operace (povel pro socket) + Nepodporovaná socket operace Operation on non-socket - Operaci lze použít pouze na jedné zásuvce (socketu) + Operace mimo socket Unable to initialize broadcast socket - Zásuvku pro vysílání (socket) se nepodařilo spustit + Socket pro vysílání se nepodařilo spustit Unknown error @@ -3543,7 +3546,7 @@ Unable to initialize non-blocking socket - Neblokující zásuvku (socket) se nepodařilo spustit + Neblokující socket se nepodařilo spustit The address is protected @@ -3653,7 +3656,7 @@ QNetworkAccessHttpBackend No suitable proxy found - Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server + Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server @@ -3667,7 +3670,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2 + Při stahování %1 se vyskytla chyba - Odpověď serveru je: %2 Protocol "%1" is unknown @@ -3753,7 +3756,7 @@ QOCIDriver Unable to commit transaction - Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo zapsat Unable to initialize @@ -3765,7 +3768,7 @@ Unable to rollback transaction - Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo vrátit Unable to begin transaction @@ -3820,7 +3823,7 @@ QODBCDriver Unable to commit transaction - Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo zapsat Unable to enable autocommit @@ -3832,7 +3835,7 @@ Unable to disable autocommit - 'autocommit', automatické odeslání, se nepodařilo zastavit + 'autocommit', automatické zapsání, se nepodařilo zastavit Unable to connect @@ -3844,7 +3847,7 @@ Unable to rollback transaction - Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo vrátit @@ -3890,7 +3893,7 @@ QObject Invalid hostname - Neplatný název pro hostitelský počítač + Neplatný název pro hostitelský počítač Home @@ -3902,15 +3905,15 @@ Invalid URI: %1 - Neplátná URI: %1 + Neplátná URI: %1 Socket error on %1: %2 - Chyba zásuvky (socketu) u %1: %2 + Chyba zásuvky (socketu) u %1: %2 No host name given - Nebyl zadán název pro hostitelský počítač + Nebyl zadán název pro hostitelský počítač Read error reading from %1: %2 @@ -3918,11 +3921,11 @@ Remote host closed the connection prematurely on %1 - Vzdálený počítač předčasně ukončil spojení s %1 + Vzdálený počítač předčasně ukončil spojení s %1 Operation not supported on %1 - Tato operace není %1 podporována + Tato operace není %1 podporována Write error writing to %1: %2 @@ -3973,11 +3976,11 @@ QPPDOptionsModel Name - Název + Název Value - Hodnota + Hodnota @@ -3992,11 +3995,11 @@ Could not rollback transaction - Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo vrátit Could not commit transaction - Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo zapsat Unable to connect @@ -4038,7 +4041,7 @@ Centimeters (cm) - Centimetry (cm) + Centimetry (cm) right margin @@ -4727,83 +4730,83 @@ QPrintDialog A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 OK @@ -4811,35 +4814,35 @@ B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) + A6 (105 x 148 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Právní (8,5 x 14 palců, 216 x 356 mm) + Právní (8,5 x 14 palců, 216 x 356 mm) Folio - Folio + Folio Legal - Právní + US Legal Print all - Tisknout vše + Tisknout vše Print @@ -4855,43 +4858,43 @@ B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) + B6 (125 x 176 mm) B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) + B8 (62 x 88 mm) A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) + A8 (52 x 74 mm) B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) + B9 (44 x 62 mm) A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) + A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) + A5 (148 x 210 mm) Tabloid (279 x 432 mm) - Bulvární noviny/tisk (279 x 432 mm) + Bulvární noviny/tisk (279 x 432 mm) B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) + B10 (31 x 44 mm) B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) &Print @@ -4899,19 +4902,19 @@ A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) + A3 (297 x 420 mm) Print selection - Tisk výběru + Tisk výběru Print to File (Postscript) - Tisk do souboru (Postscript) + Tisk do souboru (Postscript) B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) %1 already exists. @@ -4921,55 +4924,55 @@ A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) + A1 (594 x 841 mm) Custom - Stanovený uživatelem + Stanovený uživatelem B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) + Folio (210 x 330 mm) Ledger - Hlavní (účetní) kniha + US Ledger Letter - Dopis + US Letter DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) + DLE (110 x 220 mm) C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) + C5E (163 x 229 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 palců + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 palců Print range - Tisková oblast + Tisková oblast File exists - Soubor již existuje + Soubor již existuje Write %1 file - Zapsat %1 soubor + Zapsat %1 soubor A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) + A0 (841 x 1189 mm) Local file @@ -4977,15 +4980,15 @@ locally connected - přímo spojeno + přímo spojeno Ledger (432 x 279 mm) - Hlavní (účetní) kniha (432 x 279 mm) + Hlavní (účetní) kniha (432 x 279 mm) Aliases: %1 - Přezdívka: %1 + Přezdívka: %1 Print to File (PDF) @@ -4997,35 +5000,35 @@ US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US běžná #10 obálka (105 x 241 mm) + US běžná #10 obálka (105 x 241 mm) Tabloid - Bulvární noviny + US Tabloid A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 palců) + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 palců) Executive - Prováděcí + US Executive unknown - Neznámý + Neznámý <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Chcete jej přepsat?</qt> + <qt>Chcete jej přepsat?</qt> Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Prováděcí (7,5 x 10 palců, 191 x 254 mm) + Prováděcí (7,5 x 10 palců, 191 x 254 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Dopis (8,5 x 11 palců, 216 x 279 mm) + Dopis (8,5 x 11 palců, 216 x 279 mm) The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. @@ -5033,7 +5036,7 @@ US Common #10 Envelope - US běžná #10 obálka + US běžná #10 obálka %1 is a directory. @@ -5049,19 +5052,19 @@ B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) + A7 (74 x 105 mm) A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) + A2 (420 x 594 mm) B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) + B7 (88 x 125 mm) Left to Right, Top to Bottom @@ -5214,7 +5217,7 @@ Export to PDF - Vyvést do PDF + Exportovat do PDF Previous page @@ -5230,7 +5233,7 @@ Export to PostScript - Vyvést do PostScriptu + Exportovat do PostScriptu @@ -5256,7 +5259,7 @@ Advanced - Rozšířené + Rozšířené @@ -5335,7 +5338,7 @@ Duplex Printing - Zdvojený tisk + Oboustranný tisk Current Page @@ -5405,7 +5408,7 @@ Process failed to start - Spuštění procesu se nezdařilo + Spuštění procesu se nezdařilo Could not open input redirection for reading @@ -5439,7 +5442,7 @@ QPushButton Open - Otevřít + Otevřít @@ -5468,14 +5471,14 @@ QRadioButton Check - Označit křížkem + Označit křížkem QRegExp bad lookahead syntax - nesprávná syntax pro plánování dopředu + nesprávná syntax pro dopředný výrok (lookahead) no error occurred @@ -5483,11 +5486,11 @@ missing left delim - chybějící levé vymezení + chybějící levý oddělovač bad char class syntax - nesprávná syntax pro třídu znaku + nesprávná syntax pro třídu znaků disabled feature used @@ -5503,7 +5506,7 @@ invalid category - neplatná skupina + neplatná kategorie bad repetition syntax @@ -5863,7 +5866,7 @@ QSQLite2Driver Unable to commit transaction - Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo zapsat Error to open database @@ -5883,7 +5886,7 @@ Unable to rollback transaction - Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo vrátit @@ -5901,7 +5904,7 @@ QSQLiteDriver Unable to commit transaction - Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo zapsat Error closing database @@ -5913,7 +5916,7 @@ Unable to rollback transaction - Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + Transakci se nepodařilo vrátit Unable to begin transaction @@ -5970,275 +5973,275 @@ QScriptBreakpointsModel ID - ID + ID Location - Umístění + Umístění Condition - Podmínka + Podmínka Ignore-count - Spustit po + Spustit po Single-shot - Spustit jednou + Spustit jednou Hit-count - Spuštěný + Spuštěný QScriptBreakpointsWidget New - Nový + Nový Delete - Smazat + Smazat QScriptDebugger Go to Line - Jít na řádek + Jít na řádek Line: - Řádek: + Řádek: Interrupt - Přerušit + Přerušit Shift+F5 - Shift+F5 + Shift+F5 Continue - Pokračovat + Pokračovat F5 - F5 + F5 Step Into - Krok do + Krok do F11 - F11 + F11 Step Over - Krok přes + Krok přes F10 - F10 + F10 Step Out - Krok ven + Krok ven Shift+F11 - Shift+F11 + Shift+F11 Run to Cursor - Provést po kurzor + Provést po kurzor Ctrl+F10 - Ctrl+F10 + Ctrl+F10 Run to New Script - Provést po nový skript + Provést po nový skript Toggle Breakpoint - Přepnout bod přerušení (zastavení) + Přepnout bod přerušení (zastavení) F9 - F9 + F9 Clear Debug Output - Smazat výstup ladění + Smazat výstup ladění Clear Error Log - Smazat výstupní zápis s chybami + Smazat výstupní zápis s chybami Clear Console - Smazat konzoli + Smazat konzoli &Find in Script... - &Hledat ve skriptu... + &Hledat ve skriptu... Ctrl+F - Ctrl+F + Ctrl+F Find &Next - Najít &další + Najít &další F3 - F3 + F3 Find &Previous - Najít &předchozí + Najít &předchozí Shift+F3 - Shift+F3 + Shift+F3 Ctrl+G - Ctrl+G + Ctrl+G Debug - Ladit + Ladit QScriptDebuggerCodeFinderWidget Close - Zavřít + Zavřít Previous - Předchozí + Předchozí Next - Další + Další Case Sensitive - Rozlišující velká a malá písmena + Rozlišující velká a malá písmena Whole words - Celá slova + Celá slova <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Hledání dosáhlo konce + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Hledání dosáhlo konce QScriptDebuggerLocalsModel Name - Název + Název Value - Hodnota + Hodnota QScriptDebuggerStackModel Level - Úroveň + Úroveň Name - Název + Název Location - Umístění + Umístění QScriptEdit Toggle Breakpoint - Přepnout bod zastavení + Přepnout bod zastavení Disable Breakpoint - Vypnout bod zastavení + Vypnout bod zastavení Enable Breakpoint - Zapnout bod zastavení + Zapnout bod zastavení Breakpoint Condition: - Podmínka zastavení: + Podmínka zastavení: QScriptEngineDebugger Loaded Scripts - Nahrané skripty + Nahrané skripty Breakpoints - Body zastavení + Body zastavení Stack - Zásobník + Zásobník Locals - Místní proměnné + Místní proměnné Console - Konzole + Konzole Debug Output - Výstup ladění + Výstup ladění Error Log - Výstupní zápis s chybami + Výstupní zápis s chybami Search - Hledat + Hledat View - Pohled + Pohled Qt Script Debugger - Qt ladění skriptů + Qt ladění skriptů QScriptNewBreakpointWidget Close - Zavřít + Zavřít @@ -6261,11 +6264,11 @@ Line up - O jeden řádek nahoru + O jeden řádek nahoru Line down - O jeden řádek dolů + O jeden řádek dolů Bottom @@ -6277,7 +6280,7 @@ Position - Poloha + Poloha Page right @@ -6328,7 +6331,7 @@ %1: doesn't exists - %1: Neexistuje + %1: Neexistuje %1: key is empty @@ -6360,11 +6363,11 @@ %1: unable to set key on lock - %1: Nepodařilo se nastavit klíč pro uzavření + %1: Nepodařilo se nastavit klíč při uzamknutí %1: unable to unlock - %1: Uzavření se nepodařilo zrušit + %1: Odemknutí nelze provést %1: permission denied @@ -6388,7 +6391,7 @@ %1: unable to lock - %1: Uzavření se nezdařilo + %1: Uzamknutí nelze provést %1: bad name @@ -6447,6 +6450,7 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Volání @@ -6511,6 +6515,7 @@ Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Mezerník @@ -6623,7 +6628,8 @@ Hangup - Pověsit + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + Zavěsit Insert @@ -7401,23 +7407,23 @@ QSlider Page up - O stranu nahoru + O stranu nahoru Position - Poloha + Poloha Page right - O stranu doprava + O stranu doprava Page down - O stranu dolů + O stranu dolů Page left - O stranu doleva + O stranu doleva @@ -7464,7 +7470,7 @@ TTL expired - TTL uplynul + Síť není dosažitelná Address type not supported @@ -7483,27 +7489,27 @@ QSoftKeyManager Ok - OK + OK Select - Vybrat + Vybrat Done - Hotovo + Hotovo Options - Volby + Volby Cancel - Zrušit + Zrušit Exit - Ukončit + Ukončit @@ -7875,54 +7881,54 @@ QSpinBox Less - Méně + Méně More - Více + Více QSql No - Ne + Ne Yes - Ano + Ano Cancel - Zrušit + Zrušit Delete - Delete + Delete Insert - Vložit + Vložit Update - Obnovit + Obnovit Delete this record? - Smazat tento zápis? + Smazat tento zápis? Save edits? - Uložit změny? + Uložit změny? Confirm - Potvrdit + Potvrdit Cancel your edits? - Zrušit změny? + Zrušit změny? @@ -7957,7 +7963,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - Vystavení osvědčení k veřejnému klíči přes soukromý klíč se nezdařilo, %1 + Vystavení osvědčení k veřejnému klíči přes soukromý klíč se nezdařilo, %1 Error creating SSL context (%1) @@ -8221,7 +8227,7 @@ Unable to use database - Datatbázi se nepodařilo použít + Databázi se nepodařilo použít @@ -8239,42 +8245,42 @@ QTcpServer Operation on socket is not supported - Tato zásuvková (socket) operace není podporována + Tato socket operace není podporována QTextControl Cu&t - Vyj&mout + Vyj&mout &Copy - &Kopírovat + &Kopírovat &Redo - &Znovu + &Znovu &Undo - &Zpět + &Zpět &Paste - &Vložit + &Vložit Delete - Smazat + Smazat Select All - Vybrat vše + Vybrat vše Copy &Link Location - &Kopírovat adresu odkazu + &Kopírovat adresu odkazu @@ -8324,29 +8330,29 @@ QToolButton Open - Otevřít + Otevřít Press - Stisknout + Stisknout QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Tato patforma nepodpotuje IPv6 + Tato patforma nepodpotuje IPv6 QUndoGroup Redo - Znovu + Znovu Undo - Zpět + Zpět Undo %1 @@ -8378,11 +8384,11 @@ QUndoStack Redo - Znovu + Znovu Undo - Zpět + Zpět Undo %1 @@ -8407,11 +8413,11 @@ QUnicodeControlCharacterMenu RLE Start of right-to-left embedding - RLE Začátek zapuštění zprava doleva (right-to-left embedding) + RLE Začátek vložení zprava doleva ZWSP Zero width space - ZWSP Prostor s nulovou šířkou (Zero width space) + ZWSP Nulová mezera Insert Unicode control character @@ -8419,35 +8425,35 @@ LRO Start of left-to-right override - LRO Začátek zrušení zleva doprava (left-to-right override) + LRO Začátek přepsání zleva doprava LRE Start of left-to-right embedding - LRE Začátek zapuštění zleva doprava (right-to-left embedding) + LRE Začátek vložení zleva doprava RLM Right-to-left mark - RLM Značka zprava doleva (Right-to-left mark) + RLM Značka zprava doleva PDF Pop directional formatting - PDF Vsunout směrové formátování (Pop directional formatting) + PDF Konec vložení/přepsání směru ZWNJ Zero width non-joiner - ZWNJ Nespojovač s nulovou šířkou (Zero width non-joiner) + ZWNJ Nulová mezera nespojovací RLO Start of right-to-left override - RLO Začátek zrušení zprava doleva (right-to-left override) + RLO Začátek přepsání zprava doleva ZWJ Zero width joiner - ZWJ Spojovač s nulovou šířkou (Zero width joiner) + ZWJ Nulová mezera spojovací LRM Left-to-right mark - LRM Značka zleva doprava (Left-to-right mark) + LRM Značka zleva doprava LRI Left-to-right isolate @@ -8470,19 +8476,19 @@ QWebFrame Request blocked - Požadavek byl odmítnut + Požadavek byl odmítnut Request cancelled - Požadavek byl zrušen + Požadavek byl zrušen Cannot show URL - Adresu (URL) nelze ukázat + Adresu (URL) nelze ukázat Frame load interrupted by policy change - Nahrání rámce bylo přerušeno změnou směrnice + Nahrání rámce bylo přerušeno změnou směrnice Frame load interruped by policy change @@ -8490,11 +8496,11 @@ File does not exist - Soubor neexistuje + Soubor neexistuje Cannot show mimetype - Tento mime typ nelze ukázat + Tento mime typ nelze ukázat @@ -8513,7 +8519,7 @@ Top - Začátek + Začátek Bold @@ -8553,99 +8559,99 @@ Select to the start of the block - Vybrat až po začátek bloku + Vybrat až po začátek bloku Move the cursor to the end of the block - Ukazatel polohy posunout až na konec bloku + Ukazatel polohy posunout až na konec bloku JavaScript Alert - %1 - Upozornění od JavaScriptu - %1 + Upozornění od JavaScriptu - %1 JavaScript Confirm - %1 - Potvrzení od JavaScriptu - %1 + Potvrzení od JavaScriptu - %1 JavaScript Prompt - %1 - Výzva od JavaScriptu - %1 + Výzva od JavaScriptu - %1 JavaScript Problem - %1 - Potíže s JavaScriptem - %1 + Potíže s JavaScriptem - %1 The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? - Vypadá to na to, že skript na této straně má potíže. Chcete tento skript zastavit? + Vypadá to na to, že skript na této straně má potíže. Chcete tento skript zastavit? Select all - Vybrat vše + Vybrat vše Select to the start of the line - Vybrat až po začátek řádku + Vybrat až po začátek řádku Insert a new paragraph - Vložit nový odstavec + Vložit nový odstavec Insert a new line - Vložit nový řádek + Vložit nový řádek Paste and Match Style - Vložit a odpovídat stylu + Vložit a odpovídat stylu Remove formatting - Odstranit formátování + Odstranit formátování Strikethrough - Přeškrtnuto + Přeškrtnuto Subscript - Dolní index + Dolní index Superscript - Horní index + Horní index Insert Bulleted List - Vložit seznam s odrážkami + Vložit seznam s odrážkami Insert Numbered List - Vložit číslovaný seznam + Vložit číslovaný seznam Indent - Odsadit + Odsadit Outdent - Zrušit odsazení + Zrušit odsazení Center - Na střed + Na střed Justify - Do bloku + Do bloku Align Left - Zarovnat vlevo + Zarovnat vlevo Align Right - Zarovnat vpravo + Zarovnat vpravo Look Up In Dictionary @@ -8665,7 +8671,7 @@ Delete to the start of the word - Smazat až po začátek slova + Smazat až po začátek slova Recent searches @@ -8673,27 +8679,27 @@ Move the cursor to the next word - Ukazatel polohy posunout k následujícímu slovu + Ukazatel polohy posunout k následujícímu slovu Move the cursor to the next line - Ukazatel polohy posunout k následujícímu řádku + Ukazatel polohy posunout k následujícímu řádku Scroll down - Projíždět dolů + Projíždět dolů Scroll here - Projíždět až sem + Projíždět až sem Scroll left - Projíždět doleva + Projíždět doleva Move the cursor to the start of the block - Ukazatel polohy posunout na začátek bloku + Ukazatel polohy posunout na začátek bloku Text Direction @@ -8701,7 +8707,7 @@ Bottom - Konec + Konec Ignore @@ -8713,11 +8719,11 @@ Move the cursor to the end of the line - Ukazatel polohy posunout na konec řádku + Ukazatel polohy posunout na konec řádku Move the cursor to the start of the line - Ukazatel polohy posunout na začátek řádku + Ukazatel polohy posunout na začátek řádku Reload @@ -8729,11 +8735,11 @@ Web Inspector - %2 - Web Inspektor - %2 + Web Inspektor - %2 Page up - O stranu nahoru + O stranu nahoru Spelling @@ -8754,407 +8760,407 @@ Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Poslat + Poslat Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Vrátit + Vrátit This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Tento rejstřík má funkci hledání. Zadejte nějaký hledaný výraz: + Tento rejstřík má funkci hledání. Zadejte nějaký hledaný výraz: Choose File title for file button used in HTML forms - Vybrat soubor + Vybrat soubor No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Nebyl vybrán žádný soubor + Nebyl vybrán žádný soubor Open in New Window Open in New Window context menu item - Otevřít v novém okně + Otevřít v novém okně Save Link... Download Linked File context menu item - Uložit odkaz... + Uložit odkaz... Copy Link Copy Link context menu item - Kopírovat adresu odkazu + Kopírovat adresu odkazu Open Image Open Image in New Window context menu item - Vyobrazení otevřít v novém okně + Vyobrazení otevřít v novém okně Save Image Download Image context menu item - Uložit vyobrazení + Uložit vyobrazení Copy Image Copy Link context menu item - Kopírovat vyobrazení + Kopírovat vyobrazení Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Otevřít rámec + Otevřít rámec Copy Copy context menu item - Kopírovat + Kopírovat Go Back Back context menu item - Jít zpět + Jít zpět Go Forward Forward context menu item - Jít dopředu + Jít dopředu Stop Stop context menu item - Zastavit + Zastavit Reload Reload context menu item - Nahrát znovu + Nahrát znovu Cut Cut context menu item - Vyjmout + Vyjmout Paste Paste context menu item - Vložit + Vložit No Guesses Found No Guesses Found context menu item - Nebyly nalezeny žádné návrhy + Nebyly nalezeny žádné návrhy Ignore Ignore Spelling context menu item - Přehlížet + Přehlížet Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - Přidat do slovníku + Přidat do slovníku Search The Web Search The Web context menu item - Hledat na síti + Hledat na síti Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Podívat se do slovníku + Podívat se do slovníku Open Link Open Link context menu item - Otevřít adresu odkazu + Otevřít adresu odkazu Ignore Ignore Grammar context menu item - Přehlížet + Přehlížet Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Pravopis + Pravopis Show Spelling and Grammar menu item title - Ukázat pravopis a mluvnici + Ukázat pravopis a mluvnici Hide Spelling and Grammar menu item title - Skrýt pravopis a mluvnici + Skrýt pravopis a mluvnici Check Spelling Check spelling context menu item - Ověření pravopisu + Ověření pravopisu Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Ověřovat pravopis během psaní + Ověřovat pravopis během psaní Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Ověřovat mluvnici společně s pravopisem + Ověřovat mluvnici společně s pravopisem Fonts Font context sub-menu item - Písma + Písma Bold Bold context menu item - Tučné + Tučné Italic Italic context menu item - Kurzíva + Kurzíva Underline Underline context menu item - Podtržení + Podtržení Outline Outline context menu item - Obrys + Obrys Direction Writing direction context sub-menu item - Směr + Směr Text Direction Text direction context sub-menu item - Směr psaní + Směr psaní Default Default writing direction context menu item - Výchozí + Výchozí Left to Right Left to Right context menu item - Zleva doprava + Zleva doprava Right to Left Right to Left context menu item - Zprava doleva + Zprava doleva Loading... Media controller status message when the media is loading - Nahrává se... + Nahrává se... Live Broadcast Media controller status message when watching a live broadcast - Živý přenos + Živý přenos Audio Element Media controller element - Zvukový prvek + Zvukový prvek Video Element Media controller element - Videoprvek + Videoprvek Mute Button Media controller element - Tlačítko pro ztlumení + Tlačítko pro ztlumení Unmute Button Media controller element - Tlačítko pro zrušení ztlumení + Tlačítko pro zrušení ztlumení Play Button Media controller element - Tlačítko pro přehrávání + Tlačítko pro přehrávání Pause Button Media controller element - Tlačítko pro pozastavení + Tlačítko pro pozastavení Slider Media controller element - Posuvník + Posuvník Slider Thumb Media controller element - Palec posuvníku + Palec posuvníku Rewind Button Media controller element - Tlačítko pro přetočení + Tlačítko pro přetočení Return to Real-time Button Media controller element - Tlačítko pro návrat ke skutečnému času + Tlačítko pro návrat ke skutečnému času Elapsed Time Media controller element - Uplynulý čas + Uplynulý čas Remaining Time Media controller element - Zbývající čas + Zbývající čas Status Display Media controller element - Údaj o stavu + Údaj o stavu Fullscreen Button Media controller element - Tlačítko pro zobrazení na celou obrazovku + Tlačítko pro zobrazení na celou obrazovku Seek Forward Button Media controller element - Tlačítko pro hledání dopředu + Tlačítko pro hledání dopředu Seek Back Button Media controller element - Tlačítko pro hledání dozadu + Tlačítko pro hledání dozadu Audio element playback controls and status display Media controller element - Řízení přehrávání zvuku a zobrazení stavu + Řízení přehrávání zvuku a zobrazení stavu Video element playback controls and status display Media controller element - Řízení přehrávání videa a zobrazení stavu + Řízení přehrávání videa a zobrazení stavu Mute audio tracks Media controller element - Ztlumit zvukové stopy + Ztlumit zvukové stopy Unmute audio tracks Media controller element - Zrušit ztlumení zvukových stop + Zrušit ztlumení zvukových stop Begin playback Media controller element - Začít přehrávání + Začít přehrávání Pause playback Media controller element - Pozastavit přehrávání + Pozastavit přehrávání Movie time scrubber Media controller element - Čas přehrávání + Čas přehrávání Movie time scrubber thumb Media controller element - Palec pro nastavení času přehrávání + Palec pro nastavení času přehrávání Rewind movie Media controller element - Přetočit film zpět + Přetočit film zpět Return streaming movie to real-time Media controller element - Vrátit film na skutečný čas + Vrátit film na skutečný čas Current movie time Media controller element - Čas přehrávání filmu + Čas přehrávání filmu Remaining movie time Media controller element - Zbývající čas z přehrávání filmu + Zbývající čas z přehrávání filmu Current movie status Media controller element - Stav filmu + Stav filmu Play movie in full-screen mode Media controller element - Přehrávat film v režimu zobrazení na celou obrazovku + Přehrávat film v režimu zobrazení na celou obrazovku Seek quickly back Media controller element - Rychlé zpětné hledání + Rychlé zpětné hledání Seek quickly forward Media controller element - Rychlé dopředné hledání + Rychlé dopředné hledání Indefinite time Media time description - Neomezený čas + Neomezený čas %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds Media time description - %1 dny %2 hodiny %3 minuty %4 sekundy + %1 dny %2 hodiny %3 minuty %4 sekundy %1 hours %2 minutes %3 seconds Media time description - %1 hodiny %2 minuty %3 sekundy + %1 hodiny %2 minuty %3 sekundy %1 minutes %2 seconds Media time description - %1 minuty %2 sekundy + %1 minuty %2 sekundy %1 seconds Media time description - %1 sekundy + %1 sekundy LTR @@ -9169,32 +9175,32 @@ Inspect Inspect Element context menu item - Provést prohlídku + Provést prohlídku No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Neexistují žádné naposledy hledané výrazy + Neexistují žádné naposledy hledané výrazy Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Dosavadní hledané výrazy + Dosavadní hledané výrazy Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Smazat naposledy hledané výrazy + Smazat naposledy hledané výrazy Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Neznámý + Neznámý %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 pixelů) + %1 (%2x%3 pixelů) Save Image @@ -9210,15 +9216,15 @@ Page right - O stranu doprava + O stranu doprava Move the cursor to the start of the document - Ukazatel polohy posunout na začátek dokumentu + Ukazatel polohy posunout na začátek dokumentu Move the cursor to the next character - Ukazatel polohy posunout k následujícímu znaku + Ukazatel polohy posunout k následujícímu znaku Copy Link @@ -9226,11 +9232,11 @@ Select to the previous line - Vybrat až po předchozí řádek + Vybrat až po předchozí řádek Select to the previous word - Vybrat až po předchozí slovo + Vybrat až po předchozí slovo Check Spelling @@ -9238,7 +9244,7 @@ Select to the next character - Vybrat až po následující znak + Vybrat až po následující znak Show Spelling and Grammar @@ -9246,7 +9252,7 @@ Delete to the end of the word - Smazat až po konec slova + Smazat až po konec slova Direction @@ -9254,12 +9260,12 @@ Select to the end of the line - Vybrat až po začátek řádku + Vybrat až po začátek řádku Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Poslat + Poslat Choose File @@ -9267,7 +9273,7 @@ Scroll up - Projíždět nahoru + Projíždět nahoru Clear recent searches @@ -9275,7 +9281,7 @@ Select to the start of the document - Vybrat až po začátek dokumentu + Vybrat až po začátek dokumentu Default @@ -9287,7 +9293,7 @@ Move the cursor to the previous character - Ukazatel polohy posunout k předchozímu znaku + Ukazatel polohy posunout k předchozímu znaku Copy Image @@ -9295,15 +9301,15 @@ Select to the end of the document - Vybrat až po konec dokumentu + Vybrat až po konec dokumentu Select to the end of the block - Vybrat až po konec bloku + Vybrat až po konec bloku Scroll right - Projíždět doprava + Projíždět doprava No Guesses Found @@ -9315,7 +9321,7 @@ Bad HTTP request - Neplatný požadavek HTTP + Neplatný požadavek HTTP Unknown @@ -9323,11 +9329,11 @@ Move the cursor to the previous word - Ukazatel polohy posunout k předchozímu slovu + Ukazatel polohy posunout k předchozímu slovu Move the cursor to the previous line - Ukazatel polohy posunout na předchozí řádku + Ukazatel polohy posunout na předchozí řádku %n file(s) @@ -9335,7 +9341,7 @@ Left edge - Levý okraj + Levý okraj Go Forward @@ -9343,11 +9349,11 @@ Page down - O stranu dolů + O stranu dolů Page left - O stranu doleva + O stranu doleva This is a searchable index. Enter search keywords: @@ -9355,7 +9361,7 @@ Select to the previous character - Vybrat až po předchozí znak + Vybrat až po předchozí znak Go Back @@ -9367,11 +9373,11 @@ Right edge - Pravý okraj + Pravý okraj Move the cursor to the end of the document - Ukazatel polohy posunout na konec dokumentu + Ukazatel polohy posunout na konec dokumentu Hide Spelling and Grammar @@ -9383,16 +9389,16 @@ Select to the next word - Vybrat až po následující slovo + Vybrat až po následující slovo Select to the next line - Vybrat až po následující řádek + Vybrat až po následující řádek %n file(s) number of chosen file - + %n soubor(ů) @@ -9512,55 +9518,55 @@ QWorkspace &Move - Po&sunout + Po&sunout &Size - Změnit &velikost + Změnit &velikost Close - Zavřít + Zavřít Minimize - Zmenšit + Zmenšit Stay on &Top - Zůstat v &popředí + Zůstat v &popředí &Close - &Zavřít + &Zavřít %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Sh&ade - &Navinout + &Navinout &Restore - &Obnovit + &Obnovit &Unshade - &Odvinout + &Odvinout Mi&nimize - &Zmenšit + &Zmenšit Ma&ximize - Zvě&tšit + Zvě&tšit Restore Down - Obnovit + Obnovit @@ -9575,11 +9581,11 @@ wrong value for standalone declaration - nesprávná hodnota pro samostatné prohlášení + nesprávná hodnota vlastnosti standalone encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - chybějící prohlášení kódování nebo prohlášení samostatnosti při čtení prohlášení XML + chybějící deklarace kódování nebo deklarace samostatnosti při čtení deklarace XML no error occurred @@ -9591,7 +9597,7 @@ standalone declaration expected while reading the XML declaration - chybějící prohlášení samostatnosti při čtení prohlášení XML + chybějící deklarace samostatnosti při čtení deklarace XML invalid name for processing instruction @@ -9635,7 +9641,7 @@ version expected while reading the XML declaration - chybějící verze při čtení prohlášení XML + chybějící verze při čtení deklarace XML letter is expected @@ -9651,7 +9657,7 @@ error in the text declaration of an external entity - Chyba v prohlášení textu vnější entity + Chyba v deklaraci textu vnější entity error occurred while parsing document type definition @@ -9670,7 +9676,7 @@ Illegal namespace declaration. - Neplatné prohlášení jmenného prostoru. + Neplatná deklarace jmenného prostoru. Invalid XML character. @@ -9682,7 +9688,7 @@ Standalone accepts only yes or no. - Hodnota pro samostatnou vlastnost může být pouze "ano" nebo "ne". + Hodnota pro vlastnost standalone může být pouze "ano" nebo "ne". Invalid XML version string. @@ -9706,7 +9712,7 @@ The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Samostatná pseudovlastnost musí následovat bezprostředně po kódování. + Pseudovlastnost standalone musí následovat bezprostředně po kódování. Sequence ']]>' not allowed in content. @@ -9742,7 +9748,7 @@ Opening and ending tag mismatch. - Počet otevírajících prvků neodpovídá neodpovídá počtu zavírajících prvků. + Počet otevírajících prvků neodpovídá počtu zavírajících prvků. Encountered incorrectly encoded content. @@ -9750,11 +9756,11 @@ Invalid attribute in XML declaration. - Prohlášení XML obsahuje neplatnou vlastnost. + Deklarace XML obsahuje neplatnou vlastnost. Attribute redefined. - Vlastnost byla nově vymezena. + Vlastnost byla nově vymezena. %1 is an invalid PUBLIC identifier. @@ -9774,7 +9780,7 @@ XML declaration not at start of document. - Prohlášení XML se nenachází na začátku dokumentu. + Deklarace XML se nenachází na začátku dokumentu. Recursive entity detected. @@ -9790,7 +9796,7 @@ Invalid entity value. - neplatná hodnota entity. + Neplatná hodnota entity. Encoding %1 is unsupported @@ -9798,7 +9804,7 @@ NDATA in parameter entity declaration. - Parametrické prohlášení entitynesmí obsahovat žádné NDATA. + Deklarace parametrické entity nesmí obsahovat NDATA. Attribute '%1' redefined. @@ -9884,51 +9890,51 @@ QtXmlPatterns A comment cannot contain %1 - Poznámka nesmí obsahovat %1 + Poznámka nesmí obsahovat %1 Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - Verze %1 není podporována. Podporovanou verzí XQuery je 1.0. + Verze %1 není podporována. Podporovanou verzí XQuery je 1.0. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - Nadřízený uzel druhého agumentu funkce %1 musí být uzlem dokumentu, což není případ %2. + Nadřízený uzel druhého agumentu funkce %1 musí být uzlem dokumentu, což není případ %2. The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. - Nebyl zadán žádný odpovídající %2 pro potřebný parametr %1. + Nebyl zadán žádný odpovídající %2 pro potřebný parametr %1. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - Prohlášení jmenných prostorů musí stát před prohlášeními funkcí-, proměnných- nebo prohlášeními voleb. + Prohlášení jmenných prostorů musí stát před prohlášeními funkcí-, proměnných- nebo prohlášeními voleb. empty - prázdný + prázdný The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Jmenný prostor-URI nesmí být prázdný, když je spojen s prefixem %1. + Jmenný prostor-URI nesmí být prázdný, když je spojen s prefixem %1. A comment cannot end with a %1. - Poznámka nesmí končit na %1. + Poznámka nesmí končit na %1. Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. - Úplně nahoře stojící prvky prováděcího listu se nesmí nacházet v nulovém jmenném prostoru, což je případ %1. + Úplně nahoře stojící prvky prováděcího listu se nesmí nacházet v nulovém jmenném prostoru, což je případ %1. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - Celočíselné dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno. + Celočíselné dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Knihovní modul nemůže být posouzen přímo, musí být zaveden z hlavního modulu. + Knihovní modul nemůže být posouzen přímo, musí být zaveden z hlavního modulu. Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Časový údaj %1:%2:%3.%4 je neplatný. + Časový údaj %1:%2:%3.%4 je neplatný. Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. @@ -9936,31 +9942,31 @@ A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - Počet míst hodnoty typu %1 musí být stejný. To není případ %2. + Počet míst hodnoty typu %1 musí být stejný. To není případ %2. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - Dělení absolutní hodnoty (%1) nulou(%2) není stanoveno. + Dělení absolutní hodnoty (%1) nulou(%2) není stanoveno. No function with signature %1 is available - Neexistuje žádná funkce označená jako %1 + Neexistuje žádná funkce označená jako %1 None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Musí být přítomen záložní výraz, neboť nejsou podporovány žádné věcné výrazy + Musí být přítomen záložní výraz, neboť nejsou podporovány žádné věcné výrazy In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - V nahrazení může být použit pouze %1, aby se chránil sám, nebo %2, ne však pro %3 + V nahrazení může být použit pouze %1, aby se chránil sám, nebo %2, ne však pro %3 The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. - Kódovací bod %1 z %2 s kódováním %3 není platným znakem XML. + Kódovací bod %1 z %2 s kódováním %3 není platným znakem XML. Network timeout. - Časový limit síťové operace byl překročen. + Časový limit síťové operace byl překročen. No casting is possible with %1 as the target type. @@ -9968,27 +9974,27 @@ The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - Prohlášení %1 je nepřípustné, protože není podporováno zavedení schémat. + Prohlášení %1 je nepřípustné, protože není podporováno zavedení schémat. Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - Vlastnosti %1 a %2 se vzájemně vylučující. + Vlastnosti %1 a %2 se vzájemně vylučující. Parse error: %1 - Chyba vyhodnocení: %1 + Chyba vyhodnocení: %1 If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Nelze zadat žádnou předponu, jestliže je první argument prázdný nebo je prázdný řetězec znaků (žádný jmenný prostor). Byla zadána předpona %1. + Nelze zadat žádnou předponu, jestliže je první argument prázdný nebo je prázdný řetězec znaků (žádný jmenný prostor). Byla zadána předpona %1. In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. - V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání odkaz tvořený písmeny nebo proměnný. + V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání odkaz tvořený písmeny nebo proměnný. At least one component must be present. - Alespoň jedna součást musí být přítomna. + Alespoň jedna součást musí být přítomna. In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string. @@ -9996,55 +10002,55 @@ An attribute by name %1 has already been created. - Již byla vytvořena jedna vlastnost s názvem %1. + Již byla vytvořena jedna vlastnost s názvem %1. An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Již existuje jeden argument s názvem %1. Názvy argumentů musí být jednoznačné. + Již existuje jeden argument s názvem %1. Názvy argumentů musí být jednoznačné. %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 není pro regulérní výrazy platným příznakem. Platnými příznaky jsou: + %1 není pro regulérní výrazy platným příznakem. Platnými příznaky jsou: At least one %1-element must occur inside %2. - V %2 se musí vyskytovat alespoň jeden %1-prvek. + V %2 se musí vyskytovat alespoň jeden %1-prvek. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Je podporován pouze Unicode Codepoint Collation (%1). %2 není podporován. + Je podporován pouze Unicode Codepoint Collation (%1). %2 není podporován. Matches are case insensitive - Na psaní velkých/malých písmen není brán zřetel + Na psaní velkých/malých písmen není brán zřetel The name of an extension expression must be in a namespace. - Název výrazu rozšíření se musí nacházet ve jmenném prostoru. + Název výrazu rozšíření se musí nacházet ve jmenném prostoru. Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. - Názvy parametrů předloh musí být jednoznačné, %1 již existuje. + Názvy parametrů předloh musí být jednoznačné, %1 již existuje. At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - Ve %1-vlastnosti prvku %2 musí být zadán alespoň jeden způsob. + Ve %1-vlastnosti prvku %2 musí být zadán alespoň jeden způsob. %1 matches newline characters - Výraz '%1' odpovídá znakům pro nový řádek + Výraz '%1' odpovídá znakům pro nový řádek Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 není platným údajem pro rok, protože začíná %2. + %1 není platným údajem pro rok, protože začíná %2. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - Druhý argument %1 nemůže být typ %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5. + Druhý argument %1 nemůže být typ %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5. Element %1 cannot have children. - Prvek %1 nemůže mít podprvky. + Prvek %1 nemůže mít podprvky. Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. @@ -10052,35 +10058,35 @@ Only one %1-element can appear. - Může být jen jeden jediný %1-prvek. + Může být jen jeden jediný %1-prvek. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Název počítané vlastnosti nesmí mít jmenný prostor-URI %1 s místním názvem %2. + Název počítané vlastnosti nesmí mít jmenný prostor-URI %1 s místním názvem %2. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Poziční přísudek se musí vyhodnotit jako jednoduchá, číselná hodnota. + Poziční přísudek se musí vyhodnotit jako jednoduchá, číselná hodnota. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - Prvek %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje mimo prvky dokumentu. + Prvek %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje mimo prvky dokumentu. %1 and %2 match the start and end of a line. - Výrazy %1 a %2 vždy odpovídají začátku nebo konci libovolného řádku. + Výrazy %1 a %2 vždy odpovídají začátku nebo konci libovolného řádku. Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. - Je zpracováván jeden XSL-T 1.0 stylový list jedním procesorem verze 2.0. + Je zpracováván jeden XSL-T 1.0 stylový list jedním procesorem verze 2.0. A stylesheet function must have a prefixed name. - Název funkce stylového listu musí mít předponu. + Název funkce stylového listu musí mít předponu. %1 cannot be retrieved - %1 nelze určit + %1 nelze určit It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 @@ -10088,35 +10094,35 @@ The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Hodnota XSL-T vlastnosti verze musí být hodnotou typu %1, což není případ %2. + Hodnota XSL-T vlastnosti verze musí být hodnotou typu %1, což není případ %2. In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Ve staviteli jmenného prostoru nesmí mýt hodnota jmenného prostoru prázdným řetězcem. + Ve staviteli jmenného prostoru nesmí mýt hodnota jmenného prostoru prázdným řetězcem. The prefix %1 cannot be bound. - Předponu %1 nelze spojit. + Předponu %1 nelze spojit. The prefix must be a valid %1, which %2 is not. - Předpona musí být platný %1, což není případ %2. + Předpona musí být platný %1, což není případ %2. The keyword %1 cannot occur with any other mode name. - Klíčové slovo %1 se nemůže používat dohromady s jiným názvem způsobu. + Klíčové slovo %1 se nemůže používat dohromady s jiným názvem způsobu. Type error in cast, expected %1, received %2. - Chyba psaní u operace předvedení, bylo očekáváno %1, ale přijato %2. + Chyba psaní u operace předvedení, bylo očekáváno %1, ale přijato %2. %1 is not a valid numeric literal. - %1 není platný číselný údaj tvořený písmeny. + %1 není platný číselný údaj tvořený písmeny. %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 má jen %n argument; údaj %2 z tohoto důvodu neplatný. %1 má jen %n argumenty; údaj %2 z tohoto důvodu neplatný. %1 má jen %n argumenty; údaj %2 z tohoto důvodu neplatný. @@ -10128,11 +10134,11 @@ A variable by name %1 has already been declared. - Proměnná s názvem %1 již byla prohlášena. + Proměnná s názvem %1 již byla prohlášena. The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - Předpona %1 nemůže být spojena. Ve výchozím nastavení je již spojena se jmenným prostorem %2. + Předpona %1 nemůže být spojena. Ve výchozím nastavení je již spojena se jmenným prostorem %2. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. @@ -10140,19 +10146,19 @@ If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3 nebo %4, pokud nemá vlastnost %2. + Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3 nebo %4, pokud nemá vlastnost %2. A function already exists with the signature %1. - Již existuje funkce s podpisem %1. + Již existuje funkce s podpisem %1. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - U operace předvedení z %1 do %2 nesmí být zdrojová hodnota %3. + U operace předvedení z %1 do %2 nesmí být zdrojová hodnota %3. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - Vlastnost %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje na nejvyšší rovině. + Vlastnost %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje na nejvyšší rovině. No comparisons can be done involving the type %1. @@ -10160,35 +10166,35 @@ No value is available for the external variable by name %1. - Pro vnější proměnnou s názvem %1 není dostupná žádná hodnota. + Pro vnější proměnnou s názvem %1 není dostupná žádná hodnota. The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. - Hodnota vlastnosti %1 musí být typu %2. %3 není platnou hodnotou. + Hodnota vlastnosti %1 musí být typu %2. %3 není platnou hodnotou. The item %1 did not match the required type %2. - Prvek %1 neodpovídá požadovanému typu %2. + Prvek %1 neodpovídá požadovanému typu %2. Element %1 cannot have a sequence constructor. - Prvek %1 nemůže mít stavitele posloupnosti. + Prvek %1 nemůže mít stavitele posloupnosti. When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Nelze používat žádného stavitele posloupnosti, když %2 má vlastnost %1. + Nelze používat žádného stavitele posloupnosti, když %2 má vlastnost %1. one or more - jeden nebo více + jeden nebo více The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - Kódování %1 je neplatné; smí sestávat pouze z latinských písmen a musí odpovídat pravidelnéu výrazu %2. + Kódování %1 je neplatné; smí sestávat pouze z latinských písmen a musí odpovídat pravidelnéu výrazu %2. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 vyžaduje alespoň %n argument; údaj %2 je z toho důvodu neplatný. %1 vyžaduje alespoň %n argumenty; údaj %2 je z toho důvodu neplatný. %1 vyžaduje alespoň %n argumenty; údaj %2 je z toho důvodu neplatný. @@ -10196,31 +10202,31 @@ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - %2 není platným cílovým názvem pokynu pro zpracování, protože tento nesmí být %1 (nehledě na psaní velkých/malých písmen). + %2 není platným cílovým názvem pokynu pro zpracování, protože tento nesmí být %1 (nehledě na psaní velkých/malých písmen). The focus is undefined. - Není stanoveno ohnisko. + Není stanoveno ohnisko. %1 is an unknown schema type. - %1 je neznámým typem schematu. + %1 je neznámým typem schematu. The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4, ne však %5. + Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4, ne však %5. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - V nahrazovacím řetězci musí po %1 následovat alespoň jedna číslice, když není chráněn znakem Escape. + V nahrazovacím řetězci musí po %1 následovat alespoň jedna číslice, když není chráněn znakem Escape. In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. - V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí používat jen osy %2 nebo %3, ne však %1. + V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí používat jen osy %2 nebo %3, ne však %1. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce nesmí být prázdný (pro tento účel je předstanovená předpona %1) + Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce nesmí být prázdný (pro tento účel je předstanovená předpona %1) The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). @@ -10228,55 +10234,55 @@ %1 is not a valid value of type %2. - %1 není platnou hodnotou typu %2. + %1 není platnou hodnotou typu %2. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - Násobení hodnoty typu %1 s %2 nebo %3 (kladné nebo záporné nekonečno) není přípustné. + Násobení hodnoty typu %1 s %2 nebo %3 (kladné nebo záporné nekonečno) není přípustné. The variable %1 is unused - Proměnná %1 se nepoužívá + Proměnná %1 se nepoužívá The %1-axis is unsupported in XQuery - Osa %1 není v XQuery podporována + Osa %1 není v XQuery podporována A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Byl nalezen chybný stavitel přímého prvku. %1 končí %2. + Byl nalezen chybný stavitel přímého prvku. %1 končí %2. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 nebo %3 (kladná nebo záporná nula) není přípustné. + Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 nebo %3 (kladná nebo záporná nula) není přípustné. Attribute %1 cannot have the value %2. - Vlastnost %1 nesmí mít hodnotu %2. + Vlastnost %1 nesmí mít hodnotu %2. It will not be possible to retrieve %1. - %1 nelze určit. + %1 nelze určit. In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. - V XSL-T vyhledávacím vzoru nesmí mít funkce %1 třetí argument. + V XSL-T vyhledávacím vzoru nesmí mít funkce %1 třetí argument. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - URI jmenného prostoru v názvu vypočítané vlastnosti nesmí být %1. + URI jmenného prostoru v názvu vypočítané vlastnosti nesmí být %1. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 není platným cílovým názvem pokynu pro zpracování. Musí to být hodnota %2 jakou je například %3. + %1 není platným cílovým názvem pokynu pro zpracování. Musí to být hodnota %2 jakou je například %3. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 je složeným typem. Operace předvedení u složených typů není možná. Mohou se ovšem provádět operace obsazení u atomárních typů jako %2. + %1 je složeným typem. Operace předvedení u složených typů není možná. Mohou se ovšem provádět operace obsazení u atomárních typů jako %2. zero or one - žádný nebo jeden + žádný nebo jeden No operand in an integer division, %1, can be %2. @@ -10288,27 +10294,27 @@ Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Byly nalezeny dvě vlastnosti prohlášení jmenného prostoru se stejným názvem (%1). + Byly nalezeny dvě vlastnosti prohlášení jmenného prostoru se stejným názvem (%1). Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Skutečná Booleanská hodnota nemůže být vypočítána pro posloupnost ze dvou nebo více atomárních hodnot. + Skutečná Booleanská hodnota nemůže být vypočítána pro posloupnost ze dvou nebo více atomárních hodnot. %1 is an invalid %2 - %1 je neplatný %2 + %1 je neplatný %2 The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - První argument k %1 nesmí být typu %2; musí to být číselný typ, xs:yearMonthDuration nebo xs:dayTimeDuration. + První argument k %1 nesmí být typu %2; musí to být číselný typ, xs:yearMonthDuration nebo xs:dayTimeDuration. Division (%1) by zero (%2) is undefined. - Dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno. + Dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno. No template by name %1 exists. - Neexistuje žádná předloha s názvem %1. + Neexistuje žádná předloha s názvem %1. The attribute %1 must appear on element %2. @@ -10316,23 +10322,23 @@ An attribute by name %1 has already appeared on this element. - Prvek má již vlastnost s názvem %1. + Prvek má již vlastnost s názvem %1. The default collection is undefined - Pro sbírku není stanovena žádná předloha + Pro sbírku není stanovena žádná předloha Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. - S %2 může být spojena pouze předpona %1 (a obráceně). + S %2 může být spojena pouze předpona %1 (a obráceně). Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - Hodnota %1 typu %2 překračuje maximum (%3). + Hodnota %1 typu %2 překračuje maximum (%3). Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - Prázdné znaky jsou odstraněny v případě, že se neobjeví ve znakových třídách + Prázdné znaky jsou odstraněny v případě, že se neobjeví ve znakových třídách Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. @@ -10340,91 +10346,91 @@ Operator %1 cannot be used on type %2. - Operátor %1 nelze použít na typ %2. + Operátor %1 nelze použít na typ %2. The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - Jmenný prostor %1 je vyhrazen a z toho důvodu jej nemohou používat uživatelem stanovené funkce (pro tento účel je tu předstanovená předpona %2). + Jmenný prostor %1 je vyhrazen a z toho důvodu jej nemohou používat uživatelem stanovené funkce (pro tento účel je tu předstanovená předpona %2). The target namespace of a %1 cannot be empty. - Cílový jmenný prostor %1 nesmí být prázdný. + Cílový jmenný prostor %1 nesmí být prázdný. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - Po %1 musí následovat %2 nebo %3; nesmí se objevit na konci nahrazovacího řetězce. + Po %1 musí následovat %2 nebo %3; nesmí se objevit na konci nahrazovacího řetězce. %1 is an invalid namespace URI. - %1 není platným jmenným prostorem-URI. + %1 není platným jmenným prostorem-URI. The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %2 nesmí mít vlastnost %1 v případě, že je potomkem %3. + %2 nesmí mít vlastnost %1 v případě, že je potomkem %3. The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - Pouze první %2-prvek smí mít vlastnost %1. + Pouze první %2-prvek smí mít vlastnost %1. Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - Prvek %1 musí mít buď jednu %2-vlastnost nebo se musí používat stavitel posloupnosti. + Prvek %1 musí mít buď jednu %2-vlastnost nebo se musí používat stavitel posloupnosti. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Zavedení modulů musí nastat před prohlášeními funkcí, proměnných a voleb. + Zavedení modulů musí nastat před prohlášeními funkcí, proměnných a voleb. Day %1 is outside the range %2..%3. - Údaj dne %1 je mimo rozsah %2..%3. + Údaj dne %1 je mimo rozsah %2..%3. %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. - %1 obsahuje oktety, které v kódování %2 nejsou přípustné. + %1 obsahuje oktety, které v kódování %2 nejsou přípustné. When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Výchozí hodnota požadovaného parametru nemůže být zadána ani prostřednictvím %1-vlastnosti ani přes stavitele posloupnosti. + Výchozí hodnota požadovaného parametru nemůže být zadána ani prostřednictvím %1-vlastnosti ani přes stavitele posloupnosti. In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. - V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání řetězec tvořený písmeny. + V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání řetězec tvořený písmeny. Text nodes are not allowed at this location. - Na tomto místě nesmí stát žádné textové uzly. + Na tomto místě nesmí stát žádné textové uzly. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Hodnoty typu %1 nesmí ýt přísudkem. Pro přísudky jsou přípustné pouze typ číselný nebo účinný booleánský. + Hodnoty typu %1 nesmí ýt přísudkem. Pro přísudky jsou přípustné pouze typ číselný nebo účinný booleánský. %1 is not a valid name for a processing-instruction. - %1 není platným názvem pokynu pro zpracování. + %1 není platným názvem pokynu pro zpracování. %1 was called. - %1 byl volán. + %1 byl volán. It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Vlastnosti nesmí následovat za jinými druhy uzlů. + Vlastnosti nesmí následovat za jinými druhy uzlů. At least one %1-element must occur before %2. - Před %2 musí stát alespoň jeden %1-prvek. + Před %2 musí stát alespoň jeden %1-prvek. The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - Tato forma normalizování %1 není podporována. Podporovanými formami normalizování jsou %2, %3, %4 a %5, a "žádný" (prázdný znakový řetězec zastupuje "žádné normalizování"). + Tato forma normalizování %1 není podporována. Podporovanými formami normalizování jsou %2, %3, %4 a %5, a "žádný" (prázdný znakový řetězec zastupuje "žádné normalizování"). When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - U operace představení k typu %1 nebo odvozených typů musí být zdrojovou hodnotou řetězec znaků tvořený písmeny nebo hodnota stejného typu. Typ %2 je neplatný. + U operace představení k typu %1 nebo odvozených typů musí být zdrojovou hodnotou řetězec znaků tvořený písmeny nebo hodnota stejného typu. Typ %2 je neplatný. A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. - Parameter funkce nelze prohlásit za tunel. + Parameter funkce nelze prohlásit za tunel. XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. @@ -10432,51 +10438,51 @@ The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce v modulu knihovny musí odpovídat jmennému prostoru modulu (Jinými slovy by měl být %1 namísto %2) + Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce v modulu knihovny musí odpovídat jmennému prostoru modulu (Jinými slovy by měl být %1 namísto %2) Day %1 is invalid for month %2. - Ǔdaj o dni %1 je neplatným pro měsíc %2. + Ǔdaj o dni %1 je neplatným pro měsíc %2. Overflow: Can't represent date %1. - Nelze představit datum %1 (Přetečení). + Nelze představit datum %1 (Přetečení). In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Ve zjednodušeném modulu stylového listu musí být přítomna vlastnost %1. + Ve zjednodušeném modulu stylového listu musí být přítomna vlastnost %1. Unknown XSL-T attribute %1. - Neznámá XSL-T vlastnost: %1. + Neznámá XSL-T vlastnost: %1. It is not possible to redeclare prefix %1. - Předponu %1 nelze prohlásit. + Předponu %1 nelze prohlásit. exactly one - přesně jeden + přesně jeden %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 není platným pravidelným výrazem: %2 + %1 není platným pravidelným výrazem: %2 Element %1 is not allowed at this location. - Prvek %1 nesmí stát na tomto místě. + Prvek %1 nesmí stát na tomto místě. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - %1-výrazy se nemohou používat, protože funkce prohlášení schématu platným není podporována. + %1-výrazy se nemohou používat, protože funkce prohlášení schématu platným není podporována. At least one %1 element must appear as child of %2. - Alespoň jeden %1-prvek musí být potomkem %2. + Alespoň jeden %1-prvek musí být potomkem %2. This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. - %1 se nemůže používat, protože tento procesor nepodporuje žádné schéma. + %1 se nemůže používat, protože tento procesor nepodporuje žádné schéma. Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. @@ -10484,11 +10490,11 @@ Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 (není číselnou hodnotou) není přípustné. + Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 (není číselnou hodnotou) není přípustné. Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Požadované kardinální číslo (mohutnost množiny) je %1 (v současnosti %2). + Požadované kardinální číslo (mohutnost množiny) je %1 (v současnosti %2). A construct was encountered which only is allowed in XQuery. @@ -10496,15 +10502,15 @@ No function by name %1 is available. - Neexistuje žádná funkce s názvem %1. + Neexistuje žádná funkce s názvem %1. The URI cannot have a fragment - URI nesmí obsahovat kousek + URI nesmí obsahovat kousek %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 není atomárním typem. Operace představení se dají provádět pouze s atomárními typy. + %1 není atomárním typem. Operace představení se dají provádět pouze s atomárními typy. The first argument to %1 cannot be of type %2. @@ -10512,79 +10518,79 @@ The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Jmenný prostor-URI musí být konstantou a nesmí používat vložené výrazy. + Jmenný prostor-URI musí být konstantou a nesmí používat vložené výrazy. Prefix %1 is already declared in the prolog. - Předpona %1 byla prohlášena již v předmluvě (prologu). + Předpona %1 byla prohlášena již v předmluvě (prologu). Ambiguous rule match. - Víceznačné pravidlo. + Víceznačné pravidlo. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - Postoupení od %1 k %2 může vést ke ztrátě přesnosti. + Postoupení od %1 k %2 může vést ke ztrátě přesnosti. In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. - V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí pro srovnávání používat jen funkce %1 a %2, ne však %3. + V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí pro srovnávání používat jen funkce %1 a %2, ne však %3. A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Prohlášení výchozích jmenných prostorů musí stát před prohlášeními funkcí-, proměnných- nebo prohlášeními voleb. + Prohlášení výchozích jmenných prostorů musí stát před prohlášeními funkcí-, proměnných- nebo prohlášeními voleb. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - Operátor %1 se nemůže používat u atomárních hodnot typů %2 a %3. + Operátor %1 se nemůže používat u atomárních hodnot typů %2 a %3. The module import feature is not supported - Funkce zavedení modulu není podporována + Funkce zavedení modulu není podporována The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. - Neexistuje žádný odpovídající %2 pro předaný parameter %1. + Neexistuje žádný odpovídající %2 pro předaný parameter %1. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - Hodnota typu %1 nemůže mít žádnou účinnou booleánskou hodnotu. + Hodnota typu %1 nemůže mít žádnou účinnou booleánskou hodnotu. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Data pokynu pro zpracování nesmí obsahovat řetězec znaků %1 + Data pokynu pro zpracování nesmí obsahovat řetězec znaků %1 Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Časový údaj 24:%1:%2.%3 je neplatný. U hodinového údaje je 24, ale minuty, sekundy a milisekundy musí být všechny 0; + Časový údaj 24:%1:%2.%3 je neplatný. U hodinového údaje je 24, ale minuty, sekundy a milisekundy musí být všechny 0; A template by name %1 has already been declared. - Předloha s názvem %1 už byla prohlášena. + Předloha s názvem %1 už byla prohlášena. It is not possible to bind to the prefix %1 - Předponu %1 nelze spojit + Předponu %1 nelze spojit Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - Hodnota %1 typu %2 zůstává pod minimem (%3). + Hodnota %1 typu %2 zůstává pod minimem (%3). Required type is %1, but %2 was found. - Požadovaný typ je %1, byl ale zadán %2. + Požadovaný typ je %1, byl ale zadán %2. %1 is an unsupported encoding. - Kódování %1 není podporováno. + Kódování %1 není podporováno. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Název volby musí mít předponu. Pro volby není žádná předloha pro jmenný prostor. + Název volby musí mít předponu. Pro volby není žádná předloha pro jmenný prostor. Element %1 must come last. - Prvek %1 musí stát jako poslední. + Prvek %1 musí stát jako poslední. Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. @@ -10592,47 +10598,47 @@ No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1 v %2 + Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1 v %2 The name %1 does not refer to any schema type. - Název %1 nemá žádnou spojitost s jakýmkoli typem schématu. + Název %1 nemá žádnou spojitost s jakýmkoli typem schématu. Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - Předponu %1 lze spojit pouze s %2. Toto je prohlášeno již dopředu.. + Předponu %1 lze spojit pouze s %2. Toto je prohlášeno již dopředu.. W3C XML Schema identity constraint selector - Přepínač omezení totožnosti W3C XML schéma + Přepínač omezení totožnosti W3C XML schéma W3C XML Schema identity constraint field - Pole omezení totožnosti W3C XML schéma + Pole omezení totožnosti W3C XML schéma A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). - Narazilo se na výtvor, který v nynějším jazyce není povolen (%1). + Narazilo se na výtvor, který v nynějším jazyce není povolen (%1). The initialization of variable %1 depends on itself - Inicializace proměnné %1 je závislá na její vlastní hodnotě + Inicializace proměnné %1 je závislá na její vlastní hodnotě An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Uzel vlastnosti se nesmí objevit jako potomek uzlu dokumentu. Objevil se uzel vlastnosti s názvem %1, který je proto nevhodný. + Uzel vlastnosti se nesmí objevit jako potomek uzlu dokumentu. Objevil se uzel vlastnosti s názvem %1, který je proto nevhodný. Month %1 is outside the range %2..%3. - Údaj o měsíci %1 je mimo rozsah %2..%3. + Údaj o měsíci %1 je mimo rozsah %2..%3. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Název proměnné úzce spojené s pro-výrazem se musí lišit od poziční proměnné. Dvě proměnné s názvem %1 se z tohoto důvodu střetávají. + Název proměnné úzce spojené s pro-výrazem se musí lišit od poziční proměnné. Dvě proměnné s názvem %1 se z tohoto důvodu střetávají. No namespace binding exists for the prefix %1 - Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1 + Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1 An %1-attribute with value %2 has already been declared. @@ -10640,31 +10646,31 @@ %1 is not valid as a value of type %2. - %1 není platný jako hodnota typu %2. + %1 není platný jako hodnota typu %2. zero or more - žádný nebo více + žádný nebo více %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 se nenachází v oblasti pod prohlášením vlastností. Všimněte si, že funkce zavedení schématu není podporována. + %1 se nenachází v oblasti pod prohlášením vlastností. Všimněte si, že funkce zavedení schématu není podporována. When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. - Při použití funkce %1 k vyhodnocování uvnitř vyhledávacího vzoru musí být argumentem odkaz na proměnnou nebo řetězec tvořený písmeny. + Při použití funkce %1 k vyhodnocování uvnitř vyhledávacího vzoru musí být argumentem odkaz na proměnnou nebo řetězec tvořený písmeny. %1 is an invalid template mode name. - %1 není platným názvem pro řežim předlohy. + %1 není platným názvem pro řežim předlohy. At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Po %1-oddělovači se musí objevit alespoň jedna složka času. + Po %1-oddělovači se musí objevit alespoň jedna složka času. Overflow: Date can't be represented. - Nelze představit datum (Přetečení). + Nelze představit datum (Přetečení). Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. @@ -10672,19 +10678,19 @@ A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Rozdíl v časové zóně musí ležet v oblasti %1..%2 (včetně). %3 leží mimo oblast. + Rozdíl v časové zóně musí ležet v oblasti %1..%2 (včetně). %3 leží mimo oblast. %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 není platný znak XML 1.0. + %1 není platný znak XML 1.0. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - První argument %1 nemůže být typu %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5. + První argument %1 nemůže být typu %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5. %1 is not a whole number of minutes. - %1 není celočíselným údajem o minutách. + %1 není celočíselným údajem o minutách. Failure when casting from %1 to %2: %3 @@ -10696,11 +10702,11 @@ No variable by name %1 exists - Neexistuje žádná proměnná s názvem %1 + Neexistuje žádná proměnná s názvem %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - Jmenný prostor %1 lze spojit pouze s %2. Toto je stanoveno již dopředu. + Jmenný prostor %1 lze spojit pouze s %2. Toto je stanoveno již dopředu. The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). @@ -10708,1095 +10714,1095 @@ Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Předmluva k dotazu (prolog) smí obsahovat pouze jedno %1-prohlášení. + Předmluva k dotazu (prolog) smí obsahovat pouze jedno %1-prohlášení. Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - Prvek %1 musí mít alespoň jednu z vlastností %2 nebo %3. + Prvek %1 musí mít alespoň jednu z vlastností %2 nebo %3. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Když jsou zadány obě hodnoty s časovými zónami, musí mít ten samý rozdíl v časové zóně. %1 a %2 nejsou to samé a jsou tím pádem nepřípustné. + Když jsou zadány obě hodnoty s časovými zónami, musí mít ten samý rozdíl v časové zóně. %1 a %2 nejsou to samé a jsou tím pádem nepřípustné. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Nejsou podporovány vnější funkce. Všechny podporované funkce se dají používat přímo, bez toho, že by byly nejprve prohlášeny za vnější + Nejsou podporovány vnější funkce. Všechny podporované funkce se dají používat přímo, bez toho, že by byly nejprve prohlášeny za vnější The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Poslední krok cesty musí obsahovat buď jen uzly nebo jen atomární hodnoty. Nesmí se vyskytovat společně. + Poslední krok cesty musí obsahovat buď jen uzly nebo jen atomární hodnoty. Nesmí se vyskytovat společně. Empty particle cannot be derived from non-empty particle. - Prázdnou částici nelze odvodit z částice, která není prázdná. + Prázdnou částici nelze odvodit z částice, která není prázdná. Derived particle is missing element %1. - V odvozené částici chybí prvek %1. + V odvozené částici chybí prvek %1. Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. - V odvozeném prvku %1 chybí omezení hodnoty, jak je to stanoveno v základní částici. + V odvozeném prvku %1 chybí omezení hodnoty, jak je to stanoveno v základní částici. Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. - Odvozený prvek %1 má slabší omezení hodnoty než má základní částice. + Odvozený prvek %1 má slabší omezení hodnoty než má základní částice. Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. - Pevné omezení hodnoty prvku %1 se liší od omezení hodnoty základní částici. + Pevné omezení hodnoty prvku %1 se liší od omezení hodnoty základní částici. Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. - Odvozený prvek %1 nemůže mít žádnou vlastnost 'nillable', neboť základní prvek žádnou nestanovuje. + Odvozený prvek %1 nemůže mít žádnou vlastnost 'nillable', neboť základní prvek žádnou nestanovuje. Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. - Omezení bloku odvozeného prvku %1 nesmí být slabší než v základním prvku. + Omezení bloku odvozeného prvku %1 nesmí být slabší než v základním prvku. Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - Jednoduchý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku. + Jednoduchý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku. Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - Složitý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku. + Složitý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku. Element %1 is missing in derived particle. - Prvek %1 chybí v odvozené částici. + Prvek %1 chybí v odvozené částici. Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. - Prvek %1 neodpovídá omezení jmenného prostoru zástupného symbolu (vzor hledání) v základní částici. + Prvek %1 neodpovídá omezení jmenného prostoru zástupného symbolu (vzor hledání) v základní částici. Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. - Zástupný symbol (vzor hledání) v odvozené částici není platnou dílčí množinou zástupného symbolu v základní částici. + Zástupný symbol (vzor hledání) v odvozené částici není platnou dílčí množinou zástupného symbolu v základní částici. processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. - Vlastnost processContent zástupného symbolu (vzor hledání) odvozené částice je slabší než zástupný symbol (vzor hledání) v základní částici. + Vlastnost processContent zástupného symbolu (vzor hledání) odvozené částice je slabší než zástupný symbol (vzor hledání) v základní částici. Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. - Odvozená částice dovoluje obsah, který není přípustný pro základní částici. + Odvozená částice dovoluje obsah, který není přípustný pro základní částici. %1 has inheritance loop in its base type %2. - %1 má ve svém základním typu %2 v kruzích prováděnou dědičnost. + %1 má ve svém základním typu %2 v kruzích prováděnou dědičnost. Circular inheritance of base type %1. - V kruzích prováděná dědičnost v základním typu %1. + V kruzích prováděná dědičnost v základním typu %1. Circular inheritance of union %1. - V kruzích prováděná dědičnost při sjednocení %1. + V kruzích prováděná dědičnost při sjednocení %1. %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. - %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí omezení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou. + %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí omezení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou. %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. - %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí rozšíření, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou. + %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí rozšíření, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou. Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. - Složitý typ %2 nemůže být základním typem jednoduchého typu %1. + Složitý typ %2 nemůže být základním typem jednoduchého typu %1. Simple type %1 cannot have direct base type %2. - Jednoduchý typ %1 nemůže mít přímý základní typ %2. + Jednoduchý typ %1 nemůže mít přímý základní typ %2. Simple type %1 is not allowed to have base type %2. - Jednoduchý typ %1 nesmí mít základní typ %2. + Jednoduchý typ %1 nesmí mít základní typ %2. Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. - Jednoduchý typ %1 může mít jen jednoduchý malinký základní typ. + Jednoduchý typ %1 může mít jen jednoduchý malinký základní typ. Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. - Jednoduchý typ %1 nesmí být odvozen z %2 , neboť poslední určuje omezení jako konečné. + Jednoduchý typ %1 nesmí být odvozen z %2 , neboť poslední určuje omezení jako konečné. Variety of item type of %1 must be either atomic or union. - Rozmanitost složkových typů %1 musí být buď malinká nebo sjednocení. + Rozmanitost složkových typů %1 musí být buď malinká nebo sjednocení. Variety of member types of %1 must be atomic. - Rozmanitost členských typů %1 musí být malinká. + Rozmanitost členských typů %1 musí být malinká. %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. - %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí seznamu, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou. + %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí seznamu, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou. Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. - Jednoduchý typ %1 může mít jen stránky %2. + Jednoduchý typ %1 může mít jen stránky %2. Base type of simple type %1 must have variety of type list. - Základní typ jednoduchého typu %1 musí mít rozmanitost seznamu typů. + Základní typ jednoduchého typu %1 musí mít rozmanitost seznamu typů. Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. - Základní typ jednoduchého typu %1 určuje sjednocení pomocí omezení jako konečné. + Základní typ jednoduchého typu %1 určuje sjednocení pomocí omezení jako konečné. Item type of base type does not match item type of %1. - Složkový typ základního typu neodpovídá složkovému typu %1. + Složkový typ základního typu neodpovídá složkovému typu %1. Simple type %1 contains not allowed facet type %2. - Jednoduchý typ %1 obsahuje nedovolený typ stránky %2. + Jednoduchý typ %1 obsahuje nedovolený typ stránky %2. %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. - %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí sjednocení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou. + %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí sjednocení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou. %1 is not allowed to have any facets. - %1 nesmí mít žádné stránky. + %1 nesmí mít žádné stránky. Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. - Základní typ %1 jednoduchého typu %2 musí mít rozmanitost sjednocení typů. + Základní typ %1 jednoduchého typu %2 musí mít rozmanitost sjednocení typů. Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. - Základní typ %1 jednoduchého typu %2 nesmí mít žádné omezení vlastnosti %3. + Základní typ %1 jednoduchého typu %2 nesmí mít žádné omezení vlastnosti %3. Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. - Členský typ %1 nemůže být odvozen z členského typu %2 ze základního typu %4 %3. + Členský typ %1 nemůže být odvozen z členského typu %2 ze základního typu %4 %3. Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. - Rozšíření s musí používat jako způsob dědičnosti (odvození) pro %1, neboť základní typ %2 je jednoduchým typem. + Rozšíření s musí používat jako způsob dědičnosti (odvození) pro %1, neboť základní typ %2 je jednoduchým typem. Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. - Složitý typ %1 má zdvojený prvek %2 ve svém modelu obsahu. + Složitý typ %1 má zdvojený prvek %2 ve svém modelu obsahu. Complex type %1 has non-deterministic content. - Složitý typ %1 má ne-neměnný obsah. + Složitý typ %1 má ne-neměnný obsah. Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. - Vlastnosti složitého typu %1 nejsou žádným platným rozšířením vlastností základního typu %2: %3. + Vlastnosti složitého typu %1 nejsou žádným platným rozšířením vlastností základního typu %2: %3. Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. - Model obsahu složitého typu %1 není žádným platným rozšířením modelu obsahu %2. + Model obsahu složitého typu %1 není žádným platným rozšířením modelu obsahu %2. Complex type %1 must have simple content. - Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah. + Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah. Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. - Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah. + Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah. Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. - Složitý typ %2 nemůže být odvozen ze základního typu %2%3. + Složitý typ %2 nemůže být odvozen ze základního typu %2%3. Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. - Vlastnosti složitého typu %1 nejsou žádným platným omezením vlastností základního typu %2: %3. + Vlastnosti složitého typu %1 nejsou žádným platným omezením vlastností základního typu %2: %3. Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. - Složitý typ %1 s jednoduchým obsahem nemůže být odvozen ze složitého základního typu %2. + Složitý typ %1 s jednoduchým obsahem nemůže být odvozen ze složitého základního typu %2. Item type of simple type %1 cannot be a complex type. - Složkový typ jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem. + Složkový typ jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem. Member type of simple type %1 cannot be a complex type. - Členský typ jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem. + Členský typ jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem. %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. - %1 nesmí mít členský typ se stejným názvem, jaký má sám. + %1 nesmí mít členský typ se stejným názvem, jaký má sám. %1 facet collides with %2 facet. - Stránka %1 se střetává se stránkou %2. + Stránka %1 se střetává se stránkou %2. %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. - Stránka %1 musí mít tutéž hodnotu, jakou má stránka %2 základního typu. + Stránka %1 musí mít tutéž hodnotu, jakou má stránka %2 základního typu. %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. - Stránka %1 musí být stejná nebo větší než stránka %2 základního typu. + Stránka %1 musí být stejná nebo větší než stránka %2 základního typu. %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. - Stránka %1 musí být menší nebo stejná jako stránka %2 základního typu. + Stránka %1 musí být menší nebo stejná jako stránka %2 základního typu. %1 facet contains invalid regular expression - Stránka %1 obsahuje neplatný pravidelný výraz + Stránka %1 obsahuje neplatný pravidelný výraz Unknown notation %1 used in %2 facet. - Stránka %2 obsahuje neplatné zaznamenání %1. + Stránka %2 obsahuje neplatné zaznamenání %1. %1 facet contains invalid value %2: %3. - Stránka %1 obsahuje neplatnou hodnotu %2: %3. + Stránka %1 obsahuje neplatnou hodnotu %2: %3. %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. - Stránka %1 nesmí být %2 nebo %3, pokud je stránka %4 základního typu %5. + Stránka %1 nesmí být %2 nebo %3, pokud je stránka %4 základního typu %5. %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. - Stránka %1 nesmí být %2, pokud je stránka %3 základního typu %4. + Stránka %1 nesmí být %2, pokud je stránka %3 základního typu %4. %1 facet must be less than or equal to %2 facet. - Stránka %1 musí být menší nebo stejná jako stránka %2. + Stránka %1 musí být menší nebo stejná jako stránka %2. %1 facet must be less than %2 facet of base type. - Stránka %1 musí být menší než stránka %2 základního typu. + Stránka %1 musí být menší než stránka %2 základního typu. %1 facet and %2 facet cannot appear together. - Stránky %1 a %2 se nemohou objevit spolu. + Stránky %1 a %2 se nemohou objevit spolu. %1 facet must be greater than %2 facet of base type. - Stránka %1 musí být větší než stránka %2 základního typu. + Stránka %1 musí být větší než stránka %2 základního typu. %1 facet must be less than %2 facet. - Stránka %1 musí být menší než stránka %2. + Stránka %1 musí být menší než stránka %2. %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. - Stránka %1 musí být větší nebo stejná jako stránka %2 základního typu. + Stránka %1 musí být větší nebo stejná jako stránka %2 základního typu. Simple type contains not allowed facet %1. - Jednoduchý typ obsahuje nedovolenou stránku %1. + Jednoduchý typ obsahuje nedovolenou stránku %1. %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. - Stránky %1, %2, %3, %4, %5 a %6 nejsou při odvození (dědičnosti) pomocí seznamu dovoleny. + Stránky %1, %2, %3, %4, %5 a %6 nejsou při odvození (dědičnosti) pomocí seznamu dovoleny. Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. - Při odvození (dědičnosti) pomocí sjednocení jsou dovoleny pouze stránky %1 a %2. + Při odvození (dědičnosti) pomocí sjednocení jsou dovoleny pouze stránky %1 a %2. %1 contains %2 facet with invalid data: %3. - %1 obsahuje stránku %2 s neplatnými daty: %3. + %1 obsahuje stránku %2 s neplatnými daty: %3. Attribute group %1 contains attribute %2 twice. - Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát. + Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát. Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - Skupina vlastností %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2. + Skupina vlastností %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2. Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3. + Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3. Complex type %1 contains attribute %2 twice. - Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát. + Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát. Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - Složitý typ %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2. + Složitý typ %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2. Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3. + Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. - Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je základní typ složitý. + Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je základní typ složitý. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. - Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je jeho typ odvozen z %2. + Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je jeho typ odvozen z %2. Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. - Omezení hodnoty prvku %1 není z typu prvku: %2. + Omezení hodnoty prvku %1 není z typu prvku: %2. Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. - Prvek %1 nesmí patřit k skupině nahrazení, neboť není celkovým prvkem. + Prvek %1 nesmí patřit k skupině nahrazení, neboť není celkovým prvkem. Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. - Typ prvku %1 nemůže být odvozen z typu příslušné skupiny nahrazení. + Typ prvku %1 nemůže být odvozen z typu příslušné skupiny nahrazení. Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. - Omezení hodnoty vlastnosti %1 není z typu vlastnosti: %2. + Omezení hodnoty vlastnosti %1 není z typu vlastnosti: %2. Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. - Vlastnost %1 má mezení hodnoty, ale její typ je odvozen z %2. + Vlastnost %1 má mezení hodnoty, ale její typ je odvozen z %2. %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. - Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí být jako v základním typu %2. + Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí být jako v základním typu %2. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. - Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít omezení hodnoty jako v základním typu %2. + Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít omezení hodnoty jako v základním typu %2. Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. - Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít stejné omezení hodnoty %2 jako v základním typu. + Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít stejné omezení hodnoty %2 jako v základním typu. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. - Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí omezení hodnoty %2. + Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí omezení hodnoty %2. processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. - Vlastnost 'processContent' základního zástupného symbolu (vzor hledání) musí být slabší než odvozený zástupný symbol (vzor hledání). + Vlastnost 'processContent' základního zástupného symbolu (vzor hledání) musí být slabší než odvozený zástupný symbol (vzor hledání). Element %1 exists twice with different types. - Prvek %1 existuje dvakrát s rozdílnými typy. + Prvek %1 existuje dvakrát s rozdílnými typy. Particle contains non-deterministic wildcards. - Částice obsahuje ne-neměnné zástupné symboly (vzory hledání). + Částice obsahuje ne-neměnné zástupné symboly (vzory hledání). Base attribute %1 is required but derived attribute is not. - Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale odvozená vlastnost není. + Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale odvozená vlastnost není. Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. - Typ odvozené vlastnosti %1 nemůže být platně odvozen z typu základní vlastnosti. + Typ odvozené vlastnosti %1 nemůže být platně odvozen z typu základní vlastnosti. Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. - Omezení hodnoty odvozené vlastnosti %1 neodpovídá omezení hodnoty základní vlastnosti. + Omezení hodnoty odvozené vlastnosti %1 neodpovídá omezení hodnoty základní vlastnosti. Derived attribute %1 does not exists in the base definition. - Odvozená vlastnost %1 neexistuje v základním vymezení. + Odvozená vlastnost %1 neexistuje v základním vymezení. Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. - Odvozená vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) v základním vymezení. + Odvozená vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) v základním vymezení. Base attribute %1 is required but missing in derived definition. - Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale chybí v odvozeném vymezení. + Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale chybí v odvozeném vymezení. Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition - Odvozené vymezení obsahuje prvek %1, který v základním vymezení neexistuje + Odvozené vymezení obsahuje prvek %1, který v základním vymezení neexistuje Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. - Odvozený zástupný symbol (vzor hledání) není žádnou dílčí množinou základního zástupného symbolu (vzoru hledání). + Odvozený zástupný symbol (vzor hledání) není žádnou dílčí množinou základního zástupného symbolu (vzoru hledání). %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard - Vlastnost %1 odvozeného zástupného symbolu (vzoru hledání) není platným omezením %2 základního zástupného symbolu (vzoru hledání) + Vlastnost %1 odvozeného zástupného symbolu (vzoru hledání) není platným omezením %2 základního zástupného symbolu (vzoru hledání) Attribute %1 from base type is missing in derived type. - Vlastnost %1 základního typu chybí v odvozeném typu. + Vlastnost %1 základního typu chybí v odvozeném typu. Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. - Typ odvozené vlastnosti %1 se liší od typu základní vlastnosti. + Typ odvozené vlastnosti %1 se liší od typu základní vlastnosti. Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition - Základní vymezení obsahuje prvek %1, který v odvozeném vymezení chybí + Základní vymezení obsahuje prvek %1, který v odvozeném vymezení chybí Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. - Nelze zpracovat neznámý prvek %1, očekávanými prvky jsou: %2. + Nelze zpracovat neznámý prvek %1, očekávanými prvky jsou: %2. Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. - Prvek %1 není v této oblasti dovolen; možnými prvky jsou: %2. + Prvek %1 není v této oblasti dovolen; možnými prvky jsou: %2. Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. - Podprvek v oblasti chybí; možnými podprvky jsou: %1. + Podprvek v oblasti chybí; možnými podprvky jsou: %1. Document is not a XML schema. - Dokument není schématem XML. + Dokument není schématem XML. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. - Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3} není hodnotou typu %4. + Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3} není hodnotou typu %4. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. - Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3}. + Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3}. Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. - Cílový jmenný prostor %1 zahrnutého schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2. + Cílový jmenný prostor %1 zahrnutého schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2. Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. - Cílový jmenný prostor %1 zavedeného schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2. + Cílový jmenný prostor %1 zavedeného schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2. %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. - Prvek %1 nemůže stanovit cílový jmenný prostor %3 jako hodnotu vlastnosti %2. + Prvek %1 nemůže stanovit cílový jmenný prostor %3 jako hodnotu vlastnosti %2. %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. - Ve schématu bez jmenného prostoru musí mít prvek %1 vlastnost %2. + Ve schématu bez jmenného prostoru musí mít prvek %1 vlastnost %2. %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. - Když je přítomna vlastnost %3, nesmí se vyskytovat prvek %1 v prvku %2. + Když je přítomna vlastnost %3, nesmí se vyskytovat prvek %1 v prvku %2. %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. - Prvek %1 nemá ani vlastnost %2 ani podprvek %3. + Prvek %1 nemá ani vlastnost %2 ani podprvek %3. %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. - Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3, když existuje podprvek %2. + Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3, když existuje podprvek %2. %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. - Vlastnost %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4. + Vlastnost %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4. %1 attribute of %2 element must have a value of %3. - Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3. + Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3. %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. - Vlastnost %1 prvku %2 může mít jen jednu z hodnot %3 nebo %4. + Vlastnost %1 prvku %2 může mít jen jednu z hodnot %3 nebo %4. %1 element must not have %2 and %3 attribute together. - Vlastnosti %2 a %3 se v prvku %1 nemohou objevit společně. + Vlastnosti %2 a %3 se v prvku %1 nemohou objevit společně. Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. - Obsah vlastnosti %1 prvku %2 nemůže pocházet ze jmenného prostoru %3. + Obsah vlastnosti %1 prvku %2 nemůže pocházet ze jmenného prostoru %3. %1 attribute of %2 element must not be %3. - Vlastnost %1 prvku %2 nemůže být %3. + Vlastnost %1 prvku %2 nemůže být %3. %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. - Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3, protože je nastavena vlastnost %4. + Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3, protože je nastavena vlastnost %4. Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. - Zadání use='prohibited' ve skupině vlastností nemá naprosto žádný účinek. + Zadání use='prohibited' ve skupině vlastností nemá naprosto žádný účinek. %1 element must have either %2 or %3 attribute. - Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2 nebo %3. + Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2 nebo %3. %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. - Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2, nebo mít %3 nebo %4 jako podprvek. + Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2, nebo mít %3 nebo %4 jako podprvek. %1 element requires either %2 or %3 attribute. - Prvek %1 vyžaduje buď vlastnost %2 nebo %3. + Prvek %1 vyžaduje buď vlastnost %2 nebo %3. Text or entity references not allowed inside %1 element - Text nebo odkazy na entitu nejsou v prvku %1 dovoleny + Text nebo odkazy na entitu nejsou v prvku %1 dovoleny %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. - Vlastnost %1 prvku %2 musí obsahovat %3, %4 nebo seznam adres (URL). + Vlastnost %1 prvku %2 musí obsahovat %3, %4 nebo seznam adres (URL). %1 element is not allowed in this context. - Prvek %1 není v této souvislosti dovolen. + Prvek %1 není v této souvislosti dovolen. %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. - Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 je větší než hodnota vlastnosti %3. + Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 je větší než hodnota vlastnosti %3. Prefix of qualified name %1 is not defined. - Předpona způsobilého názvu %1 není stanovena. + Předpona způsobilého názvu %1 není stanovena. %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. - Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 musí obsahovat buď %3 nebo jiné hodnoty. + Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 musí obsahovat buď %3 nebo jiné hodnoty. Component with the identifier %1 has been defined previously. - Součást s ID %1 je již stanovena. + Součást s ID %1 je již stanovena. Element %1 already defined. - Prvek %1 je již stanoven. + Prvek %1 je již stanoven. Attribute %1 already defined. - Vlastnost %1 je již stanovena. + Vlastnost %1 je již stanovena. Type %1 already defined. - Typ %1 je již stanoven. + Typ %1 je již stanoven. Attribute group %1 already defined. - Skupina vlastností %1 je již stanovena. + Skupina vlastností %1 je již stanovena. Element group %1 already defined. - Skupina prvků %1 je již stanovena. + Skupina prvků %1 je již stanovena. Notation %1 already defined. - Zápis %1 je již stanoven. + Zápis %1 je již stanoven. Identity constraint %1 already defined. - Omezení totožnosti %1 je již stanoveno. + Omezení totožnosti %1 je již stanoveno. Duplicated facets in simple type %1. - Zdvojené stránky v jednoduchém typu %1. + Zdvojené stránky v jednoduchém typu %1. %1 references unknown %2 or %3 element %4. - %1 odkazuje na neznámý prvek %4 (%2 nebo %3). + %1 odkazuje na neznámý prvek %4 (%2 nebo %3). %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. - %1 odkazuje na omezení totožnosti %2, které není ani prvek '%3' ani '%4'. + %1 odkazuje na omezení totožnosti %2, které není ani prvek '%3' ani '%4'. %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. - U %1 se liší počet polí od omezení totožnosti %2, na kterou odkazuje. + U %1 se liší počet polí od omezení totožnosti %2, na kterou odkazuje. Base type %1 of %2 element cannot be resolved. - Základní typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. + Základní typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. Item type %1 of %2 element cannot be resolved. - Složkový typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. + Složkový typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. Member type %1 of %2 element cannot be resolved. - Členský typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. + Členský typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. Type %1 of %2 element cannot be resolved. - Typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. + Typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. Base type %1 of complex type cannot be resolved. - Základní typ %1 složitého typu nemůže být vyřešen. + Základní typ %1 složitého typu nemůže být vyřešen. %1 cannot have complex base type that has a %2. - %1 nelze mít žádný složitý základní typ, který má %2. + %1 nelze mít žádný složitý základní typ, který má %2. Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. - Model obsahu složitého typu %1 obsahuje prvek %2; nelze jej proto odvodit pomocí rozšíření z ne-prázdného typu. + Model obsahu složitého typu %1 obsahuje prvek %2; nelze jej proto odvodit pomocí rozšíření z ne-prázdného typu. Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. - Složitý typ %1 nemůže být odvozen pomocí rozšíření z %2, neboť poslední obsahuje prvek '%3' ve svém modelu obsahu. + Složitý typ %1 nemůže být odvozen pomocí rozšíření z %2, neboť poslední obsahuje prvek '%3' ve svém modelu obsahu. Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. - Typ prvku %1 musí být jednoduchým prvkem, což %2 není. + Typ prvku %1 musí být jednoduchým prvkem, což %2 není. Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. - Skupina nahrazení %1 prvku %2 nemůže být vyřešena. + Skupina nahrazení %1 prvku %2 nemůže být vyřešena. Substitution group %1 has circular definition. - Skupina nahrazení %1 má v kruzích prováděné vymezení. + Skupina nahrazení %1 má v kruzích prováděné vymezení. Duplicated element names %1 in %2 element. - Název prvku %1 se vyskytuje v prvku %2 vícekrát. + Název prvku %1 se vyskytuje v prvku %2 vícekrát. Reference %1 of %2 element cannot be resolved. - Odkaz %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. + Odkaz %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. Circular group reference for %1. - V kruzích prováděný skupinový odkaz pro %1. + V kruzích prováděný skupinový odkaz pro %1. %1 element is not allowed in this scope - Prvek %1 není v této oblasti dovolen + Prvek %1 není v této oblasti dovolen %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. - Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3. + Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3. %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. - Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3 nebo %4. + Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3 nebo %4. %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. - Vlastnost %1 nebo %2 odkazu %3 neodpovídá prohlášení vlastnosti %4. + Vlastnost %1 nebo %2 odkazu %3 neodpovídá prohlášení vlastnosti %4. Attribute group %1 has circular reference. - Skupina vlastnosti %1 má kruzích prováděný odkaz. + Skupina vlastnosti %1 má kruzích prováděný odkaz. %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. - Vlastnost %1 v %2 musí mít použití '%3' jako v základním typu %4. + Vlastnost %1 v %2 musí mít použití '%3' jako v základním typu %4. Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. - Zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání) %1není platným omezením zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) základního typu %2. + Zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání) %1není platným omezením zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) základního typu %2. %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. - %1 má zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání), ale jeho základní typ %2 nemá. + %1 má zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání), ale jeho základní typ %2 nemá. Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. - Sjednocení zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) typu %1 a zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) jeho základního typu %2 není vyjádřitelné. + Sjednocení zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) typu %1 a zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) jeho základního typu %2 není vyjádřitelné. Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. - Výčtová stránka obsahuje neplatný obsah: {%1} není hodnotou typu %2. + Výčtová stránka obsahuje neplatný obsah: {%1} není hodnotou typu %2. Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. - Předpona jmenného prostoru způsobilého názvu %1 není stanovena. + Předpona jmenného prostoru způsobilého názvu %1 není stanovena. %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. - Prvek %2 (%1) není platným omezením přepisovaného prvku (%3): %4. + Prvek %2 (%1) není platným omezením přepisovaného prvku (%3): %4. %1 is not valid according to %2. - %1 je podle %2 neplatné. + %1 je podle %2 neplatné. String content does not match the length facet. - Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce délky. + Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce délky. String content does not match the minLength facet. - Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce délky (nejmenší údaj, 'minLength'). + Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce délky (nejmenší údaj, 'minLength'). String content does not match the maxLength facet. - Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce délky (největší údaj; 'maxLength'). + Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce délky (největší údaj; 'maxLength'). String content does not match pattern facet. - Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce vzoru pro hledání. String content is not listed in the enumeration facet. - Obsah řetězce znaků není obsažen ve výčtové stránce. + Obsah řetězce znaků není obsažen ve výčtové stránce. Signed integer content does not match the maxInclusive facet. - Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'maxInclusive'. + Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'maxInclusive'. Signed integer content does not match the maxExclusive facet. - Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'maxExclusive'. + Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'maxExclusive'. Signed integer content does not match the minInclusive facet. - Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'minInclusive'. + Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'minInclusive'. Signed integer content does not match the minExclusive facet. - Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'minExclusive'. + Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'minExclusive'. Signed integer content is not listed in the enumeration facet. - Celočíselná hodnota označená znaménkem není obsažena ve výčtové stránce. + Celočíselná hodnota označená znaménkem není obsažena ve výčtové stránce. Signed integer content does not match pattern facet. - Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce vzoru pro hledání. Signed integer content does not match in the totalDigits facet. - Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'totalDigits'. + Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'totalDigits'. Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. - Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'maxInclusive'. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'maxInclusive'. Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. - Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'maxExclusive'. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'maxExclusive'. Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. - Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'minInclusive'. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'minInclusive'. Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. - Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'minExclusive'. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'minExclusive'. Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. - Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka není obsažena ve výčtové stránce. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka není obsažena ve výčtové stránce. Unsigned integer content does not match pattern facet. - Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce vzoru pro hledání. Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. - Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'totalDigits'. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'totalDigits'. Double content does not match the maxInclusive facet. - Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'maxInclusive'. + Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'maxInclusive'. Double content does not match the maxExclusive facet. - Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'maxExclusive'. + Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'maxExclusive'. Double content does not match the minInclusive facet. - Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'minInclusive'. + Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'minInclusive'. Double content does not match the minExclusive facet. - Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'minExclusive'. + Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'minExclusive'. Double content is not listed in the enumeration facet. - Číslo s pohyblivou čárkou není obsaženo ve výčtové stránce. + Číslo s pohyblivou čárkou není obsaženo ve výčtové stránce. Double content does not match pattern facet. - Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce vzoru pro hledání. Decimal content does not match in the fractionDigits facet. - Desetinné číslo neodpovídá stránce 'fractionDigits'. + Desetinné číslo neodpovídá stránce 'fractionDigits'. Decimal content does not match in the totalDigits facet. - Desetinné číslo neodpovídá stránce 'totalDigits'. + Desetinné číslo neodpovídá stránce 'totalDigits'. Date time content does not match the maxInclusive facet. - Údaj o datu neodpovídá stránce 'maxInclusive'. + Údaj o datu neodpovídá stránce 'maxInclusive'. Date time content does not match the maxExclusive facet. - Údaj o datu neodpovídá stránce 'maxExclusive'. + Údaj o datu neodpovídá stránce 'maxExclusive'. Date time content does not match the minInclusive facet. - Údaj o datu neodpovídá stránce 'minInclusive'. + Údaj o datu neodpovídá stránce 'minInclusive'. Date time content does not match the minExclusive facet. - Údaj o datu neodpovídá stránce 'minExclusive'. + Údaj o datu neodpovídá stránce 'minExclusive'. Date time content is not listed in the enumeration facet. - Údaj o datu není obsažen ve výčtové stránce. + Údaj o datu není obsažen ve výčtové stránce. Date time content does not match pattern facet. - Údaj o datu neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + Údaj o datu neodpovídá stránce vzoru pro hledání. Duration content does not match the maxInclusive facet. - Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'maxInclusive'. + Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'maxInclusive'. Duration content does not match the maxExclusive facet. - Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'maxExclusive'. + Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'maxExclusive'. Duration content does not match the minInclusive facet. - Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'minInclusive'. + Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'minInclusive'. Duration content does not match the minExclusive facet. - Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'minExclusive'. + Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'minExclusive'. Duration content is not listed in the enumeration facet. - Údaj o době trvání není obsažen ve výčtové stránce. + Údaj o době trvání není obsažen ve výčtové stránce. Duration content does not match pattern facet. - Údaj o době trvání neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + Údaj o době trvání neodpovídá stránce vzoru pro hledání. Boolean content does not match pattern facet. - Booleánská hodnota neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + Booleánská hodnota neodpovídá stránce vzoru pro hledání. Binary content does not match the length facet. - Binární obsah neodpovídá stránce délky. + Binární obsah neodpovídá stránce délky. Binary content does not match the minLength facet. - Binární obsah neodpovídá stránce 'minLength'. + Binární obsah neodpovídá stránce 'minLength'. Binary content does not match the maxLength facet. - Binární obsah neodpovídá stránce 'maxLength'. + Binární obsah neodpovídá stránce 'maxLength'. Binary content is not listed in the enumeration facet. - Binární obsah není obsažen ve výčtové stránce. + Binární obsah není obsažen ve výčtové stránce. Invalid QName content: %1. - Obsah způsobilého názvu ('QName') je neplatný: %1. + Obsah způsobilého názvu ('QName') je neplatný: %1. QName content is not listed in the enumeration facet. - Obsah způsobilého názvu ('QName') není obsažen ve výčtové stránce. + Obsah způsobilého názvu ('QName') není obsažen ve výčtové stránce. QName content does not match pattern facet. - Obsah způsobilého názvu ('QName') neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + Obsah způsobilého názvu ('QName') neodpovídá stránce vzoru pro hledání. Notation content is not listed in the enumeration facet. - Obsah zápisu není obsažen ve výčtové stránce. + Obsah zápisu není obsažen ve výčtové stránce. List content does not match length facet. - Obsah seznamu neodpovídá stránce délky. + Obsah seznamu neodpovídá stránce délky. List content does not match minLength facet. - Obsah seznamu neodpovídá stránce 'minLength'. + Obsah seznamu neodpovídá stránce 'minLength'. List content does not match maxLength facet. - Obsah seznamu neodpovídá stránce 'maxLength'. + Obsah seznamu neodpovídá stránce 'maxLength'. List content is not listed in the enumeration facet. - Obsah seznamu není obsažen ve výčtové stránce. + Obsah seznamu není obsažen ve výčtové stránce. List content does not match pattern facet. - Obsah seznamu neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + Obsah seznamu neodpovídá stránce vzoru pro hledání. Union content is not listed in the enumeration facet. - Obsah sjednocení není obsažen ve výčtové stránce. + Obsah sjednocení není obsažen ve výčtové stránce. Union content does not match pattern facet. - Obsah sjednocení neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + Obsah sjednocení neodpovídá stránce vzoru pro hledání. Data of type %1 are not allowed to be empty. - Data typu %1 nemohou být prázdná. + Data typu %1 nemohou být prázdná. Element %1 is missing child element. - U prvku %1 chybí podprvek. + U prvku %1 chybí podprvek. There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. - Existuje hodnota IDREF, pro kterou neexistuje příslušné ID: %1. + Existuje hodnota IDREF, pro kterou neexistuje příslušné ID: %1. Loaded schema file is invalid. - Nahraný soubor se schématem je neplatný. + Nahraný soubor se schématem je neplatný. %1 contains invalid data. - %1 obsahuje neplatná data. + %1 obsahuje neplatná data. xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. - Jmenný prostor xsi:schemaLocation %1 byl již dříve v případovém dokumentu stanoven. + Jmenný prostor xsi:schemaLocation %1 byl již dříve v případovém dokumentu stanoven. xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. - xsi:noNamespaceSchemaLocation se nemůže objevit po prvním prvku nebo vlastnosti bez jmenného prostoru. + xsi:noNamespaceSchemaLocation se nemůže objevit po prvním prvku nebo vlastnosti bez jmenného prostoru. No schema defined for validation. - Pro schválení není stanoveno žádné schéma. + Pro schválení není stanoveno žádné schéma. No definition for element %1 available. - Pro prvek %1 není dostupné žádné vymezení. + Pro prvek %1 není dostupné žádné vymezení. Specified type %1 is not known to the schema. - Zadaný typ %1 není ve schématu stanoven. + Zadaný typ %1 není ve schématu stanoven. Element %1 is not defined in this scope. - Prvek %1 není v této oblasti stanoven. + Prvek %1 není v této oblasti stanoven. Declaration for element %1 does not exist. - Pro prvek %1 není dostupné žádné prohlášení. + Pro prvek %1 není dostupné žádné prohlášení. Element %1 contains invalid content. - Prvek %1 obsahuje neplatný obsah. + Prvek %1 obsahuje neplatný obsah. Element %1 is declared as abstract. - Prvek %1 je prohlášen jako abstraktní. + Prvek %1 je prohlášen jako abstraktní. Element %1 is not nillable. - Prvek %1 nemá zadánu vlastnost 'nillable'. + Prvek %1 nemá zadánu vlastnost 'nillable'. Attribute %1 contains invalid data: %2 - Vlastnost %1 obsahuje neplatná data: %2 + Vlastnost %1 obsahuje neplatná data: %2 Element contains content although it is nillable. - Prvek má obsah, ačkoli je 'nillable'. + Prvek má obsah, ačkoli je 'nillable'. Fixed value constrained not allowed if element is nillable. - Pevné omezení hodnoty není dovoleno, pokud je prvek 'nillable'. + Pevné omezení hodnoty není dovoleno, pokud je prvek 'nillable'. Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. - Zadaný typ %1 není platně nahraditelný typem prvku %2. + Zadaný typ %1 není platně nahraditelný typem prvku %2. Complex type %1 is not allowed to be abstract. - Složitý typ %1 nemůže být abstraktní. + Složitý typ %1 nemůže být abstraktní. Element %1 contains not allowed attributes. - Prvek %1 obsahuje nepřípustné vlastnosti. + Prvek %1 obsahuje nepřípustné vlastnosti. Element %1 contains not allowed child element. - Prvek %1 obsahuje nepřípustný podprvek. + Prvek %1 obsahuje nepřípustný podprvek. Content of element %1 does not match its type definition: %2. - Obsah prvku %1 neodpovídá vymezení svého typu: %2. + Obsah prvku %1 neodpovídá vymezení svého typu: %2. Content of element %1 does not match defined value constraint. - Obsah prvku %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty. + Obsah prvku %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty. Element %1 contains not allowed child content. - Prvek %1 obsahuje nepřípustný podobsah. + Prvek %1 obsahuje nepřípustný podobsah. Element %1 contains not allowed text content. - Prvek %1 obsahuje nepřípustný textový obsah. + Prvek %1 obsahuje nepřípustný textový obsah. Element %1 can not contain other elements, as it has a fixed content. - Prvek %1 nesmí obsahovat žádné podprvky, protože má pevný obsah. + Prvek %1 nesmí obsahovat žádné podprvky, protože má pevný obsah. Element %1 is missing required attribute %2. - U prvkuk %1 chybí vyžadovaná vlastnost %2. + U prvkuk %1 chybí vyžadovaná vlastnost %2. Attribute %1 does not match the attribute wildcard. - Vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) vlastnosti. + Vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) vlastnosti. Declaration for attribute %1 does not exist. - Pro vlastnost %1 není dostupné žádné prohlášení. + Pro vlastnost %1 není dostupné žádné prohlášení. Element %1 contains two attributes of type %2. - Prvek %1 obsahuje dvě vlastnosti typu %2. + Prvek %1 obsahuje dvě vlastnosti typu %2. Attribute %1 contains invalid content. - Vlastnost %1 obsahuje neplatný obsah. + Vlastnost %1 obsahuje neplatný obsah. Element %1 contains unknown attribute %2. - Prvek %1 obsahuje neznámou vlastnost %2. + Prvek %1 obsahuje neznámou vlastnost %2. Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. - Obsah vlastnosti %1 neodpovídá vymezení svého typu: %2. + Obsah vlastnosti %1 neodpovídá vymezení svého typu: %2. Content of attribute %1 does not match defined value constraint. - Obsah vlastnosti %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty. + Obsah vlastnosti %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty. Non-unique value found for constraint %1. - Pro omezení %1 byla nalezena ne jednoznačně stanovená hodnota. + Pro omezení %1 byla nalezena ne jednoznačně stanovená hodnota. Key constraint %1 contains absent fields. - Omezení klíče %1 obsahuje nepřítomná pole. + Omezení klíče %1 obsahuje nepřítomná pole. Key constraint %1 contains references nillable element %2. - Omezení klíče %1 obsahuje odkazy na prvek %2, který je 'nillable'. + Omezení klíče %1 obsahuje odkazy na prvek %2, který je 'nillable'. No referenced value found for key reference %1. - Odkazovanou hodnotu odkazu na klíč %1 se nepodařilo najít. + Odkazovanou hodnotu odkazu na klíč %1 se nepodařilo najít. More than one value found for field %1. - Pro pole %1 bylo nalezeno více hodnot. + Pro pole %1 bylo nalezeno více hodnot. Field %1 has no simple type. - Pole %1 nemá žádný jednoduchý typ. + Pole %1 nemá žádný jednoduchý typ. ID value '%1' is not unique. - Hodnota ID %1 není jednoznačná. + Hodnota ID %1 není jednoznačná. '%1' attribute contains invalid QName content: %2. - Vlastnost %1 obsahuje neplatný způsobilý název: %2. + Vlastnost %1 obsahuje neplatný způsobilý název: %2. diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_da.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_da.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_da.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_da.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>Lydenheden <b>%1</b> virker ikke.<br/>Prøver <b>%2</b> i stedet.</html> + <html>Audio-playback-enheden<b>%1</b> virker ikke.<br/>Falder tilbage til <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Skifter til audio-playback-enheden, <b>%1</b><br/>der lige er blevet tilgængelig og har en højere præference.</html> + <html>Skifter til audio-playback-enheden, <b>%1</b><br/>der lige er blevet tilgængelig og har en højere præference.</html> Revert back to device '%1' - Gå tilbage til enheden '%1' + Gå tilbage til enheden '%1' @@ -58,23 +58,23 @@ Phonon:: Notifications - Meddelelser + Meddelelser Music - Musik + Musik Communication - Kommunikation + Kommunikation Games - Spil + Spil Accessibility - Tilgængelighed + Tilgængelighed Video @@ -86,14 +86,14 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Advarsel: Det ser ikke ud til, at gstreamer0.10-plugins-good pakken er installeret. -Nogle videofunktioner er deaktiveret. + Advarsel: Det ser ikke ud til, at gstreamer0.10-plugins-good pakken er installeret. + Nogle videofunktioner er deaktiveret. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Advarsel: Det ser ikke ud til, at base GStreamer plugins er installeret. -Al audio- og videosupport er deaktiveret + Advarsel: Det ser ikke ud til, at base GStreamer plugins er installeret. + Al audio- og videosupport er deaktiveret @@ -103,44 +103,41 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - Kan ikke starte playback. + Kan ikke starte playback. Tjek Gstreamer-installationen og kontrollér, at libgstreamer-plugins-base er installeret. - + A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - - Der mangler et codec. Følgende codec skal installeres for at afspille dette indhold: %0 - Der mangler flere codecs. Følgende codecs skal installeres for at afspille dette indhold: %0 - + Der mangler et codec. Følgende codecs skal installeres for at afspille dette indhold: %0 Could not open media source. - Kunne ikke åbne mediekilden. + Kunne ikke åbne mediekilden. Invalid source type. - Ugyldig kilde. + Ugyldig kilde. Could not locate media source. - Kunne ikke lokalisere mediekilden. + Kunne ikke lokalisere mediekilden. Could not open audio device. The device is already in use. - Kunne ikke åbne lydenheden. Enheden er allerede i brug. + Kunne ikke åbne lydenheden. Enheden er allerede i brug. Could not decode media source. - Kunne ikke afkode mediekilden. + Kunne ikke afkode mediekilden. Phonon::VolumeSlider Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Anvend denne skyder til at indstille lydstyrken. Længst til venstre er 0% og længst til højre er %1% + Anvend denne skyder til at indstille lydstyrken. Længst til venstre er 0% og længst til højre er %1% Volume: %1% @@ -151,271 +148,271 @@ Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 ikke definerede + %1, %2 ikke definerede Ambiguous %1 not handled - Tvetydig %1 ikke behandlet + Tvetydig %1 ikke behandlet Q3DataTable True - Sandt + Sandt False - Falsk + Falsk Insert - Indsæt + Indsæt Update - Opdater + Opdater Delete - Slet + Slet Q3FileDialog Copy or Move a File - Kopiér eller flyt en fil + Kopiér eller flyt en fil Read: %1 - Læs: %1 + Læs: %1 Write: %1 - Skriv: %1 + Skriv: %1 Cancel - Annuller + Annuller All Files (*) - Alle filer (*) + Alle filer (*) Name - Navn + Navn Size - Størrelse + Størrelse Date - Dato + Dato Attributes - Attributter + Attributter &OK - &OK + &OK Look &in: - Kig &i: + Kig &i: File &name: - Fil&navn: + Fil&navn: File &type: - Fil&type: + Fil&type: Back - Tilbage + Tilbage One directory up - En mappe op + En mappe op Create New Folder - Opret ny folder + Opret ny folder List View - Listevisning + Listevisning Detail View - Detaljevisning + Detaljevisning Preview File Info - Vis filinformation + Vis filinformation Preview File Contents - Vis filindhold + Vis filindhold Read-write - Læs-skriv + Læs-skriv Read-only - Skrivebeskyttet + Skrivebeskyttet Write-only - Kun skrivning + Write-only Inaccessible - Utilgængelig + Utilgængelig Symlink to File - Symbolsk lænke til fil + Symlink til Fil Symlink to Directory - Symbolsk lænke til katalog + Symlink til katalog Symlink to Special - Symbolsk lænke til specialfil + Symlink til Speciel File - Fil + Fil Dir - Katalog + Katalog Special - Specialfil + Speciel Open - Åbn + Åbn Save As - Gem som + Gem som &Open - &Åbn + &Åbn &Save - &Gem + &Gem &Rename - &Omdøb + &Omdøb &Delete - &Slet + &Slet R&eload - G&enindlæs + Gen&indlæs Sort by &Name - Sortér efter &navn + Sortér efter n&avn Sort by &Size - Sortér efter &størrelse + Sortér efter s&tørrelse Sort by &Date - Sortér efter &dato + Sortér efter &dato &Unsorted - &Usorteret + &Usorteret Sort - Sortér + Sortér Show &hidden files - Vis s&kjulte filer + Vis s&kjulte filer the file - filen + filen the directory - kataloget + kataloget the symlink - den symbolske lænke + symlinket Delete %1 - Slet %1 + Slet %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Er du sikker på, at du vil slette %1 "%2"?</qt> + <qt>Er du sikker på, at du vil slette %1 "%2"?</qt> &Yes - &Ja + &Ja &No - &Nej + &Nej New Folder 1 - Ny mappe 1 + Ny folder 1 New Folder - Ny mappe + Ny folder New Folder %1 - Ny mappe %1 + Ny folder %1 Find Directory - Find katalog + Find katalog Directories - Kataloger + Kataloger Directory: - Katalog: + Katalog: Error - Fejl + Fejl %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Filen blev ikke fundet. Kontrollér sti og filnavn. @@ -441,19 +438,19 @@ Could not read directory %1 - Kunne ikke læse katalog + Kunne ikke læse katalog %1 Could not create directory %1 - Kunne ikke oprette katalog + Kunne ikke oprette katalog %1 Could not remove file or directory %1 - Kunne ikke fjerne fil eller katalog + Kunne ikke fjerne fil eller katalog %1 @@ -461,21 +458,21 @@ %1 to %2 - Kunne ikke omdøbe + Kunne ikke omdøbe %1 -til +to %2 Could not open %1 - Kunne ikke åbne + Kunne ikke åbne %1 Could not write %1 - Kunne ikke skrive + Kunne ikke skrive %1 @@ -483,44 +480,44 @@ Q3MainWindow Line up - Linie op + Linie op Customize... - Tilpas... + Tilpas... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Brugeren stoppede handlingen + Brugeren stoppede handlingen Q3ProgressDialog Cancel - Annuller + Annuller Q3TabDialog Apply - Udfør + Udfør Help - Hjælp + Hjælp Defaults - Standarder + Standarder Cancel - Annuller + Annuller OK @@ -531,78 +528,78 @@ Q3TextEdit &Undo - &Fortryd + &Fortryd &Redo - &Gendan + &Gendan Cu&t - &Klip + &Klip &Copy - K&opiér + K&opiér &Paste - &Sæt ind + &Sæt ind Clear - Ryd + Ryd Select All - Markér alt + Markér alt Q3TitleBar Restore up - Gendan op + Gendan op Minimize - Minimer + Minimer Restore down - Gendan ned + Gendan ned Maximize - Maksimér + Maksimér Close - Luk + Luk Contains commands to manipulate the window - Indeholder kommandoer til indstilling af vinduet + Indeholder kommandoer til indstilling af vinduet Puts a minimized back to normal - Sætter et minimeret vindue til normal størrelse + Sætter et minimeret vindue til normal størrelse Moves the window out of the way - Flytter vinduet væk + Flytter vinduet væk Puts a maximized window back to normal - Sætter et maksimeret vindue til normal størrelse + Sætter et maksimeret vindue til normal størrelse Makes the window full screen - Gør vinduet til fuld skærm + Gør vinduet til fuld skærm Closes the window - Lukker vinduet + Lukker vinduet Displays the name of the window and contains controls to manipulate it @@ -610,7 +607,7 @@ Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Viser vinduets navn og indeholder kontroller til indstilling af vinduet + Viser vinduets navn og indeholder kontroller til indstilling af vinduet System @@ -621,69 +618,69 @@ Q3ToolBar More... - Mere... + Mere... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - Protokollen '%1' understøttes ikke + Protokollen '%1' understøttes ikke The protocol `%1' does not support listing directories - Protokollen '%1' understøtter ikke opremsning af kataloger + Protokollen '%1' understøtter ikke opremsning af kataloger The protocol `%1' does not support creating new directories - Protokollen '%1' understøtter ikke oprettelse af nye kataloger + Protokollen '%1' understøtter ikke oprettelse af nye kataloger The protocol `%1' does not support removing files or directories - Protokollen '%1' understøtter ikke, at filer eller kataloger fjernes + Protokollen '%1' understøtter ikke, at filer eller kataloger fjernes The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Protokollen '%1' understøtter ikke, at filer eller kataloger omdøbes + Protokollen '%1' understøtter ikke, at filer eller kataloger omdøbes The protocol `%1' does not support getting files - Protokollen '%1' understøtter ikke hentning af filer + Protokollen '%1' understøtter ikke hentning af filer The protocol `%1' does not support putting files - Protokollen '%1' understøtter ikke upload af filer + Protokollen '%1' understøtter ikke upload af filer The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Protokollen '%1' understøtter ikke kopiering eller flytning af filer eller kataloger + Protokollen '%1' understøtter ikke kopiering eller flytning af filer eller kataloger (unknown) - (ukendt) + (ukendt) Q3Wizard &Cancel - &Annuller + &Annuller < &Back - < Til&bage + < &Tilbage &Next > - &Næste > + &Næste > &Finish - Ud&før + &Udfør &Help - &Hjælp + &Hjælp @@ -694,7 +691,7 @@ Host not found - Vært blev ikke fundet + Host blev ikke fundet Connection refused @@ -706,11 +703,11 @@ Socket operation timed out - Tidsfrist for sokkel-operation udløbet + Socket-operation timed out Socket is not connected - Sokkel ikke forbundet + Socket ikke forbundet Network unreachable @@ -858,7 +855,7 @@ QApplication Activate - Aktivér + Aktivér Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -866,16 +863,16 @@ Incompatible Qt Library Error - Fejl: Inkompatibelt Qt bibliotek + Inkompatibel Qt Library fejl QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Aktiverer programmets hovedvindue + Aktiverer programmets hovedvindue @@ -897,15 +894,15 @@ QCheckBox Uncheck - Fjern markering + Fjern markering Check - Markér + Kryds af Toggle - Skift om + Slå til/fra @@ -978,11 +975,11 @@ &Sat: - &Mætning: + &Mæt: &Val: - &Værdi: + &Vær: &Red: @@ -1014,11 +1011,11 @@ &Add to Custom Colors - Føj til egne f&arver + &Føj til egne farver Select color - Vælg farve + Vælg farve &HTML: @@ -1038,7 +1035,7 @@ QComboBox Open - Åbn + Åbn False @@ -1050,7 +1047,7 @@ Close - Luk + Luk Open the combo box selection popup @@ -1105,27 +1102,27 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: ikke tilladt + %1: ikke tilladt %1: already exists QSystemSemaphore - %1: eksisterer allerede + %1: eksisterer allerede %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: eksisterer ikke + %1: eksisterer ikke %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: mangler ressourcer + %1: mangler ressourcer %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: ukendt fejl %2 + %1: ukendt fejl %2 %1: key is empty @@ -1251,7 +1248,7 @@ QDB2Driver Unable to connect - + Kunne ikke skabe forbindelse Unable to commit transaction @@ -1323,7 +1320,7 @@ QDial SpeedoMeter - Speedometer + Speedometer QDial @@ -1342,22 +1339,22 @@ Done - Udført + Udført QDialogButtonBox OK - OK + Save - Gem + Gem Open - Åbn + Åbn &Cancel @@ -1365,7 +1362,7 @@ Cancel - Annuller + Annuller &Close @@ -1373,67 +1370,67 @@ Close - Luk + Luk Apply - Udfør + Udfør Reset - Nulstil + Nulstil Help - Hjælp + Hjælp Don't Save - Gem ikke + Gem ikke Discard - Kassér + Kassér &Yes - &Ja + &Ja Yes to &All - Ja til &alle + Ja til &alle &No - &Nej + &Nej N&o to All - Ne&j til alle + Ne&j til alle Save All - Gem alle + Gem alle Abort - Afbryd + Afbryd Retry - Prøv igen + Prøv igen Ignore - Ignorer + Ignorer Restore Defaults - Gendan standardværdier + Gendan standardværdier Close without Saving - Luk uden at gemme + Luk uden at gemme &Save @@ -1462,7 +1459,7 @@ Type All other platforms - Type + Date Modified @@ -1579,14 +1576,16 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Luk Dock - Låst + Låst Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Flydende @@ -1602,11 +1601,11 @@ QDoubleSpinBox More - Mere + Mere Less - Mindre + Mindre @@ -1621,15 +1620,15 @@ Fatal Error: - Alvorlig fejl: + Fatal fejl: &Show this message again - Vi&s denne besked igen + &Vis denne besked igen &OK - &OK + @@ -1778,7 +1777,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - Er du sikker på, at '%1' skal slettes? + Er du sikker på, at '%1' skal slettes? Could not delete directory. @@ -1960,7 +1959,7 @@ Type All other platforms - Type + Date Modified @@ -1972,7 +1971,7 @@ Computer - Computer + %1 TB @@ -1988,7 +1987,7 @@ %1 KB - %1 KB + %1 KB' %1 bytes @@ -2007,7 +2006,7 @@ Demi Bold - Halvfed + Black @@ -2015,7 +2014,8 @@ Demi - Mellem + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Light @@ -2035,7 +2035,7 @@ Latin - Latin + Greek @@ -2063,11 +2063,11 @@ Thaana - Thaana + Devanagari - Devanagari + Bengali @@ -2075,35 +2075,35 @@ Gurmukhi - Gurmukhi + Gujarati - Gujarati + Oriya - Oriya + Tamil - Tamil + Telugu - Telugu + Kannada - Kannada + Malayalam - Malayalam + Sinhala - Sinhala + Thai @@ -2111,7 +2111,7 @@ Lao - Lao + Tibetan @@ -2119,15 +2119,15 @@ Myanmar - Myanmar + Georgian - Georgisk + georgisk Khmer - Khmer + Simplified Chinese @@ -2151,15 +2151,15 @@ Symbol - Symbol + Ogham - Ogham + Runic - Runic + Normal @@ -2201,7 +2201,7 @@ QFontDialog &Font - Skri&fttype + S&krifttype Font st&yle @@ -2221,7 +2221,7 @@ &Underline - &Understreget + &Understreg Sample @@ -2260,7 +2260,7 @@ Connection refused for data connection - Forbindelse afvist + Dataforbindelse afvist Unknown error @@ -2326,19 +2326,19 @@ Host %1 found - Vært %1 fundet + Vært %1 fundet Connection to %1 closed - Forbindelse til %1 lukket + Forbindelse til %1 lukket Host found - Vært fundet + Vært fundet Connected to host - Tilsluttet vært + Tilsluttet vært Data Connection refused @@ -2418,23 +2418,23 @@ QHttp Unknown error - Ukendt fejl + Ukendt fejl Request aborted - Forespørgsel blev annulleret + Forespørgsel blev annulleret No server set to connect to - Ingen server at forbinde til + Ingen server at forbinde til Wrong content length - Forkert indholdslængde + Forkert indholdslængde Server closed connection unexpectedly - Serveren afsluttede uventet forbindelsen + Serveren afsluttede uventet forbindelsen Unknown authentication method @@ -2454,35 +2454,35 @@ HTTP request failed - HTTP anmodning mislykkedes + HTTP anmodning mislykkedes Invalid HTTP response header - Ugyldig HTTP-svar-header + Ugyldig HTTP-svar-header Invalid HTTP chunked body - Ugyldig HTTP chunked body + Ugyldig HTTP chunked body Host %1 found - Vært %1 fundet + Vært %1 fundet Connected to host %1 - Tilsluttet vært %1 + Tilsluttet vært %1 Connection to %1 closed - Forbindelse til %1 lukket + Forbindelse til %1 lukket Host found - Vært fundet + Vært fundet Connected to host - Tilsluttet vært + Tilsluttet vært Connection closed @@ -2490,15 +2490,15 @@ Proxy authentication required - Kræver proxy-autentificering + Kræver proxy-autentificering Authentication required - Autentificering påkrævet + Autentificering påkrævet Connection refused (or timed out) - Forbindelse blev afvist (eller tid udløb) + Forbindelse blev afvist (eller tid udløb) Proxy requires authentication @@ -2514,7 +2514,7 @@ Unknown protocol specified - Data er ødelagt + En ukendt protokol blev angivet SSL handshake failed @@ -2522,7 +2522,7 @@ HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - Der blev anmodet om en HTTPS-forbindelse, men SSL understøttelse er ikke kompileret ind + Der blevet anmodet om en HTTPS-forbindelse, men SSL understøttelse er ikke kompileret ind Too many redirects @@ -2735,15 +2735,15 @@ QInputContext XIM input method - XIM input-metode + XIM input-metode Windows input method - Windows input-metode + Windows input-metode Mac OS X input method - Mac OS X input-metode + Mac OS X input-metode XIM @@ -2836,23 +2836,23 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Kan ikke indlæse %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Kan ikke indlæse %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: Kan ikke udlæse %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: Kan ikke udlæse %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" ikke defineret i %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" ikke defineret i %2 (%3) Plugin verification data mismatch in '%1' - Plugin-verifikationsdata er sat forkert sammen i '%1' + Plugin-verifikationsdata er sat forkert sammen i '%1' Could not unmap '%1': %2 - Der var ikke muligt at lave unmap på '%1': %2 + Der var ikke muligt at lave unmap på '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2860,11 +2860,11 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Plugin '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. Forventet build key "%2", hentede "%3"' + Plugin '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. Forventet build key "%2", hentede "%3"' Unknown error - Ukendt fejl + Ukendt fejl' The shared library was not found. @@ -3056,7 +3056,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Kunne ikke åbne databasen ' + Kunne ikke åbne databasen ' Unable to connect @@ -3141,7 +3141,7 @@ QMdiSubWindow %1 - [%2] - %1 - [%2] + Close @@ -3177,7 +3177,7 @@ Stay on &Top - Altid øvers&t + Bliv &oppe &Close @@ -3185,7 +3185,7 @@ - [%1] - - [%1] + Maximize @@ -3209,22 +3209,22 @@ Menu - Menu + QMenu Close - Luk + Luk Open - Åbn + Åbn Execute - Udfør + Udfør @@ -3239,7 +3239,7 @@ OK - OK + About Qt @@ -3247,7 +3247,7 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Dette program bruger Qt-version %1.</p> + <p>Dette program bruger Qt-version %1.</p> Show Details... @@ -3259,11 +3259,11 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Dette program bruger Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition er tiltænkt udvikling af applikationer med åben kildekode. Du skal bruge en kommerciel Qt licens for at udvikle proprietære (lukket kildekode) applikationer.</p><p>Gå til <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for et overblik over Qt-licenser.</p> + <p>Dette program bruger Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition er tiltænkt udvikling af applikationer med åben kildekode. Du skal bruge en kommerciel Qt licens for at udvikle proprietære (lukket kildekode) applikationer.</p><p>Gå til <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for et overblik over Qt-licenser.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>Om Qt</h3><p>Dette program anvender Qt version %1.</p><p>Qt er et C++ toolkit til cross-platform applikationsudvikling.</p><p>Qt tilbyder single-source portabilitet til MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, og alle større kommercielle Unix-varianter. Qt er også tilgængeligt til indlejrede systemer som Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p>Qt er tilgængeligt under tre forskellige licenser skabt med henblik på at imødekomme forskellige brugeres behov.</p><p>Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende for udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke ønsker at dele sourcekode med tredie part, eller på anden vis ikke kan tiltræde vilkårerne i GNU LGPL version 2.1 eller GNU GPL version 3.0</p><p>Qt licenseret under GLU General Public License version 3.0 er passende for udvikling af Qt applikationer, hvor du ønsker at bruge softwaren i kombination med software under vilkårerne i GNU GPL version 3.0, eller hvor du ellers er villig til at overholde vilkårerne i GNU GPL version 3.0</p><p>See venligst <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for et overblik over Qt licensforhold.</p><p>Qt er et Nokia produkt. Se <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for yderligere information.</p> + <h3>Om Qt</h3><p>Dette program anvender Qt version %1.</p><p>Qt er et C++ toolkit til cross-platform applikationsudvikling.</p><p>Qt tilbyder single-source portabilitet til MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, og alle større kommercielle Unix-varianter. Qt er også tilgængeligt til indlejrede systemer som Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p>Qt er tilgængeligt under tre forskellige licenser skabt med henblik på at imødekomme forskellige brugeres behov.</p><p>Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende for udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke ønsker at dele sourcekode med tredie part, eller på anden vis ikke kan tiltræde vilkårerne i GNU LGPL version 2.1 eller GNU GPL version 3.0</p><p>Qt licenseret under GLU General Public License version 3.0 er passende for udvikling af Qt applikationer, hvor du ønsker at bruge softwaren i kombination med software under vilkårerne i GNU GPL version 3.0, eller hvor du ellers er villig til at overholde vilkårerne i GNU GPL version 3.0</p><p>See venligst <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for et overblik over Qt licensforhold.</p><p>Qt er et Nokia produkt. Se <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for yderligere information.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> @@ -3286,18 +3286,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Vælg IM + Markér IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Omskifter mellem input-metoder + Multiple input metode-switcher Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Omskifter mellem input-metoder, der benytter tekstkontrollernes kontekstmenuer + Multiple input metode-switcher, der benytter tekstkontrollernes kontekstmenuer @@ -3308,7 +3308,7 @@ Network operation timed out - Tidsudløb for netværksoperation + Netværksoperationen timed out Out of resources @@ -3512,7 +3512,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - Der opstod fejl i at downloade %1 - serveren svarede: %2 + Der opstod fejl i at downloade %1 - serveren svarede: %2 Protocol "%1" is unknown @@ -3639,7 +3639,7 @@ Unable to execute select statement - Kunne ikke udføre det valgte udsagn + Kunne ikke udføre det valgte udsagn Unable to execute statement @@ -3658,7 +3658,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Kunne ikke forbinde. Driveren understøtter ikke alle de nødvendige funktionaliteter + Kunne ikke forbinde. Driveren understøtter ikke alle de nødvendige funktionaliteter Unable to disable autocommit @@ -3724,31 +3724,31 @@ QObject Operation not supported on %1 - Handling blev ikke understøttet på %1 + Handling blev ikke understøttet på %1 Invalid URI: %1 - Ugyldig URI: %1 + Ugyldig URI: %1 Write error writing to %1: %2 - Skrivefejl mens der blev skrevet til %1: %2 + Skrivefejl mens der blev skrevet til %1: %2 Read error reading from %1: %2 - Læsefejl mens der blev læst fra %1: %2 + Læsefejl mens der blev læst fra %1: %2 Socket error on %1: %2 - Socket-fejl på %1: %2 + Socket-fejl på %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - Fjern-host lukkede forbindelsen for tidligt på %1 + Fjern-host lukkede forbindelsen for tidligt på %1 Protocol error: packet of size 0 received - Protokolfejl: Pakke på størrelsen 0 modtaget + Protokolfejl: Pakke på størrelsen 0 modtaget Home @@ -3763,11 +3763,11 @@ QPPDOptionsModel Name - Navn + Navn Value - Værdi + Værdi @@ -3812,7 +3812,7 @@ QPageSetupWidget Centimeters (cm) - Centimeter (cm) + Centimeter (cm) Millimeters (mm) @@ -3820,15 +3820,15 @@ Inches (in) - Tommer (in) + Points (pt) - Punkter (pt) + Point (pt) Form - Form + Paper @@ -3840,7 +3840,7 @@ Width: - Bredde: + Vidde: Height: @@ -3852,7 +3852,7 @@ Orientation - Retning + Portrait @@ -3876,19 +3876,19 @@ top margin - Øverste margen + Margen - øverst left margin - Venstre margen + Margen - venstre right margin - Højre margen + Margen - højre bottom margin - Nederste margen + Margen - bund Page Layout @@ -4517,15 +4517,15 @@ QPrintDialog locally connected - lokalt forbundet + lokalt forbundet Aliases: %1 - Aliaser: %1 + Aliasser: %1 unknown - Ukendt + Ukendt Print To File ... @@ -4551,7 +4551,7 @@ Custom - Brugerdefineret + Brugerdefineret &Options >> @@ -4571,7 +4571,7 @@ Print to File (Postscript) - Udskriv til fil (Postscript) + Udskriv til fil (Postscript) Local file @@ -4579,7 +4579,7 @@ Write %1 file - Skriv %1 fil + Skriv %1 fil File exists @@ -4887,7 +4887,7 @@ Close - Luk + Luk Export to PDF @@ -4925,14 +4925,14 @@ Advanced - Avanceret + Avanceret QPrintSettingsOutput Form - Form + Copies @@ -5019,11 +5019,11 @@ QPrintWidget Form - Form + Printer - Printer + ' &Name: @@ -5043,7 +5043,7 @@ Type: - Type: + Output &file: @@ -5051,7 +5051,7 @@ ... - ... + @@ -5108,7 +5108,7 @@ QPushButton Open - Åbn + Åbn @@ -5129,7 +5129,7 @@ QRadioButton Check - Kontrollér + Kontrollér @@ -5522,7 +5522,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Der opstod fejl ved åbning af database + Der opstod fejl ved åbning af database Unable to begin transaction @@ -5534,7 +5534,7 @@ Unable to rollback Transaction - Kunne ikke tilbagetrække transaktion + Kunne ikke tilbagetrække transaktion Error opening database @@ -5603,7 +5603,7 @@ No query - Ingen forespørgsel + Ingen forespørgesel Unable to execute multiple statements at a time @@ -5629,7 +5629,7 @@ QScrollBar Scroll here - Rul her + Scroll her Left edge @@ -5665,31 +5665,31 @@ Scroll left - Rul til venstre + Scroll til venstre Scroll up - Rul op + Scroll op Scroll right - Rul til højre + Scroll til højre Scroll down - Rul ned + Scroll ned Line up - Linje op + Linie op Position - Placering + Placering Line down - Linje ned + Linie ned @@ -5720,7 +5720,7 @@ %1: doesn't exists - %1: Findes ikke + %1: Findes ikke %1: out of resources @@ -5736,7 +5736,7 @@ %1: unix key file doesn't exists - %1: Kunne ikke oprette nøgle + %1: Kunne ikke oprette nøgle %1: ftok failed @@ -5783,15 +5783,16 @@ QShortcut Space - Mellemrum + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. + Esc - Esc + Tab - Tab + Backtab @@ -5803,23 +5804,23 @@ Return - Retur + Enter - Retur + Ins - Insert + Del - Delete + Pause - Pause + Print @@ -5827,15 +5828,15 @@ SysReq - SysReq + Home - Home + End - End + Left @@ -5855,27 +5856,27 @@ PgUp - PgUp + PgDown - PgDown + CapsLock - CapsLock + ' NumLock - NumLock + ScrollLock - ScrollLock + Menu - Menu + Help @@ -5891,7 +5892,7 @@ Stop - Stop + Refresh @@ -5911,47 +5912,47 @@ Bass Boost - Bas Boost + Bass Up - Øg bas + Bass op Bass Down - Dæmp bas + Bass ned Treble Up - Øg diskant + Diskant op Treble Down - Dæmp diskant + Diskant ned Media Play - Medie - Afspil + Media Stop - Medie - Stop + Media Previous - Medie - Forrige + Media forrige Media Next - Medie - Næste + Media næste Media Record - Medie - Optag + Favorites - Favoritter + Search @@ -5959,7 +5960,7 @@ Standby - Standby + Open URL @@ -6039,51 +6040,51 @@ Print Screen - Print Screen + Page Up - Page Up + Page Down - Page Down + Caps Lock - Caps Lock + Num Lock - Num Lock + Number Lock - Number Lock + Scroll Lock - Scroll Lock + Insert - Insert + Delete - Delete + Escape - Escape + System Request - System Request + Select - Vælg + Væg Yes @@ -6111,10 +6112,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Ring til Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Læg på @@ -6123,27 +6126,27 @@ Ctrl - Ctrl + Shift - Shift + Alt - Alt + Meta - Meta + + - + + F%1 - F%1 + Home Page @@ -6777,30 +6780,30 @@ QSlider Page left - Side venstre + Side venstre Page up - Side op + Side op Position - Placering + Placering Page right - Side højre + Side højre Page down - Side ned + Side ned QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Socks5 - Tidsfristen udløb for forbindelse til Socks server + Socks5 - Tidsfristen udløb for forbindelse til Socks server Network operation timed out @@ -7223,54 +7226,54 @@ QSpinBox More - Mere + Mere Less - Mindre + Mindre QSql Delete - Slet + Slet Delete this record? - Slet denne post? + Slet denne post? Yes - Ja + Ja No - Nej + Nej Insert - Indsæt + Indsæt Update - Opdater + Opdater Save edits? - Gem ændringer? + Gem ændringer? Cancel - Annuller + Annuller Confirm - Bekræft + Bekræft Cancel your edits? - Skal dine ændringer annulleres? + Skal dine ændringer annulleres? @@ -7293,7 +7296,7 @@ Invalid or empty cipher list (%1) - Ugyldig eller tom cifferliste (%1) + Ugyldig eller tom chifferliste (%1) Error creating SSL session, %1 @@ -7317,7 +7320,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - Privat-nøgle autoriserer ikke offentlig-nøgle, %1 + Privat-nøgle autoriserer ikke offentlig-nøgle, %1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -7576,11 +7579,11 @@ QTabBar Scroll Left - Rul til venstre + Scroll til venstre Scroll Right - Rul til højre + Scroll til højre @@ -7594,64 +7597,64 @@ QTextControl &Undo - &Fortryd + &Fortryd &Redo - &Gendan + &Gendan Cu&t - K&lip + K&lip &Copy - &Kopiér + &Kopiér Copy &Link Location - Kopiér &link + Kopiér l&ink &Paste - &Sæt ind + &Sæt ind Delete - Slet + Slet Select All - Markér alt + Markér alt QToolButton Press - Tryk på + Tryk på Open - Åbn + Åbn QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Denne platform understøtter ikke IPv6 + Denne platform understøtter ikke IPv6 QUndoGroup Undo - Fortryd + Fortryd Redo - Gentag + Gendan Undo %1 @@ -7683,11 +7686,11 @@ QUndoStack Undo - Fortryd + Fortryd Redo - Gentag + Gendan Undo %1 @@ -7712,47 +7715,47 @@ QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark - LRM Left-to-right mark + RLM Right-to-left mark - RLM Right-to-left mark + ZWJ Zero width joiner - ZWJ Zero width joiner + ZWNJ Zero width non-joiner - ZWNJ Zero width non-joiner + ZWSP Zero width space - ZWSP Zero width space + LRE Start of left-to-right embedding - LRE Start of left-to-right embedding + RLE Start of right-to-left embedding - RLE Start of right-to-left embedding + LRO Start of left-to-right override - LRO Start of left-to-right override + RLO Start of right-to-left override - RLO Start of right-to-left override + PDF Pop directional formatting - PDF Pop directional formatting + Insert Unicode control character - Indsæt Unicode kontroltegn + LRI Left-to-right isolate @@ -7775,229 +7778,229 @@ QWebFrame Request cancelled - Anmodning annulleret + Anmodning annulleret Request blocked - Anmodning blokeret + Anmodning blokeret Cannot show URL - Kan ikke vise URL + Kan ikke vise URL Frame load interruped by policy change - Ændring i retningslinjer forhindrede hentning af ramme + Billedindlæsning afbrudt af ændringer i retningslinier Cannot show mimetype - Kan ikke vise MIME-type + Kan ikke vise MIME-type File does not exist - Fil eksisterer ikke + Filen findes ikke QWebPage Bad HTTP request - Dårlig HTTP-anmodning + Dårlig HTTP-anmodning Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Send + Send Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Send + Send Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Nulstil + Nulstil This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Dette er et søgeindeks. Indtast søgeord: + Dette er et søgeindeks. Indtast søgeord: Choose File title for file button used in HTML forms - Vælg fil + Vælg fil No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Der er ikke valgt en fil + Der er ikke valgt en fil Open in New Window Open in New Window context menu item - Åbn i nyt vindue + Åbn i nyt vindue Save Link... Download Linked File context menu item - Gem link... + Gem link... Copy Link Copy Link context menu item - Kopiér link + Kopiér link Open Image Open Image in New Window context menu item - Åbn billede + Åbn billede Save Image Download Image context menu item - Gem billede + Gem billede Copy Image Copy Link context menu item - Kopiér billede + Kopiér billede Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Åbn faneblad + Åbn faneblad Copy Copy context menu item - Kopiér + Kopiér Go Back Back context menu item - Gå tilbage + Gå tilbage Go Forward Forward context menu item - Gå frem + Gå frem Stop Stop context menu item - Stop + Stop Reload Reload context menu item - Genindlæs + Genindlæs Cut Cut context menu item - Klip + Klip Paste Paste context menu item - Sæt ind + Sæt ind No Guesses Found No Guesses Found context menu item - Der er ikke fundet nogen gæt + Der er ikke fundet nogen gæt Ignore Ignore Spelling context menu item - Ignorér + Ignorér Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - Tilføj til ordbog + Tilføj til ordbog Search The Web Search The Web context menu item - Søg på nettet + Søg på nettet Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Slå op i ordbog + Slå op i ordbog Open Link Open Link context menu item - Åbn link + Åbn link Ignore Ignore Grammar context menu item - Ignorér + Ignorér Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Stavekontrol + Stavekontrol Show Spelling and Grammar menu item title - Vis stave- og grammatikkontrol + Vis stave- og grammatikkontrol Hide Spelling and Grammar menu item title - Skjul stave- og grammatikkontrol + Skjul stave- og grammatikkontrol Check Spelling Check spelling context menu item - Kør stavekontrol + Kør stavekontrol Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Kør stavekontrol mens der tastes + Kør stavekontrol mens der tastes Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Kør grammatikkontrol sammen med stavekontrol + Kør grammatikkontrol sammen med stavekontrol Fonts Font context sub-menu item - Skrifttyper + Skrifttyper Bold Bold context menu item - Fed + Fed Italic Italic context menu item - Kursiv + Kursiv Underline Underline context menu item - Understreget + Understreget Outline Outline context menu item - Kontur + Kontur Direction Writing direction context sub-menu item - Retning + Retning Text Direction @@ -8007,41 +8010,41 @@ Default Default writing direction context menu item - Standard + Standard Inspect Inspect Element context menu item - Inspicér + Inspicér No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Ingen aktuelle søgninger + Ingen aktuelle søgninger Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Aktuelle søgninger + Aktuelle søgninger Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Ryd aktuelle søgninger + Ryd aktuelle søgninger Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Ukendt + Ukendt %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 billedpunkter) + %1 (%2x%3 pixels) Web Inspector - %2 - Web-inspektør - %2 + Web-inspektør - %2 Scroll here @@ -8249,7 +8252,7 @@ QWidget * - * + @@ -8320,7 +8323,7 @@ Quit - Afslut + Afslut Help @@ -8336,7 +8339,7 @@ Cancel - Annullér + Annuller &Help @@ -8355,51 +8358,51 @@ QWorkspace &Restore - &Gendan + &Gendan &Move - &Flyt + &Flyt &Size - &Størrelse + &Størrelse Mi&nimize - Mi&nimér + Mi&nimér Ma&ximize - Ma&ksimér + Ma&ksimér &Close - &Luk + &Luk Stay on &Top - Bliv på &toppen + Bliv på &toppen Sh&ade - Sk&ygge + Sk&ygge Minimize - Minimer + Minimer Restore Down - Gendan ned + Gendan ned Close - Luk + Luk &Unshade - &Fjern skygge + &Fjern skygge %1 - [%2] @@ -8430,7 +8433,7 @@ tag mismatch - Mærke mismatch + error occurred while parsing content @@ -8525,7 +8528,7 @@ Attribute redefined. - Attribut redefineret. + Attribut redefineret. Unexpected character '%1' in public id literal. @@ -8549,7 +8552,7 @@ Standalone accepts only yes or no. - Kun ja eller nej er gyldige svar + Invalid attribute in XML declaration. @@ -8565,7 +8568,7 @@ Expected - Forventede + Forventet , but got ' @@ -8577,7 +8580,7 @@ Expected character data. - Forventede tegndata. + Forventet tegndata. Recursive entity detected. @@ -8585,7 +8588,7 @@ Start tag expected. - Start-mærke forventet. + Start-tag forventet. XML declaration not at start of document. @@ -8613,7 +8616,7 @@ Opening and ending tag mismatch. - Mismatch mellem åbning- og afslutningsmærke. + Åbner og afslutter tag-mismatch. Reference to unparsed entity '%1'. @@ -8652,95 +8655,95 @@ QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. - + En %1-attribut med værdi %2 er allerede erklæret. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - + En %1-attribut skal have en gyldig %2 som værdi, hvilket %3 ikke er. Network timeout. - + Netværk timeout. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - + Element %1 kan ikke serialiseres fordi det optræder udenfor dokument-elementet. Year %1 is invalid because it begins with %2. - + År %1 er ugyldigt da det begynder med %2. Day %1 is outside the range %2..%3. - + Dag %1 er udenfor intervallet %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. - + Måned %1 er udenfor intervallet %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. - + Overflow: Kan ikke repræsentere dato %1. Day %1 is invalid for month %2. - + Dag %1 er ugyldig for månet %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - + Tidspunkt 24:%1:%2.%3 er ugyldigt. Timetal er 24, men minutter, sekunder og millisekunder er ikke alle 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - + Tidspunkt %1:%2:%3.%4 er ugyldigt. Overflow: Date can't be represented. - + Overflow: Dato kan ikke repræsenteres. At least one component must be present. - + Mindst en komponent skal være tilstede. At least one time component must appear after the %1-delimiter. - + Mindst en tidskomponent skal optræde efter %1-skillemærket. No operand in an integer division, %1, can be %2. - + Ingen operand i en heltalsdivision, %1, kan være %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - + Den første operand i en heltalsdivision, %1, kan ikke være uendeligt (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - + Den anden operand i en division, %1, kan ikke være nul (%2). %1 is not a valid value of type %2. - + %1 er ikke en gyldig værdi af typen %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - + Ved cast til %1 fra %2, kan kildeværdien ikke være %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - + Heltalsdivision (%1) med nul (%2) er udefineret. Division (%1) by zero (%2) is undefined. - + Division (%1) med nul (%2) er udefineret. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - + Modulusdivision (%1) med nul (%2) er udefineret. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - + Division af værdi af typen %1 med %2 (ikke et tal) er ikke tilladt. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. @@ -9237,7 +9240,7 @@ VolumeSlider Volume: %1% - Lydstyrke: %1% + Lydstyrke: %1% Muted @@ -9248,55 +9251,55 @@ WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Rul her + Rul her Left edge - Venstre kant + Venstre kant Top - Top + Top Right edge - Højre kant + Højre kant Bottom - Bund + Bund Page left - Side venstre + Side venstre Page up - Side øverst + Side øverst Page right - Side højre + Side højre Page down - Side ned + Side ned Scroll left - Rul til venstre + Rul til venstre Scroll up - Rul op + Rul op Scroll right - Rul til højre + Rul til højre Scroll down - Rul ned + Rul ned diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_de.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_de.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_de.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_de.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>Das Audiogerät <b>%1</b> funktioniert nicht.<br/>Es wird stattdessen <b>%2</b> verwendet.</html> + <html>Das Audiogerät <b>%1</b> funktioniert nicht.<br/>Es wird stattdessen <b>%2</b> verwendet.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Das Audiogerät <b>%1</b> wurde aktiviert,<br/>da es gerade verfügbar und höher priorisiert ist.</html> + <html>Das Audiogerät <b>%1</b> wurde aktiviert,<br/>da es gerade verfügbar und höher priorisiert ist.</html> Revert back to device '%1' - Zurückschalten zum Gerät '%1' + Zurückschalten zum Gerät '%1' @@ -58,27 +58,27 @@ Phonon:: Notifications - Benachrichtungen + Benachrichtungen Music - Musik + Musik Video - Video + Video Communication - Kommunikation + Kommunikation Games - Spiele + Spiele Accessibility - Eingabehilfen + Eingabehilfen @@ -86,13 +86,13 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Warnung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert. + Warnung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert. Einige Video-Funktionen stehen nicht zur Verfügung. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Warnung: Die grundlegenden GStreamer-plugins sind nicht installiert. + Warnung: Die grundlegenden GStreamer-plugins sind nicht installiert. Die Audio- und Video-Unterstützung wurde abgeschaltet @@ -103,321 +103,321 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - Das Abspielen konnte nicht gestartet werden. + Das Abspielen konnte nicht gestartet werden. Bitte prüfen Sie die Gstreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Paket libgstreamer-plugins-base installiert ist. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - + Es sind nicht alle erforderlichen Codecs installiert. Um diesen Inhalt abzuspielen, muss der folgende Codec installiert werden: %0 Es sind nicht alle erforderlichen Codecs installiert. Um diesen Inhalt abzuspielen, müssen die folgenden Codecs installiert werden: %0 Could not open media source. - Die Medienquelle konnte nicht geöffnet werden. + Die Medienquelle konnte nicht geöffnet werden. Invalid source type. - Ungültiger Typ der Medienquelle. + Ungültiger Typ der Medienquelle. Could not locate media source. - Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden. + Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden. Could not open audio device. The device is already in use. - Das Audiogerät konnte nicht geöffnet werden, da es bereits in Benutzung ist. + Das Audiogerät konnte nicht geöffnet werden, da es bereits in Benutzung ist. Could not decode media source. - Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden. + Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Lautstärke: %1% + Lautstärke: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Die Regler wird zur Einstellung der Lautstärke benutzt. Die Position links entspricht 0%; die Position rechts entspricht %1% + Die Regler wird zur Einstellung der Lautstärke benutzt. Die Position links entspricht 0%; die Position rechts entspricht %1% Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 sind nicht definiert + %1, %2 sind nicht definiert Ambiguous %1 not handled - Mehrdeutige %1 können nicht verarbeitet werden + Mehrdeutige %1 können nicht verarbeitet werden Q3DataTable True - Wahr + Wahr False - Falsch + Falsch Insert - Einfügen + Einfügen Update - Aktualisieren + Aktualisieren Delete - Löschen + Löschen Q3FileDialog Copy or Move a File - Datei kopieren oder verschieben + Datei kopieren oder verschieben Read: %1 - Lesen: %1 + Lesen: %1 Write: %1 - Schreiben: %1 + Schreiben: %1 Cancel - Abbrechen + Abbrechen All Files (*) - Alle Dateien (*) + Alle Dateien (*) Name - Name + Name Size - Größe + Größe Type - Typ + Typ Date - Datum + Datum Attributes - Attribute + Attribute &OK - &OK + &OK Look &in: - Su&chen in: + Su&chen in: File &name: - Datei&name: + Datei&name: File &type: - Datei&typ: + Datei&typ: Back - Zurück + Zurück One directory up - Ein Verzeichnis zurück + Ein Verzeichnis zurück Create New Folder - Neuen Ordner erstellen + Neuen Ordner erstellen List View - Liste + Liste Detail View - Ausführlich + Ausführlich Preview File Info - Voransicht der Datei-Information + Voransicht der Datei-Information Preview File Contents - Voransicht des Datei-Inhalts + Voransicht des Datei-Inhalts Read-write - Lesen/Schreiben + Lesen/Schreiben Read-only - Nur Lesen + Nur Lesen Write-only - Nur Schreiben + Nur Schreiben Inaccessible - Gesperrt + Gesperrt Symlink to File - Verknüpfung mit Datei + Verknüpfung mit Datei Symlink to Directory - Verknüpfung mit Verzeichnis + Verknüpfung mit Verzeichnis Symlink to Special - Verknüpfung mit Spezialdatei + Verknüpfung mit Spezialdatei File - Datei + Datei Dir - Verzeichnis + Verzeichnis Special - Spezialattribut + Spezialattribut Open - Öffnen + Öffnen Save As - Speichern unter + Speichern unter &Open - &Öffnen + &Öffnen &Save - S&peichern + S&peichern &Rename - &Umbenennen + &Umbenennen &Delete - &Löschen + &Löschen R&eload - Erne&ut laden + Erne&ut laden Sort by &Name - Nach &Name sortieren + Nach &Name sortieren Sort by &Size - Nach &Größe sortieren + Nach &Größe sortieren Sort by &Date - Nach &Datum sortieren + Nach &Datum sortieren &Unsorted - &Unsortiert + &Unsortiert Sort - Sortieren + Sortieren Show &hidden files - &Versteckte Dateien anzeigen + &Versteckte Dateien anzeigen the file - die Datei + die Datei the directory - das Verzeichnis + das Verzeichnis the symlink - die Verknüpfung + die Verknüpfung Delete %1 - %1 löschen + %1 löschen <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Sind Sie sicher, dass Sie %1 "%2" löschen möchten?</qt> + <qt>Sind Sie sicher, dass Sie %1 "%2" löschen möchten?</qt> &Yes - &Ja + &Ja &No - &Nein + &Nein New Folder 1 - Neues Verzeichnis 1 + Neues Verzeichnis 1 New Folder - Neues Verzeichnis + Neues Verzeichnis New Folder %1 - Neues Verzeichnis %1 + Neues Verzeichnis %1 Find Directory - Verzeichnis suchen + Verzeichnis suchen Directories - Verzeichnisse + Verzeichnisse Directory: - Verzeichnis: + Verzeichnis: Error - Fehler + Fehler %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Datei konnte nicht gefunden werden. Überprüfen Sie Pfad und Dateinamen. @@ -427,19 +427,19 @@ Could not read directory %1 - Konnte Verzeichnis nicht lesen + Konnte Verzeichnis nicht lesen %1 Could not create directory %1 - Konnte Verzeichnis nicht erstellen + Konnte Verzeichnis nicht erstellen %1 Could not remove file or directory %1 - Konnte Datei oder Verzeichnis nicht löschen + Konnte Datei oder Verzeichnis nicht löschen %1 @@ -447,7 +447,7 @@ %1 to %2 - Konnte nicht umbenannt werden: + Konnte nicht umbenannt werden: %1 nach %2 @@ -455,13 +455,13 @@ Could not open %1 - Konnte nicht geöffnet werden: + Konnte nicht geöffnet werden: %1 Could not write %1 - Konnte nicht geschrieben werden: + Konnte nicht geschrieben werden: %1 @@ -469,203 +469,203 @@ Q3MainWindow Line up - Ausrichten + Ausrichten Customize... - Anpassen... + Anpassen... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Operation von Benutzer angehalten + Operation von Benutzer angehalten Q3ProgressDialog Cancel - Abbrechen + Abbrechen Q3TabDialog OK - OK + OK Apply - Anwenden + Anwenden Help - Hilfe + Hilfe Defaults - Defaults + Defaults Cancel - Abbrechen + Abbrechen Q3TextEdit &Undo - &Rückgängig + &Rückgängig &Redo - Wieder&herstellen + Wieder&herstellen Cu&t - &Ausschneiden + &Ausschneiden &Copy - &Kopieren + &Kopieren &Paste - Einf&ügen + Einf&ügen Clear - Löschen + Löschen Select All - Alles auswählen + Alles auswählen Q3TitleBar System - System + System Restore up - Wiederherstellen + Wiederherstellen Minimize - Minimieren + Minimieren Restore down - Wiederherstellen + Wiederherstellen Maximize - Maximieren + Maximieren Close - Schließen + Schließen Contains commands to manipulate the window - Enthält Befehle zum Ändern der Fenstergröße + Enthält Befehle zum Ändern der Fenstergröße Puts a minimized back to normal - Stellt ein minimiertes Fenster wieder her + Stellt ein minimiertes Fenster wieder her Moves the window out of the way - Minimiert das Fenster + Minimiert das Fenster Puts a maximized window back to normal - Stellt ein maximiertes Fenster wieder her + Stellt ein maximiertes Fenster wieder her Makes the window full screen - Vollbildmodus + Vollbildmodus Closes the window - Schließt das Fenster + Schließt das Fenster Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Zeigt den Namen des Fensters und enthält Befehle zum Ändern + Zeigt den Namen des Fensters und enthält Befehle zum Ändern Q3ToolBar More... - Mehr... + Mehr... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - Das Protokoll `%1' wird nicht unterstützt + Das Protokoll `%1' wird nicht unterstützt The protocol `%1' does not support listing directories - Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Auflisten von Verzeichnissen + Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Auflisten von Verzeichnissen The protocol `%1' does not support creating new directories - Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Anlegen neuer Verzeichnisse + Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Anlegen neuer Verzeichnisse The protocol `%1' does not support removing files or directories - Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Löschen von Dateien oder Verzeichnissen + Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Löschen von Dateien oder Verzeichnissen The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Umbenennen von Dateien oder Verzeichnissen + Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Umbenennen von Dateien oder Verzeichnissen The protocol `%1' does not support getting files - Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Laden von Files + Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Laden von Files The protocol `%1' does not support putting files - Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Speichern von Files + Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Speichern von Files The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Verzeichnissen + Das Protokoll `%1' unterstützt nicht das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Verzeichnissen (unknown) - (unbekannt) + (unbekannt) Q3Wizard &Cancel - &Abbrechen + &Abbrechen < &Back - < &Zurück + < &Zurück &Next > - &Weiter > + &Weiter > &Finish - Ab&schließen + Ab&schließen &Help - &Hilfe + &Hilfe @@ -680,11 +680,11 @@ Socket operation timed out - Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten + Zeitüberschreitung bei Socket-Operation Socket is not connected - Nicht verbunden + Der Socket ist nicht verbunden Operation on socket is not supported @@ -841,7 +841,7 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -849,30 +849,30 @@ Incompatible Qt Library Error - Qt Bibliothek ist inkompatibel + Die Qt-Bibliothek ist inkompatibel Activate - Aktivieren + Aktivieren Activates the program's main window - Aktiviert das Programmhauptfenster + Aktiviert das Programmhauptfenster QCheckBox Uncheck - Löschen + Löschen Check - Ankreuzen + Ankreuzen Toggle - Umschalten + Umschalten @@ -981,7 +981,7 @@ Select color - Farbauswahl + Farbauswahl &HTML: @@ -1006,7 +1006,7 @@ QComboBox Open - Öffnen + Öffnen False @@ -1018,7 +1018,7 @@ Close - Schließen + Schließen Open the combo box selection popup @@ -1073,27 +1073,27 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: Zugriff verweigert + %1: Zugriff verweigert %1: already exists QSystemSemaphore - %1: existiert bereits + %1: existiert bereits %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: existiert nicht + %1: existiert nicht %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: Keine Ressourcen mehr verfügbar + %1: Keine Ressourcen mehr verfügbar %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: Unbekannter Fehler %2 + %1: Unbekannter Fehler %2 %1: key is empty @@ -1108,7 +1108,7 @@ %1: ftok failed QSystemSemaphore - %1: ftok-Aufruf schlug fehl + %1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen @@ -1223,42 +1223,42 @@ Unable to commit transaction - Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen) + Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen) Unable to rollback transaction - Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen) + Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen) Unable to set autocommit - 'autocommit' konnte nicht aktiviert werden + 'autocommit' kann nicht aktiviert werden QDB2Result Unable to execute statement - Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden + Der Befehl kann nicht ausgeführt werden Unable to prepare statement - Der Befehl konnte nicht initialisiert werden + Der Befehl kann nicht vorbereitet werden Unable to bind variable - Die Variable konnte nicht gebunden werden + Die Variable kann nicht gebunden werden Unable to fetch record %1 - Der Datensatz %1 konnte nicht abgeholt werden + Der Datensatz %1 kann nicht abgeholt werden Unable to fetch next - Der nächste Datensatz konnte nicht abgeholt werden + Der nächste Datensatz kann nicht abgeholt werden Unable to fetch first - Der erste Datensatz konnte nicht abgeholt werden + Der erste Datensatz kann nicht abgeholt werden @@ -1272,19 +1272,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1310,15 +1310,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - Tachometer + Tachometer SliderHandle - Schieberegler + Schieberegler @@ -1329,7 +1329,7 @@ Done - Fertig + Fertig @@ -1340,83 +1340,83 @@ Save - Speichern + Speichern Open - Öffnen + Öffnen Cancel - Abbrechen + Abbrechen Close - Schließen + Schließen Apply - Anwenden + Anwenden Reset - Zurücksetzen + Zurücksetzen Help - Hilfe + Hilfe Don't Save - Nicht speichern + Nicht speichern Discard - Verwerfen + Verwerfen &Yes - &Ja + &Ja Yes to &All - Ja, &alle + Ja, &alle &No - &Nein + &Nein N&o to All - N&ein, keine + N&ein, keine Save All - Alles speichern + Alles speichern Abort - Abbrechen + Abbrechen Retry - Wiederholen + Wiederholen Ignore - Ignorieren + Ignorieren Restore Defaults - Voreinstellungen + Voreinstellungen Close without Saving - Schließen ohne Speichern + Schließen ohne Speichern &OK - &OK + &OK @@ -1554,15 +1554,17 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Schließen Dock - Andocken + Andocken Float - Herauslösen + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + Lösen Undocks and re-attaches the dock widget @@ -1577,18 +1579,18 @@ QDoubleSpinBox More - Mehr + Mehr Less - Weniger + Weniger QErrorMessage &Show this message again - Diese Meldung noch einmal an&zeigen + Diese Meldung wieder an&zeigen &OK @@ -1765,15 +1767,15 @@ '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' ist schreibgeschützt. -Möchten sie die Datei trotzdem löschen? +Möchten Sie die Datei trotzdem löschen? Are sure you want to delete '%1'? - Sind Sie sicher, dass Sie %1 löschen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie %1 löschen möchten? Could not delete directory. - Konnte Verzeichnis nicht löschen. + Das Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden. Drive @@ -1809,7 +1811,7 @@ Look in: - Suche in: + Suchen in: Create New Folder @@ -1925,7 +1927,7 @@ %1 bytes - %1 byte + %1 Byte Invalid filename @@ -1933,7 +1935,7 @@ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>Der Name "%1" kann nicht verwendet werden.</b><p>Versuchen Sie, die Sonderzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden. + <b>Der Name "%1" kann nicht verwendet werden.</b><p>Versuchen Sie, die Satzzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden. Name @@ -1974,7 +1976,7 @@ QFontDatabase Normal - Normal + Normal Bold @@ -1990,7 +1992,8 @@ Demi - Semi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Halb Light @@ -2106,11 +2109,11 @@ Simplified Chinese - Vereinfachtes Chinesisch + Chinesisch (Kurzzeichen) Traditional Chinese - Traditionelles Chinesisch + Chinesisch (Langzeichen) Japanese @@ -2211,11 +2214,11 @@ QFtp Host %1 found - Rechner %1 gefunden + Rechner %1 gefunden Host found - Rechner gefunden + Rechner gefunden Connected to host %1 @@ -2223,11 +2226,11 @@ Connected to host - Verbindung mit Rechner besteht + Verbindung mit Rechner besteht Connection to %1 closed - Verbindung mit %1 beendet + Verbindung mit %1 beendet Connection closed @@ -2235,7 +2238,7 @@ Host %1 not found - Rechner %1 konnte nicht gefunden werden + Host %1 konnte nicht gefunden werden Connection refused to host %1 @@ -2248,55 +2251,55 @@ Connecting to host failed: %1 - Verbindung mit Rechner schlug fehl: + Verbindung mit Rechner ist fehlgeschlagen: %1 Login failed: %1 - Anmeldung schlug fehl: + Anmeldung ist fehlgeschlagen: %1 Listing directory failed: %1 - Der Inhalt des Verzeichnisses kann nicht angezeigt werden: + Der Inhalt des Verzeichnisses konnte nicht angezeigt werden: %1 Changing directory failed: %1 - Ändern des Verzeichnises schlug fehl: + Das Ändern des Verzeichnisses schlug fehl: %1 Downloading file failed: %1 - Herunterladen der Datei schlug fehl: + Das Herunterladen der Datei schlug fehl: %1 Uploading file failed: %1 - Hochladen der Datei schlug fehl: + Das Hochladen der Datei schlug fehl: %1 Removing file failed: %1 - Löschen der Datei schlug fehl: + Das Löschen der Datei schlug fehl: %1 Creating directory failed: %1 - Erstellen des Verzeichnises schlug fehl: + Das Erstellen des Verzeichnisses schlug fehl: %1 Removing directory failed: %1 - Löschen des Verzeichnises schlug fehl: + Das Löschen des Verzeichnisses schlug fehl: %1 @@ -2305,7 +2308,7 @@ Connection refused for data connection - Verbindung für die Daten Verbindung verweigert + Verbindung für die Daten Verbindung verweigert Connection timed out to host %1 @@ -2362,7 +2365,7 @@ QHostInfoAgent Host not found - Rechner konnte nicht gefunden werden + Host konnte nicht gefunden werden Unknown address type @@ -2393,35 +2396,35 @@ Host %1 not found - Rechner %1 konnte nicht gefunden werden + Host %1 konnte nicht gefunden werden Wrong content length - Ungültige Längenangabe + Ungültige Längenangabe HTTP request failed - HTTP-Anfrage fehlgeschlagen + HTTP-Anfrage fehlgeschlagen Host %1 found - Rechner %1 gefunden + Rechner %1 gefunden Host found - Rechner gefunden + Rechner gefunden Connected to host %1 - Verbunden mit Rechner %1 + Verbunden mit Rechner %1 Connected to host - Verbindung mit Rechner besteht + Verbindung mit Rechner besteht Connection to %1 closed - Verbindung mit %1 beendet + Verbindung mit %1 beendet Connection closed @@ -2429,43 +2432,43 @@ Unknown error - Unbekannter Fehler + Unbekannter Fehler Request aborted - Anfrage wurde abgebrochen + Anfrage wurde abgebrochen No server set to connect to - Für die Verbindung wurde kein Server-Rechner angegeben + Für die Verbindung wurde kein Server-Rechner angegeben Server closed connection unexpectedly - Der Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen + Der Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen Invalid HTTP response header - Der Kopfteil der HTTP-Antwort ist ungültig + Der Kopfteil der HTTP-Antwort ist ungültig Invalid HTTP chunked body - Der Inhalt (chunked body) der HTTP-Antwort ist ungültig + Der Inhalt (chunked body) der HTTP-Antwort ist ungültig Proxy authentication required - Proxy-Authentifizierung erforderlich + Proxy-Authentifizierung erforderlich Authentication required - Authentifizierung erforderlich + Authentifizierung erforderlich Proxy requires authentication - Der Proxy-Server verlangt eine Authentifizierung + Proxy-Authentifizierung erforderlich Host requires authentication - Der Hostrechner verlangt eine Authentifizierung + Der Host verlangt eine Authentifizierung Data corrupted @@ -2473,19 +2476,19 @@ SSL handshake failed - Es trat ein Fehler im Ablauf des SSL-Protokolls auf. + Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten. Unknown protocol specified - Es wurde ein unbekanntes Protokoll angegeben + Unbekanntes Protokoll angegeben Connection refused (or timed out) - Verbindung verweigert oder Zeitlimit überschritten + Verbindung verweigert oder Zeitlimit überschritten HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - Die angeforderte HTTPS-Verbindung kann nicht aufgebaut werden, da keine SSL-Unterstützung vorhanden ist + Die angeforderte HTTPS-Verbindung kann nicht aufgebaut werden, da keine SSL-Unterstützung vorhanden ist Too many redirects @@ -2594,11 +2597,11 @@ Could not allocate statement - Die Allokation des Befehls schlug fehl + Die Allokation des Befehls ist fehlgeschlagen Could not prepare statement - Der Befehl konnte nicht initalisiert werden + Der Befehl konnte nicht initialisiert werden Could not describe input statement @@ -2698,19 +2701,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - XIM-Eingabemethode + XIM-Eingabemethode Windows input method - Windows-Eingabemethode + Windows-Eingabemethode Mac OS X input method - Mac OS X-Eingabemethode + Mac OS X-Eingabemethode @@ -2800,27 +2803,27 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 kann nicht geladen werden (%2) + QLibrary::load_sys: %1 kann nicht geladen werden (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: %1 kann nicht entladen werden (%2) + QLibrary::unload_sys: %1 kann nicht entladen werden (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Das Symbol "%1" ist in %2 nicht definiert (%3) + QLibrary::resolve_sys: Das Symbol "%1" ist in %2 nicht definiert (%3) Could not mmap '%1': %2 - Operation mmap fehlgeschlagen für '%1': %2 + Operation mmap fehlgeschlagen für '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Die Prüfdaten des Plugins '%1' stimmen nicht überein + Die Prüfdaten des Plugins '%1' stimmen nicht überein Could not unmap '%1': %2 - Operation unmap fehlgeschlagen für '%1': %2 + Operation unmap fehlgeschlagen für '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2828,7 +2831,7 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. Erforderlicher build-spezifischer Schlüssel "%2", erhalten "%3" + Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. Erforderlicher build-spezifischer Schlüssel "%2", erhalten "%3" Unknown error @@ -2844,7 +2847,7 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug- und Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.) + Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug-Modus erstellte und im Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.) '%1' is not an ELF object (%2) @@ -2961,7 +2964,7 @@ QLocalSocket %1: Connection refused - %1: Der Aufbau einer Verbindung wurde verweigert + %1: Der Verbindungsaufbau wurde verweigert %1: Remote closed @@ -2977,11 +2980,11 @@ %1: Socket resource error - %1: Socketfehler (Ressourcenproblem) + %1: Socket-Fehler (Ressourcenproblem) %1: Socket operation timed out - %1: Zeitüberschreitung bei Socketoperation + %1: Zeitüberschreitung bei Socket-Operation %1: Datagram too large @@ -2993,7 +2996,7 @@ %1: The socket operation is not supported - %1: Diese Socketoperation wird nicht unterstützt + %1: Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt %1: Unknown error %2 @@ -3020,7 +3023,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden ' + Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden ' Unable to connect @@ -3028,15 +3031,15 @@ Unable to begin transaction - Es konnte keine Transaktion gestartet werden + Es kann keine Transaktion gestartet werden Unable to commit transaction - Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen) + Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen) Unable to rollback transaction - Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen) + Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen) Unable to allocate a MYSQL object @@ -3129,7 +3132,7 @@ &Size - Größe ä&ndern + &Größe Mi&nimize @@ -3180,15 +3183,15 @@ QMenu Close - Schließen + Schließen Open - Öffnen + Öffnen Execute - Ausführen + Ausführen @@ -3207,7 +3210,7 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Dieses Programm verwendet Qt-Version %1.</p> + <p>Dieses Programm verwendet Qt-Version %1.</p> Show Details... @@ -3238,18 +3241,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Eingabemethode auswählen + Eingabemethode auswählen QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Umschalter für Eingabemethoden + Umschalter für Eingabemethoden Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Mehrfachumschalter für Eingabemethoden, der das Kontextmenü des Text-Widgets verwendet + Mehrfachumschalter für Eingabemethoden, der das Kontextmenü des Text-Widgets verwendet @@ -3264,11 +3267,11 @@ Out of resources - Keine Resourcen verfügbar + Keine Ressourcen verfügbar Unsupported socket operation - Nichtunterstütztes Socket-Kommando + Socket-Operation nicht unterstützt Protocol type not supported @@ -3340,7 +3343,7 @@ Host unreachable - Der Zielrechner kann nicht erreicht werden + Der Host kann nicht erreicht werden Datagram was too large to send @@ -3431,7 +3434,7 @@ Logging in to %1 failed: authentication required - Die Anmeldung bei %1 schlug fehl: Es ist eine Authentifizierung erforderlich + Die Anmeldung bei %1 ist fehlgeschlagen: Es ist eine Authentifizierung erforderlich Error while downloading %1: %2 @@ -3457,7 +3460,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2 + Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2 Protocol "%1" is unknown @@ -3572,7 +3575,7 @@ Unable to alloc statement - Die Allokation des Befehls schlug fehl + Die Allokation des Befehls ist fehlgeschlagen Unable to prepare statement @@ -3584,7 +3587,7 @@ Unable to execute select statement - Die 'select'-Abfrage konnte nicht ausgeführt werden + Die 'select'-Abfrage konnte nicht ausgeführt werden Unable to execute statement @@ -3603,7 +3606,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte Funktionalität nicht vollständig unterstützt + Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte Funktionalität nicht vollständig unterstützt Unable to disable autocommit @@ -3662,49 +3665,49 @@ Unable to fetch previous - Der vorangegangene Datensatz kann nicht abgeholt werden + Der vorherige Datensatz konnte nicht abgeholt werden QObject Operation not supported on %1 - Diese Operation wird von %1 nicht unterstützt + Diese Operation wird von %1 nicht unterstützt Invalid URI: %1 - Ungültiger URI: %1 + Ungültiger URI: %1 Write error writing to %1: %2 - Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2 + Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2 Read error reading from %1: %2 - Beim Lesen von der Datei %1 trat ein Fehler auf: %2 + Beim Lesen von der Datei %1 trat ein Fehler auf: %2 Socket error on %1: %2 - Socketfehler bei %1: %2 + Socketfehler bei %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet + Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet Protocol error: packet of size 0 received - Protokollfehler: Ein leeres Datenpaket wurde empfangen + Protokollfehler: Ein leeres Datenpaket wurde empfangen QPPDOptionsModel Name - Name + Name Value - Wert + Wert @@ -3727,7 +3730,7 @@ Unable to subscribe - Die Registrierung schlug fehl + Die Registrierung ist fehlgeschlagen Unable to unsubscribe @@ -3749,7 +3752,7 @@ QPageSetupWidget Centimeters (cm) - Zentimeter (cm) + Zentimeter (cm) Millimeters (mm) @@ -4454,19 +4457,19 @@ QPrintDialog locally connected - direkt verbunden + direkt verbunden Aliases: %1 - Alias: %1 + Alias: %1 unknown - unbekannt + unbekannt Print To File ... - In Datei drucken + In Datei drucken ... File %1 is not writable. @@ -4488,127 +4491,127 @@ A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE Executive - Executive + Executive Folio - Folio + Folio Ledger - Ledger + Ledger Legal - Legal + Legal Letter - Letter + Letter Tabloid - Tabloid + Tabloid US Common #10 Envelope - US Common #10 Envelope + US Common #10 Envelope Custom - Benutzerdefiniert + Benutzerdefiniert &Options >> @@ -4620,11 +4623,11 @@ Print to File (PDF) - Druck in PDF-Datei + In PDF-Datei drucken Print to File (Postscript) - Druck in Postscript-Datei + Druck in Postscript-Datei Local file @@ -4632,7 +4635,7 @@ Write %1 file - Schreiben der Datei %1 + Schreiben der Datei %1 &Print @@ -4801,7 +4804,7 @@ Close - Schließen + Schließen Page Setup @@ -4839,7 +4842,7 @@ Advanced - Erweitert + Erweitert @@ -5026,7 +5029,7 @@ QPushButton Open - Öffnen + Öffnen @@ -5047,7 +5050,7 @@ QRadioButton Check - Ankreuzen + Ankreuzen @@ -5440,7 +5443,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden + Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden Unable to begin transaction @@ -5452,7 +5455,7 @@ Unable to rollback Transaction - Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen) + Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen) Error opening database @@ -5513,7 +5516,7 @@ Unable to bind parameters - Die Parameter konnte nicht gebunden werden + Die Parameter konnten nicht gebunden werden Parameter count mismatch @@ -5599,15 +5602,15 @@ Line up - Ausrichten + Ausrichten Position - Position + Position Line down - Eine Zeile nach unten + Eine Zeile nach unten @@ -5634,7 +5637,7 @@ %1: doesn't exists - %1: existiert nicht + %1: existiert nicht %1: out of resources @@ -5650,11 +5653,11 @@ %1: unix key file doesn't exists - %1: Die Unix-Schlüsseldatei existiert nicht + %1: Die Unix-Schlüsseldatei existiert nicht %1: ftok failed - %1: ftok-Aufruf schlug fehl + %1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen %1: unable to make key @@ -5701,6 +5704,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Leertaste @@ -5769,7 +5773,7 @@ Down - Runter + Herunter PgUp @@ -5881,79 +5885,79 @@ Open URL - Öffne URL + URL öffnen Launch Mail - Start Mail + Mail starten Launch Media - Start Media Player + Medienspieler starten Launch (0) - Start (0) + (0) starten Launch (1) - Start (1) + (1) starten Launch (2) - Start (2) + (2) starten Launch (3) - Start (3) + (3) starten Launch (4) - Start (4) + (4) starten Launch (5) - Start (5) + (5) starten Launch (6) - Start (6) + (6) starten Launch (7) - Start (7) + (7) starten Launch (8) - Start (8) + (8) starten Launch (9) - Start (9) + (9) starten Launch (A) - Start (A) + (A) starten Launch (B) - Start (B) + (B) starten Launch (C) - Start (C) + (C) starten Launch (D) - Start (D) + (D) starten Launch (E) - Start (E) + (E) starten Launch (F) - Start (F) + (F) starten Print Screen @@ -6029,10 +6033,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Anruf Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Auflegen @@ -6695,30 +6701,30 @@ QSlider Page left - Eine Seite nach links + Eine Seite nach links Page up - Eine Seite nach oben + Eine Seite nach oben Position - Position + Position Page right - Eine Seite nach rechts + Eine Seite nach rechts Page down - Eine Seite nach unten + Eine Seite nach unten QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Die Socks5-Verbindung zu einen Socks-Server hat das Zeitlimit überschritten + Die Socks5-Verbindung zu einen Socks-Server hat das Zeitlimit überschritten Network operation timed out @@ -7141,54 +7147,54 @@ QSpinBox More - Mehr + Mehr Less - Weniger + Weniger QSql Delete - Löschen + Löschen Delete this record? - Diesen Datensatz löschen? + Diesen Datensatz löschen? Yes - Ja + Ja No - Nein + Nein Insert - Einfügen + Einfügen Update - Aktualisieren + Aktualisieren Save edits? - Änderungen speichern? + Änderungen speichern? Cancel - Abbrechen + Abbrechen Confirm - Bestätigen + Bestätigen Cancel your edits? - Änderungen verwerfen? + Änderungen verwerfen? @@ -7199,11 +7205,11 @@ Error while reading: %1 - Beim Lesen trat ein Fehler auf: %1 + Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1 Error during SSL handshake: %1 - Es trat ein Fehler im Ablauf des SSL-Protokolls auf: %1 + Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1 Error creating SSL context (%1) @@ -7235,7 +7241,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - Die Zertifizierung des öffentlichen Schlüssels durch den privaten Schlüssel schlug fehl, %1 + Die Zertifizierung des öffentlichen Schlüssels durch den privaten Schlüssel schlug fehl, %1 No error @@ -7483,7 +7489,7 @@ QTDSDriver Unable to open connection - Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden + Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden Unable to use database @@ -7512,35 +7518,35 @@ QTextControl &Undo - &Rückgängig + &Rückgängig &Redo - Wieder&herstellen + Wieder&herstellen Cu&t - &Ausschneiden + &Ausschneiden &Copy - &Kopieren + &Kopieren Copy &Link Location - &Link-Adresse kopieren + &Link-Adresse kopieren &Paste - Einf&ügen + Einf&ügen Delete - Löschen + Löschen Select All - Alles auswählen + Alles auswählen @@ -7590,29 +7596,29 @@ QToolButton Press - Drücken + Drücken Open - Öffnen + Öffnen QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Diese Plattform unterstützt kein IPv6 + Diese Plattform unterstützt kein IPv6 QUndoGroup Undo - Rückgängig + Rückgängig Redo - Wiederherstellen + Wiederherstellen Undo %1 @@ -7644,11 +7650,11 @@ QUndoStack Undo - Rückgängig + Rückgängig Redo - Wiederherstellen + Wiederherstellen Undo %1 @@ -7736,27 +7742,27 @@ QWebFrame Request cancelled - Anfrage wurde abgebrochen + Anfrage wurde abgebrochen Request blocked - Anfrage wurde abgewiesen + Anfrage wurde abgewiesen Cannot show URL - Der URL kann nicht angezeigt werden + Der URL kann nicht angezeigt werden Frame load interruped by policy change - Das Laden des Rahmens wurde durch eine Änderung der Richtlinien unterbrochen + Das Laden des Rahmens wurde durch eine Änderung der Richtlinien unterbrochen Cannot show mimetype - Dieser Mime-Typ kann nicht angezeigt werden + Dieser Mime-Typ kann nicht angezeigt werden File does not exist - Die Datei existiert nicht + Die Datei existiert nicht @@ -7764,250 +7770,250 @@ Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Senden + Senden Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Senden + Senden Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Rücksetzen + Rücksetzen Choose File title for file button used in HTML forms - Durchsuchen + Durchsuchen No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Es ist keine Datei ausgewählt + Es ist keine Datei ausgewählt Open in New Window Open in New Window context menu item - In neuem Fenster öffnen + In neuem Fenster öffnen Save Link... Download Linked File context menu item - Ziel speichern unter... + Ziel speichern unter... Copy Link Copy Link context menu item - Link-Adresse kopieren + Link-Adresse kopieren Open Image Open Image in New Window context menu item - Grafik in neuem Fenster öffnen + Grafik in neuem Fenster öffnen Save Image Download Image context menu item - Grafik speichern unter + Grafik speichern unter Copy Image Copy Link context menu item - Grafik kopieren + Grafik kopieren Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Frame öffnen + Frame öffnen Copy Copy context menu item - Kopieren + Kopieren Go Back Back context menu item - Zurück + Zurück Go Forward Forward context menu item - Vor + Vor Stop Stop context menu item - Abbrechen + Abbrechen Reload Reload context menu item - Neu laden + Neu laden Cut Cut context menu item - Ausschneiden + Ausschneiden Paste Paste context menu item - Einfügen + Einfügen No Guesses Found No Guesses Found context menu item - Keine Vorschläge gefunden + Keine Vorschläge gefunden Ignore Ignore Spelling context menu item - Ignorieren + Ignorieren Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - In Wörterbuch aufnehmen + In Wörterbuch aufnehmen Search The Web Search The Web context menu item - Im Web suchen + Im Web suchen Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Im Wörterbuch nachschauen + Im Wörterbuch nachschauen Open Link Open Link context menu item - Adresse öffnen + Adresse öffnen Ignore Ignore Grammar context menu item - Ignorieren + Ignorieren Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Rechtschreibung + Rechtschreibung Show Spelling and Grammar menu item title - Rechtschreibung und Grammatik anzeigen + Rechtschreibung und Grammatik anzeigen Hide Spelling and Grammar menu item title - Rechtschreibung und Grammatik nicht anzeigen + Rechtschreibung und Grammatik nicht anzeigen Check Spelling Check spelling context menu item - Rechtschreibung prüfen + Rechtschreibung prüfen Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Rechtschreibung während des Schreibens überprüfen + Rechtschreibung während des Schreibens überprüfen Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Grammatik mit Rechtschreibung zusammen überprüfen + Grammatik mit Rechtschreibung zusammen überprüfen Fonts Font context sub-menu item - Fonts + Fonts Bold Bold context menu item - Fett + Fett Italic Italic context menu item - Kursiv + Kursiv Underline Underline context menu item - Unterstrichen + Unterstrichen Outline Outline context menu item - Umriss + Umriss Direction Writing direction context sub-menu item - Schreibrichtung + Schreibrichtung Default Default writing direction context menu item - Vorgabe + Vorgabe LTR Left to Right context menu item - Von links nach rechts + Von links nach rechts RTL Right to Left context menu item - Von rechts nach links + Von rechts nach links Inspect Inspect Element context menu item - Prüfen + Prüfen No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Es existieren noch keine Suchanfragen + Es existieren noch keine Suchanfragen Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Bisherige Suchanfragen + Bisherige Suchanfragen Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Gespeicherte Suchanfragen löschen + Gespeicherte Suchanfragen löschen Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Unbekannt + Unbekannt Web Inspector - %2 - Web Inspector - %2 + Web Inspector - %2 %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 Pixel) + %1 (%2x%3 Pixel) Bad HTTP request - Ungültige HTTP-Anforderung + Ungültige HTTP-Anforderung This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Dieser Index verfügt über eine Suchfunktion. Geben Sie einen Suchbegriff ein: + Dieser Index verfügt über eine Suchfunktion. Geben Sie einen Suchbegriff ein: @@ -8114,7 +8120,7 @@ Quit - Beenden + Beenden &Next @@ -8129,55 +8135,55 @@ QWorkspace &Restore - Wieder&herstellen + Wieder&herstellen &Move - Ver&schieben + Ver&schieben &Size - &Größe ändern + &Größe ändern Mi&nimize - M&inimieren + M&inimieren Ma&ximize - Ma&ximieren + Ma&ximieren &Close - Schl&ießen + Schl&ießen Stay on &Top - Im &Vordergrund bleiben + Im &Vordergrund bleiben Minimize - Minimieren + Minimieren Restore Down - Wiederherstellen + Wiederherstellen Close - Schließen + Schließen Sh&ade - &Aufrollen + &Aufrollen %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] &Unshade - &Herabrollen + &Herabrollen @@ -8268,7 +8274,7 @@ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - fehlende Encoding-Deklaration oder Standalone-Deklaration beim Parsen der XML-Deklaration + fehlende Kodierung-Deklaration oder Standalone-Deklaration beim Parsen der XML-Deklaration standalone declaration expected while reading the XML declaration @@ -8279,7 +8285,7 @@ QXmlStream Extra content at end of document. - Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokumentes. + Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokuments. Invalid entity value. @@ -8299,7 +8305,7 @@ Attribute redefined. - Redefinition eines Attributes. + Redefinition eines Attributes. Unexpected character '%1' in public id literal. @@ -8315,11 +8321,11 @@ %1 is an invalid encoding name. - %1 ist kein gültiger Name für das Encoding. + %1 ist kein gültiger Name für die Kodierung. Encoding %1 is unsupported - Das Encoding %1 wird nicht unterstützt + Die Kodierung %1 wird nicht unterstützt Standalone accepts only yes or no. @@ -8411,7 +8417,7 @@ The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Das Standalone-Pseudoattribut muss dem Encoding unmittelbar folgen. + Das Standalone-Pseudoattribut muss der Kodierung unmittelbar folgen. %1 is an invalid PUBLIC identifier. @@ -8426,651 +8432,651 @@ QtXmlPatterns At least one component must be present. - Es muss mindestens eine Komponente vorhanden sein. + Es muss mindestens eine Komponente vorhanden sein. No operand in an integer division, %1, can be %2. - Bei der Ganzzahldivision %1 darf kein Operand %2 sein. + Bei der Ganzzahldivision %1 darf kein Operand %2 sein. %1 is not a valid value of type %2. - %1 ist kein gültiger Wert des Typs %2. + %1 ist kein gültiger Wert des Typs %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Bei einer "cast"-Operation von %1 zu %2 darf der Wert nicht %3 sein. + Bei einer "cast"-Operation von %1 zu %2 darf der Wert nicht %3 sein. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Der effektive Boolesche Wert einer Sequenz aus zwei oder mehreren atomaren Werten kann nicht berechnet werden. + Der effektive Boolesche Wert einer Sequenz aus zwei oder mehreren atomaren Werten kann nicht berechnet werden. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - Der Operator %1 kann auf atomare Werte der Typen %2 und %3 nicht angewandt werden. + Der Operator %1 kann auf atomare Werte der Typen %2 und %3 nicht angewandt werden. It is not possible to cast from %1 to %2. - Es kann keine "cast"-Operation von %1 zu %2 durchgeführt werden. + Es kann keine "cast"-Operation von %1 zu %2 durchgeführt werden. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - Es können keine "cast"-Operationen zu dem Typ %1 durchgeführt werden, da es ein abstrakter Typ ist und nicht instanziiert werden kann. + Es können keine "cast"-Operationen zu dem Typ %1 durchgeführt werden, da es ein abstrakter Typ ist und nicht instanziiert werden kann. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - Es kann keine "cast"-Operation vom Wert %1 des Typs %2 zu %3 durchgeführt werden + Es kann keine "cast"-Operation vom Wert %1 des Typs %2 zu %3 durchgeführt werden Failure when casting from %1 to %2: %3 - Die "cast"-Operation von %1 zu %2 schlug fehl: %3 + Die "cast"-Operation von %1 zu %2 schlug fehl: %3 No comparisons can be done involving the type %1. - Mit dem Typ %1 können keine Vergleichsoperationen durchgeführt werden. + Mit dem Typ %1 können keine Vergleichsoperationen durchgeführt werden. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Die Daten einer Processing-Anweisung dürfen nicht die Zeichenkette %1 enthalten + Die Daten einer Processing-Anweisung dürfen nicht die Zeichenkette %1 enthalten %1 is an invalid %2 - %1 ist kein gültiges %2 + %1 ist kein gültiges %2 %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 ist kein gültiges XML 1.0 Zeichen. + %1 ist kein gültiges XML 1.0 Zeichen. The first argument to %1 cannot be of type %2. - Das erste Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein. + Das erste Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein. %1 was called. - %1 wurde gerufen. + %1 wurde gerufen. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - In der Ersetzung muss auf %1 eine Ziffer folgen, wenn es nicht durch ein Escape-Zeichen geschützt ist. + In der Ersetzung muss auf %1 eine Ziffer folgen, wenn es nicht durch ein Escape-Zeichen geschützt ist. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - In der Ersetzung kann %1 nur verwendet werden, um sich selbst oder %2 schützen, nicht jedoch für %3 + In der Ersetzung kann %1 nur verwendet werden, um sich selbst oder %2 schützen, nicht jedoch für %3 %1 matches newline characters - Der Ausdruck '%1' schließt Zeilenvorschübe ein + Der Ausdruck '%1' schließt Zeilenvorschübe ein Matches are case insensitive - Groß/Kleinschreibung wird nicht beachtet + Groß/Kleinschreibung wird nicht beachtet %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 ist kein gültiger regulärer Ausdruck: %2 + %1 ist kein gültiger regulärer Ausdruck: %2 It will not be possible to retrieve %1. - %1 kann nicht bestimmt werden. + %1 kann nicht bestimmt werden. The default collection is undefined - Für eine Kollektion ist keine Vorgabe definiert + Für eine Kollektion ist keine Vorgabe definiert %1 cannot be retrieved - %1 kann nicht bestimmt werden + %1 kann nicht bestimmt werden The item %1 did not match the required type %2. - Das Element %1 entspricht nicht dem erforderlichen Typ %2. + Das Element %1 entspricht nicht dem erforderlichen Typ %2. %1 is an unknown schema type. - %1 ist ein unbekannter Schema-Typ. + %1 ist ein unbekannter Schema-Typ. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Der Anfrage-Prolog darf nur eine %1-Deklaration enthalten. + Der Anfrage-Prolog darf nur eine %1-Deklaration enthalten. The initialization of variable %1 depends on itself - Die Initialisierung der Variable %1 hängt von ihrem eigenem Wert ab + Die Initialisierung der Variable %1 hängt von ihrem eigenem Wert ab The variable %1 is unused - Die Variable %1 wird nicht verwendet + Die Variable %1 wird nicht verwendet Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - Die Version %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützte Version von XQuery ist 1.0. + Die Version %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützte Version von XQuery ist 1.0. No function with signature %1 is available - Es existiert keine Funktion mit der Signatur %1 + Es existiert keine Funktion mit der Signatur %1 It is not possible to redeclare prefix %1. - Der Präfix %1 kann nicht redeklariert werden. + Der Präfix %1 kann nicht redeklariert werden. Prefix %1 is already declared in the prolog. - Der Präfix %1 wurde bereits im Prolog deklariert. + Der Präfix %1 wurde bereits im Prolog deklariert. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Der Name einer Option muss einen Präfix haben. Es gibt keine Namensraum-Vorgabe für Optionen. + Der Name einer Option muss einen Präfix haben. Es gibt keine Namensraum-Vorgabe für Optionen. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - Die Deklaration %1 ist unzulässig, da Schema-Import nicht unterstützt wird. + Die Deklaration %1 ist unzulässig, da Schema-Import nicht unterstützt wird. The target namespace of a %1 cannot be empty. - Der Ziel-Namensraum von %1 darf nicht leer sein. + Der Ziel-Namensraum von %1 darf nicht leer sein. The module import feature is not supported - Modul-Import wird nicht unterstützt + Modul-Import wird nicht unterstützt A variable by name %1 has already been declared in the prolog. - Eine Variable mit dem Namen %1 wurde bereits im Prolog deklariert. + Eine Variable mit dem Namen %1 wurde bereits im Prolog deklariert. No value is available for the external variable by name %1. - Für die externe Variable des Namens %1 ist kein Wert verfügbar. + Für die externe Variable des Namens %1 ist kein Wert verfügbar. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Der Namensraum einer nutzerdefinierten Funktion aus einem Bibliotheksmodul muss dem Namensraum des Moduls entsprechen (%1 anstatt %2) + Der Namensraum einer nutzerdefinierten Funktion aus einem Bibliotheksmodul muss dem Namensraum des Moduls entsprechen (%1 anstatt %2) A function already exists with the signature %1. - Es existiert bereits eine Funktion mit der Signatur %1. + Es existiert bereits eine Funktion mit der Signatur %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Externe Funktionen werden nicht unterstützt. Alle unterstützten Funktionen können direkt verwendet werden, ohne sie als extern zu deklarieren + Externe Funktionen werden nicht unterstützt. Alle unterstützten Funktionen können direkt verwendet werden, ohne sie als extern zu deklarieren An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Es existiert bereits ein Argument mit dem Namen %1. Die Namen der Argumente müssen eindeutig sein. + Es existiert bereits ein Argument mit dem Namen %1. Die Namen der Argumente müssen eindeutig sein. The %1-axis is unsupported in XQuery - Die %1-Achse wird in XQuery nicht unterstützt + Die %1-Achse wird in XQuery nicht unterstützt No variable by name %1 exists - Es existiert keine Variable mit dem Namen %1 + Es existiert keine Variable mit dem Namen %1 No function by name %1 is available. - Es existiert keine Funktion mit dem Namen %1. + Es existiert keine Funktion mit dem Namen %1. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Der Namensraum-URI darf nicht leer sein, wenn er an den Präfix %1 gebunden ist. + Der Namensraum-URI darf nicht leer sein, wenn er an den Präfix %1 gebunden ist. %1 is an invalid namespace URI. - %1 ist kein gültiger Namensraum-URI. + %1 ist kein gültiger Namensraum-URI. It is not possible to bind to the prefix %1 - Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden + Der Präfix %1 kann nicht gebunden werden Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Es wurden zwei Namenraum-Deklarationsattribute gleichen Namens (%1) gefunden. + Es wurden zwei Namenraum-Deklarationsattribute gleichen Namens (%1) gefunden. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Ein Namensraum-URI muss eine Konstante sein und darf keine eingebetteten Ausdrücke verwenden. + Ein Namensraum-URI muss eine Konstante sein und darf keine eingebetteten Ausdrücke verwenden. An attribute by name %1 has already appeared on this element. - Das Element hat bereits ein Attribut mit dem Namen %1. + Das Element hat bereits ein Attribut mit dem Namen %1. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. - Dieser Namenstest wird nie wahr ergeben, da %1 kein gültiger Name für eine Processing-Anweisung ist. + Dieser Namenstest wird nie wahr ergeben, da %1 kein gültiger Name für eine Processing-Anweisung ist. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 befindet sich nicht unter den Attributdeklarationen im Bereich. Schema-Import wird nicht unterstützt. + %1 befindet sich nicht unter den Attributdeklarationen im Bereich. Schema-Import wird nicht unterstützt. empty - leer + leer zero or one - kein oder ein + kein oder ein exactly one - genau ein + genau ein one or more - ein oder mehrere + ein oder mehrere zero or more - kein oder mehrere + kein oder mehrere The focus is undefined. - Es ist kein Fokus definiert. + Es ist kein Fokus definiert. An attribute by name %1 has already been created. - Es wurde bereits ein Attribut mit dem Namen %1 erzeugt. + Es wurde bereits ein Attribut mit dem Namen %1 erzeugt. Network timeout. - Das Zeitlimit der Netzwerkoperation wurde überschritten. + Das Zeitlimit der Netzwerkoperation wurde überschritten. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - Das Element %1 kann nicht serialisiert werden, da es außerhalb des Dokumentenelements erscheint. + Das Element %1 kann nicht serialisiert werden, da es außerhalb des Dokumentenelements erscheint. Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 ist keine gültige Jahresangabe, da es mit %2 beginnt. + %1 ist keine gültige Jahresangabe, da es mit %2 beginnt. Day %1 is outside the range %2..%3. - Die Tagesangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3. + Die Tagesangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. - Die Monatsangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3. + Die Monatsangabe %1 ist außerhalb des Bereiches %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. - Das Datum %1 kann nicht dargestellt werden (Überlauf). + Das Datum %1 kann nicht dargestellt werden (Überlauf). Day %1 is invalid for month %2. - Die Tagesangabe %1 ist für den Monat %2 ungültig. + Die Tagesangabe %1 ist für den Monat %2 ungültig. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Die Zeitangabe 24:%1:%2.%3 ist ungültig. Bei der Stundenangabe 24 müssen Minuten, Sekunden und Millisekunden 0 sein. + Die Zeitangabe 24:%1:%2.%3 ist ungültig. Bei der Stundenangabe 24 müssen Minuten, Sekunden und Millisekunden 0 sein. Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Die Zeitangabe %1:%2:%3.%4 ist ungültig. + Die Zeitangabe %1:%2:%3.%4 ist ungültig. Overflow: Date can't be represented. - Das Datum kann nicht dargestellt werden (Überlauf). + Das Datum kann nicht dargestellt werden (Überlauf). At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Bei Vorhandensein eines %1-Begrenzers muss mindestens eine Komponente vorhanden sein. + Bei Vorhandensein eines %1-Begrenzers muss mindestens eine Komponente vorhanden sein. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 (kein numerischer Wert) ist nicht zulässig. + Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 (kein numerischer Wert) ist nicht zulässig. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 oder %3 (positiv oder negativ Null) ist nicht zulässig. + Die Division eines Werts des Typs %1 durch %2 oder %3 (positiv oder negativ Null) ist nicht zulässig. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - Die Multiplikation eines Werts des Typs %1 mit %2 oder %3 (positiv oder negativ unendlich) ist nicht zulässig. + Die Multiplikation eines Werts des Typs %1 mit %2 oder %3 (positiv oder negativ unendlich) ist nicht zulässig. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - Ein Wert des Typs %1 kann keinen effektiven Booleschen Wert haben. + Ein Wert des Typs %1 kann keinen effektiven Booleschen Wert haben. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - Der Wert %1 des Typs %2 überschreitet das Maximum (%3). + Der Wert %1 des Typs %2 überschreitet das Maximum (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - Der Wert %1 des Typs %2 unterschreitet das Minimum (%3). + Der Wert %1 des Typs %2 unterschreitet das Minimum (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - Die Stellenzahl eines Wertes des Typs %1 muss geradzahlig sein. Das ist bei %2 nicht der Fall. + Die Stellenzahl eines Wertes des Typs %1 muss geradzahlig sein. Das ist bei %2 nicht der Fall. %1 is not valid as a value of type %2. - %1 ist kein gültiger Wert des Typs %2. + %1 ist kein gültiger Wert des Typs %2. Operator %1 cannot be used on type %2. - Der Operator %1 kann nicht auf den Typ %2 angewandt werden. + Der Operator %1 kann nicht auf den Typ %2 angewandt werden. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - Der Operator %1 kann nicht auf atomare Werte der Typen %2 und %3 angewandt werden. + Der Operator %1 kann nicht auf atomare Werte der Typen %2 und %3 angewandt werden. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Der Namensraum-URI im Namen eines berechneten Attributes darf nicht %1 sein + Der Namensraum-URI im Namen eines berechneten Attributes darf nicht %1 sein The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Der Name eines berechneten Attributes darf keinen Namensraum-URI %1 mit dem lokalen Namen %2 haben. + Der Name eines berechneten Attributes darf keinen Namensraum-URI %1 mit dem lokalen Namen %2 haben. Type error in cast, expected %1, received %2. - Typfehler bei "cast"-Operation; es wurde %1 erwartet, aber %2 empfangen. + Typfehler bei "cast"-Operation; es wurde %1 erwartet, aber %2 empfangen. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - Bei einer "cast"-Operation zum Typ %1 oder abgeleitetenTypen muss der Quellwert ein Zeichenketten-Literal oder ein Wert gleichen Typs sein. Der Typ %2 ist ungültig. + Bei einer "cast"-Operation zum Typ %1 oder abgeleitetenTypen muss der Quellwert ein Zeichenketten-Literal oder ein Wert gleichen Typs sein. Der Typ %2 ist ungültig. A comment cannot contain %1 - Ein Kommentar darf nicht'%1 enthalten + Ein Kommentar darf nicht'%1 enthalten A comment cannot end with a %1. - Ein Kommentar darf nicht auf %1 enden. + Ein Kommentar darf nicht auf %1 enden. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Ein Attributknoten darf nicht als Kind eines Dokumentknotens erscheinen. Es erschien ein Attributknoten mit dem Namen %1. + Ein Attributknoten darf nicht als Kind eines Dokumentknotens erscheinen. Es erschien ein Attributknoten mit dem Namen %1. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Ein Bibliotheksmodul kann nicht direkt ausgewertet werden, er muss von einem Hauptmodul importiert werden. + Ein Bibliotheksmodul kann nicht direkt ausgewertet werden, er muss von einem Hauptmodul importiert werden. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Werte des Typs %1 dürfen keine Prädikate sein. Für Prädikate sind nur numerische oder effektiv Boolesche Typen zulässig. + Werte des Typs %1 dürfen keine Prädikate sein. Für Prädikate sind nur numerische oder effektiv Boolesche Typen zulässig. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Ein positionales Prädikat muss sich als einfacher, numerischer Wert auswerten lassen. + Ein positionales Prädikat muss sich als einfacher, numerischer Wert auswerten lassen. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 ist kein gültiger Zielname einer Processing-Anweisung, es muss ein %2 Wert wie zum Beispiel %3 sein. + %1 ist kein gültiger Zielname einer Processing-Anweisung, es muss ein %2 Wert wie zum Beispiel %3 sein. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Der letzte Schritt eines Pfades kann entweder nur Knoten oder nur atomare Werte enthalten. Sie dürfen nicht zusammen auftreten. + Der letzte Schritt eines Pfades kann entweder nur Knoten oder nur atomare Werte enthalten. Sie dürfen nicht zusammen auftreten. No namespace binding exists for the prefix %1 - Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1 + Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1 in %2 + Es existiert keine Namensraum-Bindung für den Präfix %1 in %2 The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - Das erste Argument von %1 darf nicht vom Typ %2 sein; es muss numerisch, xs:yearMonthDuration oder xs:dayTimeDuration sein. + Das erste Argument von %1 darf nicht vom Typ %2 sein; es muss numerisch, xs:yearMonthDuration oder xs:dayTimeDuration sein. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - Das erste Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein. + Das erste Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - Das zweite Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein. + Das zweite Argument von %1 kann nicht vom Typ %2 sein, es muss einer der Typen %3, %4 oder %5 sein. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Wenn beide Werte mit Zeitzonen angegeben werden, müssen diese übereinstimmen. %1 und %2 sind daher unzulässig. + Wenn beide Werte mit Zeitzonen angegeben werden, müssen diese übereinstimmen. %1 und %2 sind daher unzulässig. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - Auf %1 muss %2 oder %3 folgen; es kann nicht am Ende der Ersetzung erscheinen. + Auf %1 muss %2 oder %3 folgen; es kann nicht am Ende der Ersetzung erscheinen. %1 and %2 match the start and end of a line. - Die Ausdrücke %1 und %2 passen jeweils auf den Anfang oder das Ende einer beliebigen Zeile. + Die Ausdrücke %1 und %2 passen jeweils auf den Anfang oder das Ende einer beliebigen Zeile. Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - Leerzeichen werden entfernt, sofern sie nicht in Zeichenklassen erscheinen + Leerzeichen werden entfernt, sofern sie nicht in Zeichenklassen erscheinen %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 ist kein gültiger Modifizierer für reguläre Ausdrücke. Gültige Modifizierer sind: + %1 ist kein gültiger Modifizierer für reguläre Ausdrücke. Gültige Modifizierer sind: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Es kann kein Präfix angegeben werden, wenn das erste Argument leer oder eine leere Zeichenkette (kein Namensraum) ist. Es wurde der Präfix %1 angegeben. + Es kann kein Präfix angegeben werden, wenn das erste Argument leer oder eine leere Zeichenkette (kein Namensraum) ist. Es wurde der Präfix %1 angegeben. The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - Die Normalisierungsform %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützten Normalisierungsformen sind %2, %3, %4 and %5, und "kein" (eine leere Zeichenkette steht für "keine Normalisierung"). + Die Normalisierungsform %1 wird nicht unterstützt. Die unterstützten Normalisierungsformen sind %2, %3, %4 and %5, und "kein" (eine leere Zeichenkette steht für "keine Normalisierung"). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Eine Zeitzonen-Differenz muss im Bereich %1..%2 (einschließlich) liegen. %3 liegt außerhalb des Bereiches. + Eine Zeitzonen-Differenz muss im Bereich %1..%2 (einschließlich) liegen. %3 liegt außerhalb des Bereiches. Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Die erforderliche Kardinalität ist %1 (gegenwärtig %2). + Die erforderliche Kardinalität ist %1 (gegenwärtig %2). The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - Die Kodierung %1 ist ungültig; sie darf nur aus lateinischen Buchstaben bestehen und muss dem regulären Ausdruck %2 entsprechen. + Die Kodierung %1 ist ungültig; sie darf nur aus lateinischen Buchstaben bestehen und muss dem regulären Ausdruck %2 entsprechen. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. - Es kann nur der Präfix %1 zur Bindung des Namensraums %2 deklariert werden. Er ist bereits durch Vorgabe an den Präfix %1 gebunden. + Es kann nur der Präfix %1 zur Bindung des Namensraums %2 deklariert werden. Er ist bereits durch Vorgabe an den Präfix %1 gebunden. The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - Der Namensraum %1 ist reserviert und kann daher von nutzerdefinierten Funktionen nicht verwendet werden (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %2). + Der Namensraum %1 ist reserviert und kann daher von nutzerdefinierten Funktionen nicht verwendet werden (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %2). The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Der Name der gebundenen Variablen eines for-Ausdrucks muss sich von dem der Positionsvariable unterscheiden. Die zwei Variablen mit dem Namen %1 stehen im Konflikt. + Der Name der gebundenen Variablen eines for-Ausdrucks muss sich von dem der Positionsvariable unterscheiden. Die zwei Variablen mit dem Namen %1 stehen im Konflikt. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - %1-Ausdrücke können nicht verwendet werden, da Schemavalidierung nicht unterstützt wird. + %1-Ausdrücke können nicht verwendet werden, da Schemavalidierung nicht unterstützt wird. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Es muss ein fallback-Ausdruck vorhanden sein, da keine pragma-Ausdrücke unterstützt werden + Es muss ein fallback-Ausdruck vorhanden sein, da keine pragma-Ausdrücke unterstützt werden %1 is not a valid numeric literal. - %1 ist kein gültiger numerischer Literal. + %1 ist kein gültiger numerischer Literal. Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - Der Namensraum %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert. + Der Namensraum %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert. Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - Der Präfix %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert. + Der Präfix %1 kann nur an %2 gebunden werden. Dies ist bereits vordeklariert. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Es wurde ein fehlerhafter direkter Element-Konstruktor gefunden. %1 endet mit %2. + Es wurde ein fehlerhafter direkter Element-Konstruktor gefunden. %1 endet mit %2. The name %1 does not refer to any schema type. - Der Name %1 hat keinen Bezug zu einem Schematyp. + Der Name %1 hat keinen Bezug zu einem Schematyp. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 ist ein komplexer Typ. Eine "cast"-Operation zu komplexen Typen ist nicht möglich. Es können allerdings "cast"-Operationen zu atomare Typen wie %2 durchgeführt werden. + %1 ist ein komplexer Typ. Eine "cast"-Operation zu komplexen Typen ist nicht möglich. Es können allerdings "cast"-Operationen zu atomare Typen wie %2 durchgeführt werden. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 ist kein atomarer Typ. Es können nur "cast"-Operation zu atomaren Typen durchgeführt werden. + %1 ist kein atomarer Typ. Es können nur "cast"-Operation zu atomaren Typen durchgeführt werden. The name of an extension expression must be in a namespace. - Der Name eines Erweiterungsausdrucks muss sich in einem Namensraum befinden. + Der Name eines Erweiterungsausdrucks muss sich in einem Namensraum befinden. Required type is %1, but %2 was found. - Der erforderliche Typ ist %1, es wurde aber %2 angegeben. + Der erforderliche Typ ist %1, es wurde aber %2 angegeben. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - Die Wandlung von %1 zu %2 kann zu einem Verlust an Genauigkeit führen. + Die Wandlung von %1 zu %2 kann zu einem Verlust an Genauigkeit führen. It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Attribute dürfen nicht auf andere Knoten folgen. + Attribute dürfen nicht auf andere Knoten folgen. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Es wird nur Unicode Codepoint Collation unterstützt (%1). %2 wird nicht unterstützt. + Es wird nur Unicode Codepoint Collation unterstützt (%1). %2 wird nicht unterstützt. An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Das Element hat bereits ein Attribut mit dem Namen %1 mit dem Wert %2. + Das Element hat bereits ein Attribut mit dem Namen %1 mit dem Wert %2. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Ein Attribut mit dem Namen %1 muss einen gültigen %2-Wert haben. %3 ist kein gültiger Wert. + Ein Attribut mit dem Namen %1 muss einen gültigen %2-Wert haben. %3 ist kein gültiger Wert. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Der erste Operand der Ganzzahldivision %1 darf nicht unendlich (%2) sein . + Der erste Operand der Ganzzahldivision %1 darf nicht unendlich (%2) sein . The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Der zweite Operand der Division %1 darf nicht 0 (%2) sein. + Der zweite Operand der Division %1 darf nicht 0 (%2) sein. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - Die Ganzzahldivision (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert. + Die Ganzzahldivision (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert. Division (%1) by zero (%2) is undefined. - Die Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert. + Die Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - Die Modulo-Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert. + Die Modulo-Division (%1) durch Null (%2) ist nicht definiert. No casting is possible with %1 as the target type. - Es können keine "cast"-Operationen zu dem Typ %1 durchgeführt werden. + Es können keine "cast"-Operationen zu dem Typ %1 durchgeführt werden. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - %2 ist kein gültiger Zielname einer Processing-Anweisung, da dieser nicht %1 sein darf (ungeachtet der Groß/Kleinschreibung). + %2 ist kein gültiger Zielname einer Processing-Anweisung, da dieser nicht %1 sein darf (ungeachtet der Groß/Kleinschreibung). %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 hat nur %n Argument; die Angabe %2 ist daher ungültig. %1 hat nur %n Argumente; die Angabe %2 ist daher ungültig. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 erfordert mindestens ein Argument; die Angabe %3 ist daher ungültig. %1 erfordert mindestens %n Argumente; die Angabe %3 ist daher ungültig. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - Der übergeordnete Knoten des zweiten Arguments der Funktion %1 muss ein Dokumentknoten sein, was bei %2 nicht der Fall ist. + Der übergeordnete Knoten des zweiten Arguments der Funktion %1 muss ein Dokumentknoten sein, was bei %2 nicht der Fall ist. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Der Namensraum einer nutzerdefinierten Funktion darf nicht leer sein (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %1) + Der Namensraum einer nutzerdefinierten Funktion darf nicht leer sein (für diesen Zweck gibt es den vordefinierten Präfix %1) A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Die Deklaration des Default-Namensraums muss vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklaration erfolgen. + Die Deklaration des Default-Namensraums muss vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklaration erfolgen. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - Namensraums-Deklarationen müssen vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen. + Namensraums-Deklarationen müssen vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul-Importe müssen vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen. + Modul-Importe müssen vor Funktions- Variablen- oder Optionsdeklarationen stehen. %1 is not a whole number of minutes. - %1 ist keine ganzzahlige Minutenangabe. + %1 ist keine ganzzahlige Minutenangabe. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - Das Attributelement %1 kann nicht serialisiert werden, da es auf der höchsten Ebene erscheint. + Das Attributelement %1 kann nicht serialisiert werden, da es auf der höchsten Ebene erscheint. VolumeSlider Muted - Stummschaltung + Stummschaltung Volume: %1% - Lautstärke: %1% + Lautstärke: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Hierher scrollen + Hierher scrollen Left edge - Linker Rand + Linker Rand Top - Anfang + Anfang Right edge - Rechter Rand + Rechter Rand Bottom - Ende + Ende Page left - Eine Seite nach links + Eine Seite nach links Page up - Eine Seite nach oben + Eine Seite nach oben Page right - Eine Seite nach rechts + Eine Seite nach rechts Page down - Eine Seite nach unten + Eine Seite nach unten Scroll left - Nach links scrollen + Nach links scrollen Scroll up - Nach oben scrollen + Nach oben scrollen Scroll right - Nach rechts scrollen + Nach rechts scrollen Scroll down - Nach unten scrollen + Nach unten scrollen diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_el.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_el.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_el.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_el.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ CloseButton Close Tab - + Κλείσιμο καρτέλας @@ -51,15 +51,15 @@ About %1 - 2017-05-04 - Σχετικά με %1 + 2017-09-16 + Σχετικά με το %1 Phonon:: Notifications - Ειδοποιήσεις + Γνωστοποιήσεις Music @@ -104,7 +104,7 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - Αδυναμία αναπαραγωγής. + Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή. Ελέξτε την εγκατάσταση του Gstreamer και σιγουρευτείτε οτι έχετε εγκαταστήσει το libgstreamer-plugins-base. @@ -122,7 +122,7 @@ Invalid source type. - Μη έγκυρος τύπος πηγής. + Μή έγκυρος τύπος πηγής. Could not locate media source. @@ -134,7 +134,7 @@ Could not decode media source. - Αδυναμία αποκωδικοποίησης της πηγής μέσου. + Δεν ήταν δυνατή η αποκωδικοποίηση της πηγής μέσου. @@ -152,11 +152,11 @@ Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 δεν έχουν καθοριστεί + %1, %2 δεν έχει καθοριστεί Ambiguous %1 not handled - Αμφίβολο %1 δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί + Αμφίβολο %1 δεν μπορεί να χειριστεί @@ -186,7 +186,7 @@ Q3FileDialog Copy or Move a File - Αντιγραφή ή Μετακίνηση ενός αρχείου + Αντιγραφή ή Μετακίνηση αρχείου Read: %1 @@ -226,19 +226,19 @@ &OK - Εντάξει + &Εντάξει Look &in: - Αναζήτηση σε: + Ψάξε &in : File &name: - Όνομα αρχεiου: + &Όνομα αρχεiου: File &type: - Τύπος αρχείου: + &Τύπος αρχείου: Back @@ -246,7 +246,7 @@ One directory up - Ένας κατάλογος επάνω + Επάνω Create New Folder @@ -274,11 +274,11 @@ Read-only - Μόνο Ανάγνωση + Ανάγνωση μόνο Write-only - Μόνο Εγγραφή + Εγγραφή-μόνο Inaccessible @@ -290,11 +290,11 @@ Symlink to Directory - Σύνδεσμος σε Κατάλογο + Σύνδεσμος σε φάκελλο Symlink to Special - Σύνδεσμος σε Ειδικό + Σύνδεσμος σε ειδικό File @@ -318,39 +318,39 @@ &Open - Άνοιγμα + &Άνοιγμα &Save - Αποθήκευση + &Αποθήκευση &Rename - Μετονομασία + &Μετονομασία &Delete - Διαγραφή + &Διαγραφή R&eload - Επαναφόρτωση + Φ&όρτωμα Sort by &Name - Ταξινόμηση κατά Όνομα + Ταξινόμηση κατά &Όνομα Sort by &Size - Ταξινόμηση κατά Μέγεθος + Ταξινόμηση κατά &Μέγεθος Sort by &Date - Ταξινόμηση κατά Ημερομηνία + Ταξινόμηση κατά &Ημερομηνία &Unsorted - Αταξινόμητα + &Αταξινόμητα Sort @@ -358,7 +358,7 @@ Show &hidden files - Εμφάνιση κρυφών αρχείων + Εμφάνιση &Κρυφών Αρχείων the file @@ -366,7 +366,7 @@ the directory - ο κατάλογος + ο φάκελος the symlink @@ -382,11 +382,11 @@ &Yes - Ναι + &Ναι &No - Όχι + &Όχι New Folder 1 @@ -402,15 +402,15 @@ Find Directory - Εύρεση Καταλόγου + Εύρεση Φακέλου Directories - Κατάλογοι + Φάκελοι Directory: - Κατάλογος: + Φάκελος: Error @@ -422,7 +422,7 @@ Check path and filename. %1 Το αρχείο δεν βρέθηκε. -Ελέγξτε τη διαδρομή και το όνομα του αρχείου. +Ελέγξτε την διαδρομή και το όνομα του αρχείου. @@ -430,19 +430,19 @@ Could not read directory %1 - Αδυναμία ανάγνωσης του καταλόγου + Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του φακέλου %1 Could not create directory %1 - Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου + Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου %1 Could not remove file or directory %1 - Αδυναμία διαγραφής του αρχείου ή του καταλόγου + Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου ή του φακέλου %1 @@ -450,7 +450,7 @@ %1 to %2 - Αδυναμία μετονομασίας + Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία %1 σε %2 @@ -458,13 +458,13 @@ Could not open %1 - Αδυναμία ανοίγματος + Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα %1 Could not write %1 - Αδυναμία εγγραφής + Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή %1 @@ -490,7 +490,7 @@ Q3ProgressDialog Cancel - Ακύρωση + Άκυρο @@ -509,34 +509,34 @@ Defaults - Προκαθορισμένα + Επαναφορά σε αρχικά Cancel - Ακύρωση + Άκυρο Q3TextEdit &Undo - Αναίρεση + &Αναίρεση &Redo - Επαναφορά + &Ακύρωση Αναίρεσης Cu&t - Αποκοπή + Αποκοπ&ή &Copy - Αντιγραφή + &Αντιγραφή &Paste - Επικόλληση + &Επικόλληση Clear @@ -575,11 +575,11 @@ Contains commands to manipulate the window - Περιέχει εντολές για τη ρύθμιση του παραθύρου + Περιέχει εντολές για τον έλεγχο του παραθύρου Puts a minimized back to normal - Επαναφορά από ελαχιστοποιημένη σε κανονική μορφή + Θετεί από ελαχιστοποίηση σε κανονικό μέγεθος Moves the window out of the way @@ -587,19 +587,19 @@ Puts a maximized window back to normal - Επαναφορά παραθύρου από μεγιστοποιημένη σε κανονική μορφή + Θέτει το παράθυρο από μεγιστοποίηση σε κανονικό μέγεθος Makes the window full screen - Παράθυρο σε πλήρη οθόνη + Θέτει το παράθυρο σε πλήρη οθόνη Closes the window - Κλείσιμο παραθύρου + Κλείνει το παράθυρο Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Εμφανίζει το όνομα του παραθύρου και περιέχει εντολές για τη ρύθμισή του + Εμφανίζει το όνομα του παραθύρου και περιέχει εντολές για τον έλεγχο του @@ -617,19 +617,19 @@ The protocol `%1' does not support listing directories - Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την εμφάνιση σε λίστα των καταλόγων + Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει τον κατάλογο φακέλων The protocol `%1' does not support creating new directories - Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την δημιουργία νέων καταλόγων + Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την δημιουργία νέων φακέλων The protocol `%1' does not support removing files or directories - Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την μετακίνηση αρχείων ή καταλόγων + Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την μετακίνηση αρχείων ή φακέλων The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την μετονομασία αρχείων ή καταλόγων + Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την μετονομασία αρχείων ή φακέλων The protocol `%1' does not support getting files @@ -641,7 +641,7 @@ The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την αντιγραφή ή μεταφορά αρχείων ή καταλόγων + Το πρωτόκολλο '%1' δεν υποστηρίζει την αντιγραφή ή μεταφορά αρχείων ή φακέλων (unknown) @@ -652,23 +652,23 @@ Q3Wizard &Cancel - Ακύρωση + &Άκυρο < &Back - < Πίσω + < &Πίσω &Next > - Επόμενο > + &Επόμενο > &Finish - Τέλος + &Τέλος &Help - Βοήθεια + &Βοήθεια @@ -691,41 +691,41 @@ Operation on socket is not supported - + Η λειτουργεία στο socket δεν υποστηρίζεται Connection timed out - Η σύνδεση τερματίστηκε λόγω καθυστέρησης + Η σύνδεση τερματίστηκε λόγω καθυστέρησης Trying to connect while connection is in progress - + Προσπάθεια σύνδεσης ενώ η σύνδεση είναι σε διαδικασία Network unreachable - Απροσπέλαστο δίκτυο + Απροσπέλαστο δίκτυο QAbstractSpinBox &Step up - Βήμα πάνω + &Βήμα πάνω Step &down - Βήμα κάτω + Βήμα &κάτω &Select All - Επιλογή Όλων + &Επιλογή Όλων QAccessibleActionInterface Press - Πιέστε + Πιέστε Increase @@ -745,31 +745,31 @@ Toggle - Αντιστροφή + Εναλλαγή Scroll Left - Κύλιση αριστερά + Κύλιση αριστερά Scroll Right - Κύλιση δεξιά + Κύλιση δεξιά Scroll Up - + Κύλισε Πάνω Scroll Down - + Κύλισε Κάτω Previous Page - + Προηγούμενη Σελίδα Next Page - + Επόμενη Σελίδα Triggers the action @@ -824,19 +824,19 @@ QAndroidPlatformTheme Yes - Ναι + Ναι Yes to All - + Ναι σε Όλα No - Όχι + Όχι No to All - + Όχι σε Όλα @@ -860,14 +860,14 @@ Activates the program's main window - Ενεργοποιεί το κύριο παράθυρο της εφαρμογής + Ενεργοποιεί το κεντρικό παράθυρο της εφαρμογής QCheckBox Uncheck - Αποεπιλογή + Απεπιλογή Check @@ -882,11 +882,11 @@ QCocoaMenuItem About Qt - Πληροφορίες για το Qt + Πληροφορίες για το Qt About - + Πληροφορίες Config @@ -894,11 +894,11 @@ Preference - + Προτιμήσεις Options - Επιλογές + Επιλογές Setting @@ -910,27 +910,27 @@ Quit - Έξοδος + Έξοδος Exit - + Έξοδος Cut - Αποκοπή + Αποκοπή Copy - Αντιγραφή + Αντιγραφή Paste - Επικόλληση + Επικόλληση Select All - Επιλογή Όλων + Επιλογή Όλων @@ -944,47 +944,47 @@ QColorDialog Hu&e: - Απόχρωση: + Απόχρωσ&η: &Sat: - Κορεσμός: + &Κορεσμός: &Val: - Φωτεινότητα: + &Φωτεινότητα: &Red: - Κόκκινο: + &Κόκκινο: &Green: - Πράσινο: + &Πράσινο: Bl&ue: - Μπλε: + Μπ&λε: A&lpha channel: - Άλφα κανάλι: + Ά&λφα κανάλι: &Basic colors - Βασικά χρώματα + &Βασικά χρώματα &Custom colors - Ειδικά χρώματα + &Ειδικά χρώματα &Add to Custom Colors - Προσθήκη σε ειδικά χρώματα + &Πρόσθεση σε ειδικά χρώματα Select color - Επιλογή χρώματος + Επιλέξτε χρώμα &HTML: @@ -1100,7 +1100,7 @@ %1: key is empty QSystemSemaphore - %1: το κλειδί είναι κενό + %1: το κλειδί είναι άδειο %1: unable to make key @@ -1221,46 +1221,46 @@ QDB2Driver Unable to connect - Αδυναμία σύνδεσης + Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση Unable to commit transaction - Αδυναμία εκτέλεσης συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Unable to rollback transaction - Αδυναμία ακύρωσης συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής Unable to set autocommit - Αδυναμία ορισμού αυτόματης αντιστοίχησης + Δεν ήταν δυνατος ο ορισμός της αυτόματης αντιστοίχησης QDB2Result Unable to execute statement - Αδυναμία εκτέλεσης πρότασης + Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης Unable to prepare statement - Αδυναμία προετοιμασίας πρότασης + Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της πρότασης Unable to bind variable - Αδυναμία δέσμευσης μεταβλητής + Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση της μεταβλητής Unable to fetch record %1 - Αδυναμία προσκόμισης εγγραφής %1 + Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση της εγγραφής %1 Unable to fetch next - Αδυναμία προσκόμισης επόμενου + Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του επόμενου Unable to fetch first - Αδυναμία προσκόμισης του πρώτου + Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του πρώτου @@ -1274,19 +1274,19 @@ QDateTimeEdit AM - ΠΜ + ΜΜ am - πμ + μμ PM - ΜΜ + ΠΜ pm - μμ + πμ @@ -1350,7 +1350,7 @@ Cancel - Ακύρωση + Άκυρο Close @@ -1362,7 +1362,7 @@ Reset - Επαναφορά στα προκαθορισμένα + Επανέναρξη Help @@ -1370,27 +1370,27 @@ Don't Save - Όχι αποθήκευση + Μην αποθηκεύσεις Discard - Αποβολή αλλαγών + Αποβολή &Yes - Ναι + &Ναι Yes to &All - Ναι σε Όλα + Ναι σε &Όλα &No - Όχι + &Όχι N&o to All - Όχι σε Όλα + Ό&χι σε Όλα Save All @@ -1402,7 +1402,7 @@ Retry - Προσπάθεια πάλι + Προσπάθησε πάλι Ignore @@ -1410,7 +1410,7 @@ Restore Defaults - Επαναφορά Προκαθορισμένων + Επανέφορα Προκαθορισμένων Close without Saving @@ -1418,7 +1418,7 @@ &OK - Ναι + &Ναι @@ -1556,6 +1556,7 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Κλείσιμο @@ -1564,6 +1565,7 @@ Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Επίπλευση @@ -1602,11 +1604,11 @@ &Show this message again - Προβολή αυτού του μηνύματος πάλι + &Προβολή αυτού του μηνύματος πάλι &OK - Ναι + &Ναι @@ -1671,15 +1673,15 @@ Directories - Κατάλογοι + Φάκελοι &Open - Άνοιγμα + &Άνοιγμα &Save - Αποθήκευση + &Αποθήκευση Open @@ -1705,15 +1707,15 @@ &Rename - Μετονομασία + &Μετονομασία &Delete - Διαγραφή + &Διαγραφή Show &hidden files - Εμφάνιση κρυφών αρχείων + Εμφάνιση &κρυφών αρχείων Back @@ -1729,7 +1731,7 @@ Detail View - Λεπτομερής Προβολή + Προβολή με Λεπτομέρειες Files of type: @@ -1737,15 +1739,15 @@ Directory: - Κατάλογος: + Φάκελος: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 -Ο κατάλογος δεν βρέθηκε. -Παρακαλώ επιβεβαιώστε το όνομα του καταλόγου. +Ο φάκελος δεν βρέθηκε. +Παρακαλώ επιβεβαιώστε το όνομα του φακέλου. '%1' is write protected. @@ -1759,7 +1761,7 @@ Could not delete directory. - Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του καταλόγου. + Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου. Save As @@ -1779,7 +1781,7 @@ Find Directory - Εύρεση καταλόγου + Εύρεση φακέλου Show @@ -1791,15 +1793,15 @@ New Folder - Νέος Κατάλογος + Νέος Φάκελος &New Folder - Νέος Φάκελος + &Νέος Φάκελος &Choose - Επιλογή + &Επιλογή Remove @@ -1807,43 +1809,43 @@ File &name: - Όνομα αρχείου : + Όνομα &αρχείου : Look in: - Αναζήτηση σε : + Ψάξιμο σε : Create New Folder - Δημιουργία Νέου Καταλόγου + Δημιουργία Νέου Φακέλου Go back - + Πίσω Alt+Left - + Alt+Αριστερά Go forward - + Μπροστά Alt+Right - + Alt+Δεξιά Go to the parent directory - + Στο γονικό φάκελο Alt+Up - + Alt+Πάνω Create a New Folder - + Δημιουργία Νέου Φακέλου Change to list view mode @@ -1863,38 +1865,38 @@ Files - + Αρχεία All files (*) - + Όλα τα Αρχεία (*) Delete - + Διαγραφή Are you sure you want to delete '%1'? - + Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε το '%1'? Recent Places - + Πρόσφατα Μέρη %1 File %1 is a file name suffix, for example txt - + Αρχείο %1 File Folder Match Windows Explorer - + Αρχείο Φάκελος Folder All other platforms - + Φάκελος Alias @@ -1992,6 +1994,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Μεσαία @@ -2174,15 +2177,15 @@ QFontDialog &Font - Γραμματοσειρά + &Γραμματοσειρά Font st&yle - Στυλ γραμματοσειράς + Στυλ γρ&αμματοσειράς &Size - Μέγεθος + &Μέγεθος Effects @@ -2190,11 +2193,11 @@ Stri&keout - Διαγράμμιση + Γρά&μμιση &Underline - Υπογράμμιση + &Υπογράμμιση Sample @@ -2202,7 +2205,7 @@ Wr&iting System - Σύστημα γραφής + Σύ&στημα εγγραφής Select Font @@ -2244,49 +2247,49 @@ Login failed: %1 - Η είσοδος απέτυχε : + Η είσοδςο απέτυχε : %1 Listing directory failed: %1 - Η λίστα καταλόγων απέτυχε : + Η λίστα φακέλων απέτυχε : %1 Changing directory failed: %1 - Η αλλαγή καταλόγου απέτυχε : + Η αλλαγή φακέλου απέτυχε : %1 Downloading file failed: %1 - Η λήψη αρχείου απέτυχε : + Το κατέβασμα του αρχείου απέτυχε : %1 Uploading file failed: %1 - Το ανέβασμα αρχείου απέτυχε : + Το ανέβασμα του αρχείου απέτυχε : %1 Removing file failed: %1 - Η διαγραφή αρχείου απέτυχε: + Η διαγραφή του αρχείου απέτυχε : %1 Creating directory failed: %1 - Η δημιουργία καταλόγου απέτυχε: + Η δημιουργία του φακέλου απέτυχε: %1 Removing directory failed: %1 - Η διαγραφή καταλόγου απέτυχε: + Η διαγραφή του φακέλου απέτυχε: %1 @@ -2455,11 +2458,11 @@ Proxy authentication required - Ο διαμεσολαβητής απαιτεί πιστοποίηση + Ο διαμεσολαβητής απαιτεί αυθεντικοποίηση Authentication required - Απαιτείται πιστοποίηση + Απαιτείται αυθεντικοποίηση Connection refused (or timed out) @@ -2467,23 +2470,23 @@ Proxy requires authentication - Ο διαμεσολαβητής απαιτεί πιστοποίηση + Ο διαμεσολαβητής απαιτεί αυθεντικοποίηση Host requires authentication - Ο διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση + Ο διακομιστής απαιτεί αυθεντικοποίηση Data corrupted - Κατεστραμένα δεδομένα + Διαβρωμένα δεδομένα Unknown protocol specified - Επιλέχθηκεε άγνωστο πρωτόκολλο + Προσδιορίστηκε άγνωστο πρωτόκολλο SSL handshake failed - Η πιστοποίηση SSL απέτυχε + Η χειραψία SSL απέτυχε HTTPS connection requested but SSL support not compiled in @@ -2502,7 +2505,7 @@ QHttpSocketEngine Authentication required - Απαιτείται πιστοποίηση + Απαιτείται αυθεντικοποίηση Did not receive HTTP response from proxy @@ -2545,38 +2548,38 @@ Could not start transaction - Αδυναμία εκκίνησης της συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Unable to commit transaction - Αδυναμία εκτέλεσης της συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Unable to rollback transaction - Αδυναμία ακύρωσης της συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής QIBaseResult Unable to create BLOB - Αδυναμία δημιουργίας BLOB + Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία BLOB Unable to write BLOB - Αδυναμία εγγραφής BLOB + Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή BLOB Unable to open BLOB - Αδυναμία ανοίγματος BLOB + Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα BLOB Unable to read BLOB - Αδυναμία ανάγνωσης BLOB + Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση BLOB Could not find array - Αδυναμία εύρεσης πίνακα + Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του πίνακα Could not get array data @@ -2719,14 +2722,14 @@ QInputDialog Enter a value: - + Εισαγωγή τιμής: QJsonParseError no error occurred - δεν δημιουργήθηκαν προβλήματα + δεν δημιουργήθηκαν προβλήματα unterminated object @@ -2805,7 +2808,7 @@ QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Δεν μπορεί να αποφορτωθεί %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Δεν μπορεί να ξεφορτωθεί %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) @@ -2912,23 +2915,23 @@ QLineEdit &Undo - Αναίρεση + &Αναίρεση &Redo - Επαναφορά + &Ακύρωση Αναίρεσης Cu&t - Αποκοπή + Αποκοπ&ή &Copy - Αντιγραφή + &Αντιγραφή &Paste - Επικόλληση + &Επικόλληση Delete @@ -3006,7 +3009,7 @@ %1: Unknown error - + %1: Άγνωστο λάθος Trying to connect while connection is in progress @@ -3014,7 +3017,7 @@ %1: Access denied - + %1: Άρνηση πρόσβασης @@ -3122,31 +3125,31 @@ &Restore - Επαναφορά + &Επαναφορά &Move - Μετακίνηση + &Μετακίνηση &Size - Μέγεθος + &Μέγεθος Mi&nimize - Ελαχιστοποίηση + Ε&λαχιστοποίηση Ma&ximize - Μεγιστοποίηση + Μ&εγιστοποίηση Stay on &Top - Παραμονή σε πρώτο πλάνο + Παραμονή στην &επιφάνεια &Close - Κλείσιμο + &Κλείσιμο - [%1] @@ -3204,7 +3207,7 @@ About Qt - Σχετικά με το Qt + Πληροφορίες για το Qt <p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3220,7 +3223,7 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Αυτο το πρόγραμμα χρησιμοποιεί την Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Το Qt Open Source Edition αποσκοπεί στην ανάπτυξη Open Source εφαρμογών. Για την ανάπτυξη ιδιωτικών (closed source) εφαρμογών απαιτείται η εμπορική άδεια Qt</p><p>Για την εμφάνιση της Qt άδειας χρήσης δείτε <a href="http://www.trolltech.com/company/model/' www.trolltech.com/company/model</a>.</p> + <p>Αυτο το πρόγραμμα χρησιμοποιεί την Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Το Qt Open Source Edition αποσκοπεί στην ανάπτυξη Open Source εφαρμογών. Για την ανάπτυξη ιδιωτικών (closed source) εφαρμογών απαιτείται η εμπορική άδεια Qt</p><p>Για την επισκόπηση της Qt άδειας χρήσης δείτε <a href="http://www.trolltech.com/company/model/' www.trolltech.com/company/model</a>.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> @@ -3277,7 +3280,7 @@ Invalid socket descriptor - Μη έγκυρη περιγραφή socket + Μη έγκυρη οπεριγραφή socket Network unreachable @@ -3537,59 +3540,59 @@ QOCIDriver Unable to logon - Αδυναμία σύνδεσης + Αδύνατη η σύνδεση Unable to initialize QOCIDriver - Αδυναμία εκκίνησης + Αδύνατη η αρχικοποίηση Unable to begin transaction - Αδυναμία εκκίνησης συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Unable to commit transaction - Αδυναμία εκτέλεσης συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Unable to rollback transaction - Αδυναμία ακύρωσης συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής QOCIResult Unable to bind column for batch execute - Αδυναμία δέσμευσης στήλης για εκτέλεση δέσμης + Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση της στήλης για την εκτέλεση της δέσμης Unable to execute batch statement - Αδυναμία εκτέλεσης πρότασης δέσμης + Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης της δέσμης Unable to goto next - Αδυναμία συνέχισης στο επόμενο + Δεν ήταν δυνατή η συνέχιση στο επόμενο Unable to alloc statement - Αδυναμία εντοπισμού της πρότασης + Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός της πρότασης Unable to prepare statement - Αδυναμία προετοιμασίας πρότασης + Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της πρότασης Unable to bind value - Αδυναμία δέσμευσης τιμής + Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση της τιμής Unable to execute select statement - Αδυναμία εκτέλεσης πρότασης επιλογής + Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης επιλογής Unable to execute statement - Αδυναμία εκτέλεσης πρότασης + Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης Unable to get statement type @@ -3600,27 +3603,27 @@ QODBCDriver Unable to connect - Αδυναμία σύνδεσης + Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Αδυναμία σύνδεσης - Ο οδηγός δεν υποστηρίζει την απαραίτητη λειτουργικότητα + Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση - Ο οδηγός δεν υποστηρίζει την απαραίτητη λειτουργικότητα Unable to disable autocommit - Αδυναμία απενεργοποίησης αυτόματου ορισμού + Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση του αυτόματου ορισμού Unable to commit transaction - Αδυναμία εκτέλεσης συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Unable to rollback transaction - Αδυναμία ακύρωσης συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής Unable to enable autocommit - Αδυναμία ενεργοποίησης αυτόματου ορισμού + Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση του αυτόματου ορισμού Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required @@ -3631,39 +3634,39 @@ QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult: Αδυναμία ορισμού του 'SQL_CURSOS_STATIC' σαν παράμετρο της πρότασης. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του οδηγού ODBC + QODBCResult: Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός του 'SQL_CURSOS_STATIC' σαν παράμετρο της πρότασης. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του οδηγού ODBC Unable to execute statement - Αδυναμία εκτέλεσης πρότασης + Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης Unable to fetch next - Αδυναμία προσκόμισης επόμενου + Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του επόμενου Unable to prepare statement - Αδυναμία προετοιμασίας πρότασης + Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της πρότασης Unable to bind variable - Αδυναμία δέσμευσης τιμής + Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση της τιμής Unable to fetch last - Αδυναμία προσκόμισης τελευταίου + Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του τελευταίου Unable to fetch - Αδυναμία προσκόμισης + Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση Unable to fetch first - Αδυναμία προσκόμισης πρώτου + Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του πρώτου Unable to fetch previous - Αδυναμία προσκόμισης προηγούμενου + Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση του προηγούμενου @@ -3712,38 +3715,38 @@ QPSQLDriver Unable to connect - Αδυναμία σύνδεσης + Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση Could not begin transaction - Αδυναμία εκκίνησης συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Could not commit transaction - Αδυναμία εκτέλεσης συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Could not rollback transaction - Αδυναμία ακύρωσης συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η ακύρωση της συνδιαλλαγής Unable to subscribe - Αδυναμία συνδρομής + Δεν ήταν δυνατή η συνδρομή Unable to unsubscribe - Αδυναμία αποσυνδρομής + Δεν ήταν δυνατή η αποσυνδρομή QPSQLResult Unable to create query - Αδυναμία δημιουργίας ερωτήματος + Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του ερωτήματος Unable to prepare statement - Αδυναμία προετοιμασίας πρότασης + Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της πρότασης @@ -3854,37 +3857,37 @@ Custom - Προσαρμοσμένο + Προσαρμοσμένο mm Unit 'Millimeter' - + mm pt Unit 'Points' - + pt in Unit 'Inch' - + in Unit 'Pica' - + DD Unit 'Didot' - + DD CC Unit 'Cicero' - + CC @@ -3892,277 +3895,277 @@ Custom (%1mm x %2mm) Custom size name in millimeters - + Προσαρμοσμένο (%1mm x %2mm) Custom (%1pt x %2pt) Custom size name in points - + Προσαρμοσμένο (%1pt x %2pt) Custom (%1in x %2in) Custom size name in inches - + Προσαρμοσμένο (%1in x %2in) Custom (%1pc x %2pc) Custom size name in picas - + Προσαρμοσμένο (%1pc x %2pc) Custom (%1DD x %2DD) Custom size name in didots - + Προσαρμοσμένο (%1DD x %2DD) Custom (%1CC x %2CC) Custom size name in ciceros - + Προσαρμοσμένο (%1CC x %2CC) %1 x %2 in Page size in 'Inch'. - + %1 x %2 in A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 A10 - A10 + A10 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 Executive (7.5 x 10 in) - + Executive (7.5 x 10 in) Executive (7.25 x 10.5 in) - + Executive (7.25 x 10.5 in) Folio (8.27 x 13 in) - + Folio (8.27 x 13 in) Legal - US Legal + Legal Letter / ANSI A - + Letter / ANSI A Tabloid / ANSI B - + Tabloid / ANSI B Ledger / ANSI B - + Ledger / ANSI B Custom - Προσαρμοσμένο + Προσαρμοσμένο A3 Extra - + A3 Extra A4 Extra - + A4 Extra A4 Plus - + A4 Plus A4 Small - + A4 Small A5 Extra - + A5 Extra B5 Extra - + B5 Extra JIS B0 - + JIS B0 JIS B1 - + JIS B1 JIS B2 - + JIS B2 JIS B3 - + JIS B3 JIS B4 - + JIS B4 JIS B5 - + JIS B5 JIS B6 - + JIS B6 JIS B7 - + JIS B7 JIS B8 - + JIS B8 JIS B9 - + JIS B9 JIS B10 - + JIS B10 ANSI C - + ANSI C ANSI D - + ANSI D ANSI E - + ANSI E Legal Extra - + Legal Extra Letter Extra - + Letter Extra Letter Plus - + Letter Plus Letter Small - + Letter Small Tabloid Extra - + Tabloid Extra Architect A - + Architect A Architect B - + Architect B Architect C - + Architect C Architect D - + Architect D Architect E - + Architect E Note @@ -4369,75 +4372,75 @@ QPlatformTheme OK - Ναι + Ναι Save - Αποθήκευση + Αποθήκευση Save All - Αποθήκευση Όλων + Αποθήκευση Όλων Open - Άνοιγμα + Άνοιγμα &Yes - &Ναι + &Ναι Yes to &All - Ναι σε &Όλα + Ναι σε &Όλα &No - &Όχι + &Όχι N&o to All - Ό&χι σε Όλα + Ό&χι σε Όλα Abort - Ματαίωσε + Ματαίωση Retry - Προσπάθησε πάλι + Προσπάθησε πάλι Ignore - Αγνόησε + Αγνόηση Close - Κλείσιμο + Κλείσιμο Cancel - + Άκυρο Discard - Αποβολή αλλαγών + Αποβολή Help - Βοήθεια + Βοήθεια Apply - Εφαρμογή + Εφαρμογή Reset - Επανέναρξη + Επαναφορά Restore Defaults - Επανέφερε τα αρχικά + Επαναφορά αρχικών @@ -4455,11 +4458,11 @@ QPrintDialog locally connected - Τοπική σύνδεση + Συνδεδεμένος τοπικά Aliases: %1 - Αναγνωριστικά : %1 + Αναγνωριστικό : %1 unknown @@ -4467,7 +4470,7 @@ Print To File ... - Εκτύπωση στο αρχείο ... + Εκτύπωση σε αρχείο ... File %1 is not writable. @@ -4479,13 +4482,13 @@ %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 υπάρχει ήδη. -Θέλετε να επαναεγγραφεί; +Θέλετε να επαναγραφτεί ? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 είναι φάκελος. -Παρακαλώ επιλέξτε άλλο όνομα αρχείου. +Παρακαλώ διαλέξτε άλλο όνομα αρχείου. A0 @@ -4641,7 +4644,7 @@ Print - + Εκτύπωση Left to Right, Top to Bottom @@ -4941,7 +4944,7 @@ &Name: - Όνομα: + &Όνομα: P&roperties @@ -4961,7 +4964,7 @@ Output &file: - Εξαγώμενο αρχείο: + Όνομα αρχείου: ... @@ -5015,7 +5018,7 @@ QProgressDialog Cancel - Ακύρωση + Άκυρο @@ -5050,7 +5053,7 @@ QRegExp no error occurred - δεν προέκυψαν προβλήματα + δεν δημιουργήθηκαν προβλήματα disabled feature used @@ -5436,15 +5439,15 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Λάθος ανοίγματος βάσης δεδομένων + Λάθος στο άνοιγμα της βάσης δεδομένων Unable to begin transaction - Αδυναμία εκκίνησης συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της συνδιαλλαγής Unable to commit transaction - Αδυναμία εκτέλεσης συνδιαλλαγής + Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της συνδιαλλαγής Unable to rollback Transaction @@ -5463,11 +5466,11 @@ QSQLite2Result Unable to fetch results - Αδυναμία προσκόμισης αποτελεσμάτων + Δεν ήταν δυνατή η προσκόμιση των αποτελεσμάτων Unable to execute statement - Αδυναμία εκτέλεσης πρότασης + Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της πρότασης @@ -5543,7 +5546,7 @@ QScrollBar Scroll here - Κύλιση εδώ + Κύλισε εδώ Left edge @@ -5610,7 +5613,7 @@ QSharedMemory %1: unable to set key on lock - %1: αδυναμία ορισμού κλειδιού κατά το κλείδωμα + %1: αδύνατο να τεθεί το κλειδί %1: create size is less then 0 @@ -5618,11 +5621,11 @@ %1: unable to lock - %1: αδυναμία κλειδώματος + %1: αδύνατο το κλείδωμα %1: unable to unlock - %1: αδυναμία ξεκλειδώματος + %1: αδύνατο το ξεκλείδωμα %1: permission denied @@ -5634,7 +5637,7 @@ %1: doesn't exists - %1: δεν υπάρχει + %1: υπάρχει ήδη %1: out of resources @@ -5646,7 +5649,7 @@ %1: key is empty - %1: το κλειδί είναι κενό + %1: το κλειδί είναι άδειο %1: unix key file doesn't exists @@ -5658,7 +5661,7 @@ %1: unable to make key - %1: αδυναμία δημιουργίας κλειδιού + %1: αδύνατη η δημιουργία κλειδιού %1: system-imposed size restrictions @@ -5666,7 +5669,7 @@ %1: not attached - %1: Μη συνδεδεμένο + %1: bad name @@ -5697,6 +5700,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Space @@ -6025,10 +6029,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Κλήση Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Κλείσιμο @@ -7152,7 +7158,7 @@ Delete this record? - Διαγραφή εγγραφής; + Θέλετε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή ? Yes @@ -7172,7 +7178,7 @@ Save edits? - Αποθήκευση αλλαγών; + Αποθήκευση αλλαγών ? Cancel @@ -7508,27 +7514,27 @@ QTextControl &Undo - Αναίρεση + &Αναίρεση &Redo - Ακύρωση Αναίρεσης + &Ακύρωση Αναίρεσης Cu&t - Αποκοπή + Αποκοπ&ή &Copy - Αντιγραφή + &Αντιγραφή Copy &Link Location - Αντιγραφή Θέσης Δεσμού + Αντιγραφή &Θέσης Δεσμού &Paste - Επικόλληση + &Επικόλληση Delete @@ -7554,7 +7560,7 @@ QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Αυτή η πλατφόρμα δεν υποστηρίζει IPv6 + Η πλατφόρμα δεν υποστηρίζει το IPv6 @@ -7697,11 +7703,11 @@ Cannot show URL - Αδυναμία εμφάνισης URL + Δεν μπορεί να εμφανιστεί το URL Frame load interruped by policy change - Η φόρτωση του πλαισίου διακόπηκε λόγω αλλαγής κανόνων + Η φόρτωση του πλαισίου διακόπηκε λόγω αλλαγής πολιτικής Cannot show mimetype @@ -8053,11 +8059,11 @@ < &Back - < Πίσω + < &Πίσω &Finish - Τέλος + &Τέλος Cancel @@ -8065,46 +8071,46 @@ &Help - Βοήθεια + &Βοήθεια &Next - Επόμενο + &Επόμενο &Next > - Επόμενο > + &Επόμενο > QWorkspace &Restore - Επαναφορά + &Επαναφορά &Move - Μετακίνηση + &Μετακίνηση &Size - Μέγεθος + &Μέγεθος Mi&nimize - Ελαχιστοποίηση + Ε&λαχιστοποίηση Ma&ximize - Μεγιστοποίηση + Μ&εγιστοποίηση &Close - Κλείσιμο + &Κλείσιμο Stay on &Top - Παραμονή στην επιφάνεια + Παραμονή στην &επιφάνεια Sh&ade @@ -8139,7 +8145,7 @@ error triggered by consumer - σφάλμα ενεργοποιημένο από τον καταναλωτή + σφάλμα ενεργοποιήθηκε από τον καταναλωτή unexpected end of file @@ -8171,7 +8177,7 @@ version expected while reading the XML declaration - αναμενόταν η έκδοση κατά την ανάγνωση της δήλωσης XML + αναμενόταν η έκδοση ενώ διαβαζόταν η δήλωση XML wrong value for standalone declaration @@ -8962,7 +8968,7 @@ VolumeSlider Muted - Αθόρυβο + Σιώπηση Volume: %1% @@ -8973,7 +8979,7 @@ WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Κύλιση εδώ + Κύλισε εδώ Left edge @@ -9009,19 +9015,19 @@ Scroll left - Κύλιση αριστερά + Κύλισε αριστερά Scroll up - Κύλιση πάνω + Κύλισε πάνω Scroll right - Κύλιση δεξιά + Κύλισε δεξιά Scroll down - Κύλιση κάτω + Κύλισε κάτω diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -54,275 +54,275 @@ Q3Accel %1, %2 not defined - La secuencia %1, %2 no está definida + La secuencia %1, %2 no está definida Ambiguous %1 not handled - Secuencia ambigua %1 no tratada + Secuencia ambigua %1 no tratada Q3DataTable True - Verdadero + Verdadero False - Falso + Falso Insert - Insertar + Insertar Update - Actualizar + Actualizar Delete - Borrar + Borrar Q3FileDialog Copy or Move a File - Copiar o mover un fichero + Copiar o mover un fichero Read: %1 - Lectura: %1 + Lectura: %1 Write: %1 - Escritura: %1 + Escritura: %1 Cancel - Cancelar + Cancelar All Files (*) - Todos los ficheros (*) + Todos los ficheros (*) Name - Nombre + Nombre Size - Tamaño + Tamaño Type - Tipo + Tipo Date - Fecha + Fecha Attributes - Atributos + Atributos &OK - &Aceptar + &Aceptar Look &in: - Buscar &en: + Buscar &en: File &name: - &Nombre de fichero: + &Nombre de fichero: File &type: - &Tipo de fichero: + &Tipo de fichero: Back - Precedente (histórico) + Precedente (histórico) One directory up - Ir al directorio superior + Ir al directorio superior Create New Folder - Crear una nueva carpeta + Crear una nueva carpeta List View - Vista de lista + Vista de lista Detail View - Vista detallada + Vista detallada Preview File Info - Información del fichero previsualizado + Información del fichero previsualizado Preview File Contents - Contenido del fichero previsualizado + Contenido del fichero previsualizado Read-write - Lectura-escritura + Lectura-escritura Read-only - Sólo lectura + Sólo lectura Write-only - Sólo escritura + Sólo escritura Inaccessible - Inaccesible + Inaccesible Symlink to File - Enlace simbólico a un fichero + Enlace simbólico a un fichero Symlink to Directory - Enlace simbólico a un directorio + Enlace simbólico a un directorio Symlink to Special - Enlace simbólico a un fichero especial + Enlace simbólico a un fichero especial File - Fichero + Fichero Dir - Directorio + Directorio Special - Fichero especial + Fichero especial Open - Abrir + Abrir Save As - Guardar como + Guardar como &Open - &Abrir + &Abrir &Save - &Guardar + &Guardar &Rename - Cambia&r de nombre + Cambia&r de nombre &Delete - &Borrar + &Borrar R&eload - R&ecargar + R&ecargar Sort by &Name - Ordenar por &nombre + Ordenar por &nombre Sort by &Size - Ordenar por &tamaño + Ordenar por &tamaño Sort by &Date - Ordenar por &fecha + Ordenar por &fecha &Unsorted - &Sin ordenar + &Sin ordenar Sort - Ordenar + Ordenar Show &hidden files - Mostrar los fic&heros ocultos + Mostrar los fic&heros ocultos the file - el fichero + el fichero the directory - el directorio + el directorio the symlink - el enlace simbólico + el enlace simbólico Delete %1 - Borrar %1 + Borrar %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>¿Seguro que desea borrar %1 «%2»?</qt> + <qt>¿Seguro que desea borrar %1 «%2»?</qt> &Yes - &Sí + &Sí &No - &No + &No New Folder 1 - Nueva carpeta 1 + Nueva carpeta 1 New Folder - Nueva carpeta + Nueva carpeta New Folder %1 - Nueva carpeta %1 + Nueva carpeta %1 Find Directory - Buscar en el directorio + Buscar en el directorio Directories - Directorios + Directorios Directory: - Directorio: + Directorio: Error - Error + Error %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Fichero no encontrado. Compruebe la ruta y el nombre del fichero. @@ -344,19 +344,19 @@ Could not read directory %1 - No fue posible leer el directorio + No fue posible leer el directorio %1 Could not create directory %1 - No fue posible crear el directorio + No fue posible crear el directorio %1 Could not remove file or directory %1 - No fue posible eliminar el fichero o directorio + No fue posible eliminar el fichero o directorio %1 @@ -364,7 +364,7 @@ %1 to %2 - No fue posible cambiar el nombre + No fue posible cambiar el nombre %1 a %2 @@ -372,13 +372,13 @@ Could not open %1 - No fue posible abrir + No fue posible abrir %1 Could not write %1 - No fue posible escribir + No fue posible escribir %1 @@ -386,130 +386,130 @@ Q3MainWindow Line up - Alinear + Alinear Customize... - Personalizar... + Personalizar... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Operación detenida por el usuario + Operación detenida por el usuario Q3ProgressDialog Cancel - Cancelar + Cancelar Q3TabDialog OK - Aceptar + Aceptar Apply - Aplicar + Aplicar Help - Ayuda + Ayuda Defaults - Valores por omisión + Valores por omisión Cancel - Cancelar + Cancelar Q3TextEdit &Undo - &Deshacer + &Deshacer &Redo - &Rehacer + &Rehacer Cu&t - Cor&tar + Cor&tar &Copy - &Copiar + &Copiar &Paste - &Pegar + &Pegar Clear - Limpiar + Limpiar Select All - Seleccionar todo + Seleccionar todo Q3TitleBar System - Sistema + Sistema Restore up - Restaurar arriba + Restaurar arriba Minimize - Minimizar + Minimizar Restore down - Restaurar abajo + Restaurar abajo Maximize - Maximizar + Maximizar Close - Cerrar + Cerrar Contains commands to manipulate the window - Contiene órdenes para manipular la ventana + Contiene órdenes para manipular la ventana Puts a minimized back to normal - Devuelve una ventana minimizada a su aspecto normal + Devuelve una ventana minimizada a su aspecto normal Moves the window out of the way - Aparta la ventana + Aparta la ventana Puts a maximized window back to normal - Devuelve una ventana maximizada a su aspecto normal + Devuelve una ventana maximizada a su aspecto normal Makes the window full screen - Muestra la ventana en pantalla completa + Muestra la ventana en pantalla completa Closes the window - Cierra la ventana + Cierra la ventana Displays the name of the window and contains controls to manipulate it @@ -517,76 +517,76 @@ Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Muestra el nombre de la ventana y contiene controles para manipularla + Muestra el nombre de la ventana y contiene controles para manipularla Q3ToolBar More... - Más... + Más... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - El protocolo «%1» no está contemplado + El protocolo «%1» no está contemplado The protocol `%1' does not support listing directories - El protocolo «%1» no permite listar los ficheros de un directorio + El protocolo «%1» no permite listar los ficheros de un directorio The protocol `%1' does not support creating new directories - El protocolo «%1» no permite crear nuevos directorios + El protocolo «%1» no permite crear nuevos directorios The protocol `%1' does not support removing files or directories - El protocolo «%1» no permite eliminar ficheros o directorios + El protocolo «%1» no permite eliminar ficheros o directorios The protocol `%1' does not support renaming files or directories - El protocolo «%1» no permite cambiar de nombre ficheros o directorios + El protocolo «%1» no permite cambiar de nombre ficheros o directorios The protocol `%1' does not support getting files - El protocolo «%1» no permite recibir ficheros + El protocolo «%1» no permite recibir ficheros The protocol `%1' does not support putting files - El protocolo «%1» no permite enviar ficheros + El protocolo «%1» no permite enviar ficheros The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - El protocolo «%1» no permite copiar o mover ficheros o directorios + El protocolo «%1» no permite copiar o mover ficheros o directorios (unknown) - (desconocido) + (desconocido) Q3Wizard &Cancel - &Cancelar + &Cancelar < &Back - < &Anterior + < &Anterior &Next > - Siguie&nte > + Siguie&nte > &Finish - &Terminar + &Terminar &Help - &Ayuda + &Ayuda @@ -761,7 +761,7 @@ QApplication Activate - Activar + Activar Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -774,11 +774,11 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Activa la ventana principal del programa + Activa la ventana principal del programa @@ -804,15 +804,15 @@ QCheckBox Uncheck - Desmarcar + Desmarcar Check - Marcar + Marcar Toggle - Conmutar + Conmutar @@ -925,7 +925,7 @@ Select color - Seleccionar color + Seleccionar color &Define Custom Colors >> @@ -957,7 +957,7 @@ QComboBox Open - Abrir + Abrir False @@ -969,7 +969,7 @@ Close - Cerrar + Cerrar Open the combo box selection popup @@ -1223,19 +1223,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1261,15 +1261,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - Velocímetro + Velocímetro SliderHandle - Asa del deslizador + Asa del deslizador @@ -1280,7 +1280,7 @@ Done - Terminar + Terminar @@ -1291,7 +1291,7 @@ Save - Guardar + Guardar &Save @@ -1299,11 +1299,11 @@ Open - Abrir + Abrir Cancel - Cancelar + Cancelar &Cancel @@ -1311,7 +1311,7 @@ Close - Cerrar + Cerrar &Close @@ -1319,67 +1319,67 @@ Apply - Aplicar + Aplicar Reset - Reinicializar + Reinicializar Help - Ayuda + Ayuda Don't Save - No guardar + No guardar Discard - Descartar + Descartar &Yes - &Sí + &Sí Yes to &All - Sí a &todo + Sí a &todo &No - &No + &No N&o to All - N&o a todo + N&o a todo Save All - Guardar todo + Guardar todo Abort - Interrumpir + Interrumpir Retry - Reintentar + Reintentar Ignore - Ignorar + Ignorar Restore Defaults - Restaurar los valores predeterminados + Restaurar los valores predeterminados Close without Saving - Cerrar sin guardar + Cerrar sin guardar &OK - &Aceptar + &Aceptar @@ -1523,14 +1523,16 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Cerrar Dock - Anclada + Anclada Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Flotante @@ -1546,11 +1548,11 @@ QDoubleSpinBox More - Más + Más Less - Menos + Menos @@ -1722,7 +1724,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - ¿Seguro que desea borrar «%1»? + ¿Seguro que desea borrar «%1»? Could not delete directory. @@ -1973,6 +1975,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches @@ -2218,7 +2221,7 @@ Connection refused for data connection - Conexión para conexión de datos rechazada + Conexión para conexión de datos rechazada Unknown error @@ -2284,19 +2287,19 @@ Host %1 found - Equipo %1 encontrado + Equipo %1 encontrado Connection to %1 closed - Conexión a %1 cerrada + Conexión a %1 cerrada Host found - Equipo encontrado + Equipo encontrado Connected to host - Conectado al equipo + Conectado al equipo Data Connection refused @@ -2376,23 +2379,23 @@ QHttp Unknown error - Error desconocido + Error desconocido Request aborted - Solicitud interrumpida + Solicitud interrumpida No server set to connect to - No se ha indicado ningún servidor al que conectarse + No se ha indicado ningún servidor al que conectarse Wrong content length - Longitud del contenido errónea + Longitud del contenido errónea Server closed connection unexpectedly - El servidor cerró la conexión inesperadamente + El servidor cerró la conexión inesperadamente Connection refused @@ -2404,35 +2407,35 @@ HTTP request failed - Solicitud HTTP fallida + Solicitud HTTP fallida Invalid HTTP response header - Cabecera de respuesta HTTP no válida + Cabecera de respuesta HTTP no válida Invalid HTTP chunked body - Fragmento HTTP no válido + Fragmento HTTP no válido Host %1 found - Equipo %1 encontrado + Equipo %1 encontrado Connected to host %1 - Conectado al equipo %1 + Conectado al equipo %1 Connection to %1 closed - Conexión a %1 cerrada + Conexión a %1 cerrada Host found - Equipo encontrado + Equipo encontrado Connected to host - Conectado al equipo + Conectado al equipo Connection closed @@ -2440,11 +2443,11 @@ Proxy authentication required - El proxy requiere autenticación + El proxy requiere autenticación Authentication required - Se precisa autenticación + Se precisa autenticación Proxy requires authentication @@ -2685,19 +2688,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - Método de entrada XIM + Método de entrada XIM Windows input method - Método de entrada Windows + Método de entrada Windows Mac OS X input method - Método de entrada Mac OS X + Método de entrada Mac OS X @@ -2786,27 +2789,27 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: No se puede cargar %1 (%2) + QLibrary::load_sys: No se puede cargar %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: No se puede cargar %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: No se puede cargar %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Símbolo «%1» no definido en %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Símbolo «%1» no definido en %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - No fu posible establecer la proyección en memoria de «%1»: %2 + No fu posible establecer la proyección en memoria de «%1»: %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Los datos de verificación del complemento no coinciden en «%1» + Los datos de verificación del complemento no coinciden en «%1» Could not unmap '%1': %2 - No fue posible suprimir la proyección en memoria de «%1»: %2 + No fue posible suprimir la proyección en memoria de «%1»: %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2814,7 +2817,7 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. Se esperaba la clave «%2», pero se ha recibido «%3» + El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. Se esperaba la clave «%2», pero se ha recibido «%3» Unknown error @@ -3006,7 +3009,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Imposible abrir la base de datos ' + Imposible abrir la base de datos ' Unable to connect @@ -3166,15 +3169,15 @@ QMenu Close - Cerrar + Cerrar Open - Abrir + Abrir Execute - Ejecutar + Ejecutar @@ -3244,7 +3247,7 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Este programa utiliza la versión %1 de Qt.</p> + <p>Este programa utiliza la versión %1 de Qt.</p> Show Details... @@ -3256,7 +3259,7 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Este programa utiliza Qt Open Source Edition versión %1.</p><p>Qt Open Source Edition está dirigida al desarrollo de aplicaciones libres. Para desarrollar aplicaciones privativas (de código cerrado) necesita una licencia comercial de Qt.</p><p>Visite <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> para obtener una visión global de las licencias de Qt.</p> + <p>Este programa utiliza Qt Open Source Edition versión %1.</p><p>Qt Open Source Edition está dirigida al desarrollo de aplicaciones libres. Para desarrollar aplicaciones privativas (de código cerrado) necesita una licencia comercial de Qt.</p><p>Visite <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> para obtener una visión global de las licencias de Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> @@ -3283,18 +3286,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Seleccionar IM + Seleccionar IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Seleccionador de varios métodos de entrada + Seleccionador de varios métodos de entrada Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Seleccionador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los elementos de texto + Seleccionador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los elementos de texto @@ -3629,7 +3632,7 @@ Unable to execute select statement - No es posible ejecutar la instrucción select + No es posible ejecutar la instrucción select Unable to execute statement @@ -3648,7 +3651,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - No es posible conectarse - El controlador no ofrece todas las funciones necesarias + No es posible conectarse - El controlador no ofrece todas las funciones necesarias Unable to disable autocommit @@ -3749,11 +3752,11 @@ QPPDOptionsModel Name - Nombre + Nombre Value - Valor + Valor @@ -4503,15 +4506,15 @@ QPrintDialog locally connected - conectado localmente + conectado localmente Aliases: %1 - Alias: %1 + Alias: %1 unknown - desconocido + desconocido Print To File ... @@ -5085,7 +5088,7 @@ Print - Impr Pant + Page setup @@ -5093,7 +5096,7 @@ Close - Cerrar + Cerrar Export to PDF @@ -5322,7 +5325,7 @@ QPushButton Open - Abrir + Abrir @@ -5343,7 +5346,7 @@ QRadioButton Check - Marcar + Marcar @@ -5736,7 +5739,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Error al abrir la base de datos + Error al abrir la base de datos Unable to begin transaction @@ -5748,7 +5751,7 @@ Unable to rollback Transaction - No es posible anular la transacción + No es posible anular la transacción Error opening database @@ -5899,15 +5902,15 @@ Line up - Alinear + Alinear Position - Posición + Posición Line down - Alinear por abajo + Alinear por abajo @@ -6001,6 +6004,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Espacio @@ -6329,10 +6333,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Llamar Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Descolgar @@ -6995,30 +7001,30 @@ QSlider Page left - Una página a la izquierda + Una página a la izquierda Page up - Una página hacia arriba + Una página hacia arriba Position - Posición + Posición Page right - Una página a la derecha + Una página a la derecha Page down - Una página hacia abajo + Una página hacia abajo QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Error de expiración socks5 mientras se establecía una conexión al servidor socks + Error de expiración socks5 mientras se establecía una conexión al servidor socks Network operation timed out @@ -7441,54 +7447,54 @@ QSpinBox More - Más + Más Less - Menos + Menos QSql Delete - Borrar + Borrar Delete this record? - ¿Borrar este registro? + ¿Borrar este registro? Yes - + No - No + No Insert - Insertar + Insertar Update - Actualizar + Actualizar Save edits? - ¿Guardar las modificaciones? + ¿Guardar las modificaciones? Cancel - Cancelar + Cancelar Confirm - Confirmar + Confirmar Cancel your edits? - ¿Cancelar sus modificaciones? + ¿Cancelar sus modificaciones? @@ -7820,64 +7826,64 @@ QTextControl &Undo - &Deshacer + &Deshacer &Redo - &Rehacer + &Rehacer Cu&t - Cor&tar + Cor&tar &Copy - &Copiar + &Copiar Copy &Link Location - Copiar la ubicación del en&lace + Copiar la ubicación del en&lace &Paste - &Pegar + &Pegar Delete - Borrar + Borrar Select All - Seleccionar todo + Seleccionar todo QToolButton Press - Pulsar + Pulsar Open - Abrir + Abrir QUdpSocket This platform does not support IPv6 - La plataforma no contempla IPv6 + La plataforma no contempla IPv6 QUndoGroup Undo - Deshacer + Deshacer Redo - Rehacer + Rehacer Undo %1 @@ -7909,11 +7915,11 @@ QUndoStack Undo - Deshacer + Deshacer Redo - Rehacer + Rehacer Undo %1 @@ -8002,32 +8008,32 @@ Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Reinicializar + Reinicializar Go Back Back context menu item - Precedente + Precedente Stop Stop context menu item - Detener + Detener Ignore Ignore Spelling context menu item - Ignorar + Ignorar Ignore Ignore Grammar context menu item - Ignorar + Ignorar Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Desconocido + Desconocido Scroll here @@ -8382,7 +8388,7 @@ Quit - Salir + Salir Help @@ -8417,55 +8423,55 @@ QWorkspace &Restore - &Restaurar + &Restaurar &Move - &Mover + &Mover &Size - &Tamaño + &Tamaño Mi&nimize - Mi&nimizar + Mi&nimizar Ma&ximize - Ma&ximizar + Ma&ximizar &Close - &Cerrar + &Cerrar Stay on &Top - Permanecer en &primer plano + Permanecer en &primer plano Sh&ade - Sombre&ar + Sombre&ar %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Minimizar + Minimizar Restore Down - Restaurar abajo + Restaurar abajo Close - Cerrar + Cerrar &Unshade - Q&uitar sombra + Q&uitar sombra @@ -8587,7 +8593,7 @@ Attribute redefined. - Atributo redefinido. + Atributo redefinido. Unexpected character '%1' in public id literal. @@ -8718,55 +8724,55 @@ WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Desplazar hasta aquí + Desplazar hasta aquí Left edge - Borde izquierdo + Borde izquierdo Top - Parte superior + Parte superior Right edge - Borde derecho + Borde derecho Bottom - Parte inferior + Parte inferior Page left - Una página a la izquierda + Una página a la izquierda Page up - Una página hacia arriba + Una página hacia arriba Page right - Una página a la derecha + Una página a la derecha Page down - Una página hacia abajo + Una página hacia abajo Scroll left - Desplazar hacia la izquierda + Desplazar hacia la izquierda Scroll up - Desplazar hacia arriba + Desplazar hacia arriba Scroll right - Desplazar hacia la derecha + Desplazar hacia la derecha Scroll down - Desplazar hacia abajo + Desplazar hacia abajo diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_eu.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_eu.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_eu.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_eu.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html><b>%1</b> audio irakurketa gailuak ez du lan egiten.<br/><b>%2</b>-ra itzultzen.</html> + <html><b>%1</b> audio irakurketa gailuak ez du lan egiten.<br/><b>%2</b>-ra itzultzen.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html><b>%1</b> audio irakurketa gailura aldatzen<br/>eskuragarri dagoena eta hobespentasun handiagoa duena.</html> + <html><b>%1</b> audio irakurketa gailura aldatzen<br/>eskuragarri dagoena eta hobespentasun handiagoa duena.</html> Revert back to device '%1' - Itzuli atzera '%1' gailura + Itzuli atzera '%1' gailura @@ -58,27 +58,27 @@ Phonon:: Notifications - Jakinarazpenak + Jakinarazpenak Music - Musika + Musika Video - Bideoa + Bideoa Communication - Hedabideak + Hedabideak Games - Jolasak + Jolasak Accessibility - Sarbidetasuna + Sarbidetasuna @@ -86,13 +86,13 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Kontuz: Ez dirudi gstreamer0.10-pluginak ongi ezarrita dituzunik. + Kontuz: Ez dirudi gstreamer0.10-pluginak ongi ezarrita dituzunik. Zenbait bideo ezaugarri ezgaitu egin dira. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Kontuz: Ez dirudi GStreamer pluginak ezarrita dituzunik. Audio eta bideo sostengu guztiak ezgaitu egin dira + Kontuz: Ez dirudi GStreamer pluginak ezarrita dituzunik. Audio eta bideo sostengu guztiak ezgaitu egin dira @@ -102,323 +102,323 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - Ezin da irakurketa hasi. + Ezin da irakurketa hasi. Egiaztatu zure Gstreamer ezarpena eta zihurtatu libgstreamer-plugins-base ezarrita duzula. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - + Beharrezko kodeka ez dago. Hurrengo kodeka ezarri behar duzu eduki hau irakurtzeko: %0 Beharrezko kodekak ez daude. Hurrengo kodekak ezarri behar dituzu eduki hau irakurtzeko: %0 Could not open media source. - Ezinezkoa multimedia ituruburua irekitzea. + Ezinezkoa multimedia ituruburua irekitzea. Invalid source type. - Iturburu mota baliogabea. + Iturburu mota baliogabea. Could not locate media source. - Ezinezkoa multimedia iturburua kokatzea. + Ezinezkoa multimedia iturburua kokatzea. Could not open audio device. The device is already in use. - Ezinezkoa audio gailua irekitzea. Gailua jadanik erabiltzen dago. + Ezinezkoa audio gailua irekitzea. Gailua jadanik erabiltzen dago. Could not decode media source. - Ezinezkoa multimedia iturburua dekodeatzea. + Ezinezkoa multimedia iturburua dekodeatzea. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Bolumena: %1% + Bolumena: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Erabili irristari hau bolumena ezartzeko. Ezkerreneko kopapena 0% da, eskuinekoena %1% + Erabili irristari hau bolumena ezartzeko. Ezkerreneko kopapena 0% da, eskuinekoena %1% Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 zehaztu gabe + %1, %2 zehaztu gabe Ambiguous %1 not handled - %1 zehazgabea kudeatu gabe + %1 zehazgabea kudeatu gabe Q3DataTable True - Egia + Egia False - Faltsua + Faltsua Insert - Txertatu + Txertatu Update - Eguneratu + Eguneratu Delete - Ezabatu + Ezabatu Q3FileDialog Copy or Move a File - Kopiatu edo Mugitu Agiri bat + Kopiatu edo Mugitu Agiri bat Read: %1 - Irakurri: %1 + Irakurri: %1 Write: %1 - Idatzi: %1 + Idatzi: %1 Cancel - Ezeztatu + Ezeztatu All Files (*) - Agiri Guztiak (*) + Agiri Guztiak (*) Name - Izena + Izena Size - Neurria + Neurria Type - Mota + Mota Date - Eguna + Eguna Attributes - Ezaugarriak + Ezaugarriak &OK - &Ongi + &Ongi Look &in: - Bilatu &hemen: + Bilatu &hemen: File &name: - Agiri &izena: + Agiri &izena: File &type: - Agiri &mota: + Agiri &mota: Back - Atzera + Atzera One directory up - Igo zuzenbide bat + Igo zuzenbide bat Create New Folder - Sortu Agiritegi Berria + Sortu Agiritegi Berria List View - Zerrenda Ikuspegia + Zerrenda Ikuspegia Detail View - Xehetasun Ikuspegia + Xehetasun Ikuspegia Preview File Info - Aurreikusi Agiri Argibideak + Aurreikusi Agiri Argibideak Preview File Contents - Aurreikusi Agiri Edukiak + Aurreikusi Agiri Edukiak Read-write - Irakur-idaztekoa + Irakur-idaztekoa Read-only - Irakurtzekoa-bakarrik + Irakurtzekoa-bakarrik Write-only - Idaztekoa-bakarrik + Idaztekoa-bakarrik Inaccessible - Eskuraezina + Eskuraezina Symlink to File - Lotura-sinbolikoa Agirira + Lotura-sinbolikoa Agirira Symlink to Directory - Symlotura Zuzenbidera + Symlotura Zuzenbidera Symlink to Special - Symlotura Berezira + Symlotura Berezira File - Agiria + Agiria Dir - Zuzenbidea + Zuzenbidea Special - Berezia + Berezia Open - Ireki + Ireki Save As - Gorde Honela + Gorde Honela &Open - &Ireki + &Ireki &Save - &Gorde + &Gorde &Rename - &Berreizendatu + &Berreizendatu &Delete - E&zabatu + E&zabatu R&eload - &Birgertatu + &Birgertatu Sort by &Name - Antolatu &Izenez + Antolatu &Izenez Sort by &Size - Antolatu &Neurriz + Antolatu &Neurriz Sort by &Date - Antolatu &Egunez + Antolatu &Egunez &Unsorted - &Antolatugabe + &Antolatugabe Sort - Antolatu + Antolatu Show &hidden files - Eraklutsi e&zkutuko agiriak + Eraklutsi e&zkutuko agiriak the file - agiria + agiria the directory - zuzenbidea + zuzenbidea the symlink - symlotura + symlotura Delete %1 - Ezabatu %1 + Ezabatu %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Zihur zaude %1 «%2» ezabatzea nahi duzula?</qt> + <qt>Zihur zaude %1 «%2» ezabatzea nahi duzula?</qt> &Yes - &Bai + &Bai &No - &Ez + &Ez New Folder 1 - Agiritegi Berria 1 + Agiritegi Berria 1 New Folder - Agiritegi Berria + Agiritegi Berria New Folder %1 - Agiritegi Berria %1 + Agiritegi Berria %1 Find Directory - Bilatu Zuzenbidea + Bilatu Zuzenbidea Directories - Zuzenbideak + Zuzenbideak Directory: - Zuzenbidea: + Zuzenbidea: Error - Akatsa + Akatsa %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Agiria ez da aurkitu. Egiaztatu helburua eta agirizena. @@ -428,19 +428,19 @@ Could not read directory %1 - Ezinezkoa zuzenbidea sortzea + Ezinezkoa zuzenbidea sortzea %1 Could not create directory %1 - Ezinezkoa zuzenbidea sortzea + Ezinezkoa zuzenbidea sortzea %1 Could not remove file or directory %1 - Ezinezkoa agiria edo zuzenbidea kentzea + Ezinezkoa agiria edo zuzenbidea kentzea %1 @@ -448,7 +448,7 @@ %1 to %2 - Ezinezkoa berrizendatzea + Ezinezkoa berrizendatzea %1 honela %2 @@ -456,13 +456,13 @@ Could not open %1 - Ezinezkoa irekitzea + Ezinezkoa irekitzea %1 Could not write %1 - Ezinezkoa idaztea + Ezinezkoa idaztea %1 @@ -470,203 +470,203 @@ Q3MainWindow Line up - Lerroan gora + Lerroan gora Customize... - Norbereratu... + Norbereratu... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Eragiketa erabiltzaileak geldiarazita + Eragiketa erabiltzaileak geldiarazita Q3ProgressDialog Cancel - Ezeztatu + Ezeztatu Q3TabDialog OK - Ongi + Ongi Apply - Ezarri + Ezarri Help - Laguntza + Laguntza Defaults - Berezkoak + Berezkoak Cancel - Ezeztatu + Ezeztatu Q3TextEdit &Undo - &Desegin + &Desegin &Redo - &Berregin + &Berregin Cu&t - &Ebaki + &Ebaki &Copy - &Kopiatu + &Kopiatu &Paste - &Itsatsi + &Itsatsi Clear - Garbitu + Garbitu Select All - Hautatu Denak + Hautatu Denak Q3TitleBar System - Sistema + Sistema Restore up - Leheneratu gora + Leheneratu gora Minimize - Txikiengotu + Txikiengotu Restore down - Leheneratu behera + Leheneratu behera Maximize - Handiengotu + Handiengotu Close - Itxi + Itxi Contains commands to manipulate the window - Leihoa manipulatzeko komandoak ditu + Leihoa manipulatzeko komandoak ditu Puts a minimized back to normal - Txikiengotua atzera arrunt jartzen du + Txikiengotua atzera arrunt jartzen du Moves the window out of the way - Leihoa bidetik kanpo mugitzen du + Leihoa bidetik kanpo mugitzen du Puts a maximized window back to normal - Lehio handiendua atzera arrunt jartzen du + Lehio handiendua atzera arrunt jartzen du Makes the window full screen - Leihoa ikusleiho-osoko egiten du + Leihoa ikusleiho-osoko egiten du Closes the window - Leihoa isten du + Leihoa isten du Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Leihoaren izena eta bere manipulatzeko aginteak ditu + Leihoaren izena eta bere manipulatzeko aginteak ditu Q3ToolBar More... - Gehiago... + Gehiago... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - `%1' protokoloa ez dago sostengaturik + `%1' protokoloa ez dago sostengaturik The protocol `%1' does not support listing directories - `%1' protokoloak ez ditu zerrendaturiko zuzenbideak sostengatzen + `%1' protokoloak ez ditu zerrendaturiko zuzenbideak sostengatzen The protocol `%1' does not support creating new directories - `%1' protokoloak ez du zuzenbide berriak sortzea sostengatzen + `%1' protokoloak ez du zuzenbide berriak sortzea sostengatzen The protocol `%1' does not support removing files or directories - `%1' protokoloak ez du zuzenbideak edo agiriak kentzea sostengatzen + `%1' protokoloak ez du zuzenbideak edo agiriak kentzea sostengatzen The protocol `%1' does not support renaming files or directories - `%1' protokoloak ez du agiriak edo zuzenbideak berrizendatzea sostengatzen + `%1' protokoloak ez du agiriak edo zuzenbideak berrizendatzea sostengatzen The protocol `%1' does not support getting files - `%1' protokoloak ez du agiriak lortzea sostengatzen + `%1' protokoloak ez du agiriak lortzea sostengatzen The protocol `%1' does not support putting files - `%1' protokoloak ez du agiriak jartzea sostengatzen + `%1' protokoloak ez du agiriak jartzea sostengatzen The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - `%1' protokoloak ez du agiriak edo zuzenbideak kopiatzea edo mugitzea sostengatzen + `%1' protokoloak ez du agiriak edo zuzenbideak kopiatzea edo mugitzea sostengatzen (unknown) - (ezezaguna) + (ezezaguna) Q3Wizard &Cancel - E&zeztatu + E&zeztatu < &Back - < &Atzera + < &Atzera &Next > - &Hurrengoa > + &Hurrengoa > &Finish - A&maitu + A&maitu &Help - &Laguntza + &Laguntza @@ -841,7 +841,7 @@ QApplication Activate - Eragin + Eragin Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -854,26 +854,26 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - EZES + EZES Activates the program's main window - Programaren leiho nagusia eragiten du + Programaren leiho nagusia eragiten du QCheckBox Uncheck - Ez Hautatu + Ez Hautatu Check - Hautatu + Hautatu Toggle - Aldatu + Aldatu @@ -982,7 +982,7 @@ Select color - Hautatu margoa + Hautatu margoa &HTML: @@ -1006,7 +1006,7 @@ QComboBox Open - Ireki + Ireki False @@ -1018,7 +1018,7 @@ Close - Itxi + Itxi Open the combo box selection popup @@ -1073,27 +1073,27 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: baimena ukatuta + %1: baimena ukatuta %1: already exists QSystemSemaphore - %1: jadanik badago + %1: jadanik badago %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: ez dago + %1: ez dago %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: baliabideetatik kanpo + %1: baliabideetatik kanpo %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: %2 akats ezezaguna + %1: %2 akats ezezaguna %1: key is empty @@ -1272,19 +1272,19 @@ QDateTimeEdit AM - GO + GO am - go + go PM - AR + AR pm - ar + ar @@ -1310,15 +1310,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - Abiadura-Neurgailua + Abiadura-Neurgailua SliderHandle - Irristari Heldutokia + Irristari Heldutokia @@ -1329,7 +1329,7 @@ Done - Eginda + Eginda @@ -1340,83 +1340,83 @@ Save - Gorde + Gorde Open - Ireki + Ireki Cancel - Ezeztatu + Ezeztatu Close - Itxi + Itxi Apply - Ezarri + Ezarri Reset - Berrabiarazi + Berrabiarazi Help - Laguntza + Laguntza Don't Save - Ez Gorde + Ez Gorde Discard - Baztertu + Baztertu &Yes - &Bai + &Bai Yes to &All - Bai G&uztiari + Bai G&uztiari &No - &Ez + &Ez N&o to All - Ez Guz&tiari + Ez Guz&tiari Save All - Gorde Denak + Gorde Denak Abort - Utzi + Utzi Retry - Bersaiatu + Bersaiatu Ignore - Ezikusi + Ezikusi Restore Defaults - Berrezarri Berezkoak + Berrezarri Berezkoak Close without Saving - Itxi Gorde gabe + Itxi Gorde gabe &OK - &Ongi + &Ongi @@ -1554,14 +1554,16 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Itxi Dock - Uztartu + Uztartu Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Gainean @@ -1577,11 +1579,11 @@ QDoubleSpinBox More - Gehiago + Gehiago Less - Gutxiago + Gutxiago @@ -1753,7 +1755,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - Zihur zaude '%1' ezabatzea nahi duzula? + Zihur zaude '%1' ezabatzea nahi duzula? Could not delete directory. @@ -1974,7 +1976,7 @@ QFontDatabase Normal - Arrunta + Arrunta Bold @@ -1990,6 +1992,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Erdia @@ -2227,7 +2230,7 @@ Connection refused for data connection - Elkarketa ukatua datu elkarketatik + Elkarketa ukatua datu elkarketatik Unknown error @@ -2293,19 +2296,19 @@ Host %1 found - %1 hostalaria aurkitu da + %1 hostalaria aurkitu da Connection to %1 closed - %1-rako elkarketa itxita + %1-rako elkarketa itxita Host found - Hostalaria aurkitu da + Hostalaria aurkitu da Connected to host - Hostalarira elkarketaturik + Hostalarira elkarketaturik Connection timed out to host %1 @@ -2389,23 +2392,23 @@ QHttp Unknown error - Akats ezezaguna + Akats ezezaguna Request aborted - Eskaera utzita + Eskaera utzita No server set to connect to - Ez da zerbitzaririk ezarri hona elkarketatzeko + Ez da zerbitzaririk ezarri hona elkarketatzeko Wrong content length - Eduki luzera okerra + Eduki luzera okerra Server closed connection unexpectedly - Zerbitzariak elkarketa itxi du ustekabean + Zerbitzariak elkarketa itxi du ustekabean Connection refused @@ -2417,35 +2420,35 @@ HTTP request failed - HTTP eskaera hutsegitea + HTTP eskaera hutsegitea Invalid HTTP response header - HTTP erantzun idazburu baliogabea + HTTP erantzun idazburu baliogabea Invalid HTTP chunked body - HTTP zatiketa gorputz baliogabea + HTTP zatiketa gorputz baliogabea Host %1 found - %1 hostalaria aurkitu da + %1 hostalaria aurkitu da Connected to host %1 - %1 hostalarira elkarketaturik + %1 hostalarira elkarketaturik Connection to %1 closed - %1-rako elkarketa itxita + %1-rako elkarketa itxita Host found - Hostalaria aurkitu da + Hostalaria aurkitu da Connected to host - Hostalariari elkarketaturik + Hostalariari elkarketaturik Connection closed @@ -2453,19 +2456,19 @@ Proxy authentication required - Proxy egiaztapena beharrezkoa + Proxy egiaztapena beharrezkoa Authentication required - Egiaztapena beharrezkoa + Egiaztapena beharrezkoa HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - HTTPS elkarketa eskatuta baina SSL sostengua ez dago bilduta + HTTPS elkarketa eskatuta baina SSL sostengua ez dago bilduta Connection refused (or timed out) - Elkarketa baztertuta (edo denboraz kanpo) + Elkarketa baztertuta (edo denboraz kanpo) Proxy requires authentication @@ -2698,19 +2701,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - XIM sarrera metodoa + XIM sarrera metodoa Windows input method - Windows sarrera metodoa + Windows sarrera metodoa Mac OS X input method - Mac OS X sarrera metodoa + Mac OS X sarrera metodoa @@ -2799,27 +2802,27 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Ezin da gertatu %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Ezin da gertatu %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: Ezin da desgertatu %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: Ezin da desgertatu %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: "%1" sinboloa zehaztugabe hemen %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: "%1" sinboloa zehaztugabe hemen %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - Ezin da mmapatu '%1': %2 + Ezin da mmapatu '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Plugin egiaztapen datuak ez datoz bat hemen, '%1' + Plugin egiaztapen datuak ez datoz bat hemen, '%1' Could not unmap '%1': %2 - Ezin da desmapatu '%1': %2 + Ezin da desmapatu '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2827,7 +2830,7 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - '%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. Itxarondako eraiketa giltza "%2", lortua "%3" + '%1' pluginak Qt liburutegi bateraezina erabiltzen du. Itxarondako eraiketa giltza "%2", lortua "%3" Unknown error @@ -3019,7 +3022,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Ezinezkoa datubasea irekitzea + Ezinezkoa datubasea irekitzea Unable to connect @@ -3179,15 +3182,15 @@ QMenu Close - Itxi + Itxi Open - Ireki + Ireki Execute - Exekutatu + Exekutatu @@ -3206,7 +3209,7 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Programa honek Qt %1 bertsio erabiltzen du.</p> + <p>Programa honek Qt %1 bertsio erabiltzen du.</p> Show Details... @@ -3218,11 +3221,11 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Programa honek Qt Iturburu Irekia Edizioa %1 bertsioa erabiltzen du.</p><p>Qt Iturburu Irekia Edizioa Iturburu Irekiko aplikazioak garatzeko egina dago. Qt merkatal baimen bat behar duzu jabetzako (iturburu itxiko) aplikazioak garatzeko.</p><p>Mesedez ikusi <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> Qt baimenari gainbegirada bat emateko.</p> + <p>Programa honek Qt Iturburu Irekia Edizioa %1 bertsioa erabiltzen du.</p><p>Qt Iturburu Irekia Edizioa Iturburu Irekiko aplikazioak garatzeko egina dago. Qt merkatal baimen bat behar duzu jabetzako (iturburu itxiko) aplikazioak garatzeko.</p><p>Mesedez ikusi <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> Qt baimenari gainbegirada bat emateko.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>Qt-ri buruz</h3>%1<p>Qt plataforma-anitzeko aplikazioen garapenerako C++ tresna-kit bat da.</p><p>Qt-k iturburu-bakarreko eramangarritasuna eskaintzen du MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, etal Unix merkatal aldaera nagusi guztien artean. Qt eskuragarri dago ere barneratutako gailuetarako Barneratutako Linux eta Windows CE-rako Qt-rekin.</p><p>Qt Nokia produktu bat da. Ikusi <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> argibide gehiagorako.</p> + <h3>Qt-ri buruz</h3>%1<p>Qt plataforma-anitzeko aplikazioen garapenerako C++ tresna-kit bat da.</p><p>Qt-k iturburu-bakarreko eramangarritasuna eskaintzen du MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, etal Unix merkatal aldaera nagusi guztien artean. Qt eskuragarri dago ere barneratutako gailuetarako Barneratutako Linux eta Windows CE-rako Qt-rekin.</p><p>Qt Nokia produktu bat da. Ikusi <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> argibide gehiagorako.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3237,18 +3240,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Hautatu SM + Hautatu SM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Sarrera anitz metodo aldagailua + Sarrera anitz metodo aldagailua Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Idazki widgeten hitzingurua erabiltzen duen sarrera metodo anitz aldatzailea + Idazki widgeten hitzingurua erabiltzen duen sarrera metodo anitz aldatzailea @@ -3456,7 +3459,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - Akatsa %1 jeisterakoan- zerbitzariaren erantzuna: %2 + Akatsa %1 jeisterakoan- zerbitzariaren erantzuna: %2 Protocol "%1" is unknown @@ -3583,7 +3586,7 @@ Unable to execute select statement - Ezinezkoa hautaturiko estametua exekutatzea + Ezinezkoa hautaturiko estametua exekutatzea Unable to execute statement @@ -3602,7 +3605,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Ezinezkoa elkarketatzea - Gidatzaileak ez ditu beharrezko eginkizun guztiak sostengatzen + Ezinezkoa elkarketatzea - Gidatzaileak ez ditu beharrezko eginkizun guztiak sostengatzen Unable to disable autocommit @@ -3668,42 +3671,42 @@ QObject Operation not supported on %1 - Eragiketa ez dago sostengaturik %1-ean + Eragiketa ez dago sostengaturik %1-ean Invalid URI: %1 - URI baliogabea: %1 + URI baliogabea: %1 Write error writing to %1: %2 - Idazketa akatsa %1-ra idazterakoan: %2 + Idazketa akatsa %1-ra idazterakoan: %2 Read error reading from %1: %2 - Irakurketa akatsa %1-tik irakurtzerakoan: %2 + Irakurketa akatsa %1-tik irakurtzerakoan: %2 Socket error on %1: %2 - Socket akatsa %1:%2 + Socket akatsa %1:%2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - Hurruneko hostalariak elkarketa goizegi itxi du %1-ean + Hurruneko hostalariak elkarketa goizegi itxi du %1-ean Protocol error: packet of size 0 received - Protokolo akatsa: 0 neurriko paketea jaso da + Protokolo akatsa: 0 neurriko paketea jaso da QPPDOptionsModel Name - Izena + Izena Value - Balioa + Balioa @@ -3748,7 +3751,7 @@ QPageSetupWidget Centimeters (cm) - Metroehunen (me) + Metroehunen (me) Millimeters (mm) @@ -4453,15 +4456,15 @@ QPrintDialog locally connected - tokian elkarketaturik + tokian elkarketaturik Aliases: %1 - Izenordea: %1 + Izenordea: %1 unknown - ezezaguna + ezezaguna Print To File ... @@ -4487,127 +4490,127 @@ A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE Executive - Exekutiboa + Exekutiboa Folio - Orria + Orria Ledger - Salerosketa + Salerosketa Legal - Legezkoa + Legezkoa Letter - Gutuna + Gutuna Tabloid - Tabloidea + Tabloidea US Common #10 Envelope - AEB Arrunta #10 Gutuna + AEB Arrunta #10 Gutuna Custom - Norberea + Norberea &Options >> @@ -4627,7 +4630,7 @@ Print to File (Postscript) - Irarkitu Agirira (Postscript) + Irarkitu Agirira (Postscript) Local file @@ -4635,7 +4638,7 @@ Write %1 file - Idatzi %1 agiria + Idatzi %1 agiria Print @@ -4803,7 +4806,7 @@ Close - Itxi + Itxi %1% @@ -4837,7 +4840,7 @@ Advanced - Aurreratua + Aurreratua @@ -5020,7 +5023,7 @@ QPushButton Open - Ireki + Ireki @@ -5041,7 +5044,7 @@ QRadioButton Check - Hautatu + Hautatu @@ -5434,7 +5437,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Akatsa datubasea irekitzerakoan + Akatsa datubasea irekitzerakoan Unable to begin transaction @@ -5446,7 +5449,7 @@ Unable to rollback Transaction - Ezinezkoa Eskualdaketa ezeztatzea + Ezinezkoa Eskualdaketa ezeztatzea Error opening database @@ -5593,15 +5596,15 @@ Line up - Lerroan gora + Lerroan gora Position - Kokapena + Kokapena Line down - Lerroan behera + Lerroan behera @@ -5632,7 +5635,7 @@ %1: doesn't exists - %1: ez dago + %1: ez dago %1: out of resources @@ -5648,7 +5651,7 @@ %1: unix key file doesn't exists - %1: unix giltza agiria ez dago + %1: unix giltza agiria ez dago %1: ftok failed @@ -5695,6 +5698,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Tartea @@ -6023,10 +6027,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Deitu Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Eskegi @@ -6689,30 +6695,30 @@ QSlider Page left - Orrialdean ezkerrera + Orrialdean ezkerrera Page up - Orraialdean gora + Orraialdean gora Position - Kokapena + Kokapena Page right - Orrialdean eskuinera + Orrialdean eskuinera Page down - Orrialdean behera + Orrialdean behera QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Socks5 epemuga akatsa sock zerbitzariarekin elkarketatzean + Socks5 epemuga akatsa sock zerbitzariarekin elkarketatzean Network operation timed out @@ -7135,54 +7141,54 @@ QSpinBox More - Gehiago + Gehiago Less - Gutxiago + Gutxiago QSql Delete - Ezabatu + Ezabatu Delete this record? - Grabaketa hau ezabatu? + Grabaketa hau ezabatu? Yes - Bai + Bai No - Ez + Ez Insert - Txertatu + Txertatu Update - Eguneratu + Eguneratu Save edits? - Editatua gorde? + Editatua gorde? Cancel - Ezeztatu + Ezeztatu Confirm - Baieztatu + Baieztatu Cancel your edits? - Ezeztatu edizioak? + Ezeztatu edizioak? @@ -7229,7 +7235,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - Giltza pribatua ez da giltza publiko egiaztagiritua, %1 + Giltza pribatua ez da giltza publiko egiaztagiritua, %1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -7506,64 +7512,64 @@ QTextControl &Undo - &Desegin + &Desegin &Redo - &Berregin + &Berregin Cu&t - &Ebaki + &Ebaki &Copy - &Kopiatu + &Kopiatu Copy &Link Location - Kopiatu &Lotura Helbidea + Kopiatu &Lotura Helbidea &Paste - &Itsatsi + &Itsatsi Delete - Ezabatu + Ezabatu Select All - Hautatu Dena + Hautatu Dena QToolButton Press - Sakatu + Sakatu Open - Ireki + Ireki QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Plataforma honek ez du IPv6 sostengatzen + Plataforma honek ez du IPv6 sostengatzen QUndoGroup Undo - Desegin + Desegin Redo - Berregin + Berregin Undo %1 @@ -7595,11 +7601,11 @@ QUndoStack Undo - Desegin + Desegin Redo - Berregin + Berregin Undo %1 @@ -7687,278 +7693,278 @@ QWebFrame Request cancelled - Eskabidea ezeztaturik + Eskabidea ezeztaturik Request blocked - Eskabidea bloketaturik + Eskabidea bloketaturik Cannot show URL - Ezinezkoa URL-a erakustea + Ezinezkoa URL-a erakustea Frame load interruped by policy change - Frame gertaketa etenda araudi aldaketagaitik + Frame gertaketa etenda araudi aldaketagaitik Cannot show mimetype - Ezinezkoa mimemota erakustea + Ezinezkoa mimemota erakustea File does not exist - Agiria ez dago + Agiria ez dago QWebPage Bad HTTP request - HTTP eskaera gaitza + HTTP eskaera gaitza Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Aurkeztu + Aurkeztu Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Aurkeztu + Aurkeztu Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Berrezarri + Berrezarri This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Hau bilaketa aurkibide bat da. Sartu bilaketa hitzak: + Hau bilaketa aurkibide bat da. Sartu bilaketa hitzak: Choose File title for file button used in HTML forms - Hautatu Agiria + Hautatu Agiria No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Ez da agiririk hautatu + Ez da agiririk hautatu Open in New Window Open in New Window context menu item - Ireki Leiho Berrian + Ireki Leiho Berrian Save Link... Download Linked File context menu item - Gorde Lotura... + Gorde Lotura... Copy Link Copy Link context menu item - Kopiatu Lotura + Kopiatu Lotura Open Image Open Image in New Window context menu item - Ireki Irudia + Ireki Irudia Save Image Download Image context menu item - Gorde Irudia + Gorde Irudia Copy Image Copy Link context menu item - Kopiatu Irudia + Kopiatu Irudia Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Ireki Framea + Ireki Framea Copy Copy context menu item - Kopiatu + Kopiatu Go Back Back context menu item - Joan Atzera + Joan Atzera Go Forward Forward context menu item - Joan Aurrera + Joan Aurrera Stop Stop context menu item - Gelditu + Gelditu Reload Reload context menu item - Birgertatu + Birgertatu Cut Cut context menu item - Ebaki + Ebaki Paste Paste context menu item - Itsatsi + Itsatsi No Guesses Found No Guesses Found context menu item - Ez da Gonbidaturik Aurkitu + Ez da Gonbidaturik Aurkitu Ignore Ignore Spelling context menu item - Ezikusi + Ezikusi Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - Gehitu Hiztegira + Gehitu Hiztegira Search The Web Search The Web context menu item - Bilatu Webean + Bilatu Webean Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Begiratu Hiztegian + Begiratu Hiztegian Open Link Open Link context menu item - Ireki Lotura + Ireki Lotura Ignore Ignore Grammar context menu item - Ezikusi + Ezikusi Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Egiaztapena + Egiaztapena Show Spelling and Grammar menu item title - Erakutsi Egiaztapena eta Idazkera + Erakutsi Egiaztapena eta Idazkera Hide Spelling and Grammar menu item title - Ezkutatu Egiaztapena eta Idazkera + Ezkutatu Egiaztapena eta Idazkera Check Spelling Check spelling context menu item - Idaz Egiaztapena + Idaz Egiaztapena Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Egiaztatu idazkera Idazterakoan + Egiaztatu idazkera Idazterakoan Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Egiaztatu Idazkera Egiaztatzailearekin + Egiaztatu Idazkera Egiaztatzailearekin Fonts Font context sub-menu item - Hizkiak + Hizkiak Bold Bold context menu item - Lodi + Lodi Italic Italic context menu item - Etzana + Etzana Underline Underline context menu item - Azpimarratuta + Azpimarratuta Outline Outline context menu item - Ingurua + Ingurua Direction Writing direction context sub-menu item - Norabidea + Norabidea Default Default writing direction context menu item - Berezkoa + Berezkoa LTR Left to Right context menu item - ESEZ + ESEZ RTL Right to Left context menu item - EZES + EZES Inspect Inspect Element context menu item - Ikertu + Ikertu No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Ez dago bilaketa berririk + Ez dago bilaketa berririk Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Bilaketa berriak + Bilaketa berriak Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Garbitu bilaketa berriak + Garbitu bilaketa berriak Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Ezezaguna + Ezezaguna %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 pixel) + %1 (%2x%3 pixel) Web Inspector - %2 - Web Ikerlea: %2 + Web Ikerlea: %2 @@ -8043,7 +8049,7 @@ Quit - Utzi + Utzi Help @@ -8078,55 +8084,55 @@ QWorkspace &Restore - &Leheneratu + &Leheneratu &Move - &Mugitu + &Mugitu &Size - &Neurria + &Neurria Mi&nimize - T&xikiengotu + T&xikiengotu Ma&ximize - &Handiengotu + &Handiengotu &Close - It&xi + It&xi Stay on &Top - Eduki &Gainean + Eduki &Gainean Sh&ade - &Itzala + &Itzala %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Txikiengotu + Txikiengotu Restore Down - Leheneratu Behera + Leheneratu Behera Close - Itxi + Itxi &Unshade - It&zalgabe + It&zalgabe @@ -8248,7 +8254,7 @@ Attribute redefined. - Ezaugarria ber-zehaztuta. + Ezaugarria ber-zehaztuta. Unexpected character '%1' in public id literal. @@ -8375,151 +8381,151 @@ QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. - %1-ezaugarri bat %2 balioarekin jadanik adierazi da. + %1-ezaugarri bat %2 balioarekin jadanik adierazi da. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - %1-ezaugarri batek %2 baliozkoa izan behar du balio bezala, %3 ez da. + %1-ezaugarri batek %2 baliozkoa izan behar du balio bezala, %3 ez da. Network timeout. - Sare epemuga. + Sare epemuga. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elementoa ezin da serializatu agiri elementutik kanpo agertzen delako. + %1 elementoa ezin da serializatu agiri elementutik kanpo agertzen delako. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 ezaugarria ezin da serializatu goiko mailan agertzen delako. + %1 ezaugarria ezin da serializatu goiko mailan agertzen delako. Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 urtea baliogabea da %2-rekin hasten delako. + %1 urtea baliogabea da %2-rekin hasten delako. Day %1 is outside the range %2..%3. - %1 eguna mailaz kanpo dago, %2..%3. + %1 eguna mailaz kanpo dago, %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. - %1 hilabetea mailaz kanpo dago, %2..%3. + %1 hilabetea mailaz kanpo dago, %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. - Gainjarioa: Ezin da %1 data adierazi. + Gainjarioa: Ezin da %1 data adierazi. Day %1 is invalid for month %2. - %1 eguna baliogabea da %2 hilabeterako. + %1 eguna baliogabea da %2 hilabeterako. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Denbora 24:%1:%2.%3 baliogabea da. Ordua 24 da, baina minutuak, segunduak eta segundumilaenak ez dira denak 0; + Denbora 24:%1:%2.%3 baliogabea da. Ordua 24 da, baina minutuak, segunduak eta segundumilaenak ez dira denak 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Denbora %1:%2:%3.%4 baliogabea da. + Denbora %1:%2:%3.%4 baliogabea da. Overflow: Date can't be represented. - Gainjarioa: Data ezin da adierazi. + Gainjarioa: Data ezin da adierazi. At least one component must be present. - Gutxienez osagi bat egon behar da bertan. + Gutxienez osagi bat egon behar da bertan. At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Gutxienez denbora osagi bat agertu behar da %1-mugatzailearen ondoren. + Gutxienez denbora osagi bat agertu behar da %1-mugatzailearen ondoren. No operand in an integer division, %1, can be %2. - Ez dago eragilerik zatiketa oso batean, %1 izan behar da %2. + Ez dago eragilerik zatiketa oso batean, %1 izan behar da %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Lehen eragilea zatiketa oso batean, %1 ezin da mugagabea izan (%2). + Lehen eragilea zatiketa oso batean, %1 ezin da mugagabea izan (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Bigarren eragilea zatiketa batean, %1 ezin da huts izan (%2). + Bigarren eragilea zatiketa batean, %1 ezin da huts izan (%2). %1 is not a valid value of type %2. - %1 ez da %2 motako baliozko balio bat. + %1 ez da %2 motako baliozko balio bat. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - %1-tik %2-ra bihuratzerakoan, iturburu balioa ezin da %3 izan. + %1-tik %2-ra bihuratzerakoan, iturburu balioa ezin da %3 izan. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - Zatiketa osa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da. + Zatiketa osa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da. Division (%1) by zero (%2) is undefined. - Zatiketa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da. + Zatiketa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - Modulo zatiketa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da. + Modulo zatiketa (%1) hutsrekin (%2) zehaztugabea da. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 motako balio bat %2-rekin zatitzea (ez-zenbaki-bat) ez dago ahalbidetuta. + %1 motako balio bat %2-rekin zatitzea (ez-zenbaki-bat) ez dago ahalbidetuta. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 motako balio bat %2 edo %3-rekin zatitzea (gehi edo ken huts) ez dago ahalbidetuta. + %1 motako balio bat %2 edo %3-rekin zatitzea (gehi edo ken huts) ez dago ahalbidetuta. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 motako balio bat %2 edo %3-rekin biderkatzea (gehi edo ken mugagabe) ez dago ahalbidetuta. + %1 motako balio bat %2 edo %3-rekin biderkatzea (gehi edo ken mugagabe) ez dago ahalbidetuta. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 motako balio batek ezin du Effective Boolean Balioa izan. + %1 motako balio batek ezin du Effective Boolean Balioa izan. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effective Boolean Balioa ezin da kalkulatu bi edo gehiago balio atomiko dituen sekuentzia baterako. + Effective Boolean Balioa ezin da kalkulatu bi edo gehiago balio atomiko dituen sekuentzia baterako. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - %2 motako %1 balioak gehinezkoa gainditzen du (%3). + %2 motako %1 balioak gehinezkoa gainditzen du (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - %2 motako %1 balioak gutxinekotik behera dago (%3). + %2 motako %1 balioak gutxinekotik behera dago (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 motako balio batek zenbaki kopuru bikoiti bat izan behar du. %2 balioa ez da. + %1 motako balio batek zenbaki kopuru bikoiti bat izan behar du. %2 balioa ez da. %1 is not valid as a value of type %2. - %1 ez da %2 motako baliozko balio bat. + %1 ez da %2 motako baliozko balio bat. Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 eragilea ezin da %2 motan erabili. + %1 eragilea ezin da %2 motan erabili. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 eragilea ezin da %2 eta %3 motako balio atomikoetan erabili. + %1 eragilea ezin da %2 eta %3 motako balio atomikoetan erabili. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Izentarte URI-a konputaturiko ezaugarri batentzat ezin da %1 izan. + Izentarte URI-a konputaturiko ezaugarri batentzat ezin da %1 izan. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Konputaturiko ezaugarri batentzako izenak ezin du %1 izentarte URI-a izan %2 tokiko izenarekin. + Konputaturiko ezaugarri batentzako izenak ezin du %1 izentarte URI-a izan %2 tokiko izenarekin. Type error in cast, expected %1, received %2. - Akatsa bihurketan, itxarondakoa %1, jasotakoa %2. + Akatsa bihurketan, itxarondakoa %1, jasotakoa %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. @@ -8527,47 +8533,47 @@ No casting is possible with %1 as the target type. - Ezin da bihurketarik egin %1 xede mota bezala hartuta. + Ezin da bihurketarik egin %1 xede mota bezala hartuta. It is not possible to cast from %1 to %2. - Ezin da %1-tik %2-ra bihurtu. + Ezin da %1-tik %2-ra bihurtu. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - Ezin da %1-ra bihurtu mota abstraktokoa delako, eta hortaz inoiz ezin da eskabidetu. + Ezin da %1-ra bihurtu mota abstraktokoa delako, eta hortaz inoiz ezin da eskabidetu. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - Ezin da %2 motako %1 balioa %3-ra bihurtu + Ezin da %2 motako %1 balioa %3-ra bihurtu Failure when casting from %1 to %2: %3 - Hutsegitea %1-tik %2-ra bihurtzerakoan: %3 + Hutsegitea %1-tik %2-ra bihurtzerakoan: %3 A comment cannot contain %1 - Aipamen batek ezin du %1 eduki + Aipamen batek ezin du %1 eduki A comment cannot end with a %1. - Aipamen bat ezin da %1 batekin amaitu. + Aipamen bat ezin da %1 batekin amaitu. No comparisons can be done involving the type %1. - Ezin dira alderaketak egin %1 mota barne hartuta. + Ezin dira alderaketak egin %1 mota barne hartuta. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - %1 eragilea ez dago eskuragarri %2 eta %3 motako balio atomikoen artean. + %1 eragilea ez dago eskuragarri %2 eta %3 motako balio atomikoen artean. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Ezaugarri elkargune bat ezin da agiri elkargune baten azpikoa izan. Hortaz, %1 ezaugarria tokiz kanpo dago. + Ezaugarri elkargune bat ezin da agiri elkargune baten azpikoa izan. Hortaz, %1 ezaugarria tokiz kanpo dago. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Liburutegi modulo bat ezin da zuzenean aztertu. Modulo nagusi batetik inportatu behar da. + Liburutegi modulo bat ezin da zuzenean aztertu. Modulo nagusi batetik inportatu behar da. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. @@ -8579,141 +8585,141 @@ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - Xede izena prosezapen jarraipide batean ezin da %1 izan hizki larri xehe konbinazio batean. Hortaz, %2 baliogabea da. + Xede izena prosezapen jarraipide batean ezin da %1 izan hizki larri xehe konbinazio batean. Hortaz, %2 baliogabea da. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 ez da baliozko xede izena prozesapen jarraipidean. Izan behar da %2 balio bat, adib. %3. + %1 ez da baliozko xede izena prozesapen jarraipidean. Izan behar da %2 balio bat, adib. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Helburu bateko azken urratsak elkarguneak edo balio atomikoak izan behar ditu. Ezin da bien arteko nahastura bat izan. + Helburu bateko azken urratsak elkarguneak edo balio atomikoak izan behar ditu. Ezin da bien arteko nahastura bat izan. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Prozesapen jarraipide bateko datuek ezin dute %1 katea izan + Prozesapen jarraipide bateko datuek ezin dute %1 katea izan No namespace binding exists for the prefix %1 - Ez dago izentarte loturarik %1 aurrizkiarentzat + Ez dago izentarte loturarik %1 aurrizkiarentzat No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Ez dago izentarte loturarik %1 aurrizkiarentzat hemen: %2 + Ez dago izentarte loturarik %1 aurrizkiarentzat hemen: %2 %1 is an invalid %2 - %1 %2 baliogabe bat da + %1 %2 baliogabe bat da %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1-ek gehienez %n argumento hartzen ditu. %2 hortaz baliogabea da. %1-ek gehienez %n argumento hartzen ditu. %2 hortaz baliogabea da. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1-ek gutxienez %n argumento behar ditu. %2 hortaz baliogabea da. %1-ek gutxienez %n argumento behar ditu. %2 hortaz baliogabea da. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan. Zenbaki motakoa izan behar da, xs:yearMonthDuration edo xs:dayTimeDuration. + %1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan. Zenbaki motakoa izan behar da, xs:yearMonthDuration edo xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan. %3, %4, edo %5 motakoa izan behar da. + %1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan. %3, %4, edo %5 motakoa izan behar da. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1-ko bigarren argumentoa ezin da %2 motakoa izan. %3, %4, edo %5 motakoa izan behar da. + %1-ko bigarren argumentoa ezin da %2 motakoa izan. %3, %4, edo %5 motakoa izan behar da. %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 ez da baliozko XML 1.0 hizkia. + %1 ez da baliozko XML 1.0 hizkia. The first argument to %1 cannot be of type %2. - %1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan. + %1-ko lehen argumentoa ezin da %2 motakoa izan. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Bi balioek eremu orekak badituzte, eremu oreka berdina izan behar dute. %1 eta %2 ez dira berdinak. + Bi balioek eremu orekak badituzte, eremu oreka berdina izan behar dute. %1 eta %2 ez dira berdinak. %1 was called. - %1 deituta. + %1 deituta. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1 %2 edo %3-z jarraitua izan behar da, ez kate ordezpenaren amaieran. + %1 %2 edo %3-z jarraitua izan behar da, ez kate ordezpenaren amaieran. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - Ordezkapen katean, %1 gutxienez zenbaki batez jarraitua izan behar da ez irtetzerakoan. + Ordezkapen katean, %1 gutxienez zenbaki batez jarraitua izan behar da ez irtetzerakoan. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - Ordezkapen katean, %1 bera bakarrik edo %2 irtetzeko bakarrik erabili daiteke, ez %3 + Ordezkapen katean, %1 bera bakarrik edo %2 irtetzeko bakarrik erabili daiteke, ez %3 %1 matches newline characters - %1 bat dator lerroberri hizkiekin + %1 bat dator lerroberri hizkiekin %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 eta %2 bat datoz lerro baten hasiera eta amaierarekin. + %1 eta %2 bat datoz lerro baten hasiera eta amaierarekin. Matches are case insensitive - Bat etortzeek hizki larri-xeheak bereizten dituzte + Bat etortzeek hizki larri-xeheak bereizten dituzte Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - Zuriune hizkiak kendu egiten dira, hizki klaseetan agertzen direnean ezik + Zuriune hizkiak kendu egiten dira, hizki klaseetan agertzen direnean ezik %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 adierazpen arrunt eredu baliogabea da: %2 + %1 adierazpen arrunt eredu baliogabea da: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 ikur baliogabea da adierazpen arruntentzat. Baliozko ikurrak dira: + %1 ikur baliogabea da adierazpen arruntentzat. Baliozko ikurrak dira: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Lehen argumentoa sekuentzia huts bat edo huts-luzerako kate bat bada (ez izentartea), aurrizkia ezin da adierazi. %1 aurrizkia adierazi da. + Lehen argumentoa sekuentzia huts bat edo huts-luzerako kate bat bada (ez izentartea), aurrizkia ezin da adierazi. %1 aurrizkia adierazi da. It will not be possible to retrieve %1. - Ezingo da %1 berreskuratu. + Ezingo da %1 berreskuratu. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 funtzioko bigarren argumentoko erro elkargunea agiri elkargune bat izan behar da. %2 ez da agiri elkargune bat. + %1 funtzioko bigarren argumentoko erro elkargunea agiri elkargune bat izan behar da. %2 ez da agiri elkargune bat. The default collection is undefined - Berezko bilduma zehazgabea da + Berezko bilduma zehazgabea da %1 cannot be retrieved - %1 ezin da berreskuratu + %1 ezin da berreskuratu The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - %1 normalkuntza forma ez dago sostengatua. Sostengaturiko formak dira %2, %3, %4, eta %5, eta ezer ez, adib. kate hutsa (ez normalkuntza). + %1 normalkuntza forma ez dago sostengatua. Sostengaturiko formak dira %2, %3, %4, eta %5, eta ezer ez, adib. kate hutsa (ez normalkuntza). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Eremu oreka %1..%2 barne mailan egon behar da. %3 mailaz kanpo dago. + Eremu oreka %1..%2 barne mailan egon behar da. %3 mailaz kanpo dago. %1 is not a whole number of minutes. - %1 ez da minutu zenbateko oso bat. + %1 ez da minutu zenbateko oso bat. Required cardinality is %1; got cardinality %2. @@ -8721,111 +8727,111 @@ The item %1 did not match the required type %2. - %1 gaia ez dator bat beharrezko %2 motarekin. + %1 gaia ez dator bat beharrezko %2 motarekin. %1 is an unknown schema type. - %1 eskema mota ezezaguna da. + %1 eskema mota ezezaguna da. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - %1 adierazpen bakarra gertatu daiteke eskaera hitzaurrean. + %1 adierazpen bakarra gertatu daiteke eskaera hitzaurrean. The initialization of variable %1 depends on itself - %1 aldaeraren abiarazpena bere mende dago + %1 aldaeraren abiarazpena bere mende dago No variable by name %1 exists - Ez dago %1 izenarentzako aldaerarik + Ez dago %1 izenarentzako aldaerarik The variable %1 is unused - %1 aldaera erabiligabea da + %1 aldaera erabiligabea da Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - %1 bertsioa ez dago sostengatuta. Sostengatutako XQuery bertsioa 1.0 da. + %1 bertsioa ez dago sostengatuta. Sostengatutako XQuery bertsioa 1.0 da. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kodeaketa baliogabea da. Latinezko hizkiak bakarrik izan behar ditu, ezin du zurigunerik izan, eta %2 adierazpen arruntarekin bat etorri behar da. + %1 kodeaketa baliogabea da. Latinezko hizkiak bakarrik izan behar ditu, ezin du zurigunerik izan, eta %2 adierazpen arruntarekin bat etorri behar da. No function with signature %1 is available - Ez dago %1 sinadura duen funtziorik eskuragarri + Ez dago %1 sinadura duen funtziorik eskuragarri A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Berezko izentarte adierazpen bat gertatau behar da eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak. + Berezko izentarte adierazpen bat gertatau behar da eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - Izentarte adierazpen bat gertatau behar da eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak. + Izentarte adierazpen bat gertatau behar da eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modulo inportazioak gertatau behar dira eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak. + Modulo inportazioak gertatau behar dira eginkizunaren aurretik, aldaera, eta aukera aiderazpenak. It is not possible to redeclare prefix %1. - Ezin da %1 aurrizkia berradierazi. + Ezin da %1 aurrizkia berradierazi. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. - %1 aurrizkia bakarrik adierazi daitek %2 izentartea loturatzeko. Berez, jadanik %1 aurrizkiaren muga da. + %1 aurrizkia bakarrik adierazi daitek %2 izentartea loturatzeko. Berez, jadanik %1 aurrizkiaren muga da. Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 aurrizkia jadanik hitzaurrean adierazi da. + %1 aurrizkia jadanik hitzaurrean adierazi da. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Aukera baten izenak aurrizki bat izan behar du. Ez dago berezko izentarterik aukerentzat. + Aukera baten izenak aurrizki bat izan behar du. Ez dago berezko izentarterik aukerentzat. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - Eskema inportazio ezaugarri ez dago sostengatuta, eta hortaz ezin dira %1 adierazpenak gertatu. + Eskema inportazio ezaugarri ez dago sostengatuta, eta hortaz ezin dira %1 adierazpenak gertatu. The target namespace of a %1 cannot be empty. - %1-ren xede izentartea ezin da hutsik egon. + %1-ren xede izentartea ezin da hutsik egon. The module import feature is not supported - Modulo inportazio ezaugarria ez dago sostengatuta + Modulo inportazio ezaugarria ez dago sostengatuta A variable by name %1 has already been declared in the prolog. - %1 izenaren aldaera bat jadanik adierazi da hitzaurrean. + %1 izenaren aldaera bat jadanik adierazi da hitzaurrean. No value is available for the external variable by name %1. - Ez dago balio eskuragarririk %1 izenaren kanpoko aldaerentzat. + Ez dago balio eskuragarririk %1 izenaren kanpoko aldaerentzat. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Erabiltzaile batek adierazitako eginkizun baterako izentartea ezin da hutsik egon (saiatu aurrezehazturiko %1 aurrizkiarekin, hau bezalako kasuetarko dagoena) + Erabiltzaile batek adierazitako eginkizun baterako izentartea ezin da hutsik egon (saiatu aurrezehazturiko %1 aurrizkiarekin, hau bezalako kasuetarko dagoena) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - %1 izentartea gordeta dago; hortaz erabiltzaileak adierazitako eginzkizunek badaiteke hura ez erabiltzea. Saiatu aurrezehazturiko %2 aurrizkiarekin, hau bezalako kasuetarko dagoena. + %1 izentartea gordeta dago; hortaz erabiltzaileak adierazitako eginzkizunek badaiteke hura ez erabiltzea. Saiatu aurrezehazturiko %2 aurrizkiarekin, hau bezalako kasuetarko dagoena. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Liburutegi modulo batean erabiltzaileak adierazitako eginkizun bateko izentartea moduloaren izentartearen baliokidea izan behar da. Beste hitz batzuekin, %1 izan behar da %2-ren ordez + Liburutegi modulo batean erabiltzaileak adierazitako eginkizun bateko izentartea moduloaren izentartearen baliokidea izan behar da. Beste hitz batzuekin, %1 izan behar da %2-ren ordez A function already exists with the signature %1. - Jadanik badago eginkizun bat %1 sinadurarekin. + Jadanik badago eginkizun bat %1 sinadurarekin. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Ez da kanpoko eginkizunik sostengatzen. Sostengaturiko eginkizun guztiak zuzenean erabili daitezke, lehenik kanpoko bezala adierazi gabe + Ez da kanpoko eginkizunik sostengatzen. Sostengaturiko eginkizun guztiak zuzenean erabili daitezke, lehenik kanpoko bezala adierazi gabe An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Jadanik adierazi da %1 izena duen argumento bat. Argumento bakoitza bakarra izan behar da. + Jadanik adierazi da %1 izena duen argumento bat. Argumento bakoitza bakarra izan behar da. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. @@ -8833,7 +8839,7 @@ The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - Eskema Balioztapen Ezaugarria ez dago sostengatuta. Hortaz, %1-adierazpena badaiteke ez erabiltzea. + Eskema Balioztapen Ezaugarria ez dago sostengatuta. Hortaz, %1-adierazpena badaiteke ez erabiltzea. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present @@ -8841,55 +8847,55 @@ The %1-axis is unsupported in XQuery - %1-ardatza ez dago sostengatua XQueryn + %1-ardatza ez dago sostengatua XQueryn %1 is not a valid numeric literal. - %1 ez da baliozko zenbaki literala. + %1 ez da baliozko zenbaki literala. No function by name %1 is available. - Ez dago %1 izenik duen funtziorik eskuragarri. + Ez dago %1 izenik duen funtziorik eskuragarri. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Izentarte URI-a ezin da kate hutsa izan aurrizki bati loturatzerakoan, %1. + Izentarte URI-a ezin da kate hutsa izan aurrizki bati loturatzerakoan, %1. %1 is an invalid namespace URI. - %1 izentarte URI baliogabe bat da. + %1 izentarte URI baliogabe bat da. It is not possible to bind to the prefix %1 - Ezinezkoa da %1 aurrizkira lotzea + Ezinezkoa da %1 aurrizkira lotzea Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 izentartea %2-rekin bakarrik izan daiteke lotua (eta da, edonola, aurre-adierazita). + %1 izentartea %2-rekin bakarrik izan daiteke lotua (eta da, edonola, aurre-adierazita). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 aurrizkia %2-rekin bakarrik izan daiteke lotua (eta da, edonola, aurre-adierazita). + %1 aurrizkia %2-rekin bakarrik izan daiteke lotua (eta da, edonola, aurre-adierazita). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Bi izentarte adierazpen ezaugarrik izen berdina dute: %1. + Bi izentarte adierazpen ezaugarrik izen berdina dute: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Izentarte URI-a aldagaitza izan behar da eta ezin ditu itxitako adierazpenak erabili. + Izentarte URI-a aldagaitza izan behar da eta ezin ditu itxitako adierazpenak erabili. An attribute by name %1 has already appeared on this element. - Jadanik agertzen da %1 izeneko ezaugarri bat elemento honetan. + Jadanik agertzen da %1 izeneko ezaugarri bat elemento honetan. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Zuzeneko elemento eraikitzaile bat ez dago ongi-osatuta. %1 %2-rekin amaitzen da. + Zuzeneko elemento eraikitzaile bat ez dago ongi-osatuta. %1 %2-rekin amaitzen da. The name %1 does not refer to any schema type. - %1 izenak ez du eskema motarik adierazten. + %1 izenak ez du eskema motarik adierazten. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. @@ -8897,11 +8903,11 @@ %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 ez da mota atomiko bat. Bihurketa ez da ahalezkoa mota atomikoentzat. + %1 ez da mota atomiko bat. Bihurketa ez da ahalezkoa mota atomikoentzat. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. - %1 ez da prozesapen-jarraipide batentzako baliozko izena. Hortaz izen azterketa ez da inoiz berdinduko. + %1 ez da prozesapen-jarraipide batentzako baliozko izena. Hortaz izen azterketa ez da inoiz berdinduko. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. @@ -8909,31 +8915,31 @@ The name of an extension expression must be in a namespace. - Hedapen adierazpen baten izena izentartean egon behar da. + Hedapen adierazpen baten izena izentartean egon behar da. empty - hutsik + hutsik zero or one - huts edo bat + huts edo bat exactly one - bat zehaz-mehatz + bat zehaz-mehatz one or more - bat edo gehiago + bat edo gehiago zero or more - huts edo gehiago + huts edo gehiago Required type is %1, but %2 was found. - Beharrezko mota da %1, baina %2 aurkitu da. + Beharrezko mota da %1, baina %2 aurkitu da. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. @@ -8941,85 +8947,85 @@ The focus is undefined. - Fokua zehaztugabea da. + Fokua zehaztugabea da. It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Ezin da ezaugarririk gehitu beste elkargune moten ondoren. + Ezin da ezaugarririk gehitu beste elkargune moten ondoren. An attribute by name %1 has already been created. - Jadanik sortu da %1 izeneko ezaugarri bat. + Jadanik sortu da %1 izeneko ezaugarri bat. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Unicode Codepoint Collation bakarrik sostengatzen da (%1). %2 ez dago sostengatuta. + Unicode Codepoint Collation bakarrik sostengatzen da (%1). %2 ez dago sostengatuta. VolumeSlider Muted - Mututurik + Mututurik Volume: %1% - Bolumena: %1% + Bolumena: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Irristatu hemen + Irristatu hemen Left edge - Ezker hertza + Ezker hertza Top - Goren + Goren Right edge - Eskuin hertza + Eskuin hertza Bottom - Beheren + Beheren Page left - Orrialdean ezkerrera + Orrialdean ezkerrera Page up - Orraialdean gora + Orraialdean gora Page right - Orrialdean eskuinera + Orrialdean eskuinera Page down - Orrialdean behera + Orrialdean behera Scroll left - Irristatu ezkerrera + Irristatu ezkerrera Scroll up - Irristatu gora + Irristatu gora Scroll right - Irristatu eskuinera + Irristatu eskuinera Scroll down - Irristatu behera + Irristatu behera diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fa_IR.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fa_IR.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fa_IR.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fa_IR.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -1,5325 +1,13202 @@ - + - - + + MAC_APPLICATION_MENU - Services - سرویس ها + Services + خدمات - Hide %1 - مخفی کردن %1 + Hide %1 + مخفی کردن %1 - Hide Others - مخفی کردن بقیه + Hide Others + مخفی کردن بقیه - Show All - نمایش همه + Show All + نمایش همه - Preferences... - اولویت ها... + Preferences... + ترجیهات... - Quit %1 - خروج %1 + Quit %1 + اتمام %1 - About %1 - درباره %1 + About %1 + درباره %1 - - + + AudioOutput - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>دستگاه پخش صدا <b>%1</b> کار نمیکند.<br/برگشت به <b>%2</b>.</html> + <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> + <html>دستگاه پخش صدا <b>%1</b> کار نمیکند.<br/برگشت به <b>%2</b>.</html> - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>رفتن به دستگاه پخش صدا <b>%1</b><br/>که فقط موجود است و اولویت بیشتری دارد.</html> + <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> + <html>رفتن به دستگاه پخش صدا <b>%1</b><br/>که فقط موجود است و اولویت بیشتری دارد.</html> - Revert back to device '%1' - بازگشت به دستگاه '%1' + Revert back to device '%1' + بازگشت به دستگاه '%1' - - + + Phonon:: - Notifications - اعلانات + Notifications + اعلانات - Music - موسیقی + Music + موسیقی - Video - ویدیو + Video + ویدیو - Communication - ارتباطات + Communication + ارتباطات - Games - بازی ها + Games + بازی‌ها - Accessibility - قابلیت دسترسی + Accessibility + قابلیت دسترسی - - + + Phonon::Gstreamer::Backend - Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. + Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - هشدار: بنظر نمیرسد بسته افزونه-خوب gstreamer0.10-نصب شده باشد. - برخی ویژگی های ویدیو غیرفعال شده است. + هشدار: به نظر می‌رسد شما بستهٔ gstreamer0.10-plugins-good را نصب نکرده‌اید. + بعضی از ویژگی‌های ویدیویی غیرفعال شده اند. - Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. + Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - هشدار: بنظر نمیرسد شما افزونه پایه GStreamer را نصب کرده باشید. - همه پشتیبانی صدا و ویدیو غیرفعال شده است + هشدار: به نظر می‌رسد شما افزونه‌های پایه GStreamer را نصب نکرده‌اید. + تمامی پشتیبانی‌های صوتی و تصویری غیرفعال شده‌اند - - + + Phonon::Gstreamer::MediaObject - Cannot start playback. + Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - نمیتواند پخش را شروع کند. + نمیتواند پخش را شروع کند. نصب Gstreamer خود را بررسی و مطمئن شوید افزونه پایه libgstreamer نصب شده باشد. - - A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - - کدک مورد نیاز یافت نشد. شما باید کدک ذیل را برای اجرای این مضمون نصب کنید : %0 - + + A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 + رمزگشای مورد نیاز یافت نشد. شما می‌بایست رمز گشای ذیل را برای اجرای این مضمون نصب کنید: %0 + + + Could not open media source. + نمی‌توان منبع رسانه‌ را باز کرد. + + + Invalid source type. + نوع منبع نامعتبر. + + + Could not locate media source. + نمی‌توان محل منبع رسانه‌ای را پیدا کرد. - Could not open media source. - نمیتوان منبع رسانه‌ را باز کرد. + Could not open audio device. The device is already in use. + نمی‌توان دستگاه صوتی را باز کرد. دستگاه هم‌اکنون در حال استفاده است. - Invalid source type. - نوع منبع نامعتبر است. + Could not decode media source. + نمی‌توان منبع رسانه‌ را رمزگشایی کرد. - Could not locate media source. - نمیتوان محل منبع رسانه‌ای را پیدا کرد. + Cannot start playback. + +Check your GStreamer installation and make sure you +have libgstreamer-plugins-base installed. + نمی‌توان پخش را شروع کرد. + +وضعیت نصب GStreamer خود را بررسی کنید و اطمینان حاصل نمایید که libgstreamer-plugins-base را نصب کرده‌اید. - Could not open audio device. The device is already in use. - نمیتوان دستگاه صوتی را باز کرد. دستگاه هم‌اکنون در حال استفاده است. + Missing codec helper script assistant. + اسکریپت کمکی کدک یافت نشد. - Could not decode media source. - نمیتوان منبع رسانه‌ را رمزگشایی کرد. + Plugin codec installation failed for codec: %0 + نصب ناموفق افزونه دیکدر برای دیکد کردن: %0 - - + + Phonon::VolumeSlider - Volume: %1% - حجم صدا:%1% + Volume: %1% + حجم صدا:%1% + + + Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% + این لغزنده را برای تنظیم صدا استفاده کنید. سمت چپ‌ترین حالت %، سمت راست‌ترین حالت %1% + + + Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1% + از این لغزنده برای تنظیم صدا استفاده کنید. سمت چپ‌ترین حالت ٪ است و سمت راست‌ترین حالت %1% - Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - این لغزنده را برای تنظیم صدا استفاده کنید. سمت چپ‌ترین حالت %، سمت راست‌ترین حالت %1% + Muted + مات - - + + Q3Accel - %1, %2 not defined - %1, %2 تعریف نشده است + %1, %2 not defined + %1، %2 تعریف نشده - Ambiguous %1 not handled - ابهام %1 برطرف نشده + Ambiguous %1 not handled + ابهام %1 برطرف نشده - - + + Q3DataTable - True - درست + True + درست - False - نادرست + False + نادرست - Insert - قراردادن + Insert + درج - Update - بروزرسانی + Update + به‌روزرسانی - Delete - حذف + Delete + حذف - - + + Q3FileDialog - Copy or Move a File - کپی یا انتقال فایل + Copy or Move a File + کپی با جابه‌جایی یک پرونده - Read: %1 - خواندن: %1 + Read: %1 + خواندن: %1 - Write: %1 - نوشتن: %1 + Write: %1 + نوشتن: %1 - Cancel - لغو + Cancel + لغو - All Files (*) - همه فایل ها (*) + All Files (*) + تمام پرونده‌ها (*) - Name - نام + Name + نام - Size - حجم + Size + حجم - Type - نوع + Type + نوع - Date - تاریخ + Date + تاریخ - Attributes - صفات + Attributes + ویژگی‌ها - &OK - ت&أیید + &OK + &تأیید - Look &in: - جستجو &در: + Look &in: + جستجو &در: - File &name: - نام ف&ایل: + File &name: + &نام پرونده: - File &type: - نوع فا&یل: + File &type: + &نوع پرونده: - Back - قبلی + Back + عقب - One directory up - یک پوشه بالاتر + One directory up + یک پوشه بالاتر - Create New Folder - ایجاد پوشه جدید + Create New Folder + ایجاد پوشه جدید - List View - مشاهده لیست + List View + نمایش سیاهه - Detail View - مشاهده جزئیات + Detail View + نمایش جزئیات - Preview File Info - مشاهده اطلاعات فایل + Preview File Info + مشاهده اطلاعات پرونده - Preview File Contents - مشاهده محتویات فایل + Preview File Contents + مشاهده محتویات پرونده - Read-write - خواندن-نوشتن + Read-write + خواندن-نوشتن - Read-only - فقط-خواندنی + Read-only + فقط-خواندنی - Write-only - فقط-نوشتنی + Write-only + فقط-نوشتنی - Inaccessible - قابل دسترسی نیست + Inaccessible + غیر قابل دسترس - Symlink to File - لینک سمبلیک به فایل + Symlink to File + لینک سمبلیک به فایل - Symlink to Directory - لینک سمبلیک به پوشه + Symlink to Directory + لینک سمبلیک به پوشه - Symlink to Special - لینک سمبلیک خاص + Symlink to Special + لینک سمبلیک خاص - File - فایل + File + پرونده - Dir - دایرکتوری + Dir + مسیر - Special - ویژه + Special + ویژه - Open - بازکردن + Open + باز کردن - Save As - ذخیره بعنوان + Save As + ذخیره به عنوان - &Open - بازک&ردن + &Open + &بازکردن - &Save - ذخیر&ه + &Save + &ذخیره - &Rename - تغی&یرنام + &Rename + &تغییر نام - &Delete - ح&ذف + &Delete + &حذف - R&eload - بارگیری &مجدد + R&eload + بارگذاری &مجدد - Sort by &Name - مرتبسازی بر &نام + Sort by &Name + مرتب‌سازی بر حسب &نام - Sort by &Size - مرتبسازی با &اندازه + Sort by &Size + مرتب‌سازی بر حسب &اندازه - Sort by &Date - مرتبسازی با &تاریخ + Sort by &Date + مرتب‌سازی بر حسب &تاریخ - &Unsorted - &مرتب نشده + &Unsorted + .&مرتب نشده - Sort - مرتبسازی + Sort + مرتب‌سازی - Show &hidden files - نمایش فایل های م&خفی + Show &hidden files + نمایش پرونده‌های م&خفی - the file - فایل + the file + پرونده - the directory - پوشه + the directory + پوشه - the symlink - لینک سمبلیک + the symlink + لینک سمبلیک - Delete %1 - حذف %1 + Delete %1 + حذف %1 - <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>آیا مطمئن به حذف %1 "%2" هستید؟</qt> + <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> + <qt>آیا مطمئن هستید که می‌خواهید حذف کنید %1 "%2"?</qt> - &Yes - &بله + &Yes + &بله - &No - &خیر + &No + &نه - New Folder 1 - پوشه جدید ۱ + New Folder 1 + پوشهٔ جدید ۱ - New Folder - پوشه جدید + New Folder + پوشهٔ جدید - New Folder %1 - پوشه جدید %1 + New Folder %1 + پوشهٔ جدید %1 - Find Directory - یافتن دایرکتوری + Find Directory + پیدا کردن پوشه - Directories - دایرکتوری ها + Directories + پوشه‌ها - Directory: - دایرکتوری: + Directory: + پوشه: - Error - خطا + Error + خطا - %1 + %1 File not found. Check path and filename. - %1 -فایل یافت نشد. -مسیر و نام فایل را بررسی کنید. + %1 +پرونده پیدا نشد +مسیر و نام پرونده را بررسی کنید. + + + All Files (*.*) + تمام پرونده‌ها (*.*) + + + Open + بازکردن + + + Select a Directory + انتخاب یک پوشه - - + + Q3LocalFs - Could not read directory + Could not read directory %1 - نمیتوان دایرکتوری را خواند -%1 + نمی‌توان پوشه +%1 +را خواند - Could not create directory + Could not create directory %1 - دایرکتوری را نمیتوان ایجاد کرد -%1 + نمی‌توان پوشه +%1 +را ایجاد کرد - Could not remove file or directory + Could not remove file or directory %1 - فایل یا دایرکتوری را نمیتوان حذف کرد -%1 + نمی‌توان پوشه یا پرونده +%1 +را پاک کرد - Could not rename + Could not rename %1 to %2 - نمیتوان از -%1 -به زیری تغییر نام داد -%2 + نمی‌توان + %1 +را به +%2 +تغییر نام داد - Could not open + Could not open %1 - نمیتوان بازکرد + نمی‌توان باز کرد %1 - Could not write + Could not write %1 - نمیتوان نوشت -%1 + نمی‌توان در +%1 +نوشت - - + + Q3MainWindow - Line up - به خط شدن + Line up + به خط شدن - Customize... - سفارشی کردن... + Customize... + سفارشی کردن... - - + + Q3NetworkProtocol - Operation stopped by the user - عملکرد توسط کاربر متوقف شد + Operation stopped by the user + عملیات توسط کاربر متوقف شد - - + + Q3ProgressDialog - Cancel - لغو + Cancel + لغو - - + + Q3TabDialog - OK - تأیید + OK + تأیید - Apply - اِعمال + Apply + اعمال.کردن - Help - راهنما + Help + کمک - Defaults - پیش فرض + Defaults + پیش‌فرض‌ها - Cancel - لغو + Cancel + لغو - - + + Q3TextEdit - &Undo - آ&ندو + &Undo + &خنثی‌سازی - &Redo - &ریدو + &Redo + &بازانجام - Cu&t - ک&ات + Cu&t + &برش - &Copy - ک&پی + &Copy + &کپی - &Paste - چ&سباندن + &Paste + &چسباندن - Clear - پاکسازی + Clear + پاک کردن - Select All - انتخاب همه + Select All + انتخاب همه - - + + Q3TitleBar - System - سیستم + System + سیستم + + + Restore up + بازیابی به بالا - Restore up - بازیابی به بالا + Minimize + کوچک کردن - Minimize - کمینه + Restore down + بازیابی به پایین - Restore down - بازیابی به پایین + Maximize + بزرگ کردن - Maximize - بیشینه + Close + بستن - Close - بستن + Contains commands to manipulate the window + حاوی دستوراتی برای دستکاری پنجره است - Contains commands to manipulate the window - حاوی دستوراتی برای دستکاری پنجره است + Puts a minimized back to normal + قراردادن کمینه شده در برگشت درحالت عادی - Puts a minimized back to normal - قراردادن کمینه شده در برگشت درحالت عادی + Moves the window out of the way + پنجره را به خارج از مسیر می‌برد - Moves the window out of the way - پنجره را به خارج از مسیر می‌برد + Puts a maximized window back to normal + پنجرهٔ بزرگ شده را به اندازه عادی برمی‌گرداند - Puts a maximized window back to normal - پنجرهٔ بزرگ شده را به اندازه عادی برمی‌گرداند + Makes the window full screen + پنجره را تمام صفحه می‌کند - Makes the window full screen - پنجره را تمام صفحه می‌کند + Closes the window + پنجره را می‌بندد - Closes the window - پنجره را می‌بندد + Holds the name of the window and contains controls to manipulate it + نام پنجره را نمایش می‌دهد و حاوی کنترل‌هایی برای دستکاری آن است - Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - نام پنجره را نمایش می‌دهد و حاوی کنترل‌هایی برای دستکاری آن است + Puts a minimized window back to normal + پنجره کوچک شده را به اندازه عادی برمی‌گرداند - - + + Displays the name of the window and contains controls to manipulate it + نام پنجره را نمایش می‌دهد و حاوی کنترل‌هایی برای دستکاری آن است + + + Q3ToolBar - More... - بیشتر... + More... + بیشتر... - - + + Q3UrlOperator - The protocol `%1' is not supported - پروتکل «%1» پشتیبانی نشده است + The protocol `%1' is not supported + پروتکل «%1» پشتیبانی نمی‌شود - The protocol `%1' does not support listing directories - پروتکل «%1» سیاهه‌برداری پوشه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند + The protocol `%1' does not support listing directories + پروتکل «%1» سیاهه‌برداری پوشه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند - The protocol `%1' does not support creating new directories - پروتکل «%1» ایجاد کردن پوشه‌های جدید را پشتیبانی نمی‌کند + The protocol `%1' does not support creating new directories + پروتکل «%1» ایجاد کردن پوشه‌های جدید را پشتیبانی نمی‌کند - The protocol `%1' does not support removing files or directories - پروتکل «%1» پاک کردن فایل‌ها یا پوشه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند + The protocol `%1' does not support removing files or directories + پروتکل «%1» پاک کردن پرونده‌ها یا پوشه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند - The protocol `%1' does not support renaming files or directories - پروتکل «%1» تغییر نام فایل‌ها یا پوشه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند + The protocol `%1' does not support renaming files or directories + پروتکل «%1» تغییر نام پرونده‌ها یا پوشه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند - The protocol `%1' does not support getting files - پروتکل «%1» گرفتن فایل‌ها را پشتیبانی نمی‌کند + The protocol `%1' does not support getting files + پروتکل «%1» گرفتن پرونده‌ها را پشتیبانی نمی‌کند - The protocol `%1' does not support putting files - پروتکل «%1» ثبت کردن فایل‌ها را پشتیبانی نمی‌کند + The protocol `%1' does not support putting files + پروتکل «%1» ثبت کردن پرونده‌ها را پشتیبانی نمی‌کند - The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - پروتکل «%1» کپی یا انتقال فایل‌ها یا پوشه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند + The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories + پروتکل «%1» کپی یا انتقال پرونده‌ها یا پوشه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند - (unknown) - (ناشناخته) + (unknown) + (ناشناخته) - - + + Q3Wizard - &Cancel - &لغو + &Cancel + &لغو - < &Back - < قب&لی + < &Back + < &عقب - &Next > - ب&عدی > + &Next > + بع&دی > - &Finish - پ&ایان + &Finish + پایا&ن - &Help - را&هنما + &Help + &کمک - - + + QAbstractSocket - Host not found - هاست یافت نشد + Host not found + میزبان یافت نشد + + + Connection refused + اتصال پذیرفته نشد + + + Socket operation timed out + پایان زمان عملیات سوکت + + + Socket is not connected + سوکت متصل نیست - Connection refused - اتصال را نمیپذیرد + Operation on socket is not supported + عملیات روی سوکت پشتیبانی نمی‌شود - Socket operation timed out - پایان زمان عملکرد سوکت + Connection timed out + پایان زمان اتصال - Socket is not connected - سوکت متصل نیست + Network unreachable + شبکه در دسترس نیست - - + + Trying to connect while connection is in progress + + + + QAbstractSpinBox - &Step up - &افزایش + &Step up + &افزایش - Step &down - &کاهش + Step &down + &کاهش - &Select All - &انتخاب همه + &Select All + انتخاب &همه - - + + QApplication - Activate - فعالسازی + Activate + فعال‌سازی - Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - برنامه «%1»نیازمند کیوتی %2 است، کیوتی %3 یافت شد. + Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. + برنامهٔ «%1»نیازمند کیوت %2 است، کیوت %3 یافت شد. - Incompatible Qt Library Error - خطای ناسازگاری کتابخانه کیوتی + Incompatible Qt Library Error + خطای کتابخانه ناسازگار کیوت - QT_LAYOUT_DIRECTION - Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - RTL + QT_LAYOUT_DIRECTION + Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. + RTL - Activates the program's main window - پنجره اصلی برنامه را فعال می‌کند + Activates the program's main window + پنجره اصلی برنامه را فعال می‌کند - - + + QCheckBox - Uncheck - عدم انتخاب + Uncheck + عدم انتخاب - Check - انتخاب + Check + انتخاب - Toggle - ضامن + Toggle + ضامن - - + + QColorDialog - Hu&e: - ه&یو: + Hu&e: + &شدت: + + + &Sat: + اشبا&ع: + + + &Val: + م&قدار: + + + &Red: + &قرمز: - &Sat: - اشبا&ع: + &Green: + &سبز: - &Val: - م&قدار: + Bl&ue: + &آبی: - &Red: - ق&رمز: + A&lpha channel: + &کانال آلفا: - &Green: - &سبز: + &Basic colors + رن&گ‌های پایه - Bl&ue: - آب&ی: + &Custom colors + رنگ‌های &سفارشی - A&lpha channel: - کانا&ل آلفا: + &Add to Custom Colors + &افزودن به رنگ‌های سفارشی - &Basic colors - رنگهای& اصلی + Select color + انتخاب رنگ - &Custom colors - رنگ های& دستی + Select Color + انتخاب رنگ - &Add to Custom Colors - افزودن رن&گ دستی + &HTML: + - Select color - انتخاب رنگ + Cursor at %1, %2 +Press ESC to cancel + - - + + &Pick Screen Color + + + + QComboBox - Open - بازکردن + Open + باز کردن + + + False + نادرست - False - نادرست + True + درست - True - درست + Close + بستن - Close - بستن + Open the combo box selection popup + - - + + QCoreApplication - %1: permission denied - QSystemSemaphore - %1:اجازه رد شد + %1: permission denied + QSystemSemaphore + %1:اجازه رد شد - %1: already exists - QSystemSemaphore - %1: ازقبل موجود است + %1: already exists + QSystemSemaphore + %1: از قبل وجود دارد - %1: doesn't exists - QSystemSemaphore - %1: موجود نیست + %1: doesn't exists + QSystemSemaphore + %1: موجود نیست - %1: out of resources - QSystemSemaphore - %1: خارج از منابع + %1: out of resources + QSystemSemaphore + %1: خارج از منابع - %1: unknown error %2 - QSystemSemaphore - %1: خطای ناشناخته %2 + %1: unknown error %2 + QSystemSemaphore + %1: خطای ناشناخته %2 - %1: key is empty - QSystemSemaphore - %1: کلید تهی است + %1: key is empty + QSystemSemaphore + %1: کلید تهی است - %1: unable to make key - QSystemSemaphore - %1: نمیتوان کلید ایجاد کرد + %1: unable to make key + QSystemSemaphore + %1: نمی‌توان کلید ایجاد کرد - %1: ftok failed - QSystemSemaphore - %1: عدم موفقیت ftok + %1: ftok failed + QSystemSemaphore + %1: عدم موفقیت ftok - - + + %1: does not exist + QSystemSemaphore + %1: وجود ندارد + + + QDB2Driver - Unable to connect - قادر به اتصال نیست + Unable to connect + نمی‌توان اتصال برقرار کرد - Unable to commit transaction - نمیتوان تراکنش را ارسال کرد + Unable to commit transaction + نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد - Unable to rollback transaction - نمیتوان تراکنش را بازگرداند + Unable to rollback transaction + نمی‌توان تراکنش را بازگرداند - Unable to set autocommit - نمیتوان ارسال خودکار را برقرار کرد + Unable to set autocommit + نمی‌توان ارسال خودکار را برقرار کرد - - + + QDB2Result - Unable to execute statement - نمیتوان عبارت را اجرا کرد + Unable to execute statement + نمی‌توان عبارت را اجرا کرد - Unable to prepare statement - نمیتوان عبارت را آماده کرد + Unable to prepare statement + نمی‌توان عبارت را آماده کرد - Unable to bind variable - نمیتوان متغیر را مقید کرد + Unable to bind variable + نمی‌توان متغیر را مقید کرد - Unable to fetch record %1 - نمیتوان رکورد %1 را واکشی کرد + Unable to fetch record %1 + نمی‌توان رکورد %1 را واکشی کرد - Unable to fetch next - نمیتوان رکورد بعدی را واکشی کرد + Unable to fetch next + نمی‌توان رکورد بعدی را واکشی کرد - Unable to fetch first - نمیتوان اولین رکورد را واکشی کرد + Unable to fetch first + نمی‌توان اولین رکورد را واکشی کرد - - + + QDateTimeEdit - AM - ق‌ظ + AM + ق‌ظ - am - ق‌ظ + am + ق‌ظ - PM - ب‌ظ + PM + ب‌ظ - pm - ب‌ظ + pm + ب‌ظ - - + + QDial - QDial - کلاس QDial + QDial + کلاس QDial - SpeedoMeter - سرعت‌سنج + SpeedoMeter + سرعت‌سنج - SliderHandle - دسته‌لغزنده + SliderHandle + دسته‌لغزنده - - + + QDialog - What's This? - این چیست؟ + What's This? + این چیست؟ - Done - انجام شد + Done + انجام شد - - + + QDialogButtonBox - OK - تأیید + OK + تأیید + + + Save + ذخیره - Save - ذخیره + Open + باز کردن - Open - بازکردن + Cancel + لغو - Cancel - لغو + Close + بستن - Close - بستن + Apply + اعمال کردن - Apply - اِعمال + Reset + بازتنظیم - Reset - ریست + Help + کمک - Help - راهنما + Don't Save + ذخیره نکن - Don't Save - ذخیره نکن + Discard + دورانداختن - Discard - لغو کن + &Yes + &بله - &Yes - &بله + Yes to &All + &بله برای همه - Yes to &All - &بله روی همه + &No + &نه - &No - &خیر + N&o to All + ن&ه برای همه - N&o to All - نه روی &همه + Save All + ذخیره همه - Save All - ذخیره همه + Abort + لغو کردن - Abort - لغو + Retry + تلاش دوباره - Retry - مجددا + Ignore + نادیده‌گرفتن - Ignore - چشمپوشی + Restore Defaults + بازنشانی پیش‌فرض‌ها - Restore Defaults - بازگردانی پیش فرض + Close without Saving + بستن بدون ذخیره - Close without Saving - بستن بدون ذخیره + &OK + &تأیید - &OK - ت&أیید + &Save + &ذخیره - - + + &Cancel + &لغو + + + &Close + &بستن + + + QDirModel - Name - نام + Name + نام - Size - حجم + Size + حجم - Kind - Match OS X Finder - نوع + Kind + Match OS X Finder + نوع - Type - All other platforms - نوع + Type + All other platforms + نوع - Date Modified - تاریخ ویرایش + Date Modified + تاریخ تغییر - - + + QDockWidget - Close - بستن + Close + Accessible name for button closing a dock widget + بستن + + + Dock + ثابت + + + Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + شناور - Dock - دوک + Undocks and re-attaches the dock widget + - Float - شناور + Closes the dock widget + - - + + QDoubleSpinBox - More - بیشتر + More + بیشتر - Less - کمتر + Less + کمتر - - + + QErrorMessage - Debug Message: - پیام اشكال‌ یابی‌: + Debug Message: + پیغام اشکال‌زدایی: - Warning: - هشدار: + Warning: + هشدار: - Fatal Error: - خطای مهلک: + Fatal Error: + خطای مهلک: - &Show this message again - ن&مایش دوباره پیام + &Show this message again + این پیغام را &دوباره نمایش بده - &OK - ت&أیید + &OK + &تأیید - - + + QFileDialog - All Files (*) - همه فایل ها (*) + All Files (*) + تمام پرونده‌ها (*) - Directories - دایرکتوری ها + Directories + پوشه‌ها - &Open - بازک&ردن + &Open + &بازکردن - &Save - ذخیر&ه + &Save + &ذخیره - Open - بازکردن + Open + بازکردن - %1 already exists. + %1 already exists. Do you want to replace it? - %1 از قبل موجود است. -آیا آن را جایگزینی میکنید؟ + %1 از قبل موجود است. +آیا مایل هستید جایگزین شود؟ - %1 + %1 File not found. Please verify the correct file name was given. - %1 -فایل یافت نشد. -لطفا درستی نام فایل داده شده را بررسی کنید. + %1 +پرونده یافت نشد. +لطفا درستی نام پرونده داده شده را بررسی کنید. - My Computer - رایانه من + My Computer + رایانه من - &Rename - تغی&یرنام + &Rename + &تغییر نام - &Delete - ح&ذف + &Delete + &حذف - Show &hidden files - نمایش فایل های م&خفی + Show &hidden files + نمایش پرونده‌های م&خفی - Back - قبلی + Back + عقب - Parent Directory - پوشه بالاتر + Parent Directory + پوشه بالاتر - List View - مشاهده لیست + List View + نمایش سیاهه - Detail View - مشاهده جزئیات + Detail View + نمایش با جزئیات - Files of type: - فایل‌هایی از نوع: + Files of type: + پرونده‌هایی از نوع: - Directory: - دایرکتوری: + Directory: + پوشه: - %1 + %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. - %1 -دایرکتوری یافت نشد. -لطفا بررسی کنید نام دایرکتوری صحیح داده شده است. + %1 +پوشه یافت نشد +لطفا بررسی کنید که نام مسیر به‌درستی داده شده باشد. - '%1' is write protected. + '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - '%1' از حفاظت نوشتاری برخوردار است. -با این حال آیا میخواهید حذف شود؟ + '%1' از حفاظت نوشتاری برخوردار است. +با این حال آیا مایل هستید حذف شود؟ - Are sure you want to delete '%1'? - آیا می‌خواهید %1 را حذف کنید؟ + Are sure you want to delete '%1'? + آیا مطمئن هستید می‌خواهید %1 را حذف کنید؟ - Could not delete directory. - نمی‌توان پوشه را حذف کرد. + Could not delete directory. + نمی‌توان پوشه را حذف کرد. - Save As - ذخیره بعنوان + Save As + ذخیره به عنوان - Drive - درایو + Drive + درایو - File - فایل + File + پرونده - Unknown - ناشناخته + Unknown + ناشناخته - Find Directory - یافتن دایرکتوری + Find Directory + یافتن پوشه - Show - نمایش + Show + نمایش - Forward - به جلو + Forward + جلوتر - New Folder - پوشه جدید + New Folder + پوشهٔ جدید - &New Folder - &پوشه جدید + &New Folder + &پوشه جدید - &Choose - &انتخاب + &Choose + &انتخاب - Remove - حذف + Remove + حذف - File &name: - نام ف&ایل: + File &name: + &نام پرونده: - Look in: - جستجو در: + Look in: + جستجو در: - Create New Folder - ایجاد پوشه جدید + Create New Folder + ایجاد پوشه جدید - - - QFileSystemModel - Invalid filename - نام فایل نامعتبر است + Go back + عقبگرد - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>نام "%1" نمی‌تواند مورد استفاده قرار گیرد.</b><p>نام دیگری با تعداد نویسه‌های کمتر یا نامی بدون علایم نگارشی را امتحان کنید. + Go forward + جلوگرد - Name - نام + Go to the parent directory + برو به پوشه بالاتر - Size - حجم + Create a New Folder + ایجاد یک پوشه جدید - Kind - Match OS X Finder - نوع + Change to list view mode + تغییر به حالت نمایش سیاهه - Type - All other platforms - نوع + Change to detail view mode + تغییر به حالت نمایش با جزئیات - Date Modified - تاریخ ویرایش + Recent Places + مکان‌های اخیر - My Computer - رایانه من + All Files (*.*) + تمام پرونده‌ها (*.*) - Computer - رایانه + File Folder + Match Windows Explorer + پوشه پرونده - %1 TB - %1 ترابایت + Folder + All other platforms + پوشه - %1 GB - %1 گیگابایت + Alias + Mac OS X Finder + نام مستعار - %1 MB - %1 مگابایت + Shortcut + All other platforms + میان‌بر - %1 KB - %1 کیلوبایت + Alt+Left + - %1 bytes - %1 بایت + Alt+Right + - - - QFontDatabase - Normal - معمولی + Alt+Up + - Bold - توپر + Sidebar + - Demi Bold - نیمه‌توپر + List of places and bookmarks + - Black - سیاه + Files + - Demi - نیمه + All files (*) + - Light - سبک + Delete + حذف - Italic - مورب + Are you sure you want to delete '%1'? + - Oblique - اریب + %1 File + %1 is a file name suffix, for example txt + - Any - هر + Alias + OS X Finder + نام مستعار + + + QFileSystemModel - Latin - لاتین + Invalid filename + نام نامعتبر پرونده - Greek - یونانی + <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. + <b>نام "%1" نمی‌تواند مورد استفاده قرار گیرد.</b><p>نام دیگری با تعداد نویسه‌های کمتر یا نامی بدون علایم نگارشی را امتحان کنید. - Cyrillic - سیریلیک + Name + نام - Armenian - ارمنی + Size + حجم - Hebrew - عبرانی + Kind + Match OS X Finder + نوع - Arabic - عربی + Type + All other platforms + نوع - Syriac - سریانی + Date Modified + تاریخ تغییر - Thaana - سانا + My Computer + رایانه من - Devanagari - دوناگاری + Computer + رایانه - Bengali - بنگالی + %1 TB + %1 ترابایت - Gurmukhi - گورموخی + %1 GB + %1 گیگابایت - Gujarati - گوجارتی + %1 MB + %1 مگابایت - Oriya - اوریا + %1 KB + %1 کیلوبایت - Tamil - تامیل + %1 bytes + %1 بایت - Telugu - تلوگو + %1 byte(s) + %1 بایت + + + QFontDatabase - Kannada - کانادا + Normal + عادی - Malayalam - مالایی + Bold + توپر - Sinhala - سینهالا + Demi Bold + نیمه‌توپر - Thai - تایلندی + Black + سیاه - Lao - لائوسی + Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + نیمه - Tibetan - تبتی + Light + سبک - Myanmar - میانماری + Italic + کج - Georgian - گرجی + Oblique + اریب - Khmer - خیمر + Any + همه - Simplified Chinese - چینی ساده شده + Latin + لاتین - Traditional Chinese - چینی قدیمی + Greek + یونانی - Japanese - ژاپنی + Cyrillic + سیریلیک - Korean - کره‌ای + Armenian + ارمنی - Vietnamese - ویتنامی + Hebrew + عبرانی - Symbol - نشانه + Arabic + عربی - Ogham - اوغام + Syriac + سریانی - Runic - رمزی + Thaana + سانا - - - QFontDialog - &Font - فون&ت + Devanagari + دوناگاری - Font st&yle - سب&ک فونت + Bengali + بنگالی - &Size - &حجم + Gurmukhi + گورموخی - Effects - افکت + Gujarati + گوجارتی - Stri&keout - خط خو&رده + Oriya + اوریا - &Underline - زیر&خط دار + Tamil + تامیل - Sample - نمونه + Telugu + تلوگو - Wr&iting System - نوشتن س&یستم + Kannada + کانادا - Select Font - انتخاب فونت + Malayalam + مالایی - - - QFtp - Not connected - متصل نمی‌باشد + Sinhala + سینهالا - Host %1 not found - هاست %1 پیدا نشد + Thai + تایلندی - Connection refused to host %1 - اتصال به هاست %1 رد شد + Lao + لائوسی - Connected to host %1 - اتصال به هاست %1 برقرار شد + Tibetan + تبتی - Connection refused for data connection - اتصال برای داده اتصالی را قبول نمیکند + Myanmar + میانماری - Unknown error - خطای ناشناخته + Georgian + گرجی - Connecting to host failed: -%1 - اتصال ناموفق به هاست: -%1 + Khmer + خیمر - Login failed: -%1 - موفق به ورود نشد: -%1 + Simplified Chinese + چینی ساده شده - Listing directory failed: -%1 - موفق به لیست گیری پوشه نشد: -%1 + Traditional Chinese + چینی تجاری - Changing directory failed: -%1 - موفق به تغییر دایرکتوری نشد: -%1 + Japanese + ژاپنی - Downloading file failed: -%1 - دانلود ناموفق فایل: -%1 + Korean + کره‌ای - Uploading file failed: -%1 - آپلود ناموفق فایل: -%1 + Vietnamese + ویتنامی - Removing file failed: -%1 - حذف ناموفق فایل: -%1 + Symbol + نشانه - Creating directory failed: -%1 - موفق به ایجاد دایرکتوری نشد: -%1 + Ogham + اوغام - Removing directory failed: -%1 - موفق به حذف پوشه نشد: -%1 + Runic + رمزی - Connection closed - اتصال بسته شد + N'Ko + ان‌کو - Host %1 found - هاست پیدا %1 شد + Normal + The Normal or Regular font weight + عادی - Connection to %1 closed - اتصال به %1 بسته شد + Medium + The Medium font weight + - Host found - هاست پیدا شد + Thin + - Connected to host - اتصال به هاست برقرار شد + Extra Light + - - - QHostInfo - Unknown error - خطای ناشناخته + Extra Bold + - - - QHostInfoAgent - Host not found - هاست یافت نشد + Extra + The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches + + + + QFontDialog - Unknown address type - نوع ناشناخته آدرس + &Font + &فونت - Unknown error - خطای ناشناخته + Font st&yle + &سبک فونت - - - QHttp - Unknown error - خطای ناشناخته + &Size + &اندازه - Request aborted - درخواست لغو شد + Effects + جلوه‌ها - No server set to connect to - سرویس تنظیم نشده برای اتصال به + Stri&keout + &خط‌زده - Wrong content length - اشتباه طول محتوا + &Underline + &زیرخط‌دار - Server closed connection unexpectedly - سرور بطور غیرمنتظره اتصال را بسته است + Sample + نمونه - Connection refused - اتصال را نمیپذیرد + Wr&iting System + سامانه &نوشتاری - Host %1 not found - هاست %1 پیدا نشد + Select Font + انتخاب فونت + + + QFtp - HTTP request failed - درخواست اِچ تی تی پی موفق نشد + Not connected + متصل نمی‌باشد - Invalid HTTP response header - سرساز پاسخ اِچ تی تی پی نامعتبر است + Host %1 not found + میزبان %1 پیدا نشد - Invalid HTTP chunked body - بدنه قطعه‌بندی شده نامعتبر اِچ تی تی پی + Connection refused to host %1 + اتصال به میزبان %1 رد شد - Host %1 found - هاست پیدا %1 شد + Connected to host %1 + اتصال به میزبان %1 برقرار شد - Connected to host %1 - اتصال به هاست %1 برقرار شد + Connection refused for data connection + اتصال برقراری اتصال داده را رد کرد - Connection to %1 closed - اتصال به %1 بسته شد + Unknown error + خطای ناشناخته - Host found - هاست پیدا شد + Connecting to host failed: +%1 + اتصال ناموفق به میزبان: +%1 - Connected to host - اتصال به هاست برقرار شد + Login failed: +%1 + ورود ناموفق: +%1 - Connection closed - اتصال بسته شد + Listing directory failed: +%1 + لیست کردن پوشه شکست خورد: +%1 - Proxy authentication required - تاییدیه پراکسی نیاز است + Changing directory failed: +%1 + تغییر پوشه انجام نشد: +%1 - Authentication required - تأیید نیاز است + Downloading file failed: +%1 + دانلود ناموفق پرونده: +%1 - Connection refused (or timed out) - اتصال را نمیپذیرد (یا فرصت به اتمام رسید) + Uploading file failed: +%1 + آپلود ناموفق پرونده: +%1 - Proxy requires authentication - پراکسی به تاییدیه نیاز دارد + Removing file failed: +%1 + حذف ناموفق پرونده: +%1 - Host requires authentication - هاست به تاییدیه نیاز دارد + Creating directory failed: +%1 + ایجاد پوشه انجام نشد: +%1 - Data corrupted - داده خراب است + Removing directory failed: +%1 + حدف پوشه انجام نشد: +%1 - Unknown protocol specified - پروتکل ناشناخته تعیین شده است + Connection closed + اتصال بسته شد - SSL handshake failed - موفق به دست دهی اِس اِس اِل نشد + Host %1 found + میزبان پیدا %1 شد - HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - اتصال اِچ تی تی پی اِس درخواست شده اما پشتیبانی اِس اِس اِل گرداوری نشد + Connection to %1 closed + اتصال به %1 بسته شد - - - QHttpSocketEngine - Authentication required - تأیید نیاز است + Host found + میزبان پیدا شد - - - QIBaseDriver - Error opening database - خطای بازکردن پایگاه داده + Connected to host + اتصال به میزبان برقرار شد - Could not start transaction - نمیتوان تراکنش را شروع کرد + Connection timed out to host %1 + زمان اتصال به میزبان %1 به پایان رسید - Unable to commit transaction - نمیتوان تراکنش را ارسال کرد + Data Connection refused + + + + QHostInfo - Unable to rollback transaction - نمیتوان تراکنش را بازگرداند + Unknown error + خطای ناشناخته - - - QIBaseResult - Unable to create BLOB - نمیتوان BLOB را ایجاد کرد + No host name given + نام میزبان داده نشده است + + + QHostInfoAgent - Unable to write BLOB - نمیتوان در BLOB نوشت + Host not found + میزبان پیدا نشد - Unable to open BLOB - نمیتوان BLOB را باز کرد + Unknown address type + نوع ناشناخته آدرس - Unable to read BLOB - نمیتوان BLOB را خواند + Unknown error + خطای ناشناخته - Could not find array - نمیتوان آرایه را پیدا کرد + No host name given + نام میزبان داده نشده است - Could not get array data - نمیتوان داده‌های آرایه را بازیابی کرد + Invalid hostname + نام نامعتبر میزبان - Could not get query info - نمیتوان اطلاعات پرس‌وجو را بازیابی کرد + Unknown error (%1) + خطای ناشناخته (%1) + + + QHttp - Could not start transaction - نمیتوان تراکنش را شروع کرد + Unknown error + خطای ناشناخته - Unable to commit transaction - نمیتوان تراکنش را ارسال کرد + Request aborted + درخواست لغو شد - Could not allocate statement - نمیتوان عبارت را اختصاص داد + No server set to connect to + سرویس‌دهنده‌ای برای اتصال تعیین نشده است - Could not prepare statement - نمیتوان عبارت را آماده کرد + Wrong content length + طول اشتباه برای محتوا - Could not describe input statement - نمیتوان عبارت ورودی را شرح داد + Server closed connection unexpectedly + بسته شدن غیرمنتظره اتصال از سمت سرویس‌دهنده - Could not describe statement - نمیتوان عبارت را شرح داد + Connection refused + اتصال رد شد - Unable to close statement - نمیتوان عبارت را بست + Host %1 not found + میزبان %1 پیدا نشد - Unable to execute query - نمیتوان پرس‌وجو را اجرا کرد + HTTP request failed + درخواست HTTP انجام نشد - Could not fetch next item - نمیتوان آیتم بعدی را واکشی کرد + Invalid HTTP response header + سرآیند نامعتبر پاسخ HTTP - Could not get statement info - نمیتوان اطلاعات عبارت را بازیابی کرد + Invalid HTTP chunked body + بدنه قطعه‌بندی شده نامعتبر HTTP - - - QIODevice - Permission denied - حق دسترسی رد شد + Host %1 found + میزبان %1 پیدا شد - Too many open files - فایل های زیادی باز است + Connected to host %1 + اتصال به میزبان %1 برقرار شد - No such file or directory - چنین پوشه یا فایلی وجود ندارد + Connection to %1 closed + اتصال به %1 بسته شد - No space left on device - فضایی در دستگاه باقی نمانده است + Host found + میزبان پیدا شد - Unknown error - خطای ناشناخته + Connected to host + اتصال به میزبان برقرار شد - - - QInputContext - XIM - XIM + Connection closed + اتصال بسته شد - XIM input method - روش ورودی XIM + Proxy authentication required + اعتبارسنجی پروکسی نیاز است - Windows input method - روش ورودی ویندوز + Authentication required + اعتبارسنجی نیاز است - Mac OS X input method - روش ورودی مکینتاش + Connection refused (or timed out) + اتصال رد شد (یا فرصت به اتمام رسید) - - - QLibrary - QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: نمیتوان بارگیری کرد %1 (%2) + Proxy requires authentication + پروکسی به اعتبار سنجی نیاز دارد - QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: نمیتوان تخلیه کرد %1 (%2) + Host requires authentication + میزبان به اعتبار سنجی نیاز دارد - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" تعریف نشده در %2 (%3) + Data corrupted + داده خراب است - Could not mmap '%1': %2 - نمیتوان mmap '%1': %2 + Unknown protocol specified + پروتکل ناشناخته تعیین شده است - Plugin verification data mismatch in '%1' - داده اعتبارسنجی افزونه در «%1» تطابق ندارد + SSL handshake failed + دست‌دهی ناموفق SSL - Could not unmap '%1': %2 - نمیتوان unmap '%1': %2 + HTTPS connection requested but SSL support not compiled in + اتصال HTTPS در خواست شد اما پشتیبانی SSL گردآوری نشد - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - افزونه «%1» از کتابخانه ناسازگار Qt استفاده می‌کند. (%2.%3.%4) [%5] + Unknown authentication method + روش اعتبار‌سنجی ناشناخته - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - افزونه «%1» از کتابخانه ناسازگار Qt استفاده می‌کند. کلید ساخت «%2» مورد انتظار است، «%3» پیدا شد + Error writing response to device + خطای نوشتن پاسخ روی دستگاه - Unknown error - خطای ناشناخته + Too many redirects + - The shared library was not found. - کتابخانه اشتراکی پیدا نشد. + Insecure redirect + + + + QHttpSocketEngine - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - فایل «%1» یک افزونه معتبر Qt نیست. + Authentication required + اعتبارسنجی نیاز است - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - افزونه «%1» از کتابخانه ناسازگار Qt استفاده می‌کند. (نمیتوان کتابخانه‌های اشکال‌زدایی و انتشار را ترکیب کرد.) + Did not receive HTTP response from proxy + پاسخ HTTP از پروکسی دریافت نشد - - - QLineEdit - &Undo - آ&ندو + Error parsing authentication request from proxy + درخواست خطای تجزیه اعتبارسنجی از پروکسی - &Redo - &ریدو + Proxy denied connection + پروکسی اتصال را رد کرد - Cu&t - ک&ات + Error communicating with HTTP proxy + خطای ارتباط با پروکسی HTTP - &Copy - ک&پی + Proxy server not found + سرویس‌دهنده پروکسی پیدا نشد - &Paste - چ&سباندن + Proxy connection refused + اتصال پروکسی رد شد - Delete - حذف + Proxy server connection timed out + زمان اتصال به سرویس دهنده پروکسی تمام شد - Select All - انتخاب همه + Proxy connection closed prematurely + اتصال پروکسی نابهنگام بسته شد - - - QLocalServer + + + QIBaseDriver - %1: Name error - %1: خطای نام + Error opening database + خطا در باز کردن پایگاه داده - %1: Permission denied - %1: حق دسترسی وجود ندارد + Could not start transaction + نمی‌توان تراکنش را شروع کرد - %1: Address in use - %1: آدرس در حال استفاده است + Unable to commit transaction + نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد - %1: Unknown error %2 - %1: خطای ناشناخته %2 + Unable to rollback transaction + نمی‌توان تراکنش را بازگرداند - - - QLocalSocket + + + QIBaseResult - %1: Connection refused - %1: اتصال رد شد + Unable to create BLOB + نمی‌توان BLOB را ایجاد کرد - %1: Remote closed - %1: فرمان از دور بسته شد + Unable to write BLOB + نمی‌توان در BLOB نوشت - %1: Invalid name - %1: نام نامعتبر + Unable to open BLOB + نمی‌توان BLOB را باز کرد - %1: Socket access error - %1: خطای دسترسی به سوکت + Unable to read BLOB + نمی‌توان BLOB را خواند - %1: Socket resource error - %1: خطای منبع سوکت + Could not find array + نمی‌توان آرایه را پیدا کرد - %1: Socket operation timed out - %1: زمان عملیات سوکت به اتمام رسید + Could not get array data + نمی‌توان داده‌های آرایه را بازیابی کرد - %1: Datagram too large - %1: دیتاگرام بیش از حد بزرگ است + Could not get query info + نمی‌توان اطلاعات پرس‌وجو را بازیابی کرد - %1: Connection error - %1: خطای اتصال + Could not start transaction + نمی‌توان تراکنش را شروع کرد - %1: The socket operation is not supported - %1: عملیات سوکت پشتیبانی نشده است + Unable to commit transaction + نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد - %1: Unknown error %2 - %1: خطای ناشناخته %2 + Could not allocate statement + نمی‌توان عبارت را اختصاص داد - - - QMYSQLDriver - Unable to open database ' - نمیتوان پایگاه داده را باز کرد ' + Could not prepare statement + نمی‌توان عبارت را آماده کرد - Unable to connect - قادر به اتصال نیست + Could not describe input statement + نمی‌توان عبارت ورودی را شرح داد - Unable to begin transaction - نمیتوان تراکنش را شروع کرد + Could not describe statement + نمی‌توان عبارت را شرح داد - Unable to commit transaction - نمیتوان تراکنش را ارسال کرد + Unable to close statement + نمی‌توان عبارت را بست - Unable to rollback transaction - نمیتوان تراکنش را بازگرداند + Unable to execute query + نمیتوان پرس‌وجو را اجرا کرد - - - QMYSQLResult - Unable to fetch data - عدم موفقیت در واکشی داده + Could not fetch next item + نمی‌توان آیتم بعدی را واکشی کرد - Unable to execute query - نمیتوان پرس‌وجو را اجرا کرد + Could not get statement info + نمی‌توان اطلاعات عبارت را بازیابی کرد + + + QIODevice - Unable to store result - نمیتوان نتیجه را ذخیره کرد + Permission denied + حق دسترسی رد شد - Unable to prepare statement - نمیتوان عبارت را آماده کرد + Too many open files + پرونده‌های زیادی باز است - Unable to reset statement - نمیتوان عبارت را بازنشانی کرد + No such file or directory + چنین پوشه یا پرونده‌ای وجود ندارد - Unable to bind value - نمیتوان مقدار را مقید کرد + No space left on device + فضایی در دستگاه باقی نمانده است - Unable to execute statement - نمیتوان عبارت را اجرا کرد + Unknown error + خطای ناشناخته - Unable to bind outvalues - نمیتوان مقادیر بیرونی را مقید کرد + file to open is a directory + + + + QInputContext - Unable to store statement results - نمیتوان نتایج عبارت را ذخیره کرد + XIM + XIM - Unable to execute next query - نمیتوان درخواست بعدی را اجرا کرد + XIM input method + روش ورودی XIM - Unable to store next result - نمیتوان نتیجه بعدی را ذخیره کرد + Windows input method + روش ورودی ویندوز - - - QMdiArea - (Untitled) - (بدون عنوان) + Mac OS X input method + روش ورودی مکینتاش - - - QMdiSubWindow - %1 - [%2] - %1 - [%2] + FEP + FEP - Close - بستن + S60 FEP input method + روش ورودی FEP S60 + + + QLibrary - Minimize - کمینه + QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) + QLibrary::load_sys: نمیتوان بارگیری کرد %1 (%2) - Restore Down - بازیابی به پایین + QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: نمیتوان تخلیه کرد %1 (%2) - &Restore - بازی&ابی + QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" تعریف نشده در %2 (%3) - &Move - &حرکت + Could not mmap '%1': %2 + نمیتوان mmap '%1': %2 - &Size - &حجم + Plugin verification data mismatch in '%1' + داده اعتبارسنجی افزونه در «%1» تطابق ندارد - Mi&nimize - کم&ینه + Could not unmap '%1': %2 + نمیتوان unmap '%1': %2 - Ma&ximize - بیش&ینه + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] + افزونه «%1» از کتابخانه ناسازگار Qt استفاده می‌کند. (%2.%3.%4) [%5] - Stay on &Top - بالاتر ب&ماند + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" + افزونه «%1» از کتابخانه ناسازگار Qt استفاده می‌کند. کلید ساخت «%2» مورد انتظار است، «%3» پیدا شد - &Close - &بستن + Unknown error + خطای ناشناخته - - [%1] - - [%1] + The shared library was not found. + کتابخانه اشتراکی پیدا نشد. - Maximize - بیشینه + The file '%1' is not a valid Qt plugin. + پرونده «%1» یک افزونه معتبر Qt نیست. - Unshade - بازنشانی سایه + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) + افزونه «%1» از کتابخانه ناسازگار Qt استفاده می‌کند. (نمی‌توان کتابخانه‌های اشکال‌زدایی و انتشار را ترکیب کرد.) - Shade - سایه + Cannot load library %1: %2 + نمی‌توان کتابخانه %1 را بارگذاری کرد: %2 - Restore - بازگردانی + Cannot unload library %1: %2 + نمی‌توان کتابخانه %1 را تخلیه کرد: %2 - Help - راهنما + Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 + نمی‌توان درباره نماد «%1» در %2 تصمیم‌گیری کرد: %3 - Menu - منو + '%1' is not an ELF object (%2) + «%1» یک شیء ELF نیست (%2) - - - QMenu - Close - بستن + '%1' is not an ELF object + «%1» یک شیء ELF نیست - Open - بازکردن + '%1' is an invalid ELF object (%2) + «%1» یک شیء ELF نامعتبر است (%2) - Execute - اِجرا + Failed to extract plugin meta data from '%1' + - - - QMessageBox - Help - راهنما + '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) + - OK - تأیید + file is corrupt + - About Qt - درباره کیوتی + file too small + - <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>این برنامه از کیو تی نسخه %1 استفاده میکند.</p> + no suitable architecture in fat binary + - Show Details... - نمایش جزئیات... + invalid magic %1 + - Hide Details... - عدم نمایش جزئیات... + wrong architecture + - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>این برنامه از کیو تی ویرایش متن باز نسخه %1 استفاده میکند</p><p>ویرایش متن باز کیو تی برای توسعه برنامه های متن باز میباشد. شما نیاز به یک مجوز حقوقی کیو تی برای استفاده اختصاصی (کد بسته) توسعه برنامه نیاز دارید.</p><p>برای بررسی مجوز کیوتی به اینجاe <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> بروید.</p> + not a dynamic library + - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>درباره کیو تی</h3>%1<p>کیو تی یک بسته پلتفرم متقابل توسعه برنامه سی پلاس پلاس هست</p><p>کیو تی کدمنبع-تکی برای MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, و همه یونیکس های حقوقی ارائه میدهد. کیو تی همچنین برای دستگاه جاسازی بعنوان کیو تی برای لینوکسی جاسازی شده و کیو تی برای ویندوز سی ای موجود است.</p><p>کیو تی محصول نوکیا هست. برای اطلاعات بیشتر به آدرس <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> بروید.</p> + '%1' is not a Qt plugin + - - - QMultiInputContext + + + QLineEdit - Select IM - انتخاب IM + &Undo + &خنثی‌سازی - - - QMultiInputContextPlugin - Multiple input method switcher - سویچ روش ورودی چندگانه + &Redo + &بازانجام - Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - سویچ روش ورودی چندگانه که از منوی محتوای عناصر متنی استفاده می‌کند + Cu&t + ب&رش - - - QNativeSocketEngine - The remote host closed the connection - میزبان کنترل از راه دور اتصال را بست + &Copy + &کپی - Network operation timed out - عملیات شبکه با وقفهٔ زمانی مواجه شد + &Paste + &چسباندن - Out of resources - خارج از منابع + Delete + حذف - Unsupported socket operation - عملیات پشتیبانی نشده سوکت + Select All + انتخاب همه + + + QLocalServer - Protocol type not supported - نوع پروتکل پشتیبانی نشده است + %1: Name error + %1: خطای نام - Invalid socket descriptor - توصیف‌کنندهٔ نامعتبر سوکت + %1: Permission denied + %1: حق دسترسی وجود ندارد - Network unreachable - شبکه در دسترس نیست + %1: Address in use + %1: آدرس در حال استفاده است - Permission denied - حق دسترسی وجود ندارد + %1: Unknown error %2 + %1: خطای ناشناخته %2 + + + QLocalSocket - Connection timed out - اتصال با وقفهٔ زمانی مواجه شد + %1: Connection refused + %1: اتصال رد شد - Connection refused - اتصال پذیرفته نشد + %1: Remote closed + %1: فرمان از دور بسته شد - The bound address is already in use - آدرس محدوده هم‌اکنون در حال استفاده است + %1: Invalid name + %1: نام نامعتبر - The address is not available - آدرس در دسترس نیست + %1: Socket access error + %1: خطای دسترسی به سوکت - The address is protected - آدرس حفاظت‌شده است + %1: Socket resource error + %1: خطای منبع سوکت - Unable to send a message - نمیتوان پیام را ارسال کرد + %1: Socket operation timed out + %1: زمان عملیات سوکت به اتمام رسید - Unable to receive a message - نمیتوان پیام دریافت کرد + %1: Datagram too large + %1: دیتاگرام بیش از حد بزرگ است - Unable to write - ناتوان در نوشتن + %1: Connection error + %1: خطای اتصال - Network error - خطای شبکه + %1: The socket operation is not supported + %1: عملیات سوکت پشتیبانی نشده است - Another socket is already listening on the same port - سوکت تکیه‌گاه هم‌اکنون روی همان درگاه در حال شنیدن است + %1: Unknown error %2 + %1: خطای ناشناخته %2 - Unable to initialize non-blocking socket - نمیتوان سوکت بلوک‌بندی نشده را آماده کرد + %1: Unknown error + %1: خطای ناشناخته - Unable to initialize broadcast socket - نمیتوان سوکت پخش را آماده کرد + %1: Access denied + %1: اجازهٔ دسترسی داده نشد - Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - تلاش برای استفاده از سوکت IPv6 روی پلتفرم بدون پشتیبانی IPv6 + %1: Operation not permitted when socket is in this state + - Host unreachable - میزبان در دسترس نیست + Trying to connect while connection is in progress + + + + QMYSQLDriver - Datagram was too large to send - دیتاگرام برای ارسال خیلی بزرگ بود + Unable to open database ' + نمی‌توان پایگاه داده را باز کرد ' - Operation on non-socket - عملیات روی غیرسوکت + Unable to connect + نمی‌توان اتصال برقرار نمود - Unknown error - خطای ناشناخته + Unable to begin transaction + نمی‌توان تراکنش را شروع کرد - The proxy type is invalid for this operation - پروکسی برای این عملیات غیرمعتبر است + Unable to commit transaction + نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد - - - QNetworkAccessFileBackend - Request for opening non-local file %1 - درخواست برای باز‌کردن فایلٔ غیر محلی %1 + Unable to rollback transaction + نمی‌توان تراکنش را بازگرداند - Error opening %1: %2 - خطای بازکردن %1: %2 + Unable to allocate a MYSQL object + - Write error writing to %1: %2 - خطای نوشتن روی %1: %2 + Unable to open database '%1' + + + + QMYSQLResult - Cannot open %1: Path is a directory - نمیتوان %1 را باز کرد: مسیر یک پوشه است + Unable to fetch data + عدم موفقیت در واکشی داده - Read error reading from %1: %2 - خطای خواندن از %1: %2 + Unable to execute query + نمی‌توان پرس‌وجو را اجرا کرد - - - QNetworkAccessFtpBackend - Cannot open %1: is a directory - نمیتوان %1 را باز کرد: یک پوشه است + Unable to store result + نمی‌توان نتیجه را ذخیره کرد - Logging in to %1 failed: authentication required - .برقراری ناموفق ارتباط با %1: اعتبارسنجی نیاز است + Unable to prepare statement + نمی‌توان عبارت را آماده کرد - Error while downloading %1: %2 - خطا در هنگام دانلود %1: %2 + Unable to reset statement + نمی‌توان عبارت را بازنشانی کرد - Error while uploading %1: %2 - خطا در هنگام آپلود %1: %2 + Unable to bind value + نمی‌توان مقدار را مقید کرد - - - QNetworkReply - Error downloading %1 - server replied: %2 - خطای دانلود %1 - پاسخ سرور: %2 + Unable to execute statement + نمی‌توان عبارت را اجرا کرد - Protocol "%1" is unknown - پروتکل «%1» پشتیبانی ناشناخته است + Unable to bind outvalues + نمی‌توان مقادیر بیرونی را مقید کرد - - - QNetworkReplyImpl - Operation canceled - عملکرد لغو شد + Unable to store statement results + نمی‌توان نتایج عبارت را ذخیره کرد - - - QOCIDriver - Unable to logon - نمیتوان وارد سیستم شد + Unable to execute next query + نمی‌توان درخواست بعدی را اجرا کرد - Unable to initialize - QOCIDriver - نمیتوان آماده کرد + Unable to store next result + نمی‌توان نتیجه بعدی را ذخیره کرد + + + QMdiArea - Unable to begin transaction - نمیتوان تراکنش را شروع کرد + (Untitled) + (بی‌نام) + + + QMdiSubWindow - Unable to commit transaction - نمیتوان تراکنش را ارسال کرد + %1 - [%2] + %1 ـ [%2] - Unable to rollback transaction - نمیتوان تراکنش را بازگرداند + Close + بستن - - - QOCIResult - Unable to bind column for batch execute - نمیتوان ستون را برای اجرای گروهی مقید کرد + Minimize + کوچک کردن - Unable to execute batch statement - نمیتوان عبارت دسته‌ای را اجرا کرد + Restore Down + بازیابی به پایین - Unable to goto next - نمیتوان به بعدی رفت + &Restore + با&زیابی - Unable to alloc statement - نمیتوان عبارت را تخصیص داد + &Move + &حرکت - Unable to prepare statement - نمیتوان عبارت را آماده کرد + &Size + &اندازه - Unable to bind value - نمیتوان مقدار را مقید کرد + Mi&nimize + کوچ&ک کردن - Unable to execute select statement - نمیتوان عبارت انتخاب را اجرا کرد + Ma&ximize + بزر&گ کردن - Unable to execute statement - نمیتوان عبارت را اجرا کرد + Stay on &Top + بالاتر ب&ماند - - - QODBCDriver - Unable to connect - قادر به اتصال نیست + &Close + &بستن - Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - قادر به اتصال نیست - درایور از همه عاملیت های موردنیاز پشتیبانی نمیکند + - [%1] + ـ [%1] - Unable to disable autocommit - نمیتوان ارسال خودکار را غیر‌فعال کرد + Maximize + بزرگ کردن - Unable to commit transaction - نمیتوان تراکنش را ارسال کرد + Unshade + بازنشانی سایه - Unable to rollback transaction - نمیتوان تراکنش را بازگرداند + Shade + سایه - Unable to enable autocommit - نمیتوان ارسال خودکار را فعال کرد + Restore + بازیابی - - - QODBCResult - QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: نمیتوان 'SQL_CURSOR_STATIC' را به عنوان صفت عبارت نتظیم کرد. لطفاً پیکربندی گردانندهٔ ODBC خود را بررسی کنید + Help + کمک - Unable to execute statement - نمیتوان عبارت را اجرا کرد + Menu + منو + + + QMenu - Unable to fetch next - نمیتوان رکورد بعدی را واکشی کرد + Close + بستن - Unable to prepare statement - نمیتوان عبارت را آماده کرد + Open + بازکردن - Unable to bind variable - نمیتوان متغیر را مقید کرد + Execute + اجرا + + + QMessageBox - Unable to fetch last - نمیتوان آخرین رکورد را واکشی کرد + Help + کمک - Unable to fetch - نمیتوان رکورد را واکشی کرد + OK + تأیید - Unable to fetch first - نمیتوان اولین رکورد را واکشی کرد + About Qt + دربارهٔ کیوت - Unable to fetch previous - نمیتوان رکورد قبلی را واکشی کرد + <p>This program uses Qt version %1.</p> + <p>این برنامه از کیو تی نسخه %1 استفاده میکند.</p> - - - QObject - Operation not supported on %1 - عملکرد پشتیبانی نشده در %1 + Show Details... + نمایش جزئیات... - Invalid URI: %1 - یو آر آی نامعتبر: %1 + Hide Details... + مخفی کردن جزئیات... - Write error writing to %1: %2 - خطای نوشتن روی %1: %2 + <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> + <p>این برنامه از کیو تی ویرایش متن باز نسخه %1 استفاده میکند</p><p>ویرایش متن باز کیو تی برای توسعه برنامه های متن باز میباشد. شما نیاز به یک مجوز حقوقی کیو تی برای استفاده اختصاصی (کد بسته) توسعه برنامه نیاز دارید.</p><p>برای بررسی مجوز کیوتی به اینجاe <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> بروید.</p> - Read error reading from %1: %2 - خطای خواندن از %1: %2 + <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> + <h3>درباره کیو تی</h3>%1<p>کیو تی یک بسته پلتفرم متقابل توسعه برنامه سی پلاس پلاس هست</p><p>کیو تی کدمنبع-تکی برای MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, و همه یونیکس های حقوقی ارائه میدهد. کیو تی همچنین برای دستگاه جاسازی بعنوان کیو تی برای لینوکسی جاسازی شده و کیو تی برای ویندوز سی ای موجود است.</p><p>کیو تی محصول نوکیا هست. برای اطلاعات بیشتر به آدرس <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> بروید.</p> - Socket error on %1: %2 - خطای سوکت در %1: %2 + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> + <h3>دربارهٔ کیوت</h3><p>این برنامه از کیوت نسخهٔ %1 استفاده می‌کند.</p> - Remote host closed the connection prematurely on %1 - هاست ریموت نابهنگام در %1 بسته شد + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> + <p dir="rtl">کیوت یک ابزار C++ است که برای توسعهٔ نرم‌افزار مستقل از پلتفرم به کار می‌رود</p><p dir="rtl">کیوت قابلیت حمل تک‌منبع را برای مایکروسافت ویندوز، مک‌او‌اس‌ایکس، لینوکس و تمام توزیع‌های اصلی یونیکس پشتیبانی می‌کند. کیوت همچنین برای دستگاه‌های جانبی قابل استفاده است. از جمله کیوت برای لینوکس تعبیه شده و کیوت برای ویندوز CE.</p><p dir="rtl">به منظور پاسخ‌دهی به نیاز کاربران مختلف، کیوت تحت سه اجازه‌نامهٔ متفاوت قابل دستیابی است.</p><p dir="rtl">‎Qt منتشر شده تحت اجازه‌نامه تجاری ما برای توسعهٔ تجاری نرم‌افزارهایی مناسب است که مایل نیستید کد منبع آن‌ها را با اشخاص ثالث و یا دیگران به اشتراک بگذارید یا به هر دلیل نمی‌توانید با شرایط GNU LGPL نسخهٔ ۲٫۱ یا GNU GPL نسخهٔ ۳ موافقت کنید.</p><p dir="rtl">‎Qt منتشر شده تحت اجازه‌نامهٔ GNU LGPL نسخهٔ ۲٫۱؛ در صورتی که بتوانید با مفاهیم و شرایط GNU LGPL نسخهٔ ۲٫۱ موافقت کنید، برای توسعهٔ برنامه‌های کاربردی متن‌باز قابل استفاده است.</p><p dir="rtl">‎Qt منتشر شده تحت اجازه‌نامهٔ GNU General Public License نسخهٔ ۳ برای توسعهٔ برنامه‌هایی مناسب است که بخواهید از آن‌ها در ترکیب‌هایی از نرم‌افزارهای تحت شمول شرایط GNU GPL نسخهٔ ۳٫۰ استفاده کنید یا مایل باشید با شرایط اجازه‌نامهٔ GNU GPL نسخهٔ ۳ موافقت کنید.</p><p dir="rtl">‎برای به دست آوردن اطلاعاتی در مورد اجازه‌نامه‌های Qt لطفاً <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> را ببینید.</p><p dir="rtl">قانون حمایت از حقوق مؤلفین ‎(C)‎ ۲۰۱۱ کمپانی نوکیا و/یا تمام زیرمجموعه‌ها</p><p dir="rtl">‎Qt یک محصول Nokia است.برای اطلاعات بیشتر <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> را ببینید.</p> - Protocol error: packet of size 0 received - خطای پروتکل: حجم بسته 0 دزیافت شده + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> + - - - QPPDOptionsModel + + + QMultiInputContext - Name - نام + Select IM + انتخاب IM + + + QMultiInputContextPlugin - Value - مقدار + Multiple input method switcher + سویچ روش ورودی چندگانه - - - QPSQLDriver - Unable to connect - قادر به اتصال نیست + Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets + سویچ روش ورودی چندگانه که از منوی محتوای عناصر متنی استفاده می‌کند + + + QNativeSocketEngine - Could not begin transaction - نمیتوان تراکنش را شروع کرد + The remote host closed the connection + میزبان کنترل از راه دور اتصال را بست - Could not commit transaction - نمیتوان تراکنش را ارسال کرد + Network operation timed out + عملیات شبکه با وقفهٔ زمانی مواجه شد - Could not rollback transaction - نمیتوان تراکنش را بازگرداند + Out of resources + خارج از منابع - Unable to subscribe - نمیتوان اشتراک ایجاد کرد + Unsupported socket operation + عملیات پشتیبانی نشده سوکت - Unable to unsubscribe - نمیتوان اشتراک را لغو کرد + Protocol type not supported + نوع پروتکل پشتیبانی نشده است - - - QPSQLResult - Unable to create query - قادر به ایجاد جستار نیست + Invalid socket descriptor + توصیف‌کنندهٔ نامعتبر سوکت - Unable to prepare statement - نمیتوان عبارت را آماده کرد + Network unreachable + شبکه در دسترس نیست - - - QPageSetupWidget - Centimeters (cm) - سانتی‌متر (cm) + Permission denied + حق دسترسی وجود ندارد - Millimeters (mm) - میلی‌متر (mm) + Connection timed out + اتصال با وقفهٔ زمانی مواجه شد - Inches (in) - اینچ (in) + Connection refused + اتصال پذیرفته نشد - Points (pt) - نقطه (pt) + The bound address is already in use + آدرس محدوده هم‌اکنون در حال استفاده است - Form - فرم + The address is not available + آدرس در دسترس نیست - Paper - کاغذ + The address is protected + آدرس حفاظت‌شده است - Page size: - اندازه صفحه: + Unable to send a message + نمی‌توان پیام را ارسال کرد - Width: - عرض: + Unable to receive a message + نمی‌توان پیام دریافت کرد - Height: - ارتفاع: + Unable to write + ناتوان در نوشتن - Paper source: - منبع کاغذ: + Network error + خطای شبکه - Orientation - جهت + Another socket is already listening on the same port + سوکت تکیه‌گاه هم‌اکنون روی همان درگاه در حال شنیدن است - Portrait - عمودی + Unable to initialize non-blocking socket + نمی‌توان سوکت بلوک‌بندی نشده را آماده کرد - Landscape - افقی + Unable to initialize broadcast socket + نمی‌توان سوکت پخش را آماده کرد - Reverse landscape - افقی معکوس + Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support + تلاش برای استفاده از سوکت IPv6 روی پلتفرم بدون پشتیبانی IPv6 - Reverse portrait - عمودی معکوس + Host unreachable + میزبان در دسترس نیست - Margins - حاشیه + Datagram was too large to send + دیتاگرام برای ارسال خیلی بزرگ بود - top margin - حاشیه بالا + Operation on non-socket + عملیات روی غیرسوکت - left margin - حاشیه چپ + Unknown error + خطای ناشناخته - right margin - حاشیه راست + The proxy type is invalid for this operation + پروکسی برای این عملیات غیرمعتبر است - bottom margin - حاشیه پایین + Temporary error + - - - QPluginLoader - Unknown error - خطای ناشناخته + Network dropped connection on reset + - The plugin was not loaded. - افزونه بارگیری نشده است. + Connection reset by peer + - - - QPrintDialog + + + QNetworkAccessFileBackend - locally connected - به طورمحلی متصل شد + Request for opening non-local file %1 + درخواست برای باز‌کردن پروندهٔ غیر محلی %1 - Aliases: %1 - نام‌های مستعار: %1 + Error opening %1: %2 + خطای باز کردن %1: %2 - unknown - ناشناخته + Write error writing to %1: %2 + خطای نوشتن روی %1: %2 - Print To File ... - چاپ روی فایل ... + Cannot open %1: Path is a directory + نمی‌توان %1 را باز کرد: مسیر یک پوشه است - File %1 is not writable. -Please choose a different file name. - فایل %1 قابل نوشتن نیست -لطفاً یک فایل دیگر انتخاب کنید. + Read error reading from %1: %2 + خطای خواندن از %1: %2 + + + QNetworkAccessFtpBackend - %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - %1 ازقبل موجود است -آیا میخواهید آن را جای نوشت کنید؟ + Cannot open %1: is a directory + نمی‌توان %1 را باز کرد: یک پوشه است - %1 is a directory. -Please choose a different file name. - %1 یک پوشه است -لطفا یک نام فایل دیگر انتخاب کنید. + Logging in to %1 failed: authentication required + .برقراری ناموفق ارتباط با %1: اعتبارسنجی نیاز است - A0 - A0 + Error while downloading %1: %2 + خطا در هنگام دانلود %1: %2 - A1 - A1 + Error while uploading %1: %2 + خطا در هنگام آپلود %1: %2 - A2 - A2 + No suitable proxy found + پروکسی مناسب پیدا نشد + + + QNetworkReply - A3 - A3 + Error downloading %1 - server replied: %2 + خطای دانلود %1 - پاسخ سرور: %2 - A4 - A4 + Protocol "%1" is unknown + پروتکل «%1» پشتیبانی ناشناخته است - A5 - A5 + Network session error. + خطای جلسهٔ شبکه. - A6 - A6 + backend start error. + خطا در شروع پایانهٔ مدیریتی. - A7 - A7 + Temporary network failure. + خرابی موقت شبکه. - A8 - A8 + Error transferring %1 - server replied: %2 + - A9 - A9 + Background request not allowed. + + + + QNetworkReplyImpl - B0 - B0 + Operation canceled + عملیات لغو شد + + + QOCIDriver - B1 - B1 + Unable to logon + نمی‌توان وارد سیستم شد - B2 - B2 + Unable to initialize + QOCIDriver + نمی‌توان آماده کرد - B3 - B3 + Unable to begin transaction + نمی‌توان تراکنش را شروع کرد - B4 - B4 + Unable to commit transaction + نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد - B5 - B5 + Unable to rollback transaction + نمی‌توان تراکنش را بازگرداند + + + QOCIResult - B6 - B6 + Unable to bind column for batch execute + نمی‌توان ستون را برای اجرای گروهی مقید کرد - B7 - B7 + Unable to execute batch statement + نمی‌توان عبارت دسته‌ای را اجرا کرد - B8 - B8 + Unable to goto next + نمی‌توان به بعدی رفت - B9 - B9 + Unable to alloc statement + نمی‌توان عبارت را تخصیص داد - B10 - B10 + Unable to prepare statement + نمی‌توان عبارت را آماده کرد - C5E - C5E + Unable to bind value + نمی‌توان متغیر را مقید کرد - DLE - DLE + Unable to execute select statement + نمیتوان عبارت انتخاب را اجرا کرد - Executive - مجری + Unable to execute statement + نمی‌توان عبارت را اجرا کرد - Folio - Folio + Unable to get statement type + نمی‌توان نوع عبارت را بازیابی کرد + + + QODBCDriver - Ledger - Ledger + Unable to connect + نمی‌توان اتصال برقرار کرد - Legal - Legal + Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality + قادر به اتصال نیست - درایور از همه عاملیت های موردنیاز پشتیبانی نمیکند - Letter - Letter + Unable to disable autocommit + نمی‌توان ارسال خودکار را غیر‌فعال کرد - Tabloid - Tabloid + Unable to commit transaction + نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد - US Common #10 Envelope - US Common #10 Envelope + Unable to rollback transaction + نمی‌توان تراکنش را بازگرداند - Custom - دستی + Unable to enable autocommit + نمی‌توان ارسال خودکار را فعال کرد - &Options >> - &گزینه ها >> + Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required + نمی‌توان اتصال برقرار نمود. درایور تمام عملکردهای لازم را پشتیبانی نمی‌کند + + + QODBCResult - &Print - &چاپ + QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration + QODBCResult::reset: نمی‌توان 'SQL_CURSOR_STATIC' را به عنوان صفت عبارت نتظیم کرد. لطفاً پیکربندی گردانندهٔ ODBC خود را بررسی کنید - &Options << - &گزینه ها << + Unable to execute statement + نمی‌توان عبارت را اجرا کرد - Print to File (PDF) - چاپ روی فایل (پی دی اِف) + Unable to fetch next + نمی‌توان رکورد بعد را واکشی کرد - Print to File (Postscript) - چاپ روی فایل (پست اسکریپت) + Unable to prepare statement + نمی‌توان عبارت را آماده کرد - Local file - فایل محلی + Unable to bind variable + نمی‌توان متغیر را مقید کرد - Write %1 file - نوشتن %1 فایل + Unable to fetch last + نمی‌توان آخرین رکورد را واکشی کرد - - - QPrintPreviewDialog - Page Setup - راه اندازی صفحه + Unable to fetch + نمی‌توان رکورد را واکشی کرد - Print Preview - پیش نمایش چاپ + Unable to fetch first + نمی‌توان اولین رکورد را واکشی کرد - Next page - صفحه بعدی + Unable to fetch previous + نمی‌توان رکورد قبلی را واکشی کرد + + + QObject - Previous page - صفحه قبلی + Operation not supported on %1 + عملکرد پشتیبانی نشده در %1 - First page - صفحه اول + Invalid URI: %1 + یو آر آی نامعتبر: %1 - Last page - صفحه آخر + Write error writing to %1: %2 + خطای نوشتن روی %1: %2 - Fit width - تناسب عرض + Read error reading from %1: %2 + خطای خواندن از %1: %2 - Fit page - تناسب صفحه + Socket error on %1: %2 + خطای سوکت در %1: %2 - Zoom in - بزرگنمایی + Remote host closed the connection prematurely on %1 + هاست ریموت نابهنگام در %1 بسته شد - Zoom out - کوچکنمایی + Protocol error: packet of size 0 received + خطای پروتکل: حجم بسته 0 دزیافت شده - Portrait - عمودی + PulseAudio Sound Server + سرویس‌دهندهٔ صوت PulseAudio - Landscape - اُفقی + "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. + "%1" نام وظیفهٔ قبلی را تکرار می‌کند و غیر‌فعال خواهد شد. - Show single page - نمایش صفحه تکی + invalid query: "%1" + پرس‌وجوی نامعتبر: %1 - Show facing pages - نمایش صفحات اول + Host not found + میزبان یافت نشد - Show overview of all pages - نمایش اختصاری تمام صفحات + Could not read image data + نمی‌توان داده‌های تصویر را خواند - Print - چاپ + Sequential device (eg socket) for image read not supported + دستگاه ترتیبی (به‌عنوان مثال سوکت) برای خواندن تصویر پشتیبانی نمی‌شود - Page setup - راه اندازی صفحه + Seek file/device for image read failed + پویش روی پرونده/دستگاه برای خواندن تصویر با خطا مواجه شد - Close - بستن + Image mHeader read failed + خواندن mHeader تصویر با خطا مواجه شد - - - QPrintPropertiesWidget - Form - فرم + Image type not supported + نوع تصویر پشتیبانی نمی‌شود - Page - صفحه + Image depth not valid + عمق تصویر معتبر نیست - Advanced - پیشرفته + Could not seek to image read footer + نمی‌توان به قسمت پاورقی تصویر مراجعه کرد - - - QPrintSettingsOutput - Form - فرم + Could not read footer + نمی‌توان پاورقی را خواند - Copies - کپی ها + Image type (non-TrueVision 2.0) not supported + نوع تصویر (غیر از TrueVision 2.0) پشتیبانی نمی‌شود - Print range - چاپ محدوده + Could not reset to start position + نمی‌توان به موقعیت ابتدایی بازنشانی کرد + + + QPPDOptionsModel - Print all - چاپ همه + Name + نام - Pages from - صفحت از + Value + مقدار + + + QPSQLDriver - to - تا + Unable to connect + نمی‌توان اتصال برقرار کرد - Selection - انتخاب + Could not begin transaction + نمی‌توان تراکنش را شروع کرد - Output Settings - تنظیمات خروجی + Could not commit transaction + نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد - Copies: - کپی ها: + Could not rollback transaction + نمی‌توان تراکنش را بازگرداند - Collate - تلفیق + Unable to subscribe + نمی‌توان اشتراک ایجاد کرد - Reverse - معکوس + Unable to unsubscribe + نمی‌توان اشتراک را لغو کرد + + + QPSQLResult - Options - گزینه ها + Unable to create query + نمی‌توان پرس‌وجو ایجاد کرد - Color Mode - حالت رنگ + Unable to prepare statement + نمی‌توان عبارت را آماده کرد + + + QPageSetupWidget - Color - رنگ + Centimeters (cm) + سانتی‌متر (cm) - Grayscale - مقیاس خاکستری + Millimeters (mm) + میلی‌متر (mm) - Duplex Printing - چاپ دوسمت + Inches (in) + اینچ (in) - None - هیچیک + Points (pt) + نقطه (pt) - Long side - سمت بلند + Form + فرم - Short side - سمت کوتاه + Paper + کاغذ - - - QPrintWidget - Form - فرم + Page size: + اندازهٔ صفحه: - Printer - چاپگر + Width: + عرض: - &Name: - نا&م: + Height: + ارتفاع: - P&roperties - مشخص&ات + Paper source: + منبع کاغذ: - Location: - مکان: + Orientation + جهت - Preview - پیشنمایش + Portrait + عمودی - Type: - نوع: + Landscape + افقی - Output &file: - فایل خ&روجی: + Reverse landscape + افقی معکوس - ... - ... + Reverse portrait + .عمودی معکوس - - - QProgressDialog - Cancel - لغو + Margins + حاشیه - - - QPushButton - Open - بازکردن + top margin + حاشیهٔ بالا - - - QRadioButton - Check - انتخاب + left margin + حاشیهٔ چپ - - - QRegExp - no error occurred - خطایی رخ نداد + right margin + حاشیهٔ راست - disabled feature used - استفاده از ویژگی غیرفعال شده + bottom margin + حاشیهٔ پایین - bad char class syntax - استفاده از کلاس نویسهٔ نامعتبر + Page Layout + - bad lookahead syntax - نحو نامعتبر پیش‌رو + Page order: + - bad repetition syntax - نحو نامعتبر تکرار + Pages per sheet: + - invalid octal value - مقدار هشت‌هشتی نامعتبر + Pica (P̸) + - missing left delim - جداکنندهٔ چپ موجود نیست + Didot (DD) + - unexpected end - انتهای نامنتظره + Cicero (CC) + - met internal limit - رویارویی با محدودیت داخلی + Custom + سفارشی - - - QSQLite2Driver - Error to open database - خطا در بازکردن پایگاه داده + mm + Unit 'Millimeter' + - Unable to begin transaction - نمیتوان تراکنش را شروع کرد + pt + Unit 'Points' + - Unable to commit transaction - نمیتوان تراکنش را ارسال کرد + in + Unit 'Inch' + - Unable to rollback Transaction - نمیتوان تراکنش را بازگرداند + P̸ + Unit 'Pica' + - - - QSQLite2Result - Unable to fetch results - عدم موفقیت در واکشی نتایج + DD + Unit 'Didot' + - Unable to execute statement - نمیتوان عبارت را اجرا کرد + CC + Unit 'Cicero' + - - - QSQLiteDriver + + + QPluginLoader - Error opening database - خطای بازکردن پایگاه داده + Unknown error + خطای ناشناخته - Error closing database - خطا بستن پایگاه داده + The plugin was not loaded. + افزونه بار نشده بود. + + + QPrintDialog - Unable to begin transaction - نمیتوان تراکنش را شروع کرد + locally connected + به طورمحلی متصل شد - Unable to commit transaction - نمیتوان تراکنش را ارسال کرد + Aliases: %1 + نام‌های مستعار: %1 - Unable to rollback transaction - نمیتوان تراکنش را بازگرداند + unknown + ناشناخته - - - QSQLiteResult - Unable to fetch row - نمیتوان رکورد را واکشی کرد + Print To File ... + چاپ روی پرونده ... - Unable to execute statement - نمیتوان عبارت را اجرا کرد + File %1 is not writable. +Please choose a different file name. + پروندهٔ %1 قابل نوشتن نیست +لطفاً یک پروندهٔ دیگر انتخاب کنید. - Unable to reset statement - نمیتوان عبارت را بازنشانی کرد + %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + %1 هم‌اکنون وجود دارد +آیا می‌خواهید آن را بازنویسی کنید؟ - Unable to bind parameters - نمیتوان پارامترها را مقید کرد + %1 is a directory. +Please choose a different file name. + %1 یک پوشه است +لطفا یک پروندهٔ دیگر انتخاب کنید. - Parameter count mismatch - تعداد پارامترها تطابق ندارد + A0 + A0 - No query - درخواست وجود ندارد + A1 + A1 - - - QScrollBar - Scroll here - اسکرول به اینجا + A2 + A2 - Left edge - گوشه چپ + A3 + A3 - Top - بالا + A4 + A4 - Right edge - گوشه راست + A5 + A5 - Bottom - پایین + A6 + A6 - Page left - صفحه چپ + A7 + A7 - Page up - صفحه بالا + A8 + A8 - Page right - صفحه راست + A9 + A9 - Page down - صفحه به پایین + B0 + B0 - Scroll left - اسکرول به چپ + B1 + B1 - Scroll up - اسکرول به بالا + B2 + B2 - Scroll right - اسکرول به راست + B3 + B3 - Scroll down - اسکرول به پایین + B4 + B4 - Line up - به خط شدن + B5 + B5 - Position - موقعیت + B6 + B6 - Line down - به خط شدن به پایین + B7 + B7 - - - QSharedMemory - %1: unable to set key on lock - %1: نمیتوان کلید را روی قفل تنظیم کرد + B8 + B8 - %1: create size is less then 0 - %1: اندازه ساخت کمتر از صفر است + B9 + B9 - %1: unable to lock - %1: نمیتوان قفل کرد + B10 + B10 - %1: unable to unlock - %1: نمیتوان قفل را باز کرد + C5E + C5E - %1: permission denied - %1: حق دسترسی وجود ندارد + DLE + DLE - %1: already exists - %1: ازقبل موجود است + Executive + Executive - %1: doesn't exists - %1: موجود نیست + Folio + Folio - %1: out of resources - %1: خارج از منابع + Ledger + Ledger - %1: unknown error %2 - %1: خطای ناشناخته %2 + Legal + Legal - %1: key is empty - %1: کلید تهی است + Letter + Letter - %1: unix key file doesn't exists - %1: فایل کلید یونیکس موجود نیست + Tabloid + Tabloid - %1: ftok failed - %1: عدم موفقیت ftok + US Common #10 Envelope + US Common #10 Envelope - %1: unable to make key - %1: نمیتوان کلید ایجاد کرد + Custom + سفارشی - %1: system-imposed size restrictions - %1: محدودیت اندازه تحمیلی سیستم + &Options >> + &تنظیمات >> - %1: not attached - %1: ضمیمه نشد + &Print + &چاپ کردن - - - QShortcut - Space - Space + &Options << + &تنظیمات << - Esc - Esc + Print to File (PDF) + چاپ کردن روی پرونده (PDF) - Tab - Tab + Print to File (Postscript) + چاپ کردن روی پرونده (Postscript) - Backtab - Backtab + Local file + پروندهٔ محلی - Backspace - Backspace + Write %1 file + نوشتن %1 فایل - Return - Return + Print + چاپ - Enter - Enter + File exists + پرونده وجود دارد - Ins - Ins + <qt>Do you want to overwrite it?</qt> + <qt>آیا می‌خواهید آن را بازنویسی کنید؟</qt> - Del - Del + A0 (841 x 1189 mm) + A0 (۸۴۱ x ۱۱۸۹ میلی‌متر) - Pause - Pause + A1 (594 x 841 mm) + A1 (۵۹۴ x ۸۴۱ میلی‌متر) - Print - Print + A2 (420 x 594 mm) + A2 (۴۲۰ x ۵۹۴ میلی‌متر) - SysReq - SysReq + A3 (297 x 420 mm) + A3 (۲۹۷ x ۴۲۰ میلی‌متر) - Home - Home + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) + A4 (۲۱۰ x ۲۹۷ میلی‌متر، ۸٫۲۶ x ۱۱٫۷ اینچ) - End - End + A5 (148 x 210 mm) + A5 (۱۴۸ x ۲۱۰ میلی‌متر) - Left - Left + A6 (105 x 148 mm) + A6 (۱۰۵ x ۱۴۸ میلی‌متر) - Up - Up + A7 (74 x 105 mm) + A7 (۷۴ x ۱۰۵ میلی‌متر) - Right - Right + A8 (52 x 74 mm) + A8 (۵۲ x ۷۴ میلی‌متر) - Down - Down + A9 (37 x 52 mm) + A9 (۳۷ x ۵۲ mm) - PgUp - PgUp + B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (۱۰۰۰ x ۱۴۱۴ میلی‌متر) - PgDown - PgDown + B1 (707 x 1000 mm) + B1 (۷۰۷ x ۱۰۰۰ میلی‌متر) - CapsLock - CapsLock + B2 (500 x 707 mm) + B2 (۵۰۰ x ۷۰۷ میلی‌متر) - NumLock - NumLock + B3 (353 x 500 mm) + B3 (۳۵۳ x ۵۰۰ میلی‌متر) - ScrollLock - ScrollLock + B4 (250 x 353 mm) + B4 (۲۵۰ x ۳۵۳ میلی‌متر) - Menu - Menu + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) + B5 (۱۷۶ x ۲۵۰ میلی‌متر، ۶٫۹۳ x ۹٫۸۴ اینچ) - Help - Help + B6 (125 x 176 mm) + B6 (۱۲۵ x ۱۷۶ میلی‌متر) - Back - قبلی + B7 (88 x 125 mm) + B7 (۸۸ x ۱۲۵ میلی‌متر) - Forward - Forward + B8 (62 x 88 mm) + B8 (۶۲ x ۸۸ میلی‌متر) - Stop - Stop + B9 (44 x 62 mm) + B9 (۴۴ x ۶۲ میلی‌متر) - Refresh - Refresh + B10 (31 x 44 mm) + B10 (۳۱ x ۴۴ میلی‌متر) - Volume Down - Volume Down + C5E (163 x 229 mm) + C5E (۱۶۳ x ۲۲۹ میلی‌متر) - Volume Mute - Volume Mute + DLE (110 x 220 mm) + DLE (۱۱۰ x ۲۲۰ میلی‌متر) - Volume Up - Volume Up + Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) + Executive (۷٫۵ x ۱۰ اینچ - ۱۹۱ x ۲۵۴ میلی‌متر) - Bass Boost - Bass Boost + Folio (210 x 330 mm) + Folio (۲۱۰ x ۳۳۰ میلی‌متر) - Bass Up - Bass Up + Ledger (432 x 279 mm) + Ledger (۴۳۲ x ۲۷۹ میلی‌متر) - Bass Down - Bass Down + Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) + Legal (۸٫۵ x ۱۴ اینچ - ۲۱۶ x ۳۵۶ میلی‌متر) - Treble Up - Treble Up + Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) + Letter (۸٫۵ x ۱۱ اینچ - ۲۱۶ x ۲۹۷ میلی‌متر) - Treble Down - Treble Down + Tabloid (279 x 432 mm) + Tabloid (۲۷۹ x ۴۳۲ میلی‌متر) - Media Play - Media Play + US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) + US Common #10 Envelope (۱۰۵ x ۲۴۱ میلی‌متر) - Media Stop - Media Stop + Print all + چاپ کردن همه - Media Previous - Media Previous + Print selection + اتتخاب چاپ - Media Next - Media Next + Print range + چاپ کردن محدوده - Media Record - Media Record + Print current page + چاپ صفحهٔ جاری - Favorites - Favorites + The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. + مقدار مبدأ نمی‌تواند از مقدار مقصد بزرگتر باشد. - Search - Search + OK + تأیید - Standby - Standby + Left to Right, Top to Bottom + - Open URL - Open URL + Left to Right, Bottom to Top + - Launch Mail - Launch Mail + Right to Left, Bottom to Top + - Launch Media - Launch Media + Right to Left, Top to Bottom + - Launch (0) - Launch (0) + Bottom to Top, Left to Right + - Launch (1) - Launch (1) + Bottom to Top, Right to Left + - Launch (2) - Launch (2) + Top to Bottom, Left to Right + - Launch (3) - Launch (3) + Top to Bottom, Right to Left + - Launch (4) - Launch (4) + 1 (1x1) + - Launch (5) - Launch (5) + 2 (2x1) + - Launch (6) - Launch (6) + 4 (2x2) + - Launch (7) - Launch (7) + 6 (2x3) + - Launch (8) - Launch (8) + 9 (3x3) + - Launch (9) - Launch (9) + 16 (4x4) + - Launch (A) - Launch (A) + All Pages + - Launch (B) - Launch (B) + Odd Pages + - Launch (C) - Launch (C) + Even Pages + - Launch (D) - Launch (D) + Write PDF file + - Launch (E) - Launch (E) + Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. +Please turn one of those options off. + - Launch (F) - Launch (F) + Automatic + + + + QPrintPreviewDialog - Print Screen - Print Screen + Page Setup + پیکربندی صفحه - Page Up - Page Up + Print Preview + پیش‌نمایش چاپ - Page Down - Page Down + Next page + صفحهٔ بعدی - Caps Lock - Caps Lock + Previous page + صفحهٔ قبلی - Num Lock - Num Lock + First page + صفحهٔ اول - Number Lock - Number Lock + Last page + صفحهٔ آخر - Scroll Lock - Scroll Lock + Fit width + تنظیم براساس عرض - Insert - Insert + Fit page + تنظیم براساس اندازهٔ صفحه - Delete - Delete + Zoom in + بزرگ‌نمایی - Escape - Escape + Zoom out + کوچک‌نمایی - System Request - System Request + Portrait + عمودی - Select - Select + Landscape + افقی - Yes - Yes + Show single page + نمایش یک صفحهٔ تکی - No - No + Show facing pages + نمایش صفحه‌های اول - Context1 - Context1 + Show overview of all pages + نمایش اختصاری تمام صفحات - Context2 - Context2 + Print + چاپ - Context3 - Context3 + Page setup + پیکربندی صفحه - Context4 - Context4 + Close + بستن - Call - Call + %1% + %1% - Hangup - Hangup + Export to PDF + خروجی گرفتن به PDF - Flip - Flip + Export to PostScript + خروجی گرفتن به PostScript + + + QPrintPropertiesWidget - Ctrl - Ctrl + Form + فرم - Shift - Shift + Page + صفحه - Alt - Alt + Advanced + پیشرفته + + + QPrintSettingsOutput - Meta - Meta + Form + فرم - + - + + Copies + کپی‌ها - F%1 - F%1 + Print range + چاپ کردن محدوده - Home Page - Home Page + Print all + چاپ کردن همه - - - QSlider - Page left - صفحه چپ + Pages from + محدودهٔ صفحات - Page up - صفحه بالا + to + تا - Position - موقعیت + Selection + انتخاب - Page right - صفحه راست + Output Settings + تنظیمات خروجی - Page down - صفحه به پایین + Copies: + کپی‌ها: - - - QSocks5SocketEngine - Socks5 timeout error connecting to socks server - خطای وقفه زمانی اتصال ساکس5 به سرور ساکس + Collate + تلفیق کردن - Network operation timed out - عملیات شبکه با وقفهٔ زمانی مواجه شد + Reverse + معکوس - - - QSpinBox - More - بیشتر + Options + تنظیمات - Less - کمتر + Color Mode + حالت رنگ - - - QSql - Delete - حذف + Color + رنگ - Delete this record? - حذف این رکورد؟ + Grayscale + مقیاس خاکستری - Yes - بله + Duplex Printing + چاپ دوبله - No - خیر + None + هیچ - Insert - قراردادن + Long side + سمت طولانی - Update - بروزرسانی + Short side + سمت کوتاه - Save edits? - ذخیره ویرایش؟ + Current Page + صفحهٔ جاری - Cancel - لغو + Page Set: + + + + QPrintWidget - Confirm - تأیید + Form + فرم - Cancel your edits? - لغو ویرایش شما؟ + Printer + چاپگر - - - QSslSocket - Unable to write data: %1 - قادر نیست به نوشتن داده: %1 + &Name: + &نام: - Error while reading: %1 - خطا حین خواندن: %1 + P&roperties + وی&ژگی‌ها - Error during SSL handshake: %1 - خطا حین دست دهی اِس اِس اِل: %1 + Location: + موقعیت: - Error creating SSL context (%1) - خطای ایجاد زمینه اِس اِس اِل (%1) + Preview + پیش‌نمایش - Invalid or empty cipher list (%1) - لیست رمز تهی یا نامعتبر (%1) + Type: + نوع: - Error creating SSL session, %1 - خطای ایجاد جلسه اِس اِس اِل, %1 + Output &file: + &پروندهٔ خروجی: - Error creating SSL session: %1 - خطای ایجاد جلسه اِس اِس اِل: %1 + ... + ... + + + QProgressDialog - Cannot provide a certificate with no key, %1 - بدون کلید نمیتوان گواهینامه ارائه کرد, %1 + Cancel + لغو + + + QPushButton - Error loading local certificate, %1 - خطای بارگیری گواهینامه اِس اِس اِل, %1 + Open + باز کردن + + + QRadioButton - Error loading private key, %1 - خطای بارگیری کلید اختصاصی, %1 + Check + انتخاب + + + QRegExp - Private key does not certificate public key, %1 - کلید خصوصی گواهینامه کلید عمومی ندارد، %1 + no error occurred + خطایی رخ نداد - - - QTDSDriver - Unable to open connection - نمیتوان اتصال را برقرار نمود + disabled feature used + استفاده از ویژگی غیرفعال شده - Unable to use database - نمیتوان از پایگاه داده استفاده کرد + bad char class syntax + .استفاده از کلاس نویسهٔ نامعتبر - - - QTabBar - Scroll Left - اسکرول به چپ + bad lookahead syntax + نحو نامعتبر پیش‌رو - Scroll Right - اسکرول به راست + bad repetition syntax + نحو نامعتبر تکرار - - - QTextControl - &Undo - آ&ندو + invalid octal value + مقدار هشت‌هشتی نامعتبر - &Redo - &ریدو + missing left delim + جداکنندهٔ چپ موجود نیست - Cu&t - ک&ات + unexpected end + انتهای نامنتظره - &Copy - ک&پی + met internal limit + رویارویی با محدودیت داخلی - Copy &Link Location - کپی مکان &لینک + lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 + عقبگردی پشتیبانی نمی‌شود. خطای گزارش شدهٔQTBUG-2371 را ببینید - &Paste - چ&سباندن + invalid interval + وقفهٔ نامعتبر - Delete - حذف + invalid category + طبقه‌بندی نامعتبر + + + QSQLite2Driver - Select All - انتخاب همه + Error to open database + خطا در بازکردن پایگاه داده - - - QToolButton - Press - فشردن + Unable to begin transaction + نمی‌توان تراکنش داده را شروع کرد - Open - بازکردن + Unable to commit transaction + نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد - - - QUdpSocket - This platform does not support IPv6 - این پلتفرم IPv6 را پشتیبانی نمی‌کند + Unable to rollback Transaction + نمیتوان تراکنش را بازگرداند - - - QUndoGroup - Undo - آندو + Error opening database + خطا در باز کردن پایگاه داده - Redo - ریدو + Unable to rollback transaction + نمی‌توان تراکنش را بازگرداند - - - QUndoModel + + + QSQLite2Result - <empty> - <خالی> + Unable to fetch results + عدم موفقیت در واکشی نتایج - - - QUndoStack - Undo - آندو + Unable to execute statement + نمی‌توان عبارت را اجرا کرد + + + QSQLiteDriver - Redo - ریدو + Error opening database + خطا در باز کردن پایگاه داده - - - QUnicodeControlCharacterMenu - LRM Left-to-right mark - LRM نشانهٔ چپ-به-راست + Error closing database + خطا در بستن پایگاه داده - RLM Right-to-left mark - RLM نشانهٔ راست-به-چپ + Unable to begin transaction + نمی‌توان تراکنش را شروع کرد - ZWJ Zero width joiner - ZWJ متصل‌کننده با عرض صفر + Unable to commit transaction + نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد - ZWNJ Zero width non-joiner - ZWNJ فاصلهٔ غیر‌چسبان بدون عرض + Unable to rollback transaction + نمی‌توان تراکنش را بازگرداند + + + QSQLiteResult - ZWSP Zero width space - ZWSP فاصلهٔ بدون عرض + Unable to fetch row + نمی‌توان رکورد را واکشی کرد - LRE Start of left-to-right embedding - LRE شروع حالت تعبیه‌شدهٔ چپ-به-راست + Unable to execute statement + نمی‌توان عبارت را اجرا کرد - RLE Start of right-to-left embedding - RLE شروع حالت تعبیه‌شدهٔ راست-به-چپ + Unable to reset statement + نمی‌توان عبارت را بازنشانی کرد - LRO Start of left-to-right override - LRO شروع روی‌هم‌گذاری چپ-به-راست + Unable to bind parameters + نمی‌توان پارامترها را مقید کرد - RLO Start of right-to-left override - RLO شروع روی‌هم‌گذاری راست-به-چپ + Parameter count mismatch + تعداد پارامترها تطابق ندارد - PDF Pop directional formatting - PDF قالب‌بندی Pop directional + No query + درخواست وجود ندارد - Insert Unicode control character - قراردادن کاراکتر کنترل یونیکد + Unable to execute multiple statements at a time + نمی‌توان چند عبارت را به‌طور همزمان اجرا کرد - - - QWebFrame + + + QScrollBar - Request cancelled - درخواست لغو شد + Scroll here + لغزش به اینجا - Request blocked - درخواست مسدود شد + Left edge + گوشهٔ چپ - Cannot show URL - آدرس را نمیتوان نشان داد + Top + بالا - Frame load interruped by policy change - بارگیری فریم توسط تغییر سیاست قطع شده است + Right edge + گوشهٔ راست - Cannot show mimetype - مایمی تایپ را میتوان نشان اد + Bottom + پایین - File does not exist - فایل وجود ندارد + Page left + صفحهٔ چپ - - - QWebPage - Bad HTTP request - درخواست بد اِچ تی تی پی + Page up + صفحهٔ بالا - Submit - default label for Submit buttons in forms on web pages - ارسال + Page right + صفحهٔ راست - Submit - Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - ارسال + Page down + صفحه به پایین - Reset - default label for Reset buttons in forms on web pages - ریست + Scroll left + لغزش به چپ - This is a searchable index. Enter search keywords: - text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - این یک شاخص قابل جستجو است. کلمات کلیدی جستجو را وارد کنید: + Scroll up + لغزش به بالا - Choose File - title for file button used in HTML forms - فایل را انتخاب کنید + Scroll right + لغزش به راست - No file selected - text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - فایلی انتخاب نشده است + Scroll down + لغزش به پایین - Open in New Window - Open in New Window context menu item - باز‌کردن در پنجره جدید + Line up + به خط شدن - Save Link... - Download Linked File context menu item - ذخیره لینک... + Position + موقعیت - Copy Link - Copy Link context menu item - کپی لینک + Line down + به خط شدن به پایین + + + QSharedMemory - Open Image - Open Image in New Window context menu item - بازکردن تصویر + %1: unable to set key on lock + %1: نمی‌توان کلید را روی قفل تنظیم کرد - Save Image - Download Image context menu item - ذخیره تصویر + %1: create size is less then 0 + %1: اندازهٔ ساخت کمتر از صفر است - Copy Image - Copy Link context menu item - کپی تصویر + %1: unable to lock + %1: نمی‌توان قفل کرد - Open Frame - Open Frame in New Window context menu item - بازکردن فریم + %1: unable to unlock + %1: نمی‌توان قفل را باز کرد - Copy - Copy context menu item - کپی + %1: permission denied + %1: حق دسترسی وجود ندارد - Go Back - Back context menu item - برگشت + %1: already exists + %1: هم‌اکنون موجود است - Go Forward - Forward context menu item - برو به جلو + %1: doesn't exists + %1: وجود ندارد - Stop - Stop context menu item - توقف + %1: out of resources + %1: خارج از منابع - Reload - Reload context menu item - بارگیری مجدد + %1: unknown error %2 + %1: خطای ناشناخته %2 - Cut - Cut context menu item - کات + %1: key is empty + %1: کلید تهی است - Paste - Paste context menu item - چسباندن + %1: unix key file doesn't exists + %1: فایل کلید یونیکس موجود نیست - No Guesses Found - No Guesses Found context menu item - تخمینی پیدا نشد + %1: ftok failed + %1: عدم موفقیت ftok - Ignore - Ignore Spelling context menu item - چشمپوشی + %1: unable to make key + %1: نمی‌توان کلید ایجاد کرد - Add To Dictionary - Learn Spelling context menu item - افزودن به لغت نامه + %1: system-imposed size restrictions + %1: محدودیت اندازهٔ تحمیلی سیستم - Search The Web - Search The Web context menu item - جستجوی وب + %1: not attached + %1: ضمیمه نشد - Look Up In Dictionary - Look Up in Dictionary context menu item - جستجو در لغت نامه + %1: invalid size + %1: اندازهٔ نامعتبر - Open Link - Open Link context menu item - باز‌کردن لینک + %1: key error + %1: خطای کلید - Ignore - Ignore Grammar context menu item - چشمپوشی + %1: doesn't exist + %1: وجود ندارد - Spelling - Spelling and Grammar context sub-menu item - هجی کردن + %1: UNIX key file doesn't exist + %1: پروندهٔ کلید UNIX وجود ندارد - Show Spelling and Grammar - menu item title - نمایش املاء و گرامر + %1: bad name + %1: نام نامناسب - Hide Spelling and Grammar - menu item title - مخفی‌کردن املاء و گرامر + %1: size query failed + %1: عدم موفقیت اندازهٔ پرس‌وجو + + + QShortcut - Check Spelling - Check spelling context menu item - بررسی املاء + Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. + Space - Check Spelling While Typing - Check spelling while typing context menu item - بررسی املاء حین نوشتن + Esc + Esc - Check Grammar With Spelling - Check grammar with spelling context menu item - بررسی گرامر با املاء + Tab + Tab - Fonts - Font context sub-menu item - فونت + Backtab + Backtab - Bold - Bold context menu item - توپُر + Backspace + Backspace - Italic - Italic context menu item - مورب + Return + Return - Underline - Underline context menu item - زیرخط ‌دار + Enter + Enter - Outline - Outline context menu item - خطوط پیرامونی + Ins + Ins - Direction - Writing direction context sub-menu item - جهت + Del + Del - Default - Default writing direction context menu item - پیش فرض + Pause + Pause - LTR - Left to Right context menu item - LTR + Print + Print - RTL - Right to Left context menu item - RTL + SysReq + SysReq - Inspect - Inspect Element context menu item - کنترل + Home + Home - No recent searches - Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - جستجوی اخیر ندارد + End + End - Recent searches - label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - جستجوهای اخیر + Left + Left - Clear recent searches - menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - پاکسازی جستجوهای اخیر + Up + Up - Unknown - Unknown filesize FTP directory listing item - ناشناخته + Right + Right - %1 (%2x%3 pixels) - Title string for images - %1 (%2x%3 پیکسل) + Down + Down - Web Inspector - %2 - کنترلر وب - %2 + PgUp + PgUp - - - QWhatsThisAction - What's This? - این چیست؟ + PgDown + PgDown - - - QWidget - * - * + CapsLock + CapsLock - - - QWizard - Go Back - برگرد + NumLock + NumLock - Continue - ادامه + ScrollLock + ScrollLock - Commit - ارسال + Menu + Menu - Done - انجام شد + Help + Help - Quit - خروج + Back + Back - Help - راهنما + Forward + Forward - < &Back - < قب&لی + Stop + Stop - &Finish - پ&ایان + Refresh + Refresh - Cancel - لغو + Volume Down + Volume Down - &Help - را&هنما + Volume Mute + Volume Mute - &Next - بعد&ی + Volume Up + Volume Up - &Next > - ب&عدی > + Bass Boost + Bass Boost - - - QWorkspace - &Restore - بازی&ابی + Bass Up + Bass Up - &Move - &حرکت + Bass Down + Bass Down - &Size - &حجم + Treble Up + Treble Up - Mi&nimize - کم&ینه + Treble Down + Treble Down - Ma&ximize - بیش&ینه + Media Play + Media Play - &Close - &بستن + Media Stop + Media Stop - Stay on &Top - بالاتر ب&ماند + Media Previous + Media Previous - Sh&ade - &سایه + Media Next + Media Next - %1 - [%2] - %1 ـ [%2] + Media Record + Media Record - Minimize - کمینه + Favorites + Favorites - Restore Down - بازیابی به پایین + Search + Search - Close - بستن + Standby + Standby - &Unshade - بازنشانی &سایه + Open URL + Open URL - - - QXml - no error occurred - خطایی رخ نداد + Launch Mail + Launch Mail - error triggered by consumer - خطای تحریک شده به‌وسیلهٔ مصرف‌کننده + Launch Media + Launch Media - unexpected end of file - انتهای غیرمنتظره فایل + Launch (0) + Launch (0) - more than one document type definition - بیشتر از یک تعریف نوع سند + Launch (1) + Launch (1) - error occurred while parsing element - خطا در هنگام تحلیل عنصر رخ داد + Launch (2) + Launch (2) - tag mismatch - عدم تطابق نشانه + Launch (3) + Launch (3) - error occurred while parsing content - خطا در هنگام تحلیل محتوا رخ داد + Launch (4) + Launch (4) - unexpected character - نویسهٔ غیرمنتظره + Launch (5) + Launch (5) - invalid name for processing instruction - نام نامعتبر برای معرفی پردازش + Launch (6) + Launch (6) - version expected while reading the XML declaration - هنگام خواندن XML نسخه نیاز است + Launch (7) + Launch (7) - wrong value for standalone declaration - مقدار اشتباه برای بیان مستقل + Launch (8) + Launch (8) - encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - هنگام خواندن XML بیان کدگذاری یا بیان مستقل نیاز است + Launch (9) + Launch (9) - standalone declaration expected while reading the XML declaration - هنگام خواندن XML بیان مستقل نیاز است + Launch (A) + Launch (A) - error occurred while parsing document type definition - خطا در هنگام تحلیل نوع تعریف سند رخ داد + Launch (B) + Launch (B) - letter is expected - حرف مورد انتظار است + Launch (C) + Launch (C) - error occurred while parsing comment - خطا در هنگام تحلیل پیام رخ داد + Launch (D) + Launch (D) - error occurred while parsing reference - خطا در هنگام تحلیل مرجع رخ داد + Launch (E) + Launch (E) - internal general entity reference not allowed in DTD - موجودیت عمومی داخلی مرجع در DTD مجاز نیست + Launch (F) + Launch (F) - external parsed general entity reference not allowed in attribute value - موجودیت عمومی تجزیه‌شدهٔ خارجی مرجع در مقدار صفت مجاز نیست + Print Screen + چاپ کردن صفحه - external parsed general entity reference not allowed in DTD - موجودیت عمومی تجزیه‌شدهٔ خارجی مرجع در DTD مجاز نیست + Page Up + صفحه به بالا - unparsed entity reference in wrong context - موجودیت عمومی تجزیه‌نشدهٔ مرجع در زمینهٔ اشتباه + Page Down + صفحه به پایین - recursive entities - موجودیت‌های بازگشتی + Caps Lock + CapsLock - error in the text declaration of an external entity - خطا در بیان متنی یک موجودیت خارجی + Num Lock + Num Lock - - - QXmlStream - Extra content at end of document. - محتویات اضافه در انتهای سند. + Number Lock + Number Lock - Invalid entity value. - مقدار موجودیت نامعتبر. + Scroll Lock + Scroll Lock - Invalid XML character. - نویسهٔ نامعتبر XML. + Insert + درج - Sequence ']]>' not allowed in content. - رشتهٔ «<[[» در محتوا مجاز نیست. + Delete + حذف - Namespace prefix '%1' not declared - پیشوند «%1» فضای‌نامی تعریف نشده است + Escape + Escape - Attribute redefined. - بازتعریف صفت. + System Request + در‌خواست سیستم - Unexpected character '%1' in public id literal. - نویسهٔ غیرمنتظرهٔ «%1» در رشتهٔ id عمومی. + Select + انتخاب - Invalid XML version string. - رشتهٔ نامعتبر نسخهٔ XML. + Yes + بله - Unsupported XML version. - نسخهٔ پشتیبانی نشدهٔ XML. + No + نه - %1 is an invalid encoding name. - %1 یک نام کدگذاری نامعتبر است. + Context1 + زمینهٔ ۱ - Encoding %1 is unsupported - کدگذاری %1 پشتیبانی نشده است + Context2 + زمینهٔ ۲ - Standalone accepts only yes or no. - پذیرفتن‌های مستقل فقط بله یا خیر. + Context3 + زمینهٔ ۳ - Invalid attribute in XML declaration. - صفت نامعتبر در بیان XML. + Context4 + زمینهٔ ۴ - Premature end of document. - پایان نابه‌هنگام سند. + Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + فراخوانی - Invalid document. - سند نامعتبر. + Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + هنگاپ - Expected - مورد انتظار + Flip + تلنگر - , but got ' - ، اما دریافت شده: ' + Ctrl + Ctrl - Unexpected ' - نامنتظره ' + Shift + Shift - Expected character data. - دادهٔ نویسه مورد انتظار است. + Alt + Alt - Recursive entity detected. - موجودیت بازگشتی پیدا‌ شد. + Meta + Meta - Start tag expected. - نشانهٔ شروع مورد انتظار. + + + + - XML declaration not at start of document. - بیان XML در ابتدای سند نیست. + F%1 + F%1 - NDATA in parameter entity declaration. - NDATA در بیان موجودیت پارامتر. + Home Page + Home Page - %1 is an invalid processing instruction name. - %1 یک دستورالعمل پردازشی نامعتبر است. + Media Pause + Media player pause button + Media Pause - Invalid processing instruction name. - دستورالعمل پردازشی نامعتبر. + Toggle Media Play/Pause + Media player button to toggle between playing and paused + Toggle Media Play/Pause - Illegal namespace declaration. - بیان غیرمجاز فضای‌نامی. + Monitor Brightness Up + افزایش درخشش نمایشگر - Invalid XML name. - نام XML نامعتبر. + Monitor Brightness Down + Monitor Brightness Down - Opening and ending tag mismatch. - نشانهٔ شروع و پایان نامناسب. + Keyboard Light On/Off + نور صفحه‌کلید (روشن/خاموش) - Reference to unparsed entity '%1'. - ارجاع به موجودیت تحلیل‌نشده «%1». + Keyboard Brightness Up + افزایش درخشش صفحه‌کلید - Entity '%1' not declared. - موجودیت «%1» بیان نشده است. + Keyboard Brightness Down + کاهش درخشش صفحه‌کلید - Reference to external entity '%1' in attribute value. - ارجاع به موجودیت خارجی '%1' در مقدار صفت. + Power Off + قطع برق - Invalid character reference. - ارجاع کاراکتر نامعتبر. + Wake Up + بیدار شدن - Encountered incorrectly encoded content. - رویارویی با محتوای کدگذاری شده به‌شکل نادرست. + Eject + بیرون آوردن - The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - صفت مستقل کاذب باید بعد از کدگذاری ظاهر شود. + Screensaver + محافظ صفحه - %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 یک شناسهٔ عمومی نامعتبر است. + WWW + WWW - - - QtXmlPatterns - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - یک صفت %1-با مقدار %2 از قبل شناسایی شده است. + Sleep + خواب - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - یک صفت %1-باید داشته باشد یک معتبر %2 بعنوان مقدار، که %3 ندارد. + LightBulb + لامپ روشنایی - Network timeout. - وقفهٔ زمانی شبکه. + Shop + فروشگاه - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - عنصر %1 نمیتواند سریالیزه شود زیرا خارج از عنصر سند به نظر می‌رسد. + History + تاریخ - Year %1 is invalid because it begins with %2. - سال %1 نامعتبر است زیرا با %2 شروع می‌شود. + Add Favorite + اضافه کردن علایق - Day %1 is outside the range %2..%3. - روز %1 خارج از دامنهٔ %2 است..%3. + Hot Links + پیوندهای داغ - Month %1 is outside the range %2..%3. - ماه %1 خارج از دامنهٔ %2 است..%3. + Adjust Brightness + تنظیم درخشندگی - Overflow: Can't represent date %1. - سرریز: نمیتوان تاریخ %1 را نمایش داد. + Finance + مالی - Day %1 is invalid for month %2. - روز %1 برای ماه %2 نامعتبر است. + Community + جامعه - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - زمان ۲۴ ساعتی: %1 %2 %3 نامعتبر است. زمان ۲۴ ساعتی است اما دقیقه، ثانیه و میلی‌ثانیه صفر نیستند؛ + Audio Rewind + برگرداندن صدا - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - زمان %1:%2:%3.%4 نامعتبر است. + Back Forward + رو به عقب - Overflow: Date can't be represented. - سرریز: نمیتوان تاریخ را نمایش داد. + Application Left + چپ برنامه - At least one component must be present. - حداقل یک جزء باید نمایش داده شود. + Application Right + راست برنامه - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - حداقل یک جزء زمان باید بعد از حائل‌ %1 ظاهر شود. + Book + کتاب - No operand in an integer division, %1, can be %2. - عملوندی در یک تقسیم صحیح نیست %1، میتواند %2 باشد. + CD + سی‌دی - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - اولین عملوند در یک تقسیم صحیح، %1، نمیتواند بینهایت باشد (%2). + Calculator + ماشین‌حساب - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - دومین عملوند در یک تقسیم، %1، نمیتواند صفر باشد (%2). + Clear + پاک کردن - %1 is not a valid value of type %2. - %1 یک مقدار معتبر از نوع %2 نیست. + Clear Grab + پاک کردن قلاب - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - هنگام تبدیل از %2 به %1، مقدار مبدأ نمیتواند %3 شود. + Close + بستن - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - تقسیم صحیح (%1) بر صفر (%2) تعریف نشده است. + Copy + کپی - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - تقسیم (%1) بر صفر (%2) تعریف نشده است. + Cut + برش - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - باقیمانده‌گیری (%1) از صفر (%2) تعریف نشده است. + Display + نمایش - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - تقسیم مقادیر از نوع %1 بر %2 (غیر عددی) مجاز نیست. + DOS + DOS - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - تقسیم مقادیر از نوع %1 بر %2 یا %3 (+ یا - صفر) مجاز نیست. + Documents + اسناد - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - ضرب مقادیر از نوع %1 در %2 یا %3 (+ یا - بی‌نهایت) مجاز نیست. + Spreadsheet + صفحه‌گسترده - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - مقدار از نوع %1 نمیتواند مقدار مؤثر منطقی داشته‌باشد. + Browser + مرورگر - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - مقدار مؤثر بولین نمیتواند برای رشته‌ای با دو یا چند مقدار اتمی محاسبه شود. + Game + بازی - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - مقدار %1 از نوع %2 از حد ماکزیمم (%3) تجاوز می‌کند. + Go + برو - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - مقدار %1 از نوع %2 زیر حد کمینه (%3) است. + iTouch + iTouch - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - یک مقدار از نوع %1 باید تعداد زوج اعداد باشد. مقدار %2 این طور نیست. + Logoff + خروج - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 به عنوان مقداری از نوع %2 معتبر نیست. + Market + بازار - Operator %1 cannot be used on type %2. - عملگر %1 روی نوع %2 قابل اجرا نیست. + Meeting + ملاقات - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - عملگر %1 روی مقادیر اتمی از نوع %2 و %3 قابل اجرا نیست. + Keyboard Menu + منوی صفحه‌کلید - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - نام فضای‌نامی URL برای یک صفت محاسبه شده نمیتواند %1 باشد. + Menu PB + Menu PB - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - نام صفت محاسبه شده نمیتواند فضای نامی URL %1 را با نام محلی %2 داشته باشد. + My Sites + سایت‌های من - Type error in cast, expected %1, received %2. - خطای نوع در تبدیل، مورد انتظار %1، دریافت شده %2. + News + اخبار - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - هنگامی که به %1 تبدیل می‌کنیم با انواع از آن مشتق می‌شوند، مقدار اولیه باید همان یا رشته باشد. نوع %2 مجاز نیست. + Home Office + دفتر کار خانگی - No casting is possible with %1 as the target type. - قالب گیری امکان ندارد با %1 بعنوان نوع هدف. + Option + تنظیمات - It is not possible to cast from %1 to %2. - امکان قالب گیری از %1 به %2 وجود ندارد. + Paste + چسباندن - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - قالب گیری در %1 امکان ندارد زیرا آن یک نوع چکیده است، و از این رو هرگز نمیتواند معرفی شود. + Phone + تلفن - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - امکان قالب گیری مقدار %1 از نوع %2 به %3 وجود ندارد + Reply + پاسخ - Failure when casting from %1 to %2: %3 - موفق نشد حین قالب از %1 به %2: %3 + Reload + بارگذاری مجدد - A comment cannot contain %1 - یک توضیح نمیتواند شامل %1 باشد + Rotate Windows + چرخاندن پنجره - A comment cannot end with a %1. - یک توضیح نمیتواند با یک %1 تمام شود. + Rotation PB + چرخش PB - No comparisons can be done involving the type %1. - هیچ مقایسه نمیتواند انجام شود با درگیری نوع %1. + Rotation KB + چرخش KB - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - عملگر %1 بین مقدار اتمی نوع %2 و %3 وجود ندارد. + Save + ذخیره - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - یک گرهٔ صفت نمیتواند فرزند یک گرهٔ سند باشد. بنابراین، صفت %1 خارج از مکان است. + Send + ارسال - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - یک ماژول کتابخانه‌ای نمیتواند به تنهایی بررسی شود. آن باید از یک ماژول اصلی وارد شود. + Spellchecker + چک‌کنندهٔ املا - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - یک نوع نامعتبر %1 نمیتواند مستند باشد. یک مستند باید یک نوع عددی یا یک نوع مؤثر بولین داشته باشد. + Split Screen + تقسیم صفحه - A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - یک مستند وابسته به موقعیت باید نسبت به یک مقدار عددی تک ارزیابی شود. + Support + پشتیبانی - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - نام هدف در پردازش دستورالعمل نمیتواند %1 در هر ترکیب بزرگ و کوچک باشد. از اینرور آن %2 نامعتبر است. + Task Panel + صفحهٔ وظیفه - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 یک نام هدف معتبر در دستورالعمل پردازش نیست. آن باید یک مقدار %2 باشد، برای مثال %3. + Terminal + ترمینال - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - آخرین گام در یک مسیر باید شامل گره یا مقدار اتمی باشد. آن نمیتواند ترکیبی بین هردو باشد. + Tools + ابزار - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - دادهٔ دستورالعمل پردازش نمیتواند شامل رشتهٔ %1 باشد + Travel + سفر - No namespace binding exists for the prefix %1 - هیچ مقید‌سازی فضای‌نامی برای پیشوند %1 وجود ندارد + Video + ویدئو - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - هیچ مقید‌سازی فضای‌نامی برای پیشوند %1 در %2 وجود ندارد + Word Processor + پردازشگر متن - %1 is an invalid %2 - %1 یک %2 نامعتبر است + XFer + XFer - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 گرفته بیش از %n نشانوند. %2 از این رو نامعتبر است. - + + Zoom In + بزرگ‌نمایی - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 حداقل %n به نشانوند نیاز دارد. %2 از اینرو نامعتبر است. - + + Zoom Out + کوچک‌نمایی - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - اولین آرگومان به %1 نمیتواند از نوع %2 باشد. آن باید یک نوع عددی، xs:yearMonthDuratin یا xs::dayTimeDuration باشد. + Away + دور - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - اولین آرگومان به %1 نمیتواند از نوع %2 باشد. آن باید از نوع %3، %4 یا %5 باشد. + Messenger + پیام‌رسان - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - دومین آرگومان به %1 نمیتواند از نوع %2 باشد. آن باید از نوع %3، %4 یا %5 باشد. + WebCam + وب‌کم - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 یک کاراکتر معتبر 1.0 XML نیست. + Mail Forward + دوباره فرستادن نامه - The first argument to %1 cannot be of type %2. - اولین نشانوند به %1 نمیتواند نوع %2 باشد. + Pictures + عکس‌ها - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - اگر هر دو مقدار انحراف ناحیه‌ای دارند انحراف ناحیه‌ای آن‌ها باید برابر باشد. %1 و %2 یکی نیستند. + Music + موسیقی - %1 was called. - %1 فراخوانی شده بود. + Battery + باتری - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1 باید با %2 یا %3 همراه شود، نه در پایان رشتهٔ جایگزین. + Bluetooth + بلوتوث - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - در رشتهٔ جایگزین، %1 هنگامی که شناسهٔ فرار نیست باید حداقل با یک رقم همراه شود. + Wireless + وایرلس - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - در رشتهٔ جایگزین، %1 فقط باید برای فرار از %2 یا خودش استفاده شود، نه %3 + Ultra Wide Band + باند فوق پهن - %1 matches newline characters - %1 با کاراکتر خط‌جدید مطابقت دارد + Audio Forward + صدا - جلوبردن - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 و %2 شروع و پایان یک خط را جور می‌کنند. + Audio Repeat + تکرار صدا - Matches are case insensitive - تطابق‌ها حساس به حالت هستند + Audio Random Play + صدا - اجرای تصادفی - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - کاراکتر‌های فضای خالی حذف می‌شوند به جز مواردی که در رده‌های کاراکتر پیدا شوند + Subtitle + زیر‌نویس - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 یک الگوی عبارت منظم نامعتبر است: %2 + Audio Cycle Track + صدا - سیکل قطعه - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 یک پرچم نامعتبر برای عبارات منظم است. پرچم‌های معتبر این‌ها هستند: + Time + زمان - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - اگر اولین آرگومان خالی یا یک رشته با طول صفر باشد، یک پیشوند نمیتواند مشخص شود. پیشوند %1 مشخص شده بود. + View + نمایش - It will not be possible to retrieve %1. - امکان بازیابی %1 وجود ندارد. + Top Menu + منوی بالا - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - گره ریشهٔ دومین آرگومان به تابع %1 باید یک گره سند باشد. %2 یک گره سند نیست. + Suspend + انجماد - The default collection is undefined - مجموعهٔ پیش‌فرض تعریف نشده است + Hibernate + خواب - %1 cannot be retrieved - نمیتوان %1 را بازیابی کرد + Toggle Call/Hangup + Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. + تغییر وضعیت (فراخوانی/هنگاپ) - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - نرمال‌سازی از %1 پشتیبانی نشده است. شکل‌های پشتیبانی شده %2، %3، %4، %5 و رشته خالی هستند. + Voice Dial + Button to trigger voice dialing + شماره‌گیری صوتی - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - یک انحراف ناحیه‌ای باید شامل محدودهٔ %1 تا %2 باشد. %3 خارج از محدوده است. + Last Number Redial + Button to redial the last number called + شماره‌‌گیری مجدد آخرین شماره - %1 is not a whole number of minutes. - %1 تمام عدد دقیقه‌ها نیست. + Camera Shutter + Button to trigger the camera shutter (take a picture) + شاتر دوربین - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - اصلیت %1 درخواست شد؛ %2 حاصل شد. + Camera Focus + Button to focus the camera + زوم دوربین - The item %1 did not match the required type %2. - آیتم %1 با نوع موردنیاز %2 مطابقت ندارد. + Kanji + Kanji - %1 is an unknown schema type. - %1 نوع ناشناختهٔ طرح نوع. + Muhenkan + Muhenkan - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - فقط اعلان یک %1می‌تواند در prolog پرس‌وجویی اتفاق بیفتد. + Henkan + Henkan - The initialization of variable %1 depends on itself - فرمت متغیر %1 به خودش وابسته است + Romaji + Romaji - No variable by name %1 exists - متغییری با نام %1 وجود ندارد + Hiragana + Hiragana - The variable %1 is unused - متغیر %1 استفاده نشده است + Katakana + Katakana - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - نسخهٔ %1 پشتیبانی نشده است. نسخهٔ پشتیبانی شدهٔ XQuery 1.0است. + Hiragana Katakana + Hiragana Katakana - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - کدگذاری %1 نامعتبر است. آن فقط باید شامل حروف لاتین باشد و نباید شامل فضای خالی باشد و همچنین باید با عبارت منظم %2 تطابق داشته باشد. + Zenkaku + Zenkaku - No function with signature %1 is available - تابعی با امضای %1 در دسترس نیست + Hankaku + Hankaku - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - اعلان یک فضای‌نامی پیش‌فرض باید قبل از اعلان تابع، متغیر و گزینه‌ها اتفاق بیفتد. + Zenkaku Hankaku + Zenkaku Hankaku - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - اعلان فضای‌نامی باید قبل از اعلان تابع، متغیر و گزینه‌ها اتفاق بیفتد. + Touroku + Touroku - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - وارد‌کردن ماژول باید قبل از اعلان تابع، متغیر و گزینه‌ها اتفاق بیفتد. + Massyo + Massyo - It is not possible to redeclare prefix %1. - نمیتوان پیشوند %1 را دوباره اعلان کرد. + Kana Lock + Kana Lock - Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. - فقط پیشوند %1 میتواند شناسایی شود در محدوده نیم اسپیس %2. با پیش فرض، آن از قبل مجاور به پیشوند %1 هست. + Kana Shift + Kana Shift - Prefix %1 is already declared in the prolog. - پیشوند %1 هم‌اکنون در prolog اعلان شده است. + Eisu Shift + Eisu Shift - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - نام گزینه باید پیشوند داشته باشد. فضای‌نامی پیش‌فرضی برای گزینه‌ها وجود ندارد. + Eisu toggle + Eisu toggle - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - ویژگی وارد‌کردن طرح پشتیبانی نشده است، بنابراین اعلان %1 نمیتواند اتفاق بیفتد. + Code input + Code input - The target namespace of a %1 cannot be empty. - فضای‌نامی هدف %1 نمیتواند خالی باشد. + Multiple Candidate + Multiple Candidate - The module import feature is not supported - ویژگی وارد‌کردن ماژول پشتیبانی نشده است + Previous Candidate + Previous Candidate - A variable by name %1 has already been declared in the prolog. - یک متغییر با نام %1 از قبل در این مقدمه شناسایی شده است. + Hangul + Hangul - No value is available for the external variable by name %1. - مقداری برای متغییر خارجی با نام %1 وجود ندارد. + Hangul Start + شروع Hangul - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - فضای‌نامی %1 رزرو شده است؛ بنابراین توابع تعریف شده توسط کاربر نمیتوانند از آن استفاده کنند. پیشوند از پیش تعریف شدهٔ %2 را که برای این موارد وجود دارد امتحان کنید. + Hangul End + پایان Hangul - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - فضای‌نامی یک تابع تعریف شده توسط کاربر در یک ماژول کتابخانه‌ای باید هم‌ارز فضای‌نامی ماژول باشد. به بیان دیگر، باید %1 به‌جای %2 باشد + Hangul Hanja + Hangul Hanja - A function already exists with the signature %1. - یک تابع با امضای %1 هم‌اکنون وجود دارد. + Hangul Jamo + Hangul Jamo - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - هیچ تابع خارجی پشتیبانی نشده است. تمام توابع پشتیبانی شده می‌توانند بدون بیان به صورت خارجی در ابتدا، به طور مستقیم استفاده شوند + Hangul Romaja + Hangul Romaja - An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - یک نشانوند با نام %1 از قبل شناسایی شده است. هر نام نشانوند باید منحصربفرد باشد. + Hangul Jeonja + Hangul Jeonja - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - نام یک متغیر مقید شده برای عبارت باید متفاوت از نام یک متغیر موقعیتی باشد. بنابراین دو متغیر با نام %1 برخورد دارند. + Hangul Banja + Hangul Banja - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - ویژگی اعتبار‌سنجی طرح پشتیبانی نشده است. بنابراین، عبارات-%1 ممکن است استفاده نشود. + Hangul PreHanja + Hangul PreHanja - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - هیچ عبارت عملی پشتیبانی نشده اسن. بنابراین، یک عبارت عقب‌نشینی باید ارائه شود + Hangul PostHanja + Hangul PostHanja - The %1-axis is unsupported in XQuery - محور %1 در XQuery پشتیبانی نشده است + Hangul Special + Hangul Special - %1 is not a valid numeric literal. - %1 یک لفظ عددی نامعتبر است. + Media Rewind + - No function by name %1 is available. - تابعی با نام %1 موجود نیست. + Media Fast Forward + - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - فضای‌نامی URL هنگامی که به یک پیشوند مقید می‌شود نمیتواند رشتهٔ خالی باشد، %1. + Power Down + - %1 is an invalid namespace URI. - %1 یک فضای نامی URL نامعتبر است. + Microphone Mute + - It is not possible to bind to the prefix %1 - مقید کردن به پیشوند %1 ممکن نیست + Red + - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - فضای‌نامی %1 فقط می‌تواند به %2 مقید شود (در هر حالتی پیش اعلان شده است). + Green + - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - پیشوند %1 فقط می‌تواند به %2 مقید شود (در هر حالتی پیش اعلان شده است). + Yellow + - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - صفت‌های اعلان دو فضای نام دارای یک نام هستند: %1. + Blue + - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - فضای‌نامی URL باید ثابت باشد و نمیتواند به عبارات بپیوندد. + Channel Up + - An attribute by name %1 has already appeared on this element. - یک صفت با نام %1 قبلا با این عنصر ظاهر شده است. + Channel Down + - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - سازندهٔ مستقیم یک عنصر خوش‌فرم نیست. %1 با %2 تمام شده است. + Guide + - The name %1 does not refer to any schema type. - نام %1 به هیچ نوع طرحی اشاره نمی‌کند. + Info + - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 یک نوع پیچیده است. تبدیل به نوع پیچیده غیرممکن است. اما تبدیل به انواع اتمی مثل %2 کار می‌کند. + Settings + - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 یک نوع اتمی نیست. تبدیل فقط برای انواع اتمی ممکن است. + Microphone Volume Up + - %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. - %1 نام معتبری برای پردازش دستور العمل نیست. از اینرو این تست نام هرگز مطابق نیست. + Microphone Volume Down + - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 یک اعلان صفت درون قلمرویی نیست. توجه کنید که ویژگی وارد‌کردن طرح پشتیبانی نشده است. + New + جدید - The name of an extension expression must be in a namespace. - نام یک عبارت توسعه داده شده باید در فضای‌نامی باشد. + Open + - empty - خالی + Find + - zero or one - صفر یا یک + Undo + خنثی‌سازی - exactly one - دقیقاً یک + Redo + بازانجام - one or more - یک یا بیشتر + Cancel + لغو - zero or more - صفر یا بیشتر + Printer + چاپگر - Required type is %1, but %2 was found. - نوع درخواستی %1 است اما %2 پیدا شد. + Execute + اجرا - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - بالا بردن %1 نسبت به %2 ممکن است باعث از‌دست‌رفتن دقت شود. + Play + شروع - The focus is undefined. - کانون تعریف نشده است. + Zoom + بزرگ‌نمایی - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - بعد از هر نوع گره امکان اضافه‌کردن صفت وجود ندارد. + Exit + خروج - An attribute by name %1 has already been created. - یک صفت با نام %1 هم‌اکنون ساخته شده است. + Touchpad Toggle + - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - فقط تطبیق کد یونی‌کد پشتیبانی شده است (%1). %2 پشتیبانی نشده است. + Touchpad On + - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - صفت %1 نمیتواند مرتب شود زیرا در سطح بالا به نظر می‌رسد. + Touchpad Off + - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - فضای‌نامی برای توابع تعریف شده توسط کاربر نمیتواند خالی باشد(پیشوند از پیش تعریف شدهٔ %1 را که برای این موارد وجود دارد امتحان کنید) + Num + - - - VolumeSlider + + + QSlider - Muted - صدا بسته شده + Page left + صفحه به چپ - Volume: %1% - حجم صدا:%1% + Page up + صفحه به بالا + + + Position + موقعیت + + + Page right + صفحه به راست + + + Page down + صفحه به پایین + + + + QSocks5SocketEngine + + Socks5 timeout error connecting to socks server + خطای وقفه زمانی اتصال ساکس5 به سرور ساکس + + + Network operation timed out + عملیات شبکه با وقفهٔ زمانی مواجه شد + + + Connection to proxy refused + اتصال به پروکسی پذیرفته نشد + + + Connection to proxy closed prematurely + اتصال به پروکسی نابهنگام بسته شد + + + Proxy host not found + میزبان پروکسی پیدا نشد + + + Connection to proxy timed out + اتصال به پروکسی با وقفهٔ زمانی روبه‌رو شد + + + Proxy authentication failed + اعتبارسنجی ناموفق پروکسی + + + Proxy authentication failed: %1 + اعتبارسنجی ناموفق پروکسی: %1 + + + SOCKS version 5 protocol error + خطای پروتکل سوکت نسخهٔ ۵ + + + General SOCKSv5 server failure + خرابی عمومی سرور SOCKSv5 + + + Connection not allowed by SOCKSv5 server + اتصال به‌وسیلهٔ سرور SOCKSv5 مجاز نیست + + + TTL expired + اTTL منقضی شده است + + + SOCKSv5 command not supported + دستور SOCKSv5 پشتیبانی نشده است + + + Address type not supported + نوع آدرس پشتیبانی نشده است + + + Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 + کد 0x%1 خطای ناشناختهٔ پروکسی SOCKSv5 + + + + QSpinBox + + More + بیشتر + + + Less + کمتر + + + + QSql + + Delete + حذف + + + Delete this record? + این رکورد حذف شود؟ + + + Yes + بله + + + No + نه + + + Insert + درج + + + Update + به‌روزرسانی + + + Save edits? + تغییرات ذخیره شوند؟ + + + Cancel + لغو + + + Confirm + تأیید + + + Cancel your edits? + تغییرات خود را لغو می‌کنید؟ + + + + QSslSocket + + Unable to write data: %1 + نمی‌توان روی داده نوشت: %1 + + + Error while reading: %1 + خطا در هنگام خواندن: %1 + + + Error during SSL handshake: %1 + خطا در هنگام دست‌دهی SSL: %1 + + + Error creating SSL context (%1) + خطای ایجاد زمینهٔ SSL (%1) + + + Invalid or empty cipher list (%1) + لیست رمز تهی یا نامعتبر (%1) + + + Error creating SSL session, %1 + خطای ایجاد جلسهٔ SSL %1 + + + Error creating SSL session: %1 + خطای ایجاد جلسهٔ SSL: %1 + + + Cannot provide a certificate with no key, %1 + نمی‌توان بدون کلید یک تأییدیه تهیه کرد، %1 + + + Error loading local certificate, %1 + خطای بارگذاری تأییدیهٔ محلی، %1 + + + Error loading private key, %1 + خطای بارگذاری کلید اختصاصی، %1 + + + Private key does not certificate public key, %1 + کلید خصوصی گواهینامه کلید عمومی ندارد، %1 + + + No error + خطا وجود ندارد + + + The issuer certificate could not be found + گواهینامهٔ درخواست‌کننده پیدا نمی‌شود + + + The certificate signature could not be decrypted + نمی‌توان امضای گواهی‌نامه را رمزگشایی نمود + + + The public key in the certificate could not be read + کلید عمومی تأییدیه خوانده نمی‌شود + + + The signature of the certificate is invalid + امضای گواهی‌نامه نامعتبر است + + + The certificate is not yet valid + گواهی‌نامه هنوز معتبر نیست + + + The certificate has expired + گواهی‌نامه باطل شده است + + + The certificate's notBefore field contains an invalid time + رشتهٔ notBefore گواهی‌نامه شامل یک آیتم نامعتبر است + + + The certificate's notAfter field contains an invalid time + رشتهٔ notAfter گواهی‌نامه شامل یک آیتم نامعتبر است + + + The certificate is self-signed, and untrusted + گواهی‌نامه، خود-امضا و غیرقابل اعتماد است + + + The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted + گواهی‌نامهٔ ریشه در زنجیرهٔ گواهی‌نامه‌ها خود-امضا و غیرقابل اعتماد است + + + The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found + گواهی‌نامهٔ درخواست‌کنندهٔ یک گواهی‌نامهٔ جستجو شدهٔ محلی، پیدا نمی‌شود + + + No certificates could be verified + هیچ گواهی‌نامه‌ای قابل تأیید نیست + + + One of the CA certificates is invalid + یکی از گواهی‌نامه‌های CA نامعتبر است + + + The basicConstraints path length parameter has been exceeded + پارامتر طول مسیر basicConstraints از حد تجاوز کرده است + + + The supplied certificate is unsuitable for this purpose + تأییدیهٔ تهیه‌شده برای این هدف نامناسب است + + + The root CA certificate is not trusted for this purpose + تأییدیهٔ ریشهٔ CA برای این هدف غیر‌قابل‌اطمینان است + + + The root CA certificate is marked to reject the specified purpose + تأییدیهٔ ریشهٔ CA برای رد هدف مشخص‌ شده‌ای مارک شده است + + + The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate + شمارهٔ تأییدیهٔ داوطلب جاری پذیرفته نشد زیرا موضوع نام آن با شمارهٔ نام تأییدیهٔ جاری هم‌خوانی ندارد + + + The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate + شمارهٔ تأییدیهٔ داوطلب جاری پذیرفته نشد زیرا شمارهٔ نام و شمارهٔ سریال ارائه شده با کلید مجوز تأییدیهٔ جاری هم‌خوانی ندارد + + + The peer did not present any certificate + جفت تأییدیه‌ای ارائه نداده است + + + The host name did not match any of the valid hosts for this certificate + نام میزبان با نام هیچ یک از میزبان‌های معتبر برای این تأییدیه هم‌خوانی ندارد + + + Unknown error + خطای ناشناخته + + + Private key does not certify public key, %1 + کلید اختصاصی کلید عمومی را تأیید نمی‌کند، %1 + + + Unable to decrypt data: %1 + نمی‌توان داده را رمزگشایی کرد: %1 + + + The peer certificate is blacklisted + گواهی‌نامهٔ جفت در لیست سیاه قرار دارد + + + Error when setting the elliptic curves (%1) + + + + unsupported protocol + + + + OpenSSL version too old, need at least v1.0.2 + + + + The TLS/SSL connection has been closed + + + + Unable to init SSL Context: %1 + + + + + QTDSDriver + + Unable to open connection + نمی‌توان اتصال را برقرار نمود + + + Unable to use database + نمی‌توان از پایگاه داده استفاده کرد + + + + QTabBar + + Scroll Left + لغزش به چپ + + + Scroll Right + لغزش به راست + + + Close + بستن + + + Activate + فعال‌سازی + + + Press + فشار دادن + + + Close the tab + بستن برگه + + + Activate the tab + فعال‌سازی برگه + + + + QTextControl + + &Undo + &خنثی‌سازی + + + &Redo + &بازانجام + + + Cu&t + ب&ریدن + + + &Copy + &کپی + + + Copy &Link Location + کپی و &پیوند دادن مکان + + + &Paste + &چسباندن + + + Delete + حذف + + + Select All + انتخاب همه + + + + QToolButton + + Press + فشار دادن + + + Open + باز کردن + + + + QUdpSocket + + This platform does not support IPv6 + این پلتفرم IPv6 را پشتیبانی نمی‌کند + + + + QUndoGroup + + Undo + خنثی‌سازی + + + Redo + بازانجام + + + Undo %1 + خنثی‌سازی %1 + + + Undo + Default text for undo action + خنثی‌سازی + + + Redo %1 + بازانجام %1 + + + Redo + Default text for redo action + بازانجام + + + + QUndoModel + + <empty> + <خالی> + + + + QUndoStack + + Undo + خنثی‌سازی + + + Redo + بازانجام + + + Undo %1 + خنثی‌سازی %1 + + + Undo + Default text for undo action + خنثی‌سازی + + + Redo %1 + بازانجام %1 + + + Redo + Default text for redo action + بازانجام + + + + QUnicodeControlCharacterMenu + + LRM Left-to-right mark + LRM نشانهٔ چپ-به-راست + + + RLM Right-to-left mark + RLM نشانهٔ راست-به-چپ + + + ZWJ Zero width joiner + ZWJ متصل‌کننده با عرض صفر + + + ZWNJ Zero width non-joiner + ZWNJ فاصلهٔ غیر‌چسبان بدون عرض + + + ZWSP Zero width space + ZWSP فاصلهٔ بدون عرض + + + LRE Start of left-to-right embedding + LRE شروع حالت تعبیه‌شدهٔ چپ-به-راست + + + RLE Start of right-to-left embedding + RLE شروع حالت تعبیه‌شدهٔ راست-به-چپ + + + LRO Start of left-to-right override + LRO شروع روی‌هم‌گذاری چپ-به-راست + + + RLO Start of right-to-left override + RLO شروع روی‌هم‌گذاری راست-به-چپ + + + PDF Pop directional formatting + PDF قالب‌بندی Pop directional + + + Insert Unicode control character + درج نویسهٔ کنترلی یونی‌کد + + + LRI Left-to-right isolate + + + + RLI Right-to-left isolate + + + + FSI First strong isolate + + + + PDI Pop directional isolate + + + + + QWebFrame + + Request cancelled + درخواست لغو شد + + + Request blocked + درخواست بلوکه شد + + + Cannot show URL + نمی‌توان URL را نمایش داد + + + Frame load interruped by policy change + بارگیری فریم توسط تغییر سیاست قطع شده است + + + Cannot show mimetype + نمی‌توان mimetype را نمایش داد + + + File does not exist + پرونده وجود ندارد + + + Request canceled + درخواست لغو شد + + + Frame load interrupted by policy change + بارگذاری فریم با تغییر سیاست دچار وقفه شد + + + Loading is handled by the media engine + بارگذاری توسط موتور مدیا مدیریت می‌شود + + + + QWebPage + + Bad HTTP request + درخواست HTTP ناهنجار + + + Submit + default label for Submit buttons in forms on web pages + ارسال + + + Submit + Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value + ارسال + + + Reset + default label for Reset buttons in forms on web pages + بازتنظیم + + + This is a searchable index. Enter search keywords: + text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' + این یک شاخص قابل جستجو است. کلیدواژه‌های جستجو را وارد کنید: + + + Choose File + title for file button used in HTML forms + پرونده را انتخاب کنید + + + No file selected + text to display in file button used in HTML forms when no file is selected + پرونده‌ای انتخاب نشد + + + Open in New Window + Open in New Window context menu item + باز‌کردن در پنجرهٔ جدید + + + Save Link... + Download Linked File context menu item + ذخیرهٔ پیوند... + + + Copy Link + Copy Link context menu item + کپی پیوند + + + Open Image + Open Image in New Window context menu item + بازکردن تصویر + + + Save Image + Download Image context menu item + ذخیرهٔ تصویر + + + Copy Image + Copy Link context menu item + کپی تصویر + + + Open Frame + Open Frame in New Window context menu item + بازکردن فریم + + + Copy + Copy context menu item + کپی + + + Go Back + Back context menu item + عقبگرد + + + Go Forward + Forward context menu item + جلوگرد + + + Stop + Stop context menu item + توقف + + + Reload + Reload context menu item + بارگذاری مجدد + + + Cut + Cut context menu item + برش + + + Paste + Paste context menu item + چسباندن + + + No Guesses Found + No Guesses Found context menu item + تخمینی پیدا نشد + + + Ignore + Ignore Spelling context menu item + نادیده گرفتن + + + Add To Dictionary + Learn Spelling context menu item + اضافه‌کردن به دیکشنری + + + Search The Web + Search The Web context menu item + جستجوی وب + + + Look Up In Dictionary + Look Up in Dictionary context menu item + جستجو در دیکشنری + + + Open Link + Open Link context menu item + باز‌کردن لینک + + + Ignore + Ignore Grammar context menu item + نادیده گرفتن + + + Spelling + Spelling and Grammar context sub-menu item + هجی کردن + + + Show Spelling and Grammar + menu item title + نمایش املا و گرامر + + + Hide Spelling and Grammar + menu item title + مخفی‌کردن املا و گرامر + + + Check Spelling + Check spelling context menu item + بررسی املا + + + Check Spelling While Typing + Check spelling while typing context menu item + بررسی املا هنگام نوشتن + + + Check Grammar With Spelling + Check grammar with spelling context menu item + بررسی گرامر در هنگام نوشتن + + + Fonts + Font context sub-menu item + قلم‌ها + + + Bold + Bold context menu item + توپر + + + Italic + Italic context menu item + کج + + + Underline + Underline context menu item + زیرخط‌دار + + + Outline + Outline context menu item + خطوط پیرامونی + + + Direction + Writing direction context sub-menu item + جهت + + + Default + Default writing direction context menu item + پیش‌فرض‌ + + + LTR + Left to Right context menu item + LTR + + + RTL + Right to Left context menu item + RTL + + + Inspect + Inspect Element context menu item + بررسی‌کردن + + + No recent searches + Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed + جستجویی انجام نشده + + + Recent searches + label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title + جستجو‌های پیشین + + + Clear recent searches + menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents + پاک‌کردن جستجو‌های پیشین + + + Unknown + Unknown filesize FTP directory listing item + ناشناخته + + + %1 (%2x%3 pixels) + Title string for images + %1 (%2x%3 پیکسل) + + + Web Inspector - %2 + بررسی‌کنندهٔ وب - %2 + + + Redirection limit reached + رسیدن به محدودیت تعیین مسیر + + + %n file(s) + number of chosen file + + %n پرونده + + + + Details + text to display in <details> tag when it has no <summary> child + جزئیات + + + Copy Image Address + Copy Image Address menu item + کپی آدرس تصویر + + + Open Video + Open Video in New Window + باز کردن ویدئو + + + Open Audio + Open Audio in New Window + باز کردن صدا + + + Copy Video + Copy Video Link Location + کپی ویدئو + + + Copy Audio + Copy Audio Link Location + کپی صدا + + + Toggle Controls + Toggle Media Controls + فعال/غیرفعال کردن کنترل‌ها + + + Toggle Loop + Toggle Media Loop Playback + فعال/غیرفعال کردن حلقه + + + Enter Fullscreen + Switch Video to Fullscreen + ورود به حالت تمام‌صفحه + + + Play + Play + شروع + + + Pause + Pause + توقف + + + Mute + Mute + بی‌صدا + + + Select All + Select All context menu item + انتخاب همه + + + Text Direction + Text direction context sub-menu item + جهت متن + + + Left to Right + Left to Right context menu item + چپ ‌به ‌راست + + + Right to Left + Right to Left context menu item + راست به چپ + + + Missing Plug-in + Label text to be used when a plug-in is missing + افزونهٔ گمشده + + + Loading... + Media controller status message when the media is loading + بار‌گذاری... + + + Live Broadcast + Media controller status message when watching a live broadcast + پخش زنده + + + Audio Element + Media controller element + عنصر صوتی + + + Video Element + Media controller element + عنصر تصویری + + + Mute Button + Media controller element + دکمهٔ قطع صدا + + + Unmute Button + Media controller element + دکمهٔ وصل صدا + + + Play Button + Media controller element + دکمهٔ اجرا + + + Pause Button + Media controller element + دکمهٔ توقف + + + Slider + Media controller element + ‌لغزنده + + + Slider Thumb + Media controller element + بند‌انگشتی ‌لغزنده + + + Rewind Button + Media controller element + دکمهٔ پیچاندن + + + Return to Real-time Button + Media controller element + بازگشت به دکمهٔ زمان-واقعی + + + Elapsed Time + Media controller element + زمان صرف شده + + + Remaining Time + Media controller element + زمان باقی‌مانده + + + Status Display + Media controller element + نمایش وضعیت + + + Fullscreen Button + Media controller element + دکمهٔ تمام‌صفحه + + + Seek Forward Button + Media controller element + دکمهٔ لغزش رو به جلو + + + Seek Back Button + Media controller element + دکمهٔ لغزش رو به عقب + + + Audio element playback controls and status display + Media controller element + کنترل‌ها و نمایش وضعیت پخش عنصر صوتی + + + Video element playback controls and status display + Media controller element + کنترل‌ها و نمایش وضعیت پخش عنصر تصویری + + + Mute audio tracks + Media controller element + خاموش‌کردن قطعه‌های صوتی + + + Unmute audio tracks + Media controller element + روشن‌کردن قطعه‌های صوتی + + + Begin playback + Media controller element + شروع پخش + + + Pause playback + Media controller element + توقف پخش + + + Movie time scrubber + Media controller element + پاک‌کنندهٔ زمان فیلم + + + Movie time scrubber thumb + Media controller element + بند‌انگشتی پاک‌کنندهٔ زمان فیلم + + + Rewind movie + Media controller element + عقبگرد فیلم + + + Return streaming movie to real-time + Media controller element + بازگشت جریان فیلم به زمان-واقعی + + + Current movie time + Media controller element + زمان جاری فیلم + + + Remaining movie time + Media controller element + زمان باقی‌ماندهٔ فیلم + + + Current movie status + Media controller element + وضعیت جاری فیلم + + + Play movie in full-screen mode + Media controller element + اجرای فیلم در حالت تمام صفحه + + + Seek quickly back + Media controller element + لغزش سریع رو به عقب + + + Seek quickly forward + Media controller element + لغزش سریع رو به جلو + + + Indefinite time + Media time description + زمان نامعلوم + + + %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds + Media time description + %1 روز %2 ساعت %3 دقیقه %4 ثانیه + + + %1 hours %2 minutes %3 seconds + Media time description + %1 ساعت %2 دقیقه %3 ثانیه + + + %1 minutes %2 seconds + Media time description + %1 دقیقه %2 ثانیه + + + %1 seconds + Media time description + %1 ثانیه + + + Scroll here + لغزش به اینجا + + + Left edge + یال چپ + + + Top + بالا + + + Right edge + یال راست + + + Bottom + کف + + + Page left + صفحه به چپ + + + Page up + صفحه به بالا + + + Page right + صفحه به راست + + + Page down + صفحه به پایین + + + Scroll left + لغزش به چپ + + + Scroll up + لغزش به بالا + + + Scroll right + لغزش به راست + + + Scroll down + لغزش به پایین + + + JavaScript Alert - %1 + اخطار جاوا‌اسکریپت - %1 + + + JavaScript Confirm - %1 + تأیید جاوا‌اسکریپت - %1 + + + JavaScript Prompt - %1 + عکس‌العمل جاوا‌اسکریپت - %1 + + + JavaScript Problem - %1 + مشکل جاوا‌اسکریپت - %1 + + + The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? + به نظر می‌رسد اسکریپت در این صفحه مشکلی دارد. آیا مایل هستید اسکریپت را متوقف کنید؟ + + + Move the cursor to the next character + نشانگر را به نویسهٔ بعدی حرکت بده + + + Move the cursor to the previous character + نشانگر را به نویسهٔ قبلی حرکت بده + + + Move the cursor to the next word + نشانگر را به کلمهٔ بعدی حرکت بده + + + Move the cursor to the previous word + نشانگر را به کلمهٔ قبلی حرکت بده + + + Move the cursor to the next line + نشانگر را به خط بعدی حرکت بده + + + Move the cursor to the previous line + نشانگر را به خط قبلی حرکت بده + + + Move the cursor to the start of the line + نشانگر را به شروع خط حرکت بده + + + Move the cursor to the end of the line + نشانگر را به پایان خط حرکت بده + + + Move the cursor to the start of the block + نشانگر را به شروع بلاک حرکت بده + + + Move the cursor to the end of the block + نشانگر را به پایان بلاک حرکت بده + + + Move the cursor to the start of the document + نشانگر را به شروع سند حرکت بده + + + Move the cursor to the end of the document + نشانگر را به پایان سند حرکت بده + + + Select all + انتخاب همه + + + Select to the next character + انتخاب کاراکتر بعدی + + + Select to the previous character + انتخاب کاراکتر قبلی + + + Select to the next word + انتخاب کلمهٔ بعدی + + + Select to the previous word + انتخاب کلمهٔ قبلی + + + Select to the next line + انتخاب خط بعدی + + + Select to the previous line + انتخاب خط قبلی + + + Select to the start of the line + انتخاب شروع خط + + + Select to the end of the line + انتخاب پایان خط + + + Select to the start of the block + انتخاب شروع بلاک + + + Select to the end of the block + انتخاب پایان بلاک + + + Select to the start of the document + انتخاب شروع سند + + + Select to the end of the document + انتخاب پایان سند + + + Delete to the start of the word + انتخاب شروع کلمه + + + Delete to the end of the word + انتخاب پایان کلمه + + + Insert a new paragraph + درج پاراگراف جدید + + + Insert a new line + درج خط جدید + + + Paste and Match Style + چسباندن و تطبیق سبک + + + Remove formatting + حذف قالب‌بندی + + + Strikethrough + خط‌دار + + + Subscript + زیر‌نگاشت + + + Superscript + بالانگاشت + + + Insert Bulleted List + درج سیاههٔ نقطه‌دار + + + Insert Numbered List + درج سیاههٔ شماره‌دار + + + Indent + تورفتگی + + + Outdent + بیرون‌زدگی + + + Center + مرکز + + + Justify + تراز از دو طرف + + + Align Left + تراز‌کردن از چپ + + + Align Right + تراز‌کردن از راست + + + + QWhatsThisAction + + What's This? + این چیست؟ + + + + QWidget + + * + * + + + + QWizard + + Go Back + برو عقب + + + Continue + ادامه + + + Commit + ارسال + + + Done + انجام شد + + + Quit + خروج + + + Help + کمک + + + < &Back + < &عقب + + + &Finish + پایا&ن + + + Cancel + لغو + + + &Help + &کمک + + + &Next + بع&دی + + + &Next > + بع&دی > + + + + QWorkspace + + &Restore + با&زیابی + + + &Move + &حرکت + + + &Size + &اندازه + + + Mi&nimize + کوچ&ک کردن + + + Ma&ximize + بزر&گ کردن + + + &Close + &بستن + + + Stay on &Top + بالاتر ب&ماند + + + Sh&ade + &سایه + + + %1 - [%2] + %1 ـ [%2] + + + Minimize + کوچک کردن + + + Restore Down + بازیابی به پایین + + + Close + بستن + + + &Unshade + بازنشانی &سایه + + + + QXml + + no error occurred + خطایی رخ نداد + + + error triggered by consumer + خطای تحریک شده به‌وسیلهٔ مصرف‌کننده + + + unexpected end of file + انتهای نامنتظرهٔ پرونده + + + more than one document type definition + بیشتر از یک تعریف نوع سند + + + error occurred while parsing element + خطا در هنگام تحلیل عنصر رخ داد + + + tag mismatch + عدم تطابق نشانه + + + error occurred while parsing content + خطا در هنگام تحلیل محتوا رخ داد + + + unexpected character + نویسهٔ غیرمنتظرهٔ + + + invalid name for processing instruction + نام نامعتبر برای معرفی پردازش + + + version expected while reading the XML declaration + هنگام خواندن XML نسخه نیاز است + + + wrong value for standalone declaration + مقدار اشتباه برای بیان مستقل + + + encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration + هنگام خواندن XML بیان کدگذاری یا بیان مستقل نیاز است + + + standalone declaration expected while reading the XML declaration + هنگام خواندن XML بیان مستقل نیاز است + + + error occurred while parsing document type definition + خطا در هنگام تحلیل نوع تعریف سند رخ داد + + + letter is expected + حرف مورد انتظار است + + + error occurred while parsing comment + خطا در هنگام تحلیل پیام رخ داد + + + error occurred while parsing reference + خطا در هنگام تحلیل مرجع رخ داد + + + internal general entity reference not allowed in DTD + موجودیت عمومی داخلی مرجع در DTD مجاز نیست + + + external parsed general entity reference not allowed in attribute value + موجودیت عمومی تجزیه‌شدهٔ خارجی مرجع در مقدار صفت مجاز نیست + + + external parsed general entity reference not allowed in DTD + موجودیت عمومی تجزیه‌شدهٔ خارجی مرجع در DTD مجاز نیست + + + unparsed entity reference in wrong context + موجودیت عمومی تجزیه‌نشدهٔ مرجع در زمینهٔ اشتباه + + + recursive entities + موجودیت‌های بازگشتی + + + error in the text declaration of an external entity + خطا در بیان متنی یک موجودیت خارجی + + + + QXmlStream + + Extra content at end of document. + محتویات اضافه در انتهای سند. + + + Invalid entity value. + مقدار موجودیت نامعتبر. + + + Invalid XML character. + نویسهٔ نامعتبر XML. + + + Sequence ']]>' not allowed in content. + رشتهٔ «<[[» در محتوا مجاز نیست. + + + Namespace prefix '%1' not declared + پیشوند «%1» فضای‌نامی تعریف نشده است + + + Attribute redefined. + بازتعریف صفت. + + + Unexpected character '%1' in public id literal. + نویسهٔ غیرمنتظرهٔ «%1» در رشتهٔ id عمومی. + + + Invalid XML version string. + رشتهٔ نامعتبر نسخهٔ XML. + + + Unsupported XML version. + نسخهٔ پشتیبانی نشدهٔ XML. + + + %1 is an invalid encoding name. + %1 یک نام کدگذاری نامعتبر است. + + + Encoding %1 is unsupported + کدگذاری %1 پشتیبانی نشده است + + + Standalone accepts only yes or no. + پذیرفتن‌های مستقل فقط بله یا خیر. + + + Invalid attribute in XML declaration. + صفت نامعتبر در بیان XML. + + + Premature end of document. + پایان نابه‌هنگام سند. + + + Invalid document. + سند نامعتبر. + + + Expected + مورد انتظار + + + , but got ' + ، اما دریافت شده: ' + + + Unexpected ' + نامنتظره ' + + + Expected character data. + دادهٔ نویسه مورد انتظار است. + + + Recursive entity detected. + موجودیت بازگشتی پیدا‌ شد. + + + Start tag expected. + نشانهٔ شروع مورد انتظار. + + + XML declaration not at start of document. + بیان XML در ابتدای سند نیست. + + + NDATA in parameter entity declaration. + NDATA در بیان موجودیت پارامتر. + + + %1 is an invalid processing instruction name. + %1 یک دستورالعمل پردازشی نامعتبر است. + + + Invalid processing instruction name. + دستورالعمل پردازشی نامعتبر. + + + Illegal namespace declaration. + بیان غیرمجاز فضای‌نامی. + + + Invalid XML name. + نام XML نامعتبر. + + + Opening and ending tag mismatch. + نشانهٔ شروع و پایان نامناسب. + + + Reference to unparsed entity '%1'. + ارجاع به موجودیت تحلیل‌نشده «%1». + + + Entity '%1' not declared. + موجودیت «%1» بیان نشده است. + + + Reference to external entity '%1' in attribute value. + ارجاع به موجودیت خارجی «%1» در مقدار صفت. + + + + Invalid character reference. + ارجاع کاراکتر نامعتبر. + + + Encountered incorrectly encoded content. + رویارویی با محتوای کدگذاری شده به‌شکل نادرست. + + + The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. + صفت مستقل کاذب باید بعد از کدگذاری ظاهر شود. + + + %1 is an invalid PUBLIC identifier. + %1 یک شناسهٔ عمومی نامعتبر است. + + + Attribute '%1' redefined. + + + + + QtXmlPatterns + + An %1-attribute with value %2 has already been declared. + یک صفت %1-با مقدار %2 از قبل شناسایی شده است. + + + An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. + یک صفت %1-باید داشته باشد یک معتبر %2 بعنوان مقدار، که %3 ندارد. + + + Network timeout. + وقفهٔ زمانی شبکه. + + + Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. + عنصر %1 نمی‌تواند سریالیزه شود زیرا خارج از عنصر سند به نظر می‌رسد. + + + Year %1 is invalid because it begins with %2. + سال %1 نامعتبر است زیرا با %2 شروع می‌شود. + + + Day %1 is outside the range %2..%3. + روز %1 خارج از دامنهٔ %2 است..%3. + + + Month %1 is outside the range %2..%3. + ماه %1 خارج از دامنهٔ %2 است..%3. + + + Overflow: Can't represent date %1. + سرریز: نمی‌توان تاریخ %1 را نمایش داد. + + + Day %1 is invalid for month %2. + روز %1 برای ماه %2 نامعتبر است. + + + Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; + زمان ۲۴ ساعتی: %1 %2 %3 نامعتبر است. زمان ۲۴ ساعتی است اما دقیقه، ثانیه و میلی‌ثانیه صفر نیستند؛ + + + Time %1:%2:%3.%4 is invalid. + زمان %1:%2:%3.%4 نامعتبر است. + + + Overflow: Date can't be represented. + سرریز: نمی‌توان تاریخ را نمایش داد. + + + At least one component must be present. + حداقل یک جزء باید نمایش داده شود. + + + At least one time component must appear after the %1-delimiter. + حداقل یک جزء زمان باید بعد از حائل‌ %1 ظاهر شود. + + + No operand in an integer division, %1, can be %2. + عملوندی در یک تقسیم صحیح نیست %1، میتواند %2 باشد. + + + The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). + اولین عملوند در یک تقسیم صحیح، %1، نمیتواند بینهایت باشد (%2). + + + The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). + دومین عملوند در یک تقسیم، %1، نمیتواند صفر باشد (%2). + + + %1 is not a valid value of type %2. + %1 یک مقدار معتبر از نوع %2 نیست. + + + When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. + هنگام تبدیل از %2 به %1، مقدار مبدأ نمی‌تواند %3 شود. + + + Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. + تقسیم صحیح (%1) بر صفر (%2) تعریف نشده است. + + + Division (%1) by zero (%2) is undefined. + تقسیم (%1) بر صفر (%2) تعریف نشده است. + + + Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. + باقیمانده‌گیری (%1) از صفر (%2) تعریف نشده است. + + + Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. + تقسیم مقادیر از نوع %1 بر %2 (غیر عددی) مجاز نیست. + + + Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. + تقسیم مقادیر از نوع %1 بر %2 یا %3 (+ یا - صفر) مجاز نیست. + + + Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. + ضرب مقادیر از نوع %1 در %2 یا %3 (+ یا - بی‌نهایت) مجاز نیست. + + + A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. + مقدار از نوع %1 نمی‌تواند مقدار مؤثر منطقی داشته‌باشد. + + + Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. + مقدار مؤثر بولین نمی‌تواند برای رشته‌ای با دو یا چند مقدار اتمی محاسبه شود. + + + Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). + مقدار %1 از نوع %2 از حد ماکزیمم (%3) تجاوز می‌کند. + + + Value %1 of type %2 is below minimum (%3). + مقدار %1 از نوع %2 زیر حد کمینه (%3) است. + + + A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. + یک مقدار از نوع %1 باید تعداد زوج اعداد باشد. مقدار %2 این طور نیست. + + + %1 is not valid as a value of type %2. + %1 به عنوان مقداری از نوع %2 معتبر نیست. + + + Operator %1 cannot be used on type %2. + عملگر %1 روی نوع %2 قابل اجرا نیست. + + + Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. + عملگر %1 روی مقادیر اتمی از نوع %2 و %3 قابل اجرا نیست. + + + The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. + نام فضای‌نامی URL برای یک صفت محاسبه شده نمی‌تواند %1 باشد. + + + The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. + نام صفت محاسبه شده نمی‌تواند فضای نامی URL %1 را با نام محلی %2 داشته باشد. + + + Type error in cast, expected %1, received %2. + خطای نوع در تبدیل، مورد انتظار %1، دریافت شده %2. + + + When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. + هنگامی که به %1 تبدیل می‌کنیم با انواع از آن مشتق می‌شوند، مقدار اولیه باید همان یا رشته باشد. نوع %2 مجاز نیست. + + + No casting is possible with %1 as the target type. + قالب گیری امکان ندارد با %1 بعنوان نوع هدف. + + + It is not possible to cast from %1 to %2. + امکان قالب گیری از %1 به %2 وجود ندارد. + + + Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. + قالب گیری در %1 امکان ندارد زیرا آن یک نوع چکیده است، و از این رو هرگز نمیتواند معرفی شود. + + + It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 + امکان قالب گیری مقدار %1 از نوع %2 به %3 وجود ندارد + + + Failure when casting from %1 to %2: %3 + موفق نشد حین قالب از %1 به %2: %3 + + + A comment cannot contain %1 + یک توضیح نمی‌تواند شامل %1 باشد + + + A comment cannot end with a %1. + یک توضیح نمی‌تواند با یک %1 تمام شود. + + + No comparisons can be done involving the type %1. + هیچ مقایسه نمیتواند انجام شود با درگیری نوع %1. + + + Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. + عملگر %1 بین مقدار اتمی نوع %2 و %3 وجود ندارد. + + + An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. + یک گرهٔ صفت نمی‌تواند فرزند یک گرهٔ سند باشد. بنابراین، صفت %1 خارج از مکان است. + + + A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. + یک ماژول کتابخانه‌ای نمی‌تواند به تنهایی بررسی شود. آن باید از یک ماژول اصلی وارد شود. + + + A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. + یک نوع نامعتبر %1 نمی‌تواند مستند باشد. یک مستند باید یک نوع عددی یا یک نوع مؤثر بولین داشته باشد. + + + A positional predicate must evaluate to a single numeric value. + یک مستند وابسته به موقعیت باید نسبت به یک مقدار عددی تک ارزیابی شود. + + + The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. + نام هدف در پردازش دستورالعمل نمیتواند %1 در هر ترکیب بزرگ و کوچک باشد. از اینرور آن %2 نامعتبر است. + + + %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. + %1 یک نام هدف معتبر در دستورالعمل پردازش نیست. آن باید یک مقدار %2 باشد، برای مثال %3. + + + The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. + آخرین گام در یک مسیر باید شامل گره یا مقدار اتمی باشد. آن نمی‌تواند ترکیبی بین هردو باشد. + + + The data of a processing instruction cannot contain the string %1 + دادهٔ دستورالعمل پردازش نمی‌تواند شامل رشتهٔ %1 باشد + + + No namespace binding exists for the prefix %1 + هیچ مقید‌سازی فضای‌نامی برای پیشوند %1 وجود ندارد + + + No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 + هیچ مقید‌سازی فضای‌نامی برای پیشوند %1 در %2 وجود ندارد + + + %1 is an invalid %2 + %1 یک %2 نامعتبر است + + + %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + %1 حداکثر %n آرگومان می‌گیرد. بنابراین %2 نامعتبر است. + + + + %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + %1 لااقل %n آرگومان نیاز دارد. بنابراین %2 نامعتبر است. + + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. + اولین آرگومان به %1 نمی‌تواند از نوع %2 باشد. آن باید یک نوع عددی، xs:yearMonthDuratin یا xs::dayTimeDuration باشد. + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + اولین آرگومان به %1 نمی‌تواند از نوع %2 باشد. آن باید از نوع %3، %4 یا %5 باشد. + + + The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + دومین آرگومان به %1 نمی‌تواند از نوع %2 باشد. آن باید از نوع %3، %4 یا %5 باشد. + + + %1 is not a valid XML 1.0 character. + %1 یک کاراکتر معتبر 1.0 XML نیست. + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. + اولین نشانوند به %1 نمیتواند نوع %2 باشد. + + + If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. + اگر هر دو مقدار انحراف ناحیه‌ای دارند انحراف ناحیه‌ای آن‌ها باید برابر باشد. %1 و %2 یکی نیستند. + + + %1 was called. + %1 فراخوانی شده بود. + + + %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. + %1 باید با %2 یا %3 همراه شود، نه در پایان رشتهٔ جایگزین. + + + In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. + در رشتهٔ جایگزین، %1 هنگامی که شناسهٔ فرار نیست باید حداقل با یک رقم همراه شود. + + + In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 + در رشتهٔ جایگزین، %1 فقط باید برای فرار از %2 یا خودش استفاده شود، نه %3 + + + %1 matches newline characters + %1 با کاراکتر خط‌جدید مطابقت دارد + + + %1 and %2 match the start and end of a line. + %1 و %2 شروع و پایان یک خط را جور می‌کنند. + + + Matches are case insensitive + تطابق‌ها حساس به حالت هستند + + + Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes + کاراکتر‌های فضای خالی حذف می‌شوند به جز مواردی که در رده‌های کاراکتر پیدا شوند + + + %1 is an invalid regular expression pattern: %2 + %1 یک الگوی عبارت منظم نامعتبر است: %2 + + + %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: + %1 یک پرچم نامعتبر برای عبارات منظم است. پرچم‌های معتبر این‌ها هستند: + + + If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. + اگر اولین آرگومان خالی یا یک رشته با طول صفر باشد، یک پیشوند نمی‌تواند مشخص شود. پیشوند %1 مشخص شده بود. + + + It will not be possible to retrieve %1. + امکان بازیابی %1 وجود ندارد. + + + The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. + گره ریشهٔ دومین آرگومان به تابع %1 باید یک گره سند باشد. %2 یک گره سند نیست. + + + The default collection is undefined + مجموعهٔ پیش‌فرض تعریف نشده است + + + %1 cannot be retrieved + نمی‌توان %1 را بازیابی کرد + + + The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). + نرمال‌سازی از %1 پشتیبانی نشده است. شکل‌های پشتیبانی شده %2، %3، %4، %5 و رشته خالی هستند. + + + A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. + یک انحراف ناحیه‌ای باید شامل محدودهٔ %1 تا %2 باشد. %3 خارج از محدوده است. + + + %1 is not a whole number of minutes. + %1 تمام عدد دقیقه‌ها نیست. + + + Required cardinality is %1; got cardinality %2. + اصلیت %1 درخواست شد؛ %2 حاصل شد. + + + The item %1 did not match the required type %2. + آیتم %1 با نوع موردنیاز %2 مطابقت ندارد. + + + %1 is an unknown schema type. + %1 نوع ناشناختهٔ طرح نوع. + + + Only one %1 declaration can occur in the query prolog. + فقط اعلان یک %1می‌تواند در prolog پرس‌وجویی اتفاق بیفتد. + + + The initialization of variable %1 depends on itself + فرمت متغیر %1 به خودش وابسته است + + + No variable by name %1 exists + متغییری با نام %1 وجود ندارد + + + The variable %1 is unused + متغیر %1 استفاده نشده است + + + Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. + نسخهٔ %1 پشتیبانی نشده است. نسخهٔ پشتیبانی شدهٔ XQuery 1.0است. + + + The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. + کدگذاری %1 نامعتبر است. آن فقط باید شامل حروف لاتین باشد و نباید شامل فضای خالی باشد و همچنین باید با عبارت منظم %2 تطابق داشته باشد. + + + No function with signature %1 is available + تابعی با امضای %1 در دسترس نیست + + + A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. + اعلان یک فضای‌نامی پیش‌فرض باید قبل از اعلان تابع، متغیر و گزینه‌ها اتفاق بیفتد. + + + Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. + اعلان فضای‌نامی باید قبل از اعلان تابع، متغیر و گزینه‌ها اتفاق بیفتد. + + + Module imports must occur before function, variable, and option declarations. + وارد‌کردن ماژول باید قبل از اعلان تابع، متغیر و گزینه‌ها اتفاق بیفتد. + + + It is not possible to redeclare prefix %1. + نمی‌توان پیشوند %1 را دوباره اعلان کرد. + + + Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. + فقط پیشوند %1 میتواند شناسایی شود در محدوده نیم اسپیس %2. با پیش فرض، آن از قبل مجاور به پیشوند %1 هست. + + + Prefix %1 is already declared in the prolog. + پیشوند %1 هم‌اکنون در prolog اعلان شده است. + + + The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. + نام گزینه باید پیشوند داشته باشد. فضای‌نامی پیش‌فرضی برای گزینه‌ها وجود ندارد. + + + The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. + ویژگی وارد‌کردن طرح پشتیبانی نشده است، بنابراین اعلان %1 نمی‌تواند اتفاق بیفتد. + + + The target namespace of a %1 cannot be empty. + فضای‌نامی هدف %1 نمی‌تواند خالی باشد. + + + The module import feature is not supported + ویژگی وارد‌کردن ماژول پشتیبانی نشده است + + + A variable by name %1 has already been declared in the prolog. + یک متغییر با نام %1 از قبل در این مقدمه شناسایی شده است. + + + No value is available for the external variable by name %1. + مقداری برای متغییر خارجی با نام %1 وجود ندارد. + + + The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. + فضای‌نامی %1 رزرو شده است؛ بنابراین توابع تعریف شده توسط کاربر نمی‌توانند از آن استفاده کنند. پیشوند از پیش تعریف شدهٔ %2 را که برای این موارد وجود دارد امتحان کنید. + + + The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 + فضای‌نامی یک تابع تعریف شده توسط کاربر در یک ماژول کتابخانه‌ای باید هم‌ارز فضای‌نامی ماژول باشد. به بیان دیگر، باید %1 به‌جای %2 باشد + + + A function already exists with the signature %1. + یک تابع با امضای %1 هم‌اکنون وجود دارد. + + + No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external + هیچ تابع خارجی پشتیبانی نشده است. تمام توابع پشتیبانی شده می‌توانند بدون بیان به صورت خارجی در ابتدا، به طور مستقیم استفاده شوند + + + An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. + یک نشانوند با نام %1 از قبل شناسایی شده است. هر نام نشانوند باید منحصربفرد باشد. + + + The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. + نام یک متغیر مقید شده برای عبارت باید متفاوت از نام یک متغیر موقعیتی باشد. بنابراین دو متغیر با نام %1 برخورد دارند. + + + The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. + ویژگی اعتبار‌سنجی طرح پشتیبانی نشده است. بنابراین، عبارات-%1 ممکن است استفاده نشود. + + + None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present + هیچ عبارت عملی پشتیبانی نشده اسن. بنابراین، یک عبارت عقب‌نشینی باید ارائه شود + + + The %1-axis is unsupported in XQuery + محور %1 در XQuery پشتیبانی نشده است + + + %1 is not a valid numeric literal. + %1 یک لفظ عددی نامعتبر است. + + + No function by name %1 is available. + تابعی با نام %1 موجود نیست. + + + The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. + فضای‌نامی URL هنگامی که به یک پیشوند مقید می‌شود نمی‌تواند رشتهٔ خالی باشد، %1. + + + %1 is an invalid namespace URI. + %1 یک فضای نامی URL نامعتبر است. + + + It is not possible to bind to the prefix %1 + مقید کردن به پیشوند %1 ممکن نیست + + + Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + فضای‌نامی %1 فقط می‌تواند به %2 مقید شود (در هر حالتی پیش اعلان شده است). + + + Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + پیشوند %1 فقط می‌تواند به %2 مقید شود (در هر حالتی پیش اعلان شده است). + + + Two namespace declaration attributes have the same name: %1. + صفت‌های اعلان دو فضای نام دارای یک نام هستند: %1. + + + The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. + فضای‌نامی URL باید ثابت باشد و نمی‌تواند به عبارات بپیوندد. + + + An attribute by name %1 has already appeared on this element. + یک صفت با نام %1 قبلا با این عنصر ظاهر شده است. + + + A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. + سازندهٔ مستقیم یک عنصر خوش‌فرم نیست. %1 با %2 تمام شده است. + + + The name %1 does not refer to any schema type. + نام %1 به هیچ نوع طرحی اشاره نمی‌کند. + + + %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. + %1 یک نوع پیچیده است. تبدیل به نوع پیچیده غیرممکن است. اما تبدیل به انواع اتمی مثل %2 کار می‌کند. + + + %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. + %1 یک نوع اتمی نیست. تبدیل فقط برای انواع اتمی ممکن است. + + + %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. + %1 نام معتبری برای پردازش دستور العمل نیست. از اینرو این تست نام هرگز مطابق نیست. + + + %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. + %1 یک اعلان صفت درون قلمرویی نیست. توجه کنید که ویژگی وارد‌کردن طرح پشتیبانی نشده است. + + + The name of an extension expression must be in a namespace. + نام یک عبارت توسعه داده شده باید در فضای‌نامی باشد. + + + empty + خالی + + + zero or one + صفر یا یک + + + exactly one + دقیقاً یک + + + one or more + یک یا بیشتر + + + zero or more + صفر یا بیشتر + + + Required type is %1, but %2 was found. + نوع درخواستی %1 است اما %2 پیدا شد. + + + Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. + بالا بردن %1 نسبت به %2 ممکن است باعث از‌دست‌رفتن دقت شود. + + + The focus is undefined. + کانون تعریف نشده است. + + + It's not possible to add attributes after any other kind of node. + بعد از هر نوع گره امکان اضافه‌کردن صفت وجود ندارد. + + + An attribute by name %1 has already been created. + یک صفت با نام %1 هم‌اکنون ساخته شده است. + + + Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. + فقط تطبیق کد یونی‌کد پشتیبانی شده است (%1). %2 پشتیبانی نشده است. + + + Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. + صفت %1 نمی‌تواند مرتب شود زیرا در سطح بالا به نظر می‌رسد. + + + The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) + فضای‌نامی برای توابع تعریف شده توسط کاربر نمی‌تواند خالی باشد(پیشوند از پیش تعریف شدهٔ %1 را که برای این موارد وجود دارد امتحان کنید) + + + %1 is an unsupported encoding. + %1 یک کدگذاری پشتیبانی نشده است. + + + %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. + %1 شامل هشتایی‌هایی است که در کدگذاری درخواست شده توسط %2 مجاز نیستند. + + + The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. + کد‌نقطهٔ %1، در %2 واقع می‌شود از کدگذاری %3 استفاده می‌کند، یک نویسهٔ XML نامعتبر است. + + + Ambiguous rule match. + قاعدهٔ تطبیق مبهم. + + + In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. + در یک سازندهٔ فضای‌نامی، مقدار فضای‌نامی نمی‌تواند یک رشتهٔ خالی باشد. + + + The prefix must be a valid %1, which %2 is not. + پیشوند باید یک %1 معتبر باشد، که %2 نیست. + + + The prefix %1 cannot be bound. + پیشوند %1 نمی‌تواند مقید شود. + + + Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. + فقط پیشوند %1 می‌تواند به %2 مقید شود و برعکس. + + + No template by name %1 exists. + هیچ قالبی با نام %1 وجود ندارد. + + + The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. + نام هدف در دستورالعمل پردازش نمی‌تواند در هر ترکیب از حروف بزرگ و کوچک %1 باشد. بنابراین، %2 نامعتبر است. + + + The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. + پارامتر %1 پاس شده است، اما مترادف %2 وجود ندارد. + + + The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. + پارامتر %1 مورد نیاز است است، اما مترادف %2 تأمین نشده است. + + + The URI cannot have a fragment + URL نمی‌تواند شکستگی داشته باشد + + + W3C XML Schema identity constraint selector + موجودیت طرح XML W3C انتخاب‌کننده را محدود می‌کند + + + W3C XML Schema identity constraint field + موجودیت طرح XML W3C رشته را محدود می‌کند + + + A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). + برخورد با ساختار غیرمجاز در زبان جاری (%1).. + + + A template with name %1 has already been declared. + یک قالب با نام %1 هم‌اکنون بیان شده است. + + + No variable with name %1 exists + هیچ متغییری با نام %1 وجود ندارد + + + The keyword %1 cannot occur with any other mode name. + کلیدواژهٔ %1 نمی‌تواند با هیچ اسم حالت دیگری اتفاق بیفتد. + + + The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. + مقدار صفت %1 باید از نوع %2 باشد، در حالی که %3 نیست. + + + The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. + پیشوند %1 نمی‌تواند مقید شود. به طور پیش‌فرض، آن به فضای‌نامی %2 مقید شده است. + + + A variable with name %1 has already been declared. + یک متغیر با نام %1 هم‌اکنون اعلان شده است. + + + No value is available for the external variable with name %1. + مقداری برای متغیر خارجی با نام %1 در دسترس نیست. + + + A stylesheet function must have a prefixed name. + یک تابع مجموعه‌تعاریف باید یک نام پیشوندی داشته باشد. + + + The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this) + فضای نام برای تابع تعریف شده توسط کاربر نمی‌تواند تهی باشد. (پیشوند ازقبل تعریف‌شدهٔ %1 را که برای این‌گونه موارد درنظر گرفته شده، امتحان کنید) + + + An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. + یک آرگومان با نام %1 هم‌اکنون اعلان شده است. نام هر آرگومان باید یکتا باشد. + + + When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. + هنگامی که تابع %1 برای تطابق داخل الگو استفاده می‌شود، آرگومان باید یک اشاره‌گر به متغر یا رشته باشد. + + + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. + در یک الگوی XSL-T، آرگومان اول تابع %1 هنگامی که برای تطابق استفاده می‌شود باید رشته باشد. + + + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. + در یک الگوی XSL-T، آرگومان اول تابع %1 هنگامی که برای تطابق استفاده می‌شود باید لفظ یا اشاره‌گر به متغیر باشد. + + + In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. + در یک الگوی XSL-T، تابع %1 نمی‌تواند آرگومان سوم داشته باشد. + + + In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. + در یک الگوی XSL-T، فقط توابع %1 و %2 نه %3 می‌تواند برای تطابق استفاده شوند. + + + In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. + در یک الگوی XSL-T، فقط الگو‌های %2 و %3 نه %1 می‌توانند استفاده شوند. + + + %1 is an invalid template mode name. + %1 یک نام حالت قالب نامعتبر است. + + + Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. + هر نام پارامتر قالب باید یگانه باشد؛ %1 چندگانه است. + + + No function with name %1 is available. + هیچ تابعی با نام %1 در دسترس نیست. + + + An attribute with name %1 has already appeared on this element. + یک صفت با نام %1 هم‌اکنون در این عنصر شده است. + + + %1 is not a valid name for a processing-instruction. + %1 یک نام معتبر برای دستوراعمل پردازش نیست. + + + Element %1 is not allowed at this location. + عنصر %1 در این مکان مجاز نیست. + + + Text nodes are not allowed at this location. + گره‌های متن در این مکان مجاز نیستند. + + + Parse error: %1 + خطای تحلیل: %1 + + + The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. + مقدار صفت ورژن XSL-T باید از نوع %1 باشد در حالی که %2 نیست. + + + Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. + اجرای یک مجموعه‌تعاریف 1.0 XSL-T با یک پردازنده 2.0. + + + Unknown XSL-T attribute %1. + صفت ناشناخته %1 XSL-T. + + + Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. + صفات %1 و %2 متقابلاً انحصاری هستند. + + + In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. + در یک ماژول مجموعه تعاریف ساده شده، صفت %1 باید ارائه شود. + + + If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. + اگر عنصر %1 صفت %2 را نداشته باشد، نمی‌تواند صفت %3 یا %4 را داشته باشد. + + + Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. + عنصر %1 باید حداقل یکی از صفات %2 یا %3 را داشته باشد. + + + At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. + حداقل یک حالت باید به صورت صفت %1 در عنصر %2 مشخص شود. + + + Element %1 must come last. + عنصر %1 باید در آخر بیاید. + + + At least one %1-element must occur before %2. + حداقل یک عنصر %1 قبل از %2 باید واقع شود. + + + Only one %1-element can appear. + فقط یک عنصر %1 می‌تواند ظاهر شود. + + + At least one %1-element must occur inside %2. + حداقل یک عنصر %1 باید داخل %2 واقع شود. + + + When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. + هنگامی که صفت %1 روی %2 ارائه می‌شود، یک سازندهٔ رشته نمی‌تواند استفاده شود. + + + Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. + عنصر %1 باید یک صفت %2 یا یک سازندهٔ رشته داشته باشد. + + + When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. + هنگامی که یک پارامتر موردنیاز است، یک مقدار پیش‌فرض نمی‌تواند به واسطهٔ صفت %1 یا سازندهٔ رشته تأمین شود. + + + Element %1 cannot have children. + عنصر %1 نمی‌تواند فرزند داشته باشد. + + + Element %1 cannot have a sequence constructor. + عنصر %1 نمی‌تواند سازندهٔ رشته داشته باشد. + + + The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. + صفت %1 نمی‌تواند روی %2 ظاهر شود، در حالی که فرزند %3 است. + + + A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. + یک پارامتر در یک تابع نمی‌تواند به عنوان تونل اعلان شود. + + + This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. + این پردازنده طرح-آگاه نیست بنابراین %1 نمی‌تواند استفاده شود. + + + Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. + عنصر مجموعهٔ تعریف سطح بالا باید یک فضای‌نامی غیر‌تهی باشد، در حالی که %1 نیست. + + + The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. + مقدار صفت %1 روی عنصر %2 باید %3 یا %4 باشد، نه %5. + + + Attribute %1 cannot have the value %2. + صفت %1 نمی‌تواند مقدار %2 داشته باشد. + + + The attribute %1 can only appear on the first %2 element. + صفت %1 فقط می‌تواند روی %2 عنصر اول به نظر برسد. + + + At least one %1 element must appear as child of %2. + حداقل یک عنصر %1 باید به عنوان فرزند %2 ظاهر شود. + + + Empty particle cannot be derived from non-empty particle. + یک ذرهٔ تهی نمی‌تواند از یک ذرهٔ غیرتهی مشتق شود. + + + Derived particle is missing element %1. + ذرهٔ مشتق شده عنصر گمشدهٔ %1 است. + + + Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. + عنصر مشتق شدهٔ %1 مقدار گمشده‌ایست که در ذرهٔ پایهٔ به عنوان تعریف شده مقید شده. + + + Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. + عنصر مشتق شده %1 مقدار ضعیف‌تری دارد که از عنصر پایه مقید می‌شود. + + + Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. + مقدار اصلاح شده‌ای که از عنصر %1 مقید می‌شود از مقداری که از عنصر پایه مقید می‌شود متفاوت است. + + + Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. + عنصر مشتق شده %1 همان طور که عنصر پایه‌اش nillable نیست نمی‌تواند nillable باشد. + + + Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. + بلاکی که از عنصر مشتق شده %1 مقید می‌شود نباید از عنصر پایه ضعیف‌تر باشد. + + + Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + نوع سادهٔ مشتق شده از عنصر %1 نمی‌تواند به طور معتبر از عنصر پایه مشتق شود. + + + Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + نوع پیچیدهٔ مشتق شده از عنصر %1 نمی‌تواند به طور معتبر از عنصر پایه مشتق شود. + + + Element %1 is missing in derived particle. + عنصر %1 در جزء مشتق‌شده گم شده است. + + + Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. + عنصر %1 با فضای‌نامی که از حرف جایگزین شونده در عنصر پایه مقید می‌شود تطابق ندارد. + + + Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. + حرف جایگزین شونده در عنصر مشتق شده یک زیر‌مجموعه معتبر از حرف جایگزین شونده در عنصر پایه نیست. + + + processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. + محتویات پردازش حرف جایگزین شونده در عنصر مشتق شده از حرف جایگزین شونده در عنصر پایه ضعیف‌تر است. + + + Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. + محتویات غیرمجاز در عنصر پایه در عنصر مشتق شده مجازند. + + + %1 has inheritance loop in its base type %2. + %1 در نوع %2 پایه‌اش حلقهٔ وراثت دارد. + + + Circular inheritance of base type %1. + وراثت گردشی پایهٔ نوع %1. + + + Circular inheritance of union %1. + وراثت گردشی اتحاد %1. + + + %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. + %1 نمی‌تواند با شرط از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که آن را به عنوان نهایی تعریف می‌کند. + + + %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. + %1 نمی‌تواند با پسوند از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که آن را به عنوان نهایی تعریف می‌کند. + + + Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. + نوع پایهٔ نوع سادهٔ %1 نمی‌تواند نوع پیچیدهٔ %2 باشد. + + + Simple type %1 cannot have direct base type %2. + نوع سادهٔ %1 نمی‌تواند نوع پایهٔ مستقیم %2 را باشد. + + + Simple type %1 is not allowed to have base type %2. + نوع سادهٔ %1 مجاز نیست نوع پایهٔ مستقیم %2 را داشته باشد. + + + Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. + نوع سادهٔ %1 فقط می‌تواند نوع سادهٔ اتمی را به عنوان نوع پایه داشته باشد. + + + Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. + %1 نمی‌تواند از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که قید را به عنوان نهایی تعریف می‌کند. + + + Variety of item type of %1 must be either atomic or union. + نوع آیتم نوع %1 باید اتمی یا اتحاد باشد. + + + Variety of member types of %1 must be atomic. + نوع عضو نوع %1 باید اتمی باشد. + + + %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. + %1 نمی‌تواند با لیست از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که آن را به عنوان نهایی تعریف می‌کند. + + + Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. + نوع سادهٔ %1 فقط مجاز است رویهٔ %2 را داشته باشد. + + + Base type of simple type %1 must have variety of type list. + نوع پایهٔ نوع سادهٔ %1 باید از نوع لیست باشد. + + + Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. + نوع پایهٔ نوع سادهٔ %1 اشتقاق را با قید پایانی تعریف کرده است. + + + Item type of base type does not match item type of %1. + آیتم نوع پایه با آیتم نوع %1 مطابقت ندارد. + + + Simple type %1 contains not allowed facet type %2. + نوع سادهٔ %1 شامل رویهٔ غیر‌مجاز نوع %2 است. + + + %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. + %1 نمی‌تواند با اتحاد از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که آن را به عنوان نهایی تعریف می‌کند. + + + %1 is not allowed to have any facets. + نوع سادهٔ %1 مجاز نیست هیچ رویه‌ای داشته باشد. + + + Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. + نوع پایهٔ %1 نوع سادهٔ %2 بایدازنوع اتحاد باشد. + + + Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. + نوع پایهٔ %1 نوع سادهٔ %2 مجاز نیست در صفت %3 محدودیت داشته باشد. + + + Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. + نوع %1 نمی‌تواند از نوع %2 نوع %4 پایهٔ %3 مشتق شود. + + + Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. + روش اشتقاق %1 باید پسوند باشد زیرا پایهٔ نوع %2 ساده است. + + + Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. + نوع پیچیدهٔ %1 در مدل محتویاتش عنصر چندگانهٔ %2 را دارد. + + + Complex type %1 has non-deterministic content. + نوع پیچیدهٔ %1 محتویات غیرقطعی دارد. + + + Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. + صفات نوع پیچیدهٔ %1 پسوند معتبر صفات نوع پایهٔ %2 نیستند: %3. + + + Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. + مدل محتویات نوع پیچیدهٔ %1 پسوند معتبر مدل محتویات %2 نیستند. + + + Complex type %1 must have simple content. + نوع پیچیدهٔ %1 باید محتویات ساده داشته باشد. + + + Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. + نوع پیچیدهٔ %1 باید همان انواع ساده را مانند کلاس %2 پایه‌اش داشته باشد. + + + Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. + نوع پیچیدهٔ %1 نمی‌تواند از نوع %2%3 مشتق شود. + + + Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. + صفات نوع پیچیدهٔ %1 قید معتبری از صفات نوع پایهٔ %2 نیستند: %3. + + + Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. + نوع پیچیدهٔ %1 با محتویات ساده نمی‌تواند از نوع پیچیدهٔ %2 مشتق شود. + + + Item type of simple type %1 cannot be a complex type. + نوع آیتم نوع سادهٔ %1 نمی‌تواند نوع پیچیده باشد. + + + Member type of simple type %1 cannot be a complex type. + اعضای نوع سادهٔ %1 نمی‌توانند پیچیده باشند. + + + %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. + %1 نمی‌تواند عضوی هم‌نام خودش داشته باشد. + + + %1 facet collides with %2 facet. + رویهٔ %1 با %2 تداخل دارد. + + + %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. + رویهٔ %1 باید همان مقدار رویهٔ %2 نوع پایه باشد. + + + %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. + رویهٔ %1 باید بزرگتر یا مساوی رویهٔ %2 نوع پایه باشد. + + + %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. + رویهٔ %1 باید کوچکتر یا مساوی رویهٔ %2 نوع پایه باشد. + + + %1 facet contains invalid regular expression + رویهٔ %1 شامل عبارت منظم نامعتبر است + + + Unknown notation %1 used in %2 facet. + نشانه‌گذاری ناشناختهٔ %1 در رویهٔ %2 استفاده شده است. + + + %1 facet contains invalid value %2: %3. + رویه %1 شامل مقدار نامعتبر %2 است: %3. + + + %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. + رویهٔ %1 نمی‌تواند %2 یا %3 باشد اگر رویهٔ %4 نوع پایه %5 باشد. + + + %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. + رویهٔ %1 نمی‌تواند %2 باشد اگر رویهٔ %3 نوع پایه %4 باشد. + + + %1 facet must be less than or equal to %2 facet. + رویهٔ %1 باید کوچکتر یا مساوی رویهٔ %2 باشد. + + + %1 facet must be less than %2 facet of base type. + رویهٔ %1 باید کوچکتر از رویهٔ %2 نوع پایه باشد. + + + %1 facet and %2 facet cannot appear together. + رویه‌های %1 و %2 نمی‌توانند با هم ظاهر شوند. + + + %1 facet must be greater than %2 facet of base type. + رویهٔ %1 باید بزرگتر از رویهٔ %2 نوع پایه باشد. + + + %1 facet must be less than %2 facet. + رویهٔ %1 باید کوچکتر از رویهٔ %2 باشد. + + + %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. + رویهٔ %1 باید بزرگتر یا مساوی رویهٔ %2 نوع پایه باشد. + + + Simple type contains not allowed facet %1. + نوع ساده شامل رویهٔ غیر مجاز %1 است. + + + %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. + رویه‌های %1، %2، %3، %4، %5 و %6 هنگامی که به‌وسیلهٔ لیست مشتق می‌شوند مجاز نیستند. + + + Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. + فقط رویه‌های %1 و %2 هنگامی که به‌وسیلهٔ اتحاد مشتق می‌شوند مجاز هستند. + + + %1 contains %2 facet with invalid data: %3. + %1 شامل رویهٔ %2 با دادهٔ نامعتبر است: %3. + + + Attribute group %1 contains attribute %2 twice. + گروه صفت %1 صفت %2 را دوبار شامل است. + + + Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + گروه صفت %1 شامل دو صفت متفاوت است که هر دو از %2 مشتق شده‌اند. + + + Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + گروه صفت %1 شامل صفت %2 است.که قید مقدار دارد اما نوع را از %3 به ارث می‌برد. + + + Complex type %1 contains attribute %2 twice. + نوع پیچیدهٔ %1 صفت %2 را دوبار شامل است. + + + Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + نوع پیچیدهٔ %1 شامل دو صفت متفاوت است که هر دو از %2 مشتق شده‌اند. + + + Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + نوع پیچیدهٔ %1 شامل صفت %2 است.که قید مقدار دارد اما نوع را از %3 به ارث می‌برد. + + + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. + نوع %1 مجاز به داشتن قید مقدار نیست اگر نوع پایه‌اش پیچیده باشد. + + + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. + نوع %1 مجاز به داشتن قید مقدار نیست اگر از %2 مشتق شود. + + + Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. + قید مقدار عنصر %1 از نوع عنصر نیست: %2. + + + Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. + نوع %1 مجاز به داشتن وابستگی مجموعهٔ زیرحالت نیست مادامی که عنصر سراسری نباشد. + + + Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. + نوع عنصر %1 نمی‌تواند از نوع وابستگی مجموعهٔ زیرحالت مشتق شود. + + + Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. + مقدار قید صفت %1 نوع صفت نیست: %2. + + + Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. + صفت %1 مقدار قید دارد اما از نوع %2 مشتق شده است. + + + %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. + %1 صفت در نوع پیچیدهٔ مشتق شده باید مانند %2 در نوع پایه باشد. + + + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. + %1 صفت در نوع پیچیدهٔ مشتق شده باید %2 مانند نوع پایه باشد. + + + Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. + صفت %1 در نوع پیچیدهٔ مشتق شده باید همان %2 قید مقدار را مانند نوع پایه داشته باشد. + + + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. + صفت %1 در نوع پیچیدهٔ مشتق شده باید %2 قید مقدار داشته باشد. + + + processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. + محتویات پردازش در حروف جایگزین شونده پایه باید از حروف جایگزین شوندهٔ مشتق شده ضعیف‌تر باشند. + + + Element %1 exists twice with different types. + عنصر %1 دوبار با انواع متفاوت وجود دارد. + + + Particle contains non-deterministic wildcards. + ذره شامل حروف جایگزین شوندهٔ قطعی نیست. + + + Base attribute %1 is required but derived attribute is not. + صفت پایهٔ %1 مورد نیاز است اما صفت مشتق شده نه. + + + Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. + نوع صفت مشتق شدهٔ %1 نمی‌تواند به طور معتبر از صفت پایه مشتق شود. + + + Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. + قید مقدار صفت مشتق شدهٔ %1 با قید مقدار صفت پایه مطابق نیست. + + + Derived attribute %1 does not exist in the base definition. + صفت مشتق شدهٔ %1 در تعریف پایه وجود ندارد. + + + Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. + صفت مشتق شدهٔ %1 با کلمات جایگزین شونده در تعریف پایه مطابقت ندارد. + + + Base attribute %1 is required but missing in derived definition. + صفت پایهٔ %1 مورد نیاز است اما صفت مشتق شده مفقود شده است. + + + Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition + تعریف مشتق شده شامل صفت %1 است که در تعریف پایه وجود ندارد + + + Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. + حروف جایگزین شوندهٔ مشتق شده زیر مجموعه‌ای از حروف جایگزین شوندهٔ پایه نیستند. + + + %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard + %1 حروف جایگزین شونده مشتق شده، قید معتبر %2 حروف جایگزین شوندهٔ پایه نیستند + + + Attribute %1 from base type is missing in derived type. + صفت %1 از نوع پایه در نوع مشتق شده مفقود شده است. + + + Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. + نوع صفت مشتق شده %1 از نوع صفت پایه متفاوت است. + + + Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition + تعریف پایه شامل عنصر %1 است که در تعریف مشتق شده مفقود شده است + + + Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. + نمی‌توان عنصر ناشناختهٔ %1 را پردازش کرد، عناصر مورد انتظار این‌ها هستند: %2. + + + Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. + عنصر %1 در این قلمرو مجاز نیست، عناصر ممکن این‌ها هستند: %2. + + + Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. + عنصر فرزند در این قلمرو مفقود شده است، عناصر فرزند ممکن این‌ها هستند: %1. + + + Document is not a XML schema. + سند یک الگوی XML نیست. + + + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. + صفت %1 از عنصر %2 شامل محتویات غیر‌مجاز است: {%3} یک مقدار از نوع %4 نیست. + + + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. + صفت %1 از عنصر %2 شامل محتویات غیر‌مجاز است: {%3}. + + + Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. + فضای‌نامی هدف %1 طرح شامل شده متفاوت از فضای‌نامی هدف %2 آن‌گونه که به وسلیهٔ طرح شامل تعریف شده است می‌باشد. + + + Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. + فضای‌نامی %1 طرح وارد شده متفاوت از فضای‌نامی هدف %2 آن‌گونه که به وسلیهٔ طرح وارد شده تعریف شده است می‌باشد. + + + %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. + عنصر %1 مجاز نیست که صفت %2 ی یکسان بافضای‌نام هدف %3 داشته باشد. + + + %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. + عنصر %1 بدون صفت %2 در طرح بدون فضای‌نامی هدف مجاز نیست. + + + %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. + عنصر %1 در عنصر %2 اگر صفت %3 ارائه شده باشد مجاز نیست. + + + %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. + عنصر %1 نه صفت %2 را دارد نه عنصر فرزند %3 را دارد. + + + %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. + عنصر %1 با فرزند %2 نباید صفت %3 را داشته باشد. + + + %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. + صفت %1 از عنصر %2 باید %3 یا %4 باشد. + + + %1 attribute of %2 element must have a value of %3. + صفت %1 از عنصر %2 باید مقدار %3 را داشته باشد. + + + %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. + صفت %1 از عنصر %2 باید مقدار %3 یا %4 را داشته باشد. + + + %1 element must not have %2 and %3 attribute together. + عنصر %1 نباید صفات %2 و %3 را با هم داشته باشد. + + + Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. + محتویات صفت %1 از عنصر %2 نباید از فضای‌نامی %3 باشد. + + + %1 attribute of %2 element must not be %3. + صفت %1 از عنصر %2 نباید %3 باشد. + + + %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. + صفت %1 از عنصر %2 باید مقدار %3 را داشته باشد زیرا صفت %4 تنظیم شده است. + + + Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. + تعیین استفاده = 'ممنوع' در گروه صفت هیچ تأثیری ندارد. + + + %1 element must have either %2 or %3 attribute. + عنصر %1 باید یکی از صفات %2 یا %3 را داشته باشد. + + + %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. + عنصر %1 باید صفت %2 یا %3 یا %4 را به عنوان فرزند داشته باشد. + + + %1 element requires either %2 or %3 attribute. + عنصر %1 یکی از صفات %2 یا %3 را نیاز دارد.. + + + Text or entity references not allowed inside %1 element + ارجاع متن یا موجودیت در عنصر %1 مجاز نیست + + + %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. + صفت %1 از عنصر %2 باید شامل %3، %4 یا لیستی از URLها باشد. + + + %1 element is not allowed in this context. + عنصر %1 در این زمینه مجاز نیست. + + + %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. + صفت %1 از عنصر %2 مقداری بزرگتر از صفت %3 دارد. + + + Prefix of qualified name %1 is not defined. + پیشوند نام دارای شرایط %1 تعریف نشده است. + + + %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. + صفت %1 از عنصر %2 باید شامل %3 یا مقادیر دیگری باشد. + + + Component with ID %1 has been defined previously. + جزئی با ID %1 قبلاً تعریف شده است. + + + Element %1 already defined. + عنصر %1 هم‌اکنون تعریف شده است. + + + Attribute %1 already defined. + صفت %1 هم‌اکنون تعریف شده است. + + + Type %1 already defined. + نوع %1 هم‌اکنون تعریف شده است. + + + Attribute group %1 already defined. + گروه صفت %1 هم‌اکنون تعریف شده است. + + + Element group %1 already defined. + گروه عنصر %1 هم‌اکنون تعریف شده است. + + + Notation %1 already defined. + نشانه‌گذاری %1 هم‌اکنون تعریف شده است. + + + Identity constraint %1 already defined. + قید هویت %1 هم‌اکنون تعریف شده است. + + + Duplicated facets in simple type %1. + رویهٔ چندگانه در نوع سادهٔ %1. + + + %1 references unknown %2 or %3 element %4. + %1 %2 یا %3 نامشخص عنصر %4 مراجعه می‌کند. + + + %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. + %1 به قید هویت %2 که عنصر %3 یا %4 نیست مراجعه می‌کند. + + + %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. + %1 فیلد عددی متفاوتی از قید هویت %2 که به آن اشاره می‌کند دارد. + + + Base type %1 of %2 element cannot be resolved. + نمی‌توان در مورد نوع پایهٔ %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت. + + + Item type %1 of %2 element cannot be resolved. + نمی‌توان در مورد آیتم نوع %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت. + + + Member type %1 of %2 element cannot be resolved. + نمی‌توان در مورد عضو نوع %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت. + + + Type %1 of %2 element cannot be resolved. + نمی‌توان در مورد نوع %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت. + + + Base type %1 of complex type cannot be resolved. + نمی‌توان در مورد نوع پایهٔ %1 از نوع پیچیده تصمیم گرفت. + + + %1 cannot have complex base type that has a %2. + %1 نمی‌تواند نوع پیچیدهٔ پایه‌ای که یک %2 دارد داشته باشد. + + + Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. + محتویات مدل نوع پیچیدهٔ %1 شامل %2 است بنابراین نمی‌تواند با پسوند از نوع غیر‌تهی مشتق شود. + + + Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type. + محتویات مدل نوع پیچیدهٔ %1 شامل %2 است، بنابراین نمی‌تواند با پسوند از نوع غیر‌تهی مشتق شود. + + + Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. + نوع پیچیدهٔ %1 نمی‌تواند با پسوند از %2 مشتق شود همچنان که اخیراً شامل عنصر %3 در مدل محتویاتش است. + + + Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. + نوع عنصر %1 باید ساده باشد، در حالی که %2 نیست. + + + Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. + نمی‌توان در مورد جانشینی گروه %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت. + + + Substitution group %1 has circular definition. + جانشینی گروه %1 تعریف حلقوی دارد. + + + Duplicated element names %1 in %2 element. + نام‌های چندگانهٔ %1 در عنصر %2. + + + Reference %1 of %2 element cannot be resolved. + نمی‌توان در مورد ارجاع %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت. + + + Circular group reference for %1. + ارجاع گروهی حلقوی برای %1. + + + %1 element is not allowed in this scope + عنصر %1 در این قلمرو مجاز نیست + + + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. + عنصر %1 نمی‌تواند صفت %2 را با مقداری متفاوت از %3 داشته باشد. + + + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. + عنصر %1 نمی‌تواند صفت %2 را با مقداری متفاوت از %3 یا %4 داشته باشد. + + + %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. + صفت %1 یا %2 از ارجاع %3 با اعلان صفت %4 مطابق نیست. + + + Attribute group %1 has circular reference. + گروه صفت %1 ارجاع حلقوی دارد. + + + %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. + صفت %1 در %2 باید استفادهٔ %3 را مانند نوع پایهٔ %4 داشته باشد. + + + Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. + صفت wildcard %1 قید معتبر صفت wildcard نوع پایهٔ %2 نیست. + + + %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. + %1 wildcard صفت دارد اما نوع پایهٔ %2 اش ندارد. + + + Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. + اتحاد wildcars صفت نوع %1 و wildcard صفت نوع پایهٔ %2 آن قابل بیان نیست. + + + Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. + رویهٔ شمارش شامل محتویات غیر مجاز است: {%1} یک مقدار از نوع %2 نیست. + + + Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. + پیشوند فضای‌نامی نام مشخص شدهٔ %1 تعریف نشده است. + + + %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. + %1 عنصر %2 یک قید معتبر عنصر %3 که %4 را بازتعریف می‌کند نیست. + + + %1 is not valid according to %2. + %1 بر طبق %2 معتبر نیست. + + + String content does not match the length facet. + محتوای رشته با رویهٔ طول مطابق نیست. + + + String content does not match the minLength facet. + محتوای رشته با رویهٔ طول مینیمم مطابق نیست. + + + String content does not match the maxLength facet. + محتوای رشته با رویهٔ طول ماکزیمم مطابق نیست. + + + String content does not match pattern facet. + محتوای رشته با رویهٔ الگو مطابق نیست. + + + String content is not listed in the enumeration facet. + محتوای رشته در رویهٔ شمارش لیست نشده. + + + Signed integer content does not match the maxInclusive facet. + محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست. + + + Signed integer content does not match the maxExclusive facet. + محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست. + + + Signed integer content does not match the minInclusive facet. + محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست. + + + Signed integer content does not match the minExclusive facet. + محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست. + + + Signed integer content is not listed in the enumeration facet. + محتوای عدد صحیح علامت‌دار در رویهٔ شمارش لیست نشده. + + + Signed integer content does not match pattern facet. + محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ الگو مطابق نیست. + + + Signed integer content does not match in the totalDigits facet. + محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ مجموع ارقام مطابق نیست. + + + Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. + محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست. + + + Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. + محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست. + + + Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. + محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست. + + + Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. + محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست. + + + Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. + محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ در رویهٔ شمارش لیست نشده. + + + Unsigned integer content does not match pattern facet. + محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ الگو مطابق نیست. + + + Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. + محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ مجموع ارقام مطابق نیست. + + + Double content does not match the maxInclusive facet. + محتوای عدد اعشاری با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست. + + + Double content does not match the maxExclusive facet. + محتوای عدد اعشاری با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست. + + + Double content does not match the minInclusive facet. + محتوای عدد اعشاری با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست. + + + Double content does not match the minExclusive facet. + محتوای عدد اعشاری با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست. + + + Double content is not listed in the enumeration facet. + محتوای عدد اعشاری در رویهٔ شمارش لیست نشده. + + + Double content does not match pattern facet. + محتوای عدد اعشاری با رویهٔ الگو مطابق نیست. + + + Decimal content does not match in the fractionDigits facet. + محتوای عدد ده‌دهی با رویهٔ ارقام کسری مطابق نیست. + + + Decimal content does not match in the totalDigits facet. + محتوای عدد ده‌دهی با رویهٔ مجموع ارقام مطابق نیست. + + + Date time content does not match the maxInclusive facet. + محتوای تاریخ زمان با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست. + + + Date time content does not match the maxExclusive facet. + محتوای تاریخ زمان با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست. + + + Date time content does not match the minInclusive facet. + محتوای تاریخ زمان با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست. + + + Date time content does not match the minExclusive facet. + محتوای تاریخ زمان با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست. + + + Date time content is not listed in the enumeration facet. + محتوای تاریخ زمان در رویهٔ شمارش لیست نشده. + + + Date time content does not match pattern facet. + محتوای تاریخ زمان با رویهٔ الگو مطابق نیست. + + + Duration content does not match the maxInclusive facet. + محتوای مدت با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست. + + + Duration content does not match the maxExclusive facet. + محتوای مدت با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست. + + + Duration content does not match the minInclusive facet. + محتوای مدت با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست. + + + Duration content does not match the minExclusive facet. + محتوای مدت با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست. + + + Duration content is not listed in the enumeration facet. + محتوای مدت در رویهٔ شمارش لیست نشده. + + + Duration content does not match pattern facet. + محتوای مدت با رویهٔ الگو مطابق نیست. + + + Boolean content does not match pattern facet. + محتوای بولین با رویهٔ الگو مطابق نیست. + + + Binary content does not match the length facet. + محتوای دودویی با رویهٔ طول مطابق نیست. + + + Binary content does not match the minLength facet. + محتوای دودویی با رویهٔ طول مینیمم مطابق نیست. + + + Binary content does not match the maxLength facet. + محتوای دودویی با رویهٔ طول ماکزیمم مطابق نیست. + + + Binary content is not listed in the enumeration facet. + محتوای دودویی در رویهٔ شمارش لیست نشده. + + + Invalid QName content: %1. + محتوای نامعتبر QName: %1. + + + QName content is not listed in the enumeration facet. + محتوای QName در رویهٔ شمارش لیست نشده. + + + QName content does not match pattern facet. + محتوای QName با رویهٔ الگو مطابق نیست. + + + Notation content is not listed in the enumeration facet. + محتوای علامت‌گذاری در رویهٔ شمارش لیست نشده. + + + List content does not match length facet. + محتوای لیست با رویهٔ طول مطابق نیست. + + + List content does not match minLength facet. + محتوای لیست با رویهٔ طول مینیمم مطابق نیست. + + + List content does not match maxLength facet. + محتوای لیست با رویهٔ طول ماکزیمم مطابق نیست. + + + List content is not listed in the enumeration facet. + محتوای لیست در رویهٔ شمارش لیست نشده. + + + List content does not match pattern facet. + محتوای لیست با رویهٔ الگو مطابق نیست. + + + Union content is not listed in the enumeration facet. + محتوای اتحاد در رویهٔ شمارش لیست نشده. + + + Union content does not match pattern facet. + محتوای اتحاد با رویهٔ الگو مطابق نیست. + + + Data of type %1 are not allowed to be empty. + داده نوع %1 نمی‌تواند خالی باشد. + + + Element %1 is missing child element. + عنصر %1 عنصر فرزند را گم کرده است. + + + There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. + هیچ IDREF‌ ای با مقدار ID مترادف وجود ندارد: %1. + + + Loaded schema file is invalid. + فایل طرح بارشده نامعتبر است. + + + %1 contains invalid data. + %1 شامل دادهٔ نامعتبر است. + + + xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. + فضای‌نامی xsi:chemalocation %1 هم‌اکنون در ابتدای سند نمونه ظاهر شده. + + + xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. + xsi:noNamespaceShemaLocation نمی‌تواند بعد از اولین عنصر یا صفت بدون فضای‌نامی ظاهر شود. + + + No schema defined for validation. + طرحی برای اعتبارسنجی تعریف نشده است. + + + No definition for element %1 available. + تعریفی برای عنصر %1 در دسترس نیست. + + + Specified type %1 is not known to the schema. + نوع مشخص شدهٔ %1 برای طرح ناشناخته است. + + + Element %1 is not defined in this scope. + عنصر %1 در این قلمرو تعریف نشده است. + + + Declaration for element %1 does not exist. + برای عنصر %1 اعلانی وجود ندارد. + + + Element %1 contains invalid content. + عنصر %1 شامل محتوای نامعتبر است. + + + Element %1 is declared as abstract. + عنصر %1 به صورت انتزاعی اعلان است. + + + Element %1 is not nillable. + عنصر %1 nillable نیست. + + + Attribute %1 contains invalid data: %2 + صفت %1 شامل دادهٔ نامعتبر است: %2 + + + Element contains content although it is nillable. + عنصر شامل محتویاتی است اگرچه nillable است. + + + Fixed value constraint not allowed if element is nillable. + قید عنصر ثابت مجاز نیست اگر عنصر nillable باشد. + + + Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. + عنصر مشخص شده نوع %1 نمی‌تواند به طور معتبر با عنصر نوع %2 جایگزین شود. + + + Complex type %1 is not allowed to be abstract. + نوع پیچیدهٔ %1 نمی‌تواند انتزاعی باشد. + + + Element %1 contains not allowed attributes. + عنصر %1 شامل صفت غیرمجاز است. + + + Element %1 contains not allowed child element. + عنصر %1 شامل عنصر فرزند غیرمجاز است. + + + Content of element %1 does not match its type definition: %2. + محتویات عنصر %1 با تعریفش مطابق نیست: %2. + + + Content of element %1 does not match defined value constraint. + محتویات عنصر %1 با قید مقدار تعریف شده مطابق نیست. + + + Element %1 contains not allowed child content. + عنصر %1 شامل محتویات فرزند غیرمجاز است. + + + Element %1 contains not allowed text content. + عنصر %1 شامل محتویات متن غیرمجاز است. + + + Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content. + از آنجایی که عنصر %1 محتویات ثابت دارد، نمی‌تواند شامل تمام دیگر عنصرها باشد. + + + Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. + اگر عنصر %1 ثابت باشد نمی‌تواند شامل عناصر دیگر باشد. + + + Element %1 is missing required attribute %2. + عنصر %1 صفت گم‌شدهٔ موردنیاز %2 است. + + + Attribute %1 does not match the attribute wildcard. + صفت %1 با کاراکتر جایگزین شونده مطابق نیست. + + + Declaration for attribute %1 does not exist. + برای صفت %1 اعلانی وجود ندارد. + + + Element %1 contains two attributes of type %2. + عنصر %1 دو صفت از نوع %2 دارد. + + + Attribute %1 contains invalid content. + صفت %1 شامل محتویات نامعتبر است. + + + Element %1 contains unknown attribute %2. + عنصر %1 شامل صفت ناشناختهٔ %2 است. + + + Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. + محتویات صفت %1 با تعریف نوعش مطابق نیست: %2. + + + Content of attribute %1 does not match defined value constraint. + محتویات صفت %1 با قید مقدار تعریف شده مطابق نیست. + + + Non-unique value found for constraint %1. + مقدار غیر یکتا برای قید %1 پیدا شد. + + + Key constraint %1 contains absent fields. + قید کلید %1 شامل فیلد مفقود است. + + + Key constraint %1 contains references nillable element %2. + قید کلید %1 شامل ارجاع‌های عنصر nillable %2 است. + + + No referenced value found for key reference %1. + هیچ عنصر مراجعه شده‌ای برای کلید مرجع %1 پیدا نشد. + + + More than one value found for field %1. + بیش از یک مقدار برای میدان %1 پیدا شد. + + + Field %1 has no simple type. + فیلد %1 نوع ساده‌ای ندارد. + + + ID value '%1' is not unique. + مقدار ID «%1» یکتا نیست. + + + '%1' attribute contains invalid QName content: %2. + صفت «%1» شامل محتوای نامعتبر QName است: %2. + + + + VolumeSlider + + Muted + صدا بسته شده + + + Volume: %1% + حجم صدا:%1% + + + + WebCore::PlatformScrollbar + + Scroll here + اسکرول به اینجا + + + Left edge + گوشه چپ + + + Top + بالا + + + Right edge + گوشه راست + + + Bottom + پایین + + + Page left + صفحه چپ + + + Page up + صفحه بالا + + + Page right + صفحه راست + + + Page down + صفحه به پایین + + + Scroll left + اسکرول به چپ + + + Scroll up + اسکرول به بالا + + + Scroll right + اسکرول به راست + + + Scroll down + اسکرول به پایین + + + + CloseButton + + Close Tab + بستن برگه + + + + Debugger::JSAgentWatchData + + [Array of length %1] + [آرایه‌ای به اندازهٔ %1] + + + <undefined> + <تعریف‌نشده> + + + + FakeReply + + Fake error ! + خطای تقلبی! + + + Fake error! + خطای تقلبی! + + + Invalid URL + URL نامعتبر + + + + Phonon::AudioOutput + + <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> + <html>دستگاه پخش صوت <b>%1</b> کار نمی‌کند.<br/>بازگشت به <b>%2</b>.</html> + + + <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> + <html>سوئیچ کردن به دستگاه پخش صوت <b>%1</b><br/>که تازه در دسترس قرار گرفته است و امکانات بیشتری دارد.</html> + + + Revert back to device '%1' + بازگشت دوباره به دستگاه '%1' + + + <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> + <html>سوئیچ کردن به دستگاه پخش صوت<b>%1</b><br/>که امکانات بیشتری دارد یا به طور مخصوص برای این نوع جریان پیکربندی شده است</html> + + + + Phonon::MMF + + Audio Output + خروجی صدا + + + The audio output device + دستگاه خروجی صدا + + + No error + خطایی وجود ندارد + + + Not found + پیدا نشد + + + Out of memory + خارج از حافظه + + + Not supported + پشتیبانی نشده + + + Overflow + سرریز + + + Underflow + فروریز + + + Already exists + از قبل موجود است + + + Path not found + مسیر پیدا نشد + + + In use + در حال استفاده + + + Not ready + آماده نیست + + + Access denied + دسترسی رد شد + + + Could not connect + عدم امکان اتصال + + + Disconnected + اتصال قطع شد + + + Permission denied + اجازه دسترسی رد شد + + + Insufficient bandwidth + پهنای باند ناکافی + + + Network unavailable + شبکه موجود نمی‌باشد + + + Network communication error + خطای اتصال به شبکه + + + Streaming not supported + جریان‌دهی پشتیبانی نشده است + + + Server alert + اخطار سرور + + + Invalid protocol + پروتکل نامعتبر + + + Invalid URL + URL نامعتبر + + + Multicast error + خطای قالب‌بندی چندگانه + + + Proxy server error + خطای سرویس‌دهنده پروکسی + + + Proxy server not supported + سرویس‌دهنده پروکسی پشتیبانی نشده است + + + Audio output error + خطای خروجی صدا + + + Video output error + خطای خروجی تصویر + + + Decoder error + خطای رمزگشا + + + Audio or video components could not be played + اجزای صوتی یا تصویری نمی‌توانند اجرا شوند + + + DRM error + خطای DRM + + + Unknown error (%1) + خطای ناشناخته (%1) + + + + Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer + + Not ready to play + عدم آمادگی برای اجرا + + + Error opening file + خطای باز کردن پرونده + + + Error opening URL + خطای باز کردن URL + + + Error opening resource + خطای باز کردن منبع + + + Error opening source: resource not opened + خطای باز کردن منبع: منبع باز نشد + + + Setting volume failed + تنظیم حجم صدا انجام نشد + + + Loading clip failed + بارگذاری نماهنگ انجام نشد + + + Playback complete + پخش کامل شد + + + Download error + خطای دانلود + + + + Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer + + Pause failed + توقف ناموفق + + + Seek failed + لغزش ناموفق + + + Getting position failed + بازیابی ناموفق موقعیت + + + Opening clip failed + باز کردن ناموفق نماهنگ + + + + Phonon::MMF::AudioEqualizer + + %1 Hz + %1 Hz + + + + Phonon::MMF::AudioPlayer + + Getting position failed + بازیابی ناموفق موقعیت + + + + Phonon::MMF::DsaVideoPlayer + + Video display error + خطای نمایش ویدیو + + + + Phonon::MMF::EffectFactory + + Enabled + فعال شد + + + + Phonon::MMF::EnvironmentalReverb + + Decay HF ratio (%) + DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. + ضعیف شدن نسبت HF (٪) + + + Decay time (ms) + DecayTime: Time over which reverberation is diminished. + زمانی که طول می‌کشد تا پژواک موج تقلیل یابد + زمان کاهش یافتن (میلی‌ثانیه) + + + Density (%) + Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. + تأخیر تراکم میان انعکاس اول و انعکاس بعدی. توجه کنید که مستندات پلتفرم S60 فرق میان این مقدار و مقدار نفوذ را مشخص نمی‌کند. + تراکم (٪) + + + Diffusion (%) + Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. + تأخیر نفوذ میان انعکاس اول و انعکاس بعدی. توجه کنید که مستندات پلتفرم S60 فرق میان این مقدار و مقدار انعکاس را مشخص نمی‌کند. + نفوذ (٪) + + + Reflections delay (ms) + ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection. + تأخیر بازتاب‌ها (میلی‌ثانیه) + + + Reflections level (mB) + ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. + سطح بازتاب‌ها (میلی‌بل) + + + Reverb delay (ms) + ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. + تأخیر انعکاس(میلی‌ثانیه) + + + Reverb level (mB) + ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. + سطح انعکاس (میلی‌بل) + + + Room HF level + RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. + سطح HF فضا + + + Room level (mB) + RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. + سطح فضا (میلی‌بل) + + + + Phonon::MMF::MediaObject + + Error opening source: type not supported + خطای باز کردن منبع: نوع پشتیبانی نشده + + + Error opening source: resource is compressed + خطای باز کردن منبع: منبع فشرده شده است + + + Error opening source: resource not valid + خطای باز کردن منبع: منبع نامعتبر است + + + Error opening source: media type could not be determined + خطای باز کردن منبع: نمی‌توان نوع رسانه را تعیین کرد + + + Failed to set requested IAP + نمی‌توان IAP درخواست شده را تنظیم کرد + + + + Phonon::MMF::StereoWidening + + Level (%) + سطح (%) + + + + Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer + + Video display error + خطای نمایش ویدیو + + + + QAccessibleActionInterface + + Press + فشار دادن + + + Increase + + + + Decrease + + + + ShowMenu + + + + SetFocus + + + + Toggle + ضامن + + + Scroll Left + لغزش به چپ + + + Scroll Right + لغزش به راست + + + Scroll Up + + + + Scroll Down + + + + Previous Page + + + + Next Page + + + + Triggers the action + + + + Increase the value + + + + Decrease the value + + + + Shows the menu + + + + Sets the focus + + + + Toggles the state + + + + Scrolls to the left + + + + Scrolls to the right + + + + Scrolls up + + + + Scrolls down + + + + Goes back a page + + + + Goes to the next page + + + + + QAccessibleButton + + Uncheck + رد + + + Check + انتخاب + + + Press + فشار دادن + + + + QAndroidPlatformTheme + + Yes + بله + + + Yes to All + + + + No + نه + + + No to All + + + + + QAxSelect + + Select ActiveX Control + انتخاب کنترل ActiveX + + + OK + تأیید + + + &Cancel + &لغو + + + COM &Object: + شیء &COM: + + + + QCocoaMenuItem + + About Qt + دربارهٔ کیوت + + + About + + + + Config + + + + Preference + + + + Options + تنظیمات + + + Setting + + + + Setup + + + + Quit + خروج + + + Exit + خروج + + + Cut + برش + + + Copy + کپی + + + Paste + چسباندن + + + Select All + انتخاب همه + + + + QCocoaTheme + + Don't Save + ذخیره نکن + + + + QCommandLineParser + + Displays version information. + + + + Displays this help. + + + + Unknown option '%1'. + + + + Unknown options: %1. + + + + Missing value after '%1'. + + + + Unexpected value after '%1'. + + + + [options] + + + + Usage: %1 + + + + Options: + + + + Arguments: + + + + + QCupsJobWidget + + Job + + + + Job Control + + + + Scheduled printing: + + + + Billing information: + + + + Job priority: + + + + Banner Pages + + + + End: + Banner page at end + + + + Start: + Banner page at start + + + + Print Immediately + + + + Hold Indefinitely + + + + Day (06:00 to 17:59) + + + + Night (18:00 to 05:59) + + + + Second Shift (16:00 to 23:59) + + + + Third Shift (00:00 to 07:59) + + + + Weekend (Saturday to Sunday) + + + + Specific Time + + + + None + CUPS Banner page + هیچ + + + Standard + CUPS Banner page + + + + Unclassified + CUPS Banner page + + + + Confidential + CUPS Banner page + + + + Classified + CUPS Banner page + + + + Secret + CUPS Banner page + + + + Top Secret + CUPS Banner page + + + + + QDBusTrayIcon + + OK + تأیید + + + + QDateTimeParser + + AM + ق‌ظ + + + am + ق‌ظ + + + PM + ب‌ظ + + + pm + ب‌ظ + + + + QDeclarativeAbstractAnimation + + Cannot animate non-existent property "%1" + نمی‌توان ویژگی ناموجود %1 را متحرک سازی کرد + + + Cannot animate read-only property "%1" + نمی‌توان ویژگی فقط خواندنی %1 را متحرک کرد + + + Animation is an abstract class + Animation یک کلاس انتزاعی است + + + + QDeclarativeAnchorAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + نمی‌توان مدت زمانی کمتر از صفر را قرار داد + + + + QDeclarativeAnchors + + Possible anchor loop detected on fill. + حلقهٔ احتمالی تکیه‌گاه در «پر» تشخیص داده شد. + + + Possible anchor loop detected on centerIn. + حلقهٔ احتمالی تکیه‌گاه در «مرکز-داخل» تشخیص داده شد. + + + Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. + نمی‌توان به آیتمی که والد یا هم نوع نیست لنگر انداخت. + + + Possible anchor loop detected on vertical anchor. + گره ممکنهٔ محکم کردن روی حالت عمودی گرفته شد. + + + Possible anchor loop detected on horizontal anchor. + حلقهٔ احتمالی تکیه‌گاه در تکیه‌گاه «افقی» تشخیص داده شد. + + + Cannot specify left, right, and hcenter anchors. + نمی‌توان تکیه گاه چپ ، راست و افقی-مرکزی معین کرد. + + + Cannot anchor to a null item. + نمی‌توان به یک آیتم تهی لنگر انداخت. + + + Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. + نمی‌توان یک یال افقی را به یک یال عمودی تکیه داد. + + + Cannot anchor item to self. + نمی‌توان یک آیتم را به خودش تکیه داد. + + + Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. + نمی‌توان تکیه‌گاه بالا، کف و عمودی-مرکزی معین کرد. + + + Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. + تکیه‌گاه خط مبنا نمی‌تواند در اتصالات بالا ، کف و عمودی-مرکزی استفاده شود. + + + Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. + نمی‌توان یک یال عمودی را به یک یال افقی تکیه داد. + + + + QDeclarativeAnimatedImage + + Qt was built without support for QMovie + Qt بدون پشتیبانی از QMovie ساخته شده است + + + + QDeclarativeApplication + + Application is an abstract class + Application یک کلاس مجرد است + + + + QDeclarativeBehavior + + Cannot change the animation assigned to a Behavior. + نمی‌توان انیمیشنی را که به یک رفتار اختصاص یافته تغییر داد. + + + + QDeclarativeBinding + + Binding loop detected for property "%1" + حلقهٔ مقیدسازی برای ویژگی «%1» تشخیص داده شد + + + + QDeclarativeCompiledBindings + + Binding loop detected for property "%1" + حلقهٔ مقیدسازی برای ویژگی "%1" تشخیص داده شد + + + + QDeclarativeCompiler + + Invalid property assignment: "%1" is a read-only property + تخصیص نامعتبر ویژگی: «%1» ویژگی فقط خواندنی است + + + Invalid property assignment: unknown enumeration + تخصیص نامعتبر ویژگی: شمارش ناشناخته + + + Invalid property assignment: string expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: رشته مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: url expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: url مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: unsigned int expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: نوع unsigned int مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: int expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: نوع int مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: number expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: number مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: color expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: color مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: date expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: date مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: time expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: نوع time مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: datetime expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: نوع datetime مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: point expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: point مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: size expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: size مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: rect expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: rect مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: boolean expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: boolean مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: 3D vector expected + تخصیص نامعتبر ویژگی: 3D vector مورد انتظار است + + + Invalid property assignment: unsupported type "%1" + تخصیص نامعتبر ویژگی: نوع پشتیبانی نشده «%1» + + + Element is not creatable. + عنصر قابل ایجاد نیست. + + + Component elements may not contain properties other than id + عناصر کامپوننت نمی‌توانند دربردارنده ویژگی‌هایی به غیر از شناسه باشند + + + Invalid component id specification + مشخصه نامعتبر شناسه کامپوننت + + + id is not unique + شناسه یکتا نیست + + + Invalid component body specification + مشخصه نامعتبر بدنه کامپوننت + + + Component objects cannot declare new properties. + اشیاء کامپوننت نمی‌توانند ویژگی‌های جدید اعلان کنند. + + + Component objects cannot declare new signals. + اشیاء کامپوننت نمی‌توانند سیگنال‌های جدید اعلان کنند. + + + Component objects cannot declare new functions. + اشیاء کامپوننت نمی‌توانند توابع جدید تعریف کند. + + + Cannot create empty component specification + نمی‌توان مشخصه خالی کامپوننت ایجاد کرد + + + "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. + «%1.%2» در %3 %4.%5 موجود نمی‌باشد. + + + "%1.%2" is not available due to component versioning. + «%1.%2» با توجه به نسخه کامپوننت در دسترس نیست. + + + Incorrectly specified signal assignment + تعیین نادرست تخصیص سیگنال + + + Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) + نمی‌توان یک مقدار را به یک سیگنال اختصاص داد (یک اسکریپت برای اجرا مورد نیاز است) + + + Empty signal assignment + تخصیص خالی سیگنال + + + Empty property assignment + تخصیص خالی ویژگی + + + Attached properties cannot be used here + ویژگی‌های اتصال داده شده نمی‌توانند اینجا استفاده شوند + + + Non-existent attached object + شیء اتصال داده شده ناموجود + + + Invalid attached object assignment + تخصیص نامعتبر شیء اتصال داده شده + + + Cannot assign to non-existent default property + نمی‌توان به ویژگی پیش‌فرض ناموجود تخصیص داد + + + Cannot assign to non-existent property "%1" + نمی‌توان ویژگی «%1» را به چیزی که وجود ندارد تخصیص داد + + + Invalid use of namespace + استفادهٔ نامعتبر از فضای نامی + + + Not an attached property name + نام یک ویژگی وابسته نیست + + + Invalid use of id property + استفاده نامعتبر از ویژگی شناسه + + + Property has already been assigned a value + از قبل به ویژگی یک مقدار اختصاص یافته است + + + Invalid grouped property access + دسترسی نامعتبر به ویژگی گروهی + + + Cannot assign a value directly to a grouped property + نمی‌توان یک مقدار را به طور مستقیم به یک ویژگی گروهی اختصاص داد + + + Invalid property use + استفاده نامعتبر از ویژگی + + + Property assignment expected + اختصاص ویژگی مورد انتظار است + + + Single property assignment expected + اختصاص ویژگی تکی مورد انتظار است + + + Unexpected object assignment + اختصاص غیر منتظره شیء + + + Cannot assign object to list + نمی‌توان به لیست شیء اختصاص داد + + + Can only assign one binding to lists + فقط یک قید را می‌توان به شیء اختصاص داد + + + Cannot assign primitives to lists + نمی‌توان انواع اولیه را به لیست اختصاص داد + + + Cannot assign multiple values to a script property + نمی‌توان مقادیر مضاعف را به یک ویژگی اسکریپت اختصاص داد + + + Invalid property assignment: script expected + اختصاص نامعتبر ویژگی: اسکریپت مورد انتظار است + + + Cannot assign multiple values to a singular property + نمی‌توان مقادیر چندگانه را به ویژگی‌ یگانه نسبت داد + + + Cannot assign object to property + نمی‌توان شیء به یک ویژگی اختصاص داد + + + "%1" cannot operate on "%2" + «%1» نمی‌تواند روی «%2» عمل کند + + + Duplicate default property + ویژگی پیش‌فرض تکراری + + + Duplicate property name + اسم ویژگی مضاعف + + + Property names cannot begin with an upper case letter + اسامی ویژگی نمی‌توانند با حروف الفبای بزرگ شروع شوند + + + Illegal property name + نام غیرمجاز ویژگی + + + Duplicate signal name + نام تکی چندگانه + + + Signal names cannot begin with an upper case letter + اسامی سیگنال‌ها نمی‌توانند با حروف الفبای بزرگ شروع شوند + + + Illegal signal name + نام غیرمجاز سیگنال + + + Duplicate method name + نام تکراری متد + + + Method names cannot begin with an upper case letter + اسامی متدها نمی‌توانند با حروف الفبای بزرگ شروع شوند + + + Illegal method name + نام غیرمجاز متد + + + Property value set multiple times + مقدار ویژگی چند بار تعیین شد + + + Invalid property nesting + تودرتویی غیر مجاز ویژگی + + + Cannot override FINAL property + نمی‌توان ویژگی FINAL را لغو کرد + + + Invalid property type + نوع نامعتبر ویژگی + + + Invalid empty ID + شناسه خالی نامعتبر + + + IDs cannot start with an uppercase letter + شناسه‌ها نمی‌توانند با حروف الفبای بزرگ شروع شوند + + + IDs must start with a letter or underscore + شناسه‌ها باید با یک حرف یا خط زیرین شروع شوند + + + IDs must contain only letters, numbers, and underscores + شناسه‌ها فقط می‌توانند شامل حرف ، عدد و خط زیرین باشند + + + ID illegally masks global JavaScript property + شناسه به طور غیرمجاز ویژگی JavaScript را پوشش می‌دهد + + + No property alias location + مکان نام مستعار ویژگی وجود ندارد + + + Invalid alias location + مکان نامعتبر نام مستعار + + + Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> + ارجاع نامعتبر اسم مستعار.یک ارجاع نام مستعار باید به شکل <شناسه>, <شناسه>.<ویژگی> یا <id>.<مقدار ویژگی>.<ویژگی> مشخص شود + + + Invalid alias reference. Unable to find id "%1" + مرجع نامعتبر نام مستعار. ناتوان در یافتن شناسه «%1» + + + Alias property exceeds alias bounds + ویژگی نام مستعار از حدود مجاز تجاوز می‌کند + + + + QDeclarativeComponent + + Invalid empty URL + URL خالی نامعتبر + + + createObject: value is not an object + createObject: مقدار یک شیء نیست + + + + QDeclarativeConnections + + Cannot assign to non-existent property "%1" + نمی‌توان به ویژگی ناموجود «%1» نسبت داد + + + Connections: nested objects not allowed + اتصالات: اشیاء تودرتو مجاز نیستند + + + Connections: syntax error + اتصالات: خطای نحوی + + + Connections: script expected + اتصالات: اسکریپت مورد انتظار است + + + + QDeclarativeEngine + + executeSql called outside transaction() + executeSql خارج از transaction() صدا زده شده است + + + Read-only Transaction + تراکنش فقط خواندنی + + + Version mismatch: expected %1, found %2 + عدم تطابق نسخه: مورد انتظار: %1؛ پیدا شده: %2 + + + SQL transaction failed + تراکنش ناموفق SQL + + + transaction: missing callback + تراکنش: callback یافت نشد + + + SQL: database version mismatch + SQL: عدم تطابق نسخه پایگاه داده + + + + QDeclarativeFlipable + + front is a write-once property + front یک ویژگی یک بار نوشتنی است + + + back is a write-once property + back یک ویژگی یک بار نوشتنی است + + + + QDeclarativeImportDatabase + + cannot load module "%1": File name case mismatch for "%2" + نمی‌توان ماژول «%1» را بارگذاری کرد: مورد نام پرونده با «%2» تطابق ندارد + + + module "%1" definition "%2" not readable + تعریف «%2» ماژول «%1» قابل خواندن نیست + + + plugin cannot be loaded for module "%1": %2 + افزونه نمی‌تواند برای ماژول «%1» بارگذاری شود: %2 + + + module "%1" plugin "%2" not found + افزونه «%2» ماژول «%1» پیدا نشد + + + module "%1" version %2.%3 is not installed + ماژول «%1» نسخه %2 %3 نصب نشده است + + + module "%1" is not installed + ماژول «%1» نصب نشده است + + + "%1": no such directory + «%1»: چنین پوشه‌ای وجود ندارد + + + import "%1" has no qmldir and no namespace + در «%1» هیچ qmldir و فضای نامی وجود ندارد + + + - %1 is not a namespace + - %1 یک فضای‌نام نیست + + + - nested namespaces not allowed + - فضای نام تودرتو مجاز نیست + + + local directory + پوشه محلی + + + is ambiguous. Found in %1 and in %2 + مبهم است. در %1 و %2 پیدا شد + + + is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 + مبهم است. در %1 در نسخه %2 %3 و %4 %5 پیدا شد + + + is instantiated recursively + به صورت بازگشتی معرفی شده است + + + is not a type + یک نوع نیست + + + File name case mismatch for "%1" + عدم تطابق حروف بزرگ و کوچک در نام پرونده برای «%1» + + + File name case mismatch for "%2" + عدم تطابق حالت نام پرونده با «%2» + + + + QDeclarativeKeyNavigationAttached + + KeyNavigation is only available via attached properties + KeyNavigation فقط از طریق ویژگی‌های ضمیمه شده موجود است + + + + QDeclarativeKeysAttached + + Keys is only available via attached properties + کلیدها فقط از طریق ویژگی‌های وابسته در دسترس هستند + + + + QDeclarativeLayoutMirroringAttached + + LayoutDirection attached property only works with Items + ویژگی ضمیمه‌شده LayoutDirection تنها با Item ها کار می‌کند + + + LayoutMirroring is only available via attached properties + LayoutMirroring تنها به‌همراه ویژگی‌های ضمیمه‌شده موجود است + + + + QDeclarativeListModel + + remove: index %1 out of range + remove: شاخص %1 خارج از دامنه است + + + insert: value is not an object + insert: مقدار ، یک شی نیست + + + insert: index %1 out of range + insert: شاخص %1 خارج از دامنه است + + + move: out of range + move: خارج از دامنه + + + append: value is not an object + append: مقدار ، یک شی نیست + + + set: value is not an object + set: مقدار ، یک شی نیست + + + set: index %1 out of range + set: شاخص %1 خارج از دامنه است + + + ListElement: cannot contain nested elements + ListElement: نمی‌تواند دربردارنده عناصر تودرتو باشد + + + ListElement: cannot use reserved "id" property + ListElement: نمی‌تواند از ویژگی رزرو شده «id» استفاده کند + + + ListElement: cannot use script for property value + ListElement: نمی‌توان از اسکریپت برای ویژگی مقدار استفاده کرد + + + ListModel: undefined property '%1' + ListElement: ویژگی «%1» تعریف نشده است + + + + QDeclarativeLoader + + Loader does not support loading non-visual elements. + بارکننده بار کردن عناصر غیربصری را پشتیبانی نمی‌کند. + + + + QDeclarativeParentAnimation + + Unable to preserve appearance under complex transform + نمی‌توان ظاهر را تحت تبدیل پیچیده حفظ کرد + + + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + نمی‌توان ظاهر را تحت مقیاس غیر یکنواخت حفظ کرد + + + Unable to preserve appearance under scale of 0 + نمی‌توان ظاهر را تحت مقیاس صفر حفظ کرد + + + + QDeclarativeParentChange + + Unable to preserve appearance under complex transform + نمی‌توان ظاهر را تحت تبدیل پیچیده حفظ کرد + + + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + نمی‌توان ظاهر را تحت مقیاس غیر یکنواخت حفظ کرد + + + Unable to preserve appearance under scale of 0 + نمی‌توان ظاهر را تحت مقیاس صفر حفظ کرد + + + + QDeclarativeParser + + Illegal unicode escape sequence + دنباله فرار یونی‌کد غیرمجاز + + + Illegal character + نویسه غیرمجاز + + + Unclosed string at end of line + رشته بسته نشده در انتهای خط + + + Illegal escape sequence + دنباله فرار غیر مجاز + + + Unclosed comment at end of file + توضیح بسته نشده در انتهای خط + + + Illegal syntax for exponential number + ترکیب غیرمجاز برای اعداد نمایی + + + Identifier cannot start with numeric literal + شناسه نمی‌تواند با عدد شروع شود + + + Unterminated regular expression literal + عبارت منظم پایان نیافته + + + Invalid regular expression flag '%0' + پرچم غیر مجاز عبارت منظم «%0» + + + Unterminated regular expression backslash sequence + دنباله backslash پایان نیافته عبارت منظم + + + Unterminated regular expression class + کلاس عبارت منظم پایان نیافته + + + Syntax error + خطای نحوی + + + Unexpected token `%1' + نشانه غیر منتظره «%1» + + + Expected token `%1' + نشانه مورد انتظار «%1» + + + Property value set multiple times + مقدار ویژگی چند بار تعیین شد + + + Expected type name + نام نوع مورد انتظار + + + Invalid import qualifier ID + شناسه نامعتبر توصیف کننده import + + + Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier + نام رزرو شده «Qt» نمی‌تواند به عنوان توصیف‌کننده مورد استفاده قرار گیرد + + + Script import qualifiers must be unique. + توصیف‌کننده وارد کردن اسکریپت باید یکتا باشد. + + + Script import requires a qualifier + وارد کردن اسکریپت یک توصیف‌کننده نیاز دارد + + + Library import requires a version + وارد کردن کتابخانه یک نسخه نیاز دارد + + + Expected parameter type + نوع پارامتر مورد انتظار + + + Invalid property type modifier + تغییردهنده غیرمجاز نوع ویژگی + + + Unexpected property type modifier + تغییردهنده غیرمنتظره نوع ویژگی + + + Expected property type + نوع ویژگی مورد انتظار + + + Readonly not yet supported + فقط‌خواندنی هنوز پشتیبانی نمی‌شود + + + JavaScript declaration outside Script element + اعلان JavaScript خارج از عنصر Script + + + + QDeclarativePauseAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + نمی‌توان مدت زمان را کمتر از صفر قرار داد + + + + QDeclarativePixmap + + Error decoding: %1: %2 + خطای رمزگشایی: %1: %2 + + + Failed to get image from provider: %1 + بازیابی ناموفق تصویر از سرویس‌دهنده: %1 + + + Cannot open: %1 + نمی‌توان باز کرد: %1 + + + + QDeclarativePropertyAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + نمی‌توان مدت زمان را کمتر از صفر قرار داد + + + + QDeclarativePropertyChanges + + PropertyChanges does not support creating state-specific objects. + propertyChanges ایجاد اشیاء state-specific را پشتیبانی نمی‌کند. + + + Cannot assign to non-existent property "%1" + نمی‌توان به ویژگی ناموجود «%1» اختصاص داد + + + Cannot assign to read-only property "%1" + نمی‌توان به ویژگی فقط خواندنی «%1» اختصاص داد + + + + QDeclarativeTextInput + + Could not load cursor delegate + نمی‌توان نماینده نشانگر را بارگذاری کرد + + + Could not instantiate cursor delegate + نمی‌توان نماینده نشانگر را معرفی کرد + + + + QDeclarativeTypeLoader + + Script %1 unavailable + اسکریپت %1 در دسترس نیست + + + Type %1 unavailable + نوع %1 در دسترس نیست + + + Namespace %1 cannot be used as a type + فضای نام %1 نمی‌تواند به عنوان نوع استفاده شود + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + QDeclarativeVME + + Unable to create object of type %1 + نمی‌توان شیء نوع %1 را ایجاد کرد + + + Cannot assign value %1 to property %2 + نمی‌توان مقدار %1 را به ویژگی %2 اختصاص داد + + + Cannot assign object type %1 with no default method + .نمی‌توان شیء نوع %1 را بدون متد پیش‌فرض تعیین کرد + + + Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 + نمی‌توان سیگنال/اسلات نا‌مناسب %1 / %2 را به هم متصل کرد + + + Cannot assign an object to signal property %1 + نمی‌توان یک شیء را به ویژگی سیگنال %1 اختصاص داد + + + Cannot assign object to list + نمی‌توان شیء را به لیست اختصاص داد + + + Cannot assign object to interface property + نمی‌توان شیء را به ویژگی interface اختصاص داد + + + Unable to create attached object + نمی‌توان شیء وابسته ایجاد کرد + + + Cannot set properties on %1 as it is null + نمی‌توان ویژگی‌ها را روی %1 تنظیم کرد چون که تهی است + + + + QDeclarativeVisualDataModel + + Delegate component must be Item type. + جزء نماینده باید یک نوع آیتم باشد. + + + + QDeclarativeXmlListModel + + Qt was built without support for xmlpatterns + Qt بدون پشتیبانی از xmlpatterns ساخته شده است + + + + QDeclarativeXmlListModelRole + + An XmlRole query must not start with '/' + یک .پرس‌وجوی XmlRole نباید با «/» شروع شود + + + + QDeclarativeXmlRoleList + + An XmlListModel query must start with '/' or "//" + یک پرس و جوی XmlListModel باید با «/» یا «//» شروع شود + + + + QDnsLookup + + Operation cancelled + + + + + QDnsLookupRunnable + + IPv6 addresses for nameservers are currently not supported + + + + Invalid domain name + + + + Not yet supported on Android + + + + Resolver functions not found + + + + Resolver initialization failed + + + + Server could not process query + + + + Server failure + + + + Non existent domain + + + + Server refused to answer + + + + Invalid reply received + + + + Could not expand domain name + + + + Invalid IPv4 address record + + + + Invalid IPv6 address record + + + + Invalid canonical name record + + + + Invalid name server record + + + + Invalid pointer record + + + + Invalid mail exchange record + + + + Invalid service record + + + + Invalid text record + + + + Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support + + + + No hostname given + + + + Invalid hostname + نام نامعتبر میزبان + + + Host %1 could not be found. + + + + Unknown error + خطای ناشناخته + + + + QFile + + Destination file exists + پرونده مقصد موجود است + + + Will not rename sequential file using block copy + پرونده ترتیبی با استفاده از کپی بلاک‌ها تغییر نام داده نخواهد شد + + + Cannot remove source file + نمی‌توان پرونده منبع را حذف کرد + + + Cannot open %1 for input + نمی‌توان %1 را به‌عنوان ورودی باز کرد + + + Cannot open for output + نمی‌توان برای خروجی باز کرد + + + Failure to write block + نگارش ناموفق بلاک + + + Cannot create %1 for output + نمی‌توان %1 را برای خروجی باز کرد + + + No file engine available or engine does not support UnMapExtension + موتور پرونده در دسترس نیست و یا موتور پرونده از UnMapExtension پشتیبانی نمی‌کند + + + Destination file is the same file. + + + + Source file does not exist. + + + + Error while renaming. + + + + Unable to restore from %1: %2 + + + + + QFileDevice + + No file engine available or engine does not support UnMapExtension + موتور پرونده در دسترس نیست و یا موتور پرونده از UnMapExtension پشتیبانی نمی‌کند + + + + QGnomeTheme + + &OK + &تأیید + + + &Save + &ذخیره + + + &Cancel + &لغو + + + &Close + &بستن + + + Close without Saving + بستن بدون ذخیره + + + + QGroupBox + + Toggle + ضامن + + + + QGuiApplication + + QT_LAYOUT_DIRECTION + Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. + RTL + + + + QImageReader + + Invalid device + + + + File not found + + + + Unsupported image format + + + + Unable to read image data + + + + Unknown error + خطای ناشناخته + + + + QImageWriter + + Unknown error + خطای ناشناخته + + + Device is not set + + + + Device not writable + + + + Unsupported image format + + + + + QInputDialog + + Enter a value: + یک مقدار وارد کنید: + + + + QJsonParseError + + no error occurred + خطایی رخ نداد + + + unterminated object + + + + missing name separator + + + + unterminated array + + + + missing value separator + + + + illegal value + + + + invalid termination by number + + + + illegal number + + + + invalid escape sequence + + + + invalid UTF8 string + + + + unterminated string + + + + object is missing after a comma + + + + too deeply nested document + + + + too large document + + + + garbage at the end of the document + + + + + QKeySequenceEdit + + Press shortcut + + + + %1, ... + This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." + + + + + QMenuBar + + Actions + عمل + + + Corner Toolbar + نوار ابزار گوشه + + + + QNetworkAccessCacheBackend + + Error opening %1 + خطای باز کردن %1 + + + + QNetworkAccessDataBackend + + Operation not supported on %1 + عملیات روی %1 پشتیبانی نمی‌شود + + + Invalid URI: %1 + نشانی اینترنتی نامعتبر: %1 + + + + QNetworkAccessDebugPipeBackend + + Write error writing to %1: %2 + خطای نوشتن روی %1: %2 + + + Socket error on %1: %2 + خطای سوکت در %1: %2 + + + Remote host closed the connection prematurely on %1 + میزبان کنترل از راه دور اتصال را نابهنگام روی %1 بست + + + + QNetworkAccessHttpBackend + + No suitable proxy found + پروکسی مناسب پیدا نشد + + + + QNetworkAccessManager + + Network access is disabled. + دسترسی شبکه غیر‌فعال شده است. + + + + QNetworkReplyHttpImpl + + Operation canceled + عملیات لغو شد + + + No suitable proxy found + پروکسی مناسب پیدا نشد + + + + QNetworkSession + + Invalid configuration. + پیکر‌بندی نامعتبر. + + + + QNetworkSessionPrivateImpl + + Roaming error + خطای رومینگ + + + Session aborted by user or system + جلسه به‌وسیلهٔ کاربر یا سیستم لغو شد + + + The specified configuration cannot be used. + پیکربندی مشخص‌‌شده نمی‌تواند استفاده شود. + + + Unidentified Error + خطای ناشناخته + + + Unknown session error. + خطای ناشناختهٔ جلسه. + + + The session was aborted by the user or system. + جلسه به‌وسیلهٔ کاربر یا سیستم لغو شده بود. + + + The requested operation is not supported by the system. + درخواست عملیات به‌وسیلهٔ سیستم پشتیبانی نشده است. + + + Roaming was aborted or is not possible. + رومینگ لغو شد یا امکان پذیر نیست. + + + + QPageSize + + Custom (%1mm x %2mm) + Custom size name in millimeters + + + + Custom (%1pt x %2pt) + Custom size name in points + + + + Custom (%1in x %2in) + Custom size name in inches + + + + Custom (%1pc x %2pc) + Custom size name in picas + + + + Custom (%1DD x %2DD) + Custom size name in didots + + + + Custom (%1CC x %2CC) + Custom size name in ciceros + + + + %1 x %2 in + Page size in 'Inch'. + + + + A0 + A0 + + + A1 + A1 + + + A2 + A2 + + + A3 + A3 + + + A4 + A4 + + + A5 + A5 + + + A6 + A6 + + + A7 + A7 + + + A8 + A8 + + + A9 + A9 + + + A10 + A10 + + + B0 + B0 + + + B1 + B1 + + + B2 + B2 + + + B3 + B3 + + + B4 + B4 + + + B5 + B5 + + + B6 + B6 + + + B7 + B7 + + + B8 + B8 + + + B9 + B9 + + + B10 + B10 + + + Executive (7.5 x 10 in) + + + + Executive (7.25 x 10.5 in) + + + + Folio (8.27 x 13 in) + + + + Legal + Legal + + + Letter / ANSI A + + + + Tabloid / ANSI B + + + + Ledger / ANSI B + + + + Custom + سفارشی + + + A3 Extra + + + + A4 Extra + + + + A4 Plus + + + + A4 Small + + + + A5 Extra + + + + B5 Extra + + + + JIS B0 + + + + JIS B1 + + + + JIS B2 + + + + JIS B3 + + + + JIS B4 + + + + JIS B5 + + + + JIS B6 + + + + JIS B7 + + + + JIS B8 + + + + JIS B9 + + + + JIS B10 + + + + ANSI C + + + + ANSI D + + + + ANSI E + + + + Legal Extra + + + + Letter Extra + + + + Letter Plus + + + + Letter Small + + + + Tabloid Extra + + + + Architect A + + + + Architect B + + + + Architect C + + + + Architect D + + + + Architect E + + + + Note + + + + Quarto + + + + Statement + + + + Super A + + + + Super B + + + + Postcard + + + + Double Postcard + + + + PRC 16K + + + + PRC 32K + + + + PRC 32K Big + + + + Fan-fold US (14.875 x 11 in) + + + + Fan-fold German (8.5 x 12 in) + + + + Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) + + + + Envelope B4 + + + + Envelope B5 + + + + Envelope B6 + + + + Envelope C0 + + + + Envelope C1 + + + + Envelope C2 + + + + Envelope C3 + + + + Envelope C4 + + + + Envelope C5 + + + + Envelope C6 + + + + Envelope C65 + + + + Envelope C7 + + + + Envelope DL + + + + Envelope US 9 + + + + Envelope US 10 + + + + Envelope US 11 + + + + Envelope US 12 + + + + Envelope US 14 + + + + Envelope Monarch + + + + Envelope Personal + + + + Envelope Chou 3 + + + + Envelope Chou 4 + + + + Envelope Invite + + + + Envelope Italian + + + + Envelope Kaku 2 + + + + Envelope Kaku 3 + + + + Envelope PRC 1 + + + + Envelope PRC 2 + + + + Envelope PRC 3 + + + + Envelope PRC 4 + + + + Envelope PRC 5 + + + + Envelope PRC 6 + + + + Envelope PRC 7 + + + + Envelope PRC 8 + + + + Envelope PRC 9 + + + + Envelope PRC 10 + + + + Envelope You 4 + + + + + QPlatformTheme + + OK + تأیید + + + Save + ذخیره + + + Save All + ذخیره همه + + + Open + + + + &Yes + &بله + + + Yes to &All + &بله برای همه + + + &No + &نه + + + N&o to All + ن&ه برای همه + + + Abort + لغو کردن + + + Retry + تلاش دوباره + + + Ignore + + + + Close + بستن + + + Cancel + لغو + + + Discard + دورانداختن + + + Help + + + + Apply + + + + Reset + بازتنظیم + + + Restore Defaults + بازنشانی پیش‌فرض‌ها + + + + QPrintPropertiesDialog + + Printer Properties + + + + Job Options + + + + + QProcess + + Error reading from process + خطای خواندن از پردازش + + + Error writing to process + خطای نوشتن روی پردازش + + + Process crashed + پردازش خراب‌ شد + + + No program defined + هیچ برنامه‌ای تعریف نشده است + + + Could not open input redirection for reading + نمی‌توان تغییر مسیر ورودی را برای خواندن باز کرد + + + Could not open output redirection for writing + نمی‌توان تغییر مسیر خروجی را برای نوشتن باز کرد + + + Resource error (fork failure): %1 + خطای منبع (خرابی انشعاب): %1 + + + Process operation timed out + عملیات پردازش با وقفهٔ زمانی مواجه شد + + + Process failed to start: %1 + شروع ناموفق پردازش: %1 + + + Process failed to start + + + + + QQnxFileDialogHelper + + All files (*.*) + + + + + QQnxFilePicker + + Pick a file + + + + + QRegularExpression + + no error + + + + \ at end of pattern + + + + \c at end of pattern + + + + unrecognized character follows \ + + + + numbers out of order in {} quantifier + + + + number too big in {} quantifier + + + + missing terminating ] for character class + + + + invalid escape sequence in character class + + + + range out of order in character class + + + + nothing to repeat + + + + internal error: unexpected repeat + + + + unrecognized character after (? or (?- + + + + POSIX named classes are supported only within a class + + + + missing ) + + + + reference to non-existent subpattern + + + + erroffset passed as NULL + + + + unknown option bit(s) set + + + + missing ) after comment + + + + regular expression is too large + + + + failed to get memory + + + + unmatched parentheses + + + + internal error: code overflow + + + + unrecognized character after (?< + + + + lookbehind assertion is not fixed length + + + + malformed number or name after (?( + + + + conditional group contains more than two branches + + + + assertion expected after (?( + + + + (?R or (?[+-]digits must be followed by ) + + + + unknown POSIX class name + + + + POSIX collating elements are not supported + + + + this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support + + + + character value in \x{...} sequence is too large + + + + invalid condition (?(0) + + + + \C not allowed in lookbehind assertion + + + + PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u + + + + number after (?C is > 255 + + + + closing ) for (?C expected + + + + recursive call could loop indefinitely + + + + unrecognized character after (?P + + + + syntax error in subpattern name (missing terminator) + + + + two named subpatterns have the same name + + + + invalid UTF-8 string + + + + support for \P, \p, and \X has not been compiled + + + + malformed \P or \p sequence + + + + unknown property name after \P or \p + + + + subpattern name is too long (maximum 32 characters) + + + + too many named subpatterns (maximum 10000) + + + + octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode) + + + + internal error: overran compiling workspace + + + + internal error: previously-checked referenced subpattern not found + + + + DEFINE group contains more than one branch + + + + repeating a DEFINE group is not allowed + + + + inconsistent NEWLINE options + + + + \g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number + + + + a numbered reference must not be zero + + + + an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) + + + + (*VERB) not recognized + + + + number is too big + + + + subpattern name expected + + + + digit expected after (?+ + + + + ] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode + + + + different names for subpatterns of the same number are not allowed + + + + (*MARK) must have an argument + + + + this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support + + + + \c must be followed by an ASCII character + + + + \k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name + + + + internal error: unknown opcode in find_fixedlength() + + + + \N is not supported in a class + + + + too many forward references + + + + disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) + + + + invalid UTF-16 string + + + + name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN) + + + + character value in \u.... sequence is too large + + + + invalid UTF-32 string + + + + setting UTF is disabled by the application + + + + non-hex character in \x{} (closing brace missing?) + + + + non-octal character in \o{} (closing brace missing?) + + + + missing opening brace after \o + + + + parentheses are too deeply nested + + + + invalid range in character class + + + + group name must start with a non-digit + + + + parentheses are too deeply nested (stack check) + + + + digits missing in \x{} or \o{} + + + + + QSaveFile + + Existing file %1 is not writable + + + + Filename refers to a directory + + + + Writing canceled by application + + + + + QScriptBreakpointsModel + + ID + شمارهٔ شناسایی + + + Location + موقعیت + + + Condition + شرایط + + + Ignore-count + نادیده‌گرفتن-شمارش + + + Single-shot + تک-شلیک + + + Hit-count + ضربه-شمارش + + + + QScriptBreakpointsWidget + + New + جدید + + + Delete + حذف + + + + QScriptDebugger + + Go to Line + برو به خط + + + Line: + خط: + + + Interrupt + وقفه + + + Shift+F5 + Shift+F5 + + + Continue + ادامه + + + F5 + F5 + + + Step Into + پرش به داخل + + + F11 + F11 + + + Step Over + پرش از روی + + + F10 + F10 + + + Step Out + پرش به بیرون + + + Shift+F11 + Shift+F11 + + + Run to Cursor + اجرا تا نشانگر + + + Ctrl+F10 + Ctrl+F10 + + + Run to New Script + اجرا تا اسکریپت جدید + + + Toggle Breakpoint + تغییر وضعیت دادن نقطهٔ شکست + + + F9 + F9 + + + Clear Debug Output + پاک کردن خروجی اشکال‌زدایی + + + Clear Error Log + پاک کردن گزارش خطا + + + Clear Console + پاک کردن کنسول + + + &Find in Script... + &پیدا کردن در اسکریپت... + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + Find &Next + پیدا کردن &بعدی + + + F3 + F3 + + + Find &Previous + پیدا کردن &قبلی + + + Shift+F3 + Shift+F3 + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Debug + اشکال‌زدایی + + + + QScriptDebuggerCodeFinderWidget + + Close + بستن + + + Previous + قبلی + + + Next + بعدی + + + Case Sensitive + حساس به بزگ و کوچک بودن نویسه‌ها + + + Whole words + تمام واژه‌ها + + + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;جستجو پیچیده شد + + + + QScriptDebuggerLocalsModel + + Name + نام + + + Value + مقدار + + + + QScriptDebuggerStackModel + + Level + سطح + + + Name + نام + + + Location + موقعیت + + + + QScriptEdit + + Toggle Breakpoint + تغییر دادن وضعیت نقطهٔ شکست + + + Disable Breakpoint + غیر‌فعال کردن نقطهٔ شکست + + + Enable Breakpoint + ‌فعال‌سازی نقطهٔ شکست + + + Breakpoint Condition: + شرط نقطهٔ شکست: + + + + QScriptEngineDebugger + + Loaded Scripts + اسکریپت بار‌گذاری‌شده + + + Breakpoints + نقطهٔ شکست + + + Stack + پشته + + + Locals + محلی‌ها + + + Console + کنسول + + + Debug Output + خروجی اشکال‌زدایی + + + Error Log + گزارش خطا + + + Search + جستجو + + + View + نمایش + + + Qt Script Debugger + اشکال‌زدای اسکریپتی کیوت + + + + QScriptNewBreakpointWidget + + Close + بستن + + + + QSoftKeyManager + + Ok + تأیید + + + OK + تأیید + + + Select + انتخاب + + + Done + انجام شد + + + Options + تنظیمات + + + Cancel + لغو + + + Exit + خروج + + + + QSpiAccessibleBridge + + invalid role + Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed + + + + title bar + Role of an accessible object + + + + menu bar + Role of an accessible object + + + + scroll bar + Role of an accessible object + + + + grip + Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object + + + + sound + Role of an accessible object + + + + cursor + Role of an accessible object + + + + text caret + Role of an accessible object + + + + alert message + Role of an accessible object + + + + frame + Role of an accessible object: a window with frame and title +---------- +Role of an accessible object + + + + filler + Role of an accessible object + + + + popup menu + Role of an accessible object + + + + menu item + Role of an accessible object + + + + tool tip + Role of an accessible object + + + + application + Role of an accessible object + + + + document + Role of an accessible object + + + + panel + Role of an accessible object + + + + chart + Role of an accessible object + + + + dialog + Role of an accessible object + + + + separator + Role of an accessible object + + + + tool bar + Role of an accessible object + + + + status bar + Role of an accessible object + + + + table + Role of an accessible object + + + + column header + Role of an accessible object - part of a table + + + + row header + Role of an accessible object - part of a table + + + + column + Role of an accessible object - part of a table + + + + row + Role of an accessible object - part of a table + + + + cell + Role of an accessible object - part of a table + + + + link + Role of an accessible object + + + + help balloon + Role of an accessible object + + + + assistant + Role of an accessible object - a helper dialog + + + + list + Role of an accessible object + + + + list item + Role of an accessible object + + + + tree + Role of an accessible object + + + + tree item + Role of an accessible object + + + + page tab + Role of an accessible object + + + + property page + Role of an accessible object + + + + indicator + Role of an accessible object + + + + graphic + Role of an accessible object + + + + label + Role of an accessible object + + + + text + Role of an accessible object + + + + push button + Role of an accessible object + + + + check box + Role of an accessible object + + + + radio button + Role of an accessible object + + + + combo box + Role of an accessible object + + + + progress bar + Role of an accessible object + + + + dial + Role of an accessible object + + + + hotkey field + Role of an accessible object + + + + slider + Role of an accessible object + + + + spin box + Role of an accessible object + + + + canvas + Role of an accessible object + + + + animation + Role of an accessible object + + + + equation + Role of an accessible object + + + + button with drop down + Role of an accessible object + + + + button menu + Role of an accessible object + + + + button with drop down grid + Role of an accessible object - a button that expands a grid. + + + + space + Role of an accessible object - blank space between other objects. + + + + page tab list + Role of an accessible object + + + + clock + Role of an accessible object + + + + splitter + Role of an accessible object + + + + layered pane + Role of an accessible object + + + + web document + Role of an accessible object + + + + paragraph + Role of an accessible object + + + + section + Role of an accessible object + + + + color chooser + Role of an accessible object + + + + footer + Role of an accessible object + + + + form + Role of an accessible object + + + + heading + Role of an accessible object + + + + note + Role of an accessible object + + + + complementary content + Role of an accessible object + + + + unknown + Role of an accessible object + ناشناخته + + + + QStandardPaths + + Desktop + + + + Documents + اسناد + + + Fonts + قلم‌ها + + + Applications + + + + Music + موسیقی + + + Movies + + + + Pictures + عکس‌ها + + + Temporary Directory + + + + Home + Home + + + Cache + + + + Shared Data + + + + Runtime + + + + Configuration + + + + Shared Configuration + + + + Shared Cache + + + + Download + + + + Application Data + + + + Application Configuration + + + + + QStateMachine + + Missing initial state in compound state '%1' + حالت مقدار‌دهی گمشده در حالت ترکیب «%1» + + + Missing default state in history state '%1' + حالت پیش‌فرض گمشده در حالت تاریخ «%1» + + + No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' + فاقد نیای مشترک برای اهداف و منابع انتقالی از حالت «%1» + + + Unknown error + خطای ناشناخته + + + + QSymSQLDriver + + Invalid option: + گزینهٔ نامعتبر: + + + Error opening database + خطا در باز کردن پایگاه داده + + + POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be used + پیش از تعریف هرگونه POLICY دیگر، POLICY_DB_DEFAULT باید تعریف شود + + + Unable to begin transaction + نمی‌توان تراکنش را شروع کرد + + + Unable to commit transaction + نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد + + + Unable to rollback transaction + نمی‌توان تراکنش را بازگرداند + + + + QSymSQLResult + + Error retrieving column count + خطا در بازیابی تعداد ستون‌ها + + + Error retrieving column name + خطا در بازیابی نام ستون‌ها + + + Error retrieving column type + خطا در بازیابی نوع ستون‌ها + + + Unable to fetch row + نمی‌توان رکورد را واکشی کرد + + + Unable to execute statement + نمی‌توان عبارت را اجرا کرد + + + Statement is not prepared + عبارت آماده نشده است + + + Unable to reset statement + نمی‌توان عبارت را بازنشانی کرد + + + Unable to bind parameters + نمی‌توان پارامترها را مقید کرد + + + Parameter count mismatch + تعداد پارامترها تطابق ندارد + + + + QSymbianSocketEngine + + Unable to initialize non-blocking socket + نمی‌توان سوکت غیرمسدودکننده را آماده کرد + + + Unable to initialize broadcast socket + نمی‌توان سوکت پخش را آماده کرد + + + Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support + تلاش برای استفاده از سوکت IPv6 روی پلتفرم بدون پشتیبانی IPv6 + + + The remote host closed the connection + میزبان کنترل از راه دور اتصال را بست + + + Network operation timed out + عملیات شبکه با وقفهٔ زمانی مواجه شد + + + Out of resources + خارج از منابع + + + Unsupported socket operation + عملیات پشتیبانی نشدهٔ سوکت + + + Protocol type not supported + نوع پروتکل پشتیبانی نشده است + + + Invalid socket descriptor + توصیف‌کنندهٔ سوکت نامعتبر + + + Host unreachable + میزبان قابل دستیابی نیست + + + Network unreachable + شبکه در دسترس نیست + + + Permission denied + اجازهٔ دسترسی رد شد + + + Connection timed out + پایان زمان اتصال + + + Connection refused + اتصال پذیرفته نشد + + + The bound address is already in use + آدرس مقید شده هم‌اکنون در حال استفاده است + + + The address is not available + این آدرس در دسترس نیست + + + The address is protected + این آدرس حفاظت‌شده است + + + Datagram was too large to send + اندازهٔ دیتاگرام برای ارسال خیلی بزرگ بود + + + Unable to send a message + نمی‌توان پیام را ارسال کرد + + + Unable to receive a message + نمی‌توان پیام دریافت کرد + + + Unable to write + نمی‌توان نوشت + + + Network error + خطای شبکه + + + Another socket is already listening on the same port + یک سوکت دیگر هم‌اکنون روی همان درگاه در حال شنود است + + + Operation on non-socket + عملیات روی غیرسوکت + + + The proxy type is invalid for this operation + نوع پروکسی برای این عملیات غیرمعتبر است + + + The address is invalid for this operation + این آدرس برای این عملیات غیرمعتبر است + + + The specified network session is not opened + جلسهٔ شبکهٔ مشخص شده باز نشده است + + + Unknown error + خطای ناشناخته + + + + QSystemSemaphore + + %1: permission denied + %1: حق دسترسی وجود ندارد + + + %1: already exists + %1: هم‌اکنون موجود است + + + %1: does not exist + %1: وجود ندارد + + + %1: out of resources + %1: خارج از منابع + + + %1: name error + %1: خطای نام + + + %1: unknown error %2 + %1: خطای ناشناخته %2 + + + + QTcpServer + + Operation on socket is not supported + عملیات روی سوکت پشتیبانی نمی‌شود + + + + QWidgetTextControl + + &Undo + &خنثی‌سازی + + + &Redo + &بازانجام + + + Cu&t + + + + &Copy + &کپی + + + Copy &Link Location + کپی و &پیوند دادن مکان + + + &Paste + &چسباندن + + + Delete + حذف + + + Select All + انتخاب همه + + + + QWindowsDirect2DIntegration + + Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. + +The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8. + + + + Cannot load direct2d platform plugin + + + + + QXmlPatternistCLI + + Warning in %1, at line %2, column %3: %4 + اخطار در %1 ،در خط %2 ، ستون %3: %4 + + + Warning in %1: %2 + اخطار در %1: %2 + + + Unknown location + موقعیت ناشناخته + + + Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 + خطای %1 در %2 ،در خط %3 ، ستون %4: %5 + + + Error %1 in %2: %3 + خطای %1 در %2: %3 + + + + QmlJSDebugger::LiveSelectionTool + + Items + آیتم‌ها + + + + QmlJSDebugger::QmlToolBar + + Inspector Mode + حالت بررسی + + + Play/Pause Animations + انیمیشن شروع/توقف + + + Select + انتخاب + + + Select (Marquee) + اتتخاب (حالت سایه‌بان) + + + Zoom + بزرگ‌نمایی - - - WebCore::PlatformScrollbar - Scroll here - اسکرول به اینجا + Color Picker + بوم رنگ - Left edge - گوشه چپ + Apply Changes to QML Viewer + اعمال تغییرات روی نمایشگر QML - Top - بالا + Apply Changes to Document + اعمال تغییرات روی سند - Right edge - گوشه راست + Tools + ابزارها - Bottom - پایین + 1x + ۱× - Page left - صفحه چپ + 0.5x + ۰٫۵ × - Page up - صفحه بالا + 0.25x + ۰٫۲۵ × - Page right - صفحه راست + 0.125x + ۰٫۱۲۵ × - Page down - صفحه به پایین + 0.1x + ۰٫۱ × + + + QmlJSDebugger::ToolBarColorBox - Scroll left - اسکرول به چپ + Copy Color + کپی رنگ + + + QmlJSDebugger::ZoomTool - Scroll up - اسکرول به بالا + Zoom to &100% + بزرگ‌نمایی به &۱۰۰٪ - Scroll right - اسکرول به راست + Zoom In + بزرگ‌نمایی به داخل - Scroll down - اسکرول به پایین + Zoom Out + بزرگ‌نمایی به بیرون - + diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fi.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fi.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fi.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fi.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -12,38 +12,38 @@ MAC_APPLICATION_MENU Services - + Palvelut Hide %1 - + Piilota %1 Hide Others - + Piilota muut Show All - + Näytä kaikki Preferences... - + Asetukset… Quit %1 - + Lopeta %1 About %1 - + Tietoja: %1 Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 ei määritelty + %1, %2 ei määritelty Ambiguous %1 not handled @@ -54,264 +54,264 @@ Q3DataTable True - Tosi + Tosi False - Epätosi + Epätosi Insert - Lisää + Lisää Update - Päivitä + Päivitä Delete - Poista + Poista Q3FileDialog Copy or Move a File - Kopioi tai siirrä tiedosto + Kopioi tai siirrä tiedosto Read: %1 - Lue: %1 + Lue: %1 Write: %1 - Kirjoita: %1 + Kirjoita: %1 Cancel - Peru + Peru All Files (*) - Kaikki tiedostot (*) + Kaikki tiedostot (*) Name - Nimi + Nimi Size - Koko + Koko Type - Tyyppi + Tyyppi Date - Päiväys + Päiväys Attributes - Attribuutit + Attribuutit &OK - &OK + &OK Look &in: - Etsi &kohteista: + Etsi &kohteista: File &name: - Tiedosto&nimi: + Tiedosto&nimi: File &type: - Tiedosto&tyyppi: + Tiedosto&tyyppi: Back - Takaisin + Takaisin One directory up - Yksin kansio ylös + Yksin kansio ylös Create New Folder - Luo uusi kansio + Luo uusi kansio List View - Listanäkymä + Listanäkymä Detail View - Yksityiskohtanäkymä + Yksityiskohtanäkymä Preview File Info - Esikatsele tiedoston tietoja + Esikatsele tiedoston tietoja Preview File Contents - Esikatsele tiedoston sisältöä + Esikatsele tiedoston sisältöä Read-write - Luku-kirjoitus + Luku-kirjoitus Read-only - Vain luku + Vain luku Write-only - Vain kirjoitus + Vain kirjoitus Inaccessible - Ei oikeuksia + Ei oikeuksia Symlink to File - Symbolinen linkki tiedostoon + Symbolinen linkki tiedostoon Symlink to Directory - Symbolinen linkki kansioon + Symbolinen linkki kansioon Symlink to Special - Symbolinen linkki erikoistiedostoon + Symbolinen linkki erikoistiedostoon File - Tiedosto + Tiedosto Dir - Kansio + Kansio Special - Erikoistiedosto + Erikoistiedosto Open - Avaa + Avaa Save As - Tallenna nimellä + Tallenna nimellä &Open - &Avaa + &Avaa &Save - &Tallenna + &Tallenna &Rename - Nimeä &uudestaan + Nimeä &uudestaan &Delete - &Poista + &Poista R&eload - Lataa uud&estaan + Lataa uud&estaan Sort by &Name - Järjestä &nimen mukaan + Järjestä &nimen mukaan Sort by &Size - Järjestä &koon mukaan + Järjestä &koon mukaan Sort by &Date - Järjestä &päiväyksen mukaan + Järjestä &päiväyksen mukaan &Unsorted - Ei &järjestetty + Ei &järjestetty Sort - Järjestä + Järjestä Show &hidden files - Näytä &piilotetut tiedostot + Näytä &piilotetut tiedostot the file - tiedosto + tiedosto the directory - kansio + kansio the symlink - symbolinen linkki + symbolinen linkki Delete %1 - Poista %1 + Poista %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Haluatko varmasti poistaa %1 "%2"?</qt> + <qt>Haluatko varmasti poistaa %1 "%2"?</qt> &Yes - &Kyllä + &Kyllä &No - &Ei + &Ei New Folder 1 - Uusi kansio 1 + Uusi kansio 1 New Folder - Uusi kansio + Uusi kansio New Folder %1 - Uusi kansio %1 + Uusi kansio %1 Find Directory - Etsi kansio + Etsi kansio Directories - Kansiot + Kansiot Directory: - Kansio: + Kansio: Error - Virhe + Virhe %1 File not found. Check path and filename. - %1 tiedostoa ei ole olemassa. Tarkista polku ja tiedostonimi. + %1 tiedostoa ei ole olemassa. Tarkista polku ja tiedostonimi. @@ -319,41 +319,41 @@ Could not read directory %1 - Kansiota %1 ei voitu lukea + Kansiota %1 ei voitu lukea Could not create directory %1 - Kansiota %1 ei voitu luoda + Kansiota %1 ei voitu luoda Could not remove file or directory %1 - Tiedostoa tai kansiota %1 ei voitu poistaa + Tiedostoa tai kansiota %1 ei voitu poistaa Could not rename %1 to %2 - Kohdetta %1 ei voitu nimetä uudestaan nimelle %2 + Kohdetta %1 ei voitu nimetä uudestaan nimelle %2 Could not open %1 - %1 ei voitu avata + %1 ei voitu avata Could not write %1 - %1 ei voitu kirjoittaa + %1 ei voitu kirjoittaa Q3MainWindow Line up - Rivi ylös + Rivi ylös Customize... @@ -364,115 +364,115 @@ Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Käyttäjä keskeytti toiminnon + Käyttäjä keskeytti toiminnon Q3ProgressDialog Cancel - Peru + Peru Q3TabDialog OK - OK + OK Apply - Toteuta + Toteuta Help - Ohje + Ohje Defaults - Oletus + Oletus Cancel - Peru + Peru Q3TextEdit &Undo - &Peru + &Peru &Redo - &Tee uudestaan + &Tee uudestaan Cu&t - &Leikkaa + &Leikkaa &Copy - &Kopioi + &Kopioi &Paste - L&iiitä + L&iiitä Clear - Tyhjennä + Tyhjennä Select All - Valitse kaikki + Valitse kaikki Q3TitleBar System - Järjestelmä + Järjestelmä Minimize - Pienennä + Pienennä Maximize - Suurenna + Suurenna Close - Sulje + Sulje Contains commands to manipulate the window - Sisältää ikkunan muokkaukseen liittyviä komentoja + Sisältää ikkunan muokkaukseen liittyviä komentoja Puts a minimized back to normal - Palauttaa pienennetyn ikkunan + Palauttaa pienennetyn ikkunan Moves the window out of the way - Siirtää ikkunan pois tieltä + Siirtää ikkunan pois tieltä Puts a maximized window back to normal - Palauttaa suurennetun ikkunan + Palauttaa suurennetun ikkunan Makes the window full screen - Näytä ikkuna kokoruututilassa + Näytä ikkuna kokoruututilassa Closes the window - Sulkee ikkunan + Sulkee ikkunan Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Näyttää ikkunan nimen ja sisältää ohjaimia ikkunan käsittelyyn + Näyttää ikkunan nimen ja sisältää ohjaimia ikkunan käsittelyyn Restore up @@ -487,88 +487,88 @@ Q3ToolBar More... - Lisää... + Lisää... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - protokolla "%1" ei ole tuettu + protokolla "%1" ei ole tuettu The protocol `%1' does not support listing directories - Protokolla "%1" ei tue kansiolistauksia + Protokolla "%1" ei tue kansiolistauksia The protocol `%1' does not support creating new directories - Protokolla "%1" ei tue kansioiden luontia + Protokolla "%1" ei tue kansioiden luontia The protocol `%1' does not support removing files or directories - Protokolla "%1" ei tue tiedostojen tai kansioiden poistoa + Protokolla "%1" ei tue tiedostojen tai kansioiden poistoa The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Protokolla "%1" eitue tiedostojen tai kansioiden uudelleennimeämistä + Protokolla "%1" eitue tiedostojen tai kansioiden uudelleennimeämistä The protocol `%1' does not support getting files - Protokolla "%1" ei tue tiedostojen noutoa + Protokolla "%1" ei tue tiedostojen noutoa The protocol `%1' does not support putting files - Protokolla "%1" ei tue tiedostojen lisäystä + Protokolla "%1" ei tue tiedostojen lisäystä The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Protokolla "%1" ei tue tiedostojen tai kansioiden kopiointia tai siirtoa + Protokolla "%1" ei tue tiedostojen tai kansioiden kopiointia tai siirtoa (unknown) - (tuntematon) + (tuntematon) Q3Wizard &Cancel - &Peru + &Peru < &Back - < &Takaisin + < &Takaisin &Next > - &Seuraava > + &Seuraava > &Finish - &Valmis + &Valmis &Help - O&hje + O&hje QAbstractSocket Host not found - Isäntää ei löytynyt + Palvelinta ei löytynyt Connection refused - Yhteys estettiin + Yhteys torjuttu Socket operation timed out - Pistekeoperaation aikakatkaisu + Pistoketoiminnon aikakatkaisu Socket is not connected - Pistoke ei ole yhdistetty + Pistoketta ei ole yhdistetty Operation on socket is not supported @@ -591,15 +591,15 @@ QAbstractSpinBox &Step up - + &Siirry ylös Step &down - + Sii&rry alas &Select All - + V&alitse kaikki @@ -724,11 +724,11 @@ QApplication Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - + Sovellus ”%1” vaatii Qt-version %2, mutta löytyi versio %3. Incompatible Qt Library Error - + Virhe: yhteensopimaton Qt-kirjasto Activate @@ -810,19 +810,19 @@ QColorDialog Hu&e: - + Säv&y: &Sat: - + &Kyll.: &Val: - + &Arvo: &Red: - &Punainen: + &Pun.: &Green: @@ -830,15 +830,15 @@ Bl&ue: - &Sininen: + &Sin.: A&lpha channel: - A&lphakanava: + Al&fakanava: &Basic colors - &Perusvärit + P&erusvärit &Custom colors @@ -850,7 +850,7 @@ Select color - Valitse väri + Valitse väri &HTML: @@ -875,7 +875,7 @@ QComboBox Open - Avaa + Avaa False @@ -887,7 +887,7 @@ Close - Sulje + Sulje Open the combo box selection popup @@ -942,17 +942,17 @@ %1: key is empty QSystemSemaphore - + %1: avain on tyhjä %1: unable to make key QSystemSemaphore - + %1: avaimen tekeminen epäonnistui %1: ftok failed QSystemSemaphore - + %1: ftok epäonnistui %1: permission denied @@ -1092,42 +1092,42 @@ Unable to commit transaction - Transaktiota ei voitu toteuttaa + Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui Unable to rollback transaction - + Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui Unable to set autocommit - + Autocommit-toiminnon asettaminen epäonnistui QDB2Result Unable to execute statement - + Lauseen suorittaminen epäonnistui Unable to prepare statement - + Lauseen valmisteleminen epäonnistui Unable to bind variable - + Muuttujan sitominen epäonnistui Unable to fetch record %1 - + Tietueen %1 noutaminen epäonnistui Unable to fetch next - + Seuraavan noutaminen epäonnistui Unable to fetch first - + Ensimmäisen noutaminen epäonnistui @@ -1160,11 +1160,11 @@ QDialog What's This? - Mikä tämä on? + Mikä tämä on? Done - Valmis + Valmis @@ -1175,108 +1175,108 @@ Save - Tallenna + Tallenna Open - Avaa + Avaa Cancel - Peru + Peru Close - Sulje + Sulje Apply - Toteuta + Toteuta Reset - Nollaa + Nollaa Help - Ohje + Ohje Don't Save - Älä tallenna + Älä tallenna Discard - Hylkää + Hylkää &Yes - &Kyllä + &Kyllä Yes to &All - Kyllä k&aikkiin + Kyllä k&aikkiin &No - &Ei + &Ei N&o to All - E&i kaikkiin + E&i kaikkiin Save All - Tallenna kaikki + Tallenna kaikki Abort - Keskeytä + Keskeytä Retry - Yritä uudestaan + Yritä uudestaan Ignore - Älä huomioi + Älä huomioi Restore Defaults - Palauta oletukset + Palauta oletukset Close without Saving - Sulje tallentamatta + Sulje tallentamatta &OK - &OK + &OK QDirModel Name - Nimi + Nimi Size - Koko + Koko Kind Match OS X Finder - Tyyppi + Laji Type All other platforms - Tyyppi + Tyyppi Date Modified - Muokattu + Muutosaika @@ -1389,11 +1389,13 @@ QDockWidget Close - Sulje + Accessible name for button closing a dock widget + Sulje Float - + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + Kelluta Undocks and re-attaches the dock widget @@ -1412,23 +1414,23 @@ QErrorMessage Debug Message: - + Vianjäljitysviesti: Warning: - + Varoitus: Fatal Error: - + Vakava virhe: &Show this message again - + Näytä tämä vie&sti uudelleen &OK - &OK + &OK @@ -1511,14 +1513,15 @@ %1 already exists. Do you want to replace it? %1 on jo olemassa. -Haluatko korvata sen? +Korvataanko se? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. - %1 tiedostoa ei löydy. -Tarkista, että annoit oikean tiedostonimen. + %1 +Tiedostoa ei löydy. +Varmista oikea tiedoston nimi. My Computer @@ -1526,7 +1529,7 @@ &Rename - &Nimeä uudestaan + &Muuta nimeä &Delete @@ -1534,7 +1537,7 @@ Show &hidden files - Näytä &piilotiedostot + &Näytä piilotiedostot Back @@ -1550,11 +1553,11 @@ Detail View - Yksityiskohdat + Yksityiskohtainen näkymä Files of type: - Tiedostot tyyppiä: + Tiedostotyyppi: Directory: @@ -1564,22 +1567,23 @@ %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. - %1 kansiota ei löydy. -Varmista, että annoit oikean kansion nimen. + %1 +Kansiota ei löydy. +Varmista oikea kansion nimi. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - "%1" on kirjoitussuojattu. + ”%1” on kirjoitussuojattu. Haluatko silti poistaa sen? Are sure you want to delete '%1'? - Haluatko varmasti poistaa kohteen "%1"? + Haluatko varmasti poistaa kohteen "%1"? Could not delete directory. - Kansiota ei voitu poistaa. + Kansion poistaminen epäonnistui. Save As @@ -1603,7 +1607,7 @@ Show - Näytä + Näytä Forward @@ -1631,11 +1635,11 @@ Look in: - Etsi kohteista: + Lähde: Create New Folder - Luo uusi kansio + Uusi kansio Go back @@ -1735,7 +1739,7 @@ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - + <b>Nimeä ”%1” ei voi käyttää.</b><p>Kokeile jotain muuta nimeä, esim. vähemmän merkkejä tai ei välimerkkejä. Name @@ -1748,7 +1752,7 @@ Kind Match OS X Finder - Tyyppi + Laji Type @@ -1757,11 +1761,11 @@ Date Modified - Muokattu + Muutosaika My Computer - Oma Tietokone + Oma tietokone Computer @@ -1769,19 +1773,19 @@ %1 TB - %1 TB + %1 Tt %1 GB - %1 GB + %1 Gt %1 MB - %1 MB + %1 Mt %1 KB - %1 KB + %1 kt %1 bytes @@ -1796,163 +1800,164 @@ QFontDatabase Bold - + Lihava Demi Bold - + Puolilihava Black - + Musta Demi - + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Puoli Light - + Ohut Italic - + Kursiivi Oblique - + Kallistettu Any - + Mikä tahansa Latin - + Latinalainen Greek - + Kreikkalainen Cyrillic - + Kyrillinen Armenian - + Armenialainen Hebrew - + Heprealainen Arabic - + Arabialainen Syriac - + Syyrialainen Thaana - + Thaana Devanagari - + Devanagari Bengali - + Bengalilainen Gurmukhi - + Gurmukhi Gujarati - + Gudžaratilainen Oriya - + Orijalainen Tamil - + Tamililainen Telugu - + Telugulainen Kannada - + Kannadalainen Malayalam - + Malajalamilainen Sinhala - + Sinhalilainen Thai - + Thailainen Lao - + Laolainen Tibetan - + Tiibetiläinen Myanmar - + Burmalainen Georgian - + Georgialainen Khmer - + Khmeriläinen Simplified Chinese - + Kiinalainen (yksinkertaistettu) Traditional Chinese - + Kiinalainen (perinteinen) Japanese - + Japanilainen Korean - + Korealainen Vietnamese - + Vietnamilainen Symbol - + Symbolit Ogham - + Ogam Runic - + Riimukirjoitus Normal @@ -1994,39 +1999,39 @@ QFontDialog &Font - + &Fontti Font st&yle - + Fontti&tyyli &Size - &Koko + K&oko Effects - + Tehosteet Stri&keout - + &Yliviivaus &Underline - + &Alleviivaus Sample - + Näyte Wr&iting System - + K&irjoitusjärjestelmä Select Font - + Valitse fontti @@ -2037,19 +2042,19 @@ Host %1 not found - Palvelinta %1 ei löydy + Konetta %1 ei löydy Connection refused to host %1 - Palvelin %1 esti yhteyden + Yhteys koneeseen %1 torjuttu Connected to host %1 - Yhdistetty palvelimeen %1 + Yhdistetty koneeseen %1 Connection refused for data connection - Datayhteyden avaus estettiin + Datayhteyden avaus estettiin Unknown error @@ -2058,36 +2063,37 @@ Connecting to host failed: %1 - Yhteys palvelimeen epäonnistui: + Yhteys koneeseen epäonnistui: %1 Login failed: %1 - Kirjautuminen epäonnistui: %1 + Kirjautuminen epäonnistui: +%1 Listing directory failed: %1 - Kansion sisällön näyttö epäonnistui. + Hakemistolistaus epäonnistui: %1 Changing directory failed: %1 - Kansioon siirtyminen epäonnistui: + Hakemiston vaihtaminen epäonnistui: %1 Downloading file failed: %1 - Tiedoston nouto epäonnistui: + Tiedoston lataaminen epäonnistui: %1 Uploading file failed: %1 - Tiedoston vienti epäonnistui: + Tiedoston kopioiminen palvelimelle epäonnistui: %1 @@ -2099,13 +2105,13 @@ Creating directory failed: %1 - Kansion luonti epäonnistui: + Hakemiston luonti epäonnistui: %1 Removing directory failed: %1 - Kansion poisto epäonnistui: + Hakemiston poisto epäonnistui: %1 @@ -2114,19 +2120,19 @@ Host %1 found - Palvelin %1 löytyi + Palvelin %1 löytyi Connection to %1 closed - Yhteys palvelimeen %1 suljettiin + Yhteys palvelimeen %1 suljettiin Host found - Palvelin löytyi + Palvelin löytyi Connected to host - Yhdistetty palvelimeen + Yhdistetty palvelimeen Connection timed out to host %1 @@ -2172,7 +2178,7 @@ QHostInfo Unknown error - Tuntematon virhe + Tuntematon virhe No host name given @@ -2183,15 +2189,15 @@ QHostInfoAgent Host not found - Isäntää ei löytynyt + Konetta ei löydy Unknown address type - + Tuntematon osoitetyyppi Unknown error - Tuntematon virhe + Tuntematon virhe No host name given @@ -2214,63 +2220,63 @@ QHttp Unknown error - Tuntematon virhe + Tuntematon virhe Request aborted - Pyyntö keskeytettiin + Pyyntö keskeytettiin No server set to connect to - Ei palvelinta johon ottaa yhteyttä + Ei palvelinta johon ottaa yhteyttä Wrong content length - Virheellinen sisällön pituus + Virheellinen sisällön pituus Server closed connection unexpectedly - Palvelin katkaisi yhteyden odottamatta + Palvelin katkaisi yhteyden odottamatta Connection refused - Yhteys estettiin + Yhteys torjuttu Host %1 not found - Palvelinta %1 ei löydy + Konetta %1 ei löydy HTTP request failed - HTTP-pyyntö epäonnistui + HTTP-pyyntö epäonnistui Invalid HTTP response header - Virheellinen HTTP-vastausotsake + Virheellinen HTTP-vastausotsake Invalid HTTP chunked body - Virheellinen HTTP-paloiteltu runko + Virheellinen HTTP-paloiteltu runko Host %1 found - Palvelin %1 löytyi + Palvelin %1 löytyi Connected to host %1 - Yhdistetty palvelimeen %1 + Yhdistetty palvelimeen %1 Connection to %1 closed - Yhteys palvelimeen %1 katkaistu + Yhteys palvelimeen %1 katkaistu Host found - Palvelin löytyi + Palvelin löytyi Connected to host - Yhdistetty palvelimeen + Yhdistetty palvelimeen Connection closed @@ -2278,31 +2284,31 @@ Proxy authentication required - Välipalvelin vaatii tunnistautumisen + Välipalvelin vaatii tunnistautumisen Authentication required - Tunnistautuminen vaaditaan + Tunnistautuminen vaaditaan Proxy requires authentication - + Välityspalvelin vaatii todentamisen Host requires authentication - + Kone vaatii todentamisen Data corrupted - + Korruptoitunut data Unknown protocol specified - + Tuntematon protokolla SSL handshake failed - + SSL-kättely epäonnistui Too many redirects @@ -2325,7 +2331,7 @@ QHttpSocketEngine Authentication required - Tunnistautuminen vaaditaan + Vaaditaan todennus Did not receive HTTP response from proxy @@ -2364,38 +2370,38 @@ QIBaseDriver Error opening database - + Tietokannan avaaminen epäonnistui Could not start transaction - Transaktiota ei voitu aloittaa + Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui Unable to commit transaction - Transaktiota ei voitu toteuttaa + Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui Unable to rollback transaction - + Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui QIBaseResult Unable to create BLOB - BLOB:ia ei voitu luoda + BLOBin luonti epäonnistui Unable to write BLOB - BLOB:iin ei voitu kirjoittaa + BLOBin kirjoittaminen epäonnistui Unable to open BLOB - BLOB:ia ei voi avata + BLOBin avaaminen epäonnistui Unable to read BLOB - BLOB:ia ei voi lukea + BLOBin lukeminen epäonnistui Could not find array @@ -2403,74 +2409,74 @@ Could not get array data - Taulukon tietoja ei saatu + Taulukon datan hakeminen epäonnistui Could not get query info - Kyselytietoja ei saatu + Kyselyn tietojen hakeminen epäonnistui Could not start transaction - Transaktiota ei voitu aloittaa + Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui Unable to commit transaction - Transaktiota ei voitu toteuttaa + Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui Could not allocate statement - Lauseketta ei voitu varata + Lauseen varaaminen epäonnistui Could not prepare statement - Lauseketta ei voitu valmistella + Lauseen valmisteleminen epäonnistui Could not describe input statement - Syötelauseketta ei voitu kuvata + Describe epäonnistui syötelauseelle Could not describe statement - Lauseketta ei voitu kuvata + Describe epäonnistui lauseelle Unable to close statement - Lauseketta ei voitu sulkea + Lauseen sulkeminen epäonnistui Unable to execute query - Kyselyä ei voitu suorittaa + Kyselyn suorittaminen epäonnistui Could not fetch next item - Seuraavaa kohdetta ei voitu noutaa + Seuraavan kohteen noutaminen epäonnistui Could not get statement info - Tietoja lausekkeesta ei saatu + Lauseen tietojen hakeminen epäonnistui QIODevice Permission denied - Lupa evätty + Ei käyttöoikeutta Too many open files - + Liikaa avoimia tiedostoja No such file or directory - + Tiedostoa tai kansiota ei ole olemassa No space left on device - + Laitteessa ei ole tilaa vapaana Unknown error - Tuntematon virhe + Tuntematon virhe file to open is a directory @@ -2605,27 +2611,27 @@ QLibrary Plugin verification data mismatch in '%1' - + Liitännäisen varmennus ei täsmää kirjastossa ”%1” The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - + Liitännäinen ”%1” käyttää yhteensopimatonta Qt-kirjastoa. (%2.%3.%4) [%5] Unknown error - Tuntematon virhe + Tuntematon virhe The shared library was not found. - + Jaettua kirjastoa ei löytynyt. The file '%1' is not a valid Qt plugin. - + Tiedosto ”%1” ei ole voimassa oleva Qt-liitännäinen. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - + Liitännäinen ”%1” käyttää yhteensopimatonta Qt-kirjastoa. (Vianjäljitys- ja julkaisukirjastoja ei voi sekoittaa.) '%1' is not an ELF object (%2) @@ -2716,93 +2722,93 @@ QLineEdit &Undo - &Peru + &Kumoa &Redo - &Tee uudestaan + &Tee uudelleen Cu&t - &Leikkaa + L&eikkaa &Copy - &Kopioi + K&opioi &Paste - L&iiitä + &Liitä Delete - + Poista Select All - Valitse kaikki + Valitse kaikki QLocalServer %1: Name error - + %1: Nimivirhe %1: Permission denied - + %1: Ei käyttöoikeutta %1: Address in use - + %1: Osoite on jo käytössä %1: Unknown error %2 - + %1: Tuntematon virhe %2 QLocalSocket %1: Connection refused - + %1: Yhteys torjuttu %1: Remote closed - + %1: Etäyhteys suljettu %1: Invalid name - + %1: Virheellinen nimi %1: Socket access error - + %1: Virhe pistokkeeseen pääsyssä %1: Socket resource error - + %1: Virhe pistokeresurssissa %1: Socket operation timed out - + %1: Pistoketoiminnon aikakatkaisu %1: Datagram too large - + %1: Datagrammi on liian suuri %1: Connection error - + %1: Yhteysvirhe %1: The socket operation is not supported - + %1: Pistoketoimintoa ei tueta %1: Unknown error %2 - + %1: Tuntematon virhe %2 %1: Operation not permitted when socket is in this state @@ -2825,19 +2831,19 @@ QMYSQLDriver Unable to connect - Yhteyttä ei saatu + Yhdistäminen epäonnistui Unable to begin transaction - + Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui Unable to commit transaction - Transaktiota ei voitu toteuttaa + Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui Unable to rollback transaction - + Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui Unable to allocate a MYSQL object @@ -2856,140 +2862,140 @@ QMYSQLResult Unable to fetch data - + Tietojen noutaminen epäonnistui Unable to execute query - Kyselyä ei voitu suorittaa + Kyselyn suorittaminen epäonnistui Unable to store result - + Tuloksen tallettaminen epäonnistui Unable to prepare statement - + Lauseen valmisteleminen epäonnistui Unable to reset statement - + Lauseen alustaminen epäonnistui Unable to bind value - + Arvon sitominen epäonnistui Unable to execute statement - + Lauseen suorittaminen epäonnistui Unable to bind outvalues - + Tulosarvojen sitominen epäonnistui Unable to store statement results - + Lauseen tulosten tallettaminen epäonnistui Unable to execute next query - + Seuraavan kyselyn suorittaminen epäonnistui Unable to store next result - + Seuraavan tuloksen tallettaminen epäonnistui QMdiArea (Untitled) - + (Nimetön) QMdiSubWindow %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 – [%2] Close - Sulje + Sulje Minimize - Pienennä + Pienennä Restore Down - + Palauta normaaliksi &Restore - &Palauta + &Palauta &Move - &Siirrä + Sii&rrä &Size - &Koko + Muuta k&okoa Mi&nimize - P&ienennä + P&ienennä Ma&ximize - S&uurenna + S&uurenna Stay on &Top - Pidä &päällimmäisenä + P&ysy päällimmäisenä &Close - &Sulje + &Sulje - [%1] - + – [%1] Maximize - Suurenna + Suurenna Unshade - + Rullaa auki Shade - + Rullaa kiinni Restore - + Palauta Help - + Ohje Menu - Menu + Valikko QMenu Close - Sulje + Sulje Open - Avaa + Avaa Execute @@ -3000,23 +3006,23 @@ QMessageBox Help - + Ohje OK - OK + OK About Qt - Tietoja Qt:sta + Tietoja Qt:stä Show Details... - + Näytä yksityiskohdat… Hide Details... - + Piilota yksityiskohdat… <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3057,51 +3063,51 @@ QNativeSocketEngine The remote host closed the connection - + Palvelin sulki yhteyden Network operation timed out - Verkkotoiminto aikakatkaistiin + Verkkotoiminnon aikakatkaisu Out of resources - Resurssit loppuivat + Resurssit loppuivat kesken Unsupported socket operation - Pistoketoiminto ei ole tuettu + Tätä pistoketoimintoa ei tueta Protocol type not supported - Protokollatyyppi ei ole tuettu + Protokollan tyyppiä ei tueta Invalid socket descriptor - Virheellinen pistokkeen kuvaaja + Virheellinen pistokkeen tunniste Network unreachable - Verkko ei ole saatavilla + Verkko tavoittamattomissa Permission denied - Lupa evätty + Ei käyttöoikeutta Connection timed out - Yhteys aikakatkaistiin + Yhteyden aikakatkaisu Connection refused - Yhteys estettiin + Yhteys torjuttu The bound address is already in use - Sidottu osoite on jo käytössä + Osoite on jo käytössä The address is not available - Osoite ei ole saatavilla + Osoite ei ole käytettävissä The address is protected @@ -3109,15 +3115,15 @@ Unable to send a message - Viestiä ei voitu lähettää + Viestin lähettäminen epäonnistui Unable to receive a message - Viestiä ei voitu vastaanottaa + Viestin vastaanottaminen epäonnistui Unable to write - Ei voitu kirjoittaa + Kirjoittaminen epäonnistui Network error @@ -3129,27 +3135,27 @@ Unable to initialize non-blocking socket - + Estämättömän pistokkeen alustaminen epäonnistui Unable to initialize broadcast socket - + Yleislähetyspistokkeen alustaminen epäonnistui Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - Yritettiin käyttää IPv6-pistoketta alustalla joka ei sisällä IPv6-tukea + Yritettiin käyttää IPv6-pistoketta IPv6-tuettomalla alustalla Host unreachable - Palvelinta ei voi saavuttaa + Palvelin tavoittamattomissa Datagram was too large to send - Paketti oli liian suuri lähetettäväksi + Datagrammi oli liian suuri lähettäväksi Operation on non-socket - Toiminnon kohde ei ole pistoke + Ei ole pistoke Unknown error @@ -3157,7 +3163,7 @@ The proxy type is invalid for this operation - + Välityspalvelimen tyyppi ei kelpaa tähän toimintoon Temporary error @@ -3205,42 +3211,42 @@ QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 - + Pyyntö avata ei-paikallinen tiedosto %1 Error opening %1: %2 - + Virhe avattaessa %1: %2 Write error writing to %1: %2 - + Kirjoittaminen kohteeseen %1 epäonnistui: %2 Cannot open %1: Path is a directory - + Ei voida avata kohdetta %1, koska se on kansio Read error reading from %1: %2 - + Virhe luettaessa kohteesta %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory - + Ei voida avata kohdetta %1, koska se on kansio Logging in to %1 failed: authentication required - + Kirjautuminen koneeseen %1 epäonnistui: todentamisvirhe Error while downloading %1: %2 - + Virhe ladattaessa kohdetta %1: %2 Error while uploading %1: %2 - + Virhe kopioitaessa kohdetta %1 palvelimelle: %2 No suitable proxy found @@ -3258,7 +3264,7 @@ QNetworkReply Protocol "%1" is unknown - + Protokolla ”%1” on tuntematon Background request not allowed. @@ -3300,7 +3306,7 @@ QNetworkReplyImpl Operation canceled - + Toiminto keskeytettiin @@ -3337,55 +3343,55 @@ QOCIDriver Unable to logon - + Kirjautuminen epäonnistui Unable to initialize QOCIDriver - + Alustaminen epäonnistui Unable to begin transaction - + Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui Unable to commit transaction - Transaktiota ei voitu toteuttaa + Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui Unable to rollback transaction - + Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui QOCIResult Unable to bind column for batch execute - + Sarakkeen sitominen eräajosuoritukseen epäonnistui Unable to execute batch statement - + Eräajolauseen suorittaminen epäonnistui Unable to goto next - + Seuraavaan siirtyminen epäonnistui Unable to alloc statement - + Lauseen varaaminen epäonnistui Unable to prepare statement - + Lauseen valmisteleminen epäonnistui Unable to bind value - + Arvon sitominen epäonnistui Unable to execute statement - + Lauseen suorittaminen epäonnistui Unable to get statement type @@ -3400,23 +3406,23 @@ QODBCDriver Unable to connect - Yhteyttä ei saatu + Yhdistäminen epäonnistui Unable to disable autocommit - + Autocommit-toiminnon poistaminen käytöstä epäonnistui Unable to commit transaction - Transaktiota ei voitu toteuttaa + Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui Unable to rollback transaction - + Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui Unable to enable autocommit - + Autocommit-toiminnon käyttöön ottaminen epäonnistui Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required @@ -3431,167 +3437,167 @@ QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - + QODBCResult::reset: ”SQL_CURSOR_STATIC” asettaminen lauseattribuutiksi epäonnistui. Tarkista ODBC-ajuriasetukset Unable to execute statement - + Lauseen suorittaminen epäonnistui Unable to fetch next - + Seuraavan noutaminen epäonnistui Unable to prepare statement - + Lauseen valmisteleminen epäonnistui Unable to bind variable - + Muuttujan sitominen epäonnistui Unable to fetch last - + Viimeisen noutaminen epäonnistui Unable to fetch - + Noutaminen epäonnistui Unable to fetch first - + Ensimmäisen noutaminen epäonnistui Unable to fetch previous - + Edellisen noutaminen epäonnistui QPPDOptionsModel Name - Nimi + Nimi Value - Arvo + Arvo QPSQLDriver Unable to connect - Yhteyttä ei saatu + Yhdistäminen epäonnistui Could not begin transaction - + Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui Could not commit transaction - + Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui Could not rollback transaction - + Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui Unable to subscribe - + Tilaaminen epäonnistui Unable to unsubscribe - + Tilauksen peruminen epäonnistui QPSQLResult Unable to create query - + Kyselyn luominen epäonnistui Unable to prepare statement - + Lauseen valmisteleminen epäonnistui QPageSetupWidget Millimeters (mm) - + Millimetrit (mm) Inches (in) - + Tuumat (in) Points (pt) - + Pisteet (pt) Form - + Lomake Paper - + Paperi Page size: - Sivun koko: + Sivukoko: Width: - + Leveys: Height: - + Korkeus: Paper source: - Paperin lähde: + Paperilähde: Orientation - + Suunta Portrait - Pysty + Pystysuunta Landscape - Vaaka + Vaakasuunta Reverse landscape - + Käänteinen vaakasuunta Reverse portrait - + Käänteinen pystysuunta Margins - + Reunukset top margin - + yläreunus left margin - + vasen reunus right margin - + oikea reunus bottom margin - + alareunus Page Layout @@ -4213,68 +4219,68 @@ QPluginLoader Unknown error - Tuntematon virhe + Tuntematon virhe The plugin was not loaded. - + Liitännäistä ei ladattu. QPrintDialog locally connected - paikallisesti yhdistetty + paikallisesti yhdistetty Aliases: %1 - Aliakset: %1 + Aliakset: %1 unknown - tuntematon + tuntematon Print To File ... - Tulosta tiedostoon... + Tulosta tiedostoon… File %1 is not writable. Please choose a different file name. - Tiedosto %1 ei ole kirjoitettavissa. -Valitse toinen tiedostonimi. + Tiedostoon %1 ei voida tallentaa. +Anna jokin muu tiedostonimi. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 on jo olemassa. -Haluatko kirjoittaa sen yli? +Haluatko korvata sen? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 on kansio. -Valitse toinen tiedostonimi. +Anna tiedostolle toinen nimi. &Options >> - + &Asetukset >> &Print - + T&ulosta &Options << - + &Asetukset << Print to File (PDF) - + Tulosta tiedostoon (PDF) Local file - + Paikallinen tiedosto Print @@ -4507,75 +4513,75 @@ QPrintPreviewDialog Page Setup - + Sivuasetukset Print Preview - + Tulostuksen esikatselu Next page - + Seuraava sivu Previous page - + Edellinen sivu First page - + Ensimmäinen sivu Last page - + Viimeinen sivu Fit width - + Sovita leveys Fit page - + Sovita sivulle Zoom in - + Lähennä Zoom out - + Loitonna Portrait - Pysty + Pysty Landscape - Vaaka + Vaaka Show single page - + Näytä sivu Show facing pages - + Näytä aukeama Show overview of all pages - + Näytä yleiskuva kaikista sivuista Print - Print + Tulosta Page setup - + Sivuasetukset Close - Sulje + Sulje %1% @@ -4601,11 +4607,11 @@ QPrintPropertiesWidget Form - + Lomake Page - + Sivu Advanced @@ -4616,79 +4622,79 @@ QPrintSettingsOutput Form - + Lomake Copies - Kopiot + Kopiot Print range - Tulostusalue + Tulostusalue Print all - Tulosta kaikki + Tulosta kaikki Pages from - Sivut alkaen + Sivulta to - saakka + sivulle Selection - Valinta + Valinta Output Settings - + Tulostusasetukset Copies: - + Kopioita: Collate - + Lajittele Reverse - + Käänteisesti Options - Valinnat + Asetukset Color Mode - + Väritila Color - + Väri Grayscale - + Harmaasävy Duplex Printing - + Kaksipuolinen tulostus None - + Ei mitään Long side - + Pidempi reuna Short side - + Lyhyempi reuna Current Page @@ -4703,39 +4709,39 @@ QPrintWidget Form - + Lomake Printer - Tulostin + Tulostin &Name: - + &Nimi: P&roperties - + &Ominaisuudet Location: - + Sijainti: Preview - + Esikatselu Type: - + Tyyppi: Output &file: - + Tuloste&tiedosto: ... - + @@ -4789,14 +4795,14 @@ QProgressDialog Cancel - Peru + Peru QPushButton Open - Avaa + Avaa @@ -4817,39 +4823,39 @@ QRegExp no error occurred - virhettä ei tapahtunut + ei virhettä disabled feature used - + käytettiin käytöstä poistettua ominaisuutta bad char class syntax - + lausevirhe merkistöluokassa bad lookahead syntax - + lausevirhe bad repetition syntax - + lausekkeen toistovirhe invalid octal value - + virheellinen oktaaliarvo missing left delim - + puuttuva vasen rajoitin unexpected end - + odottamaton loppu met internal limit - + kohdattu sisäinen rajoitus lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 @@ -5203,11 +5209,11 @@ QSQLite2Driver Unable to begin transaction - + Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui Unable to commit transaction - Transaktiota ei voitu toteuttaa + Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui Error opening database @@ -5230,61 +5236,61 @@ QSQLite2Result Unable to fetch results - + Tulosten noutaminen epäonnistui Unable to execute statement - + Lauseen suorittaminen epäonnistui QSQLiteDriver Error opening database - + Tietokannan avaaminen epäonnistui Error closing database - + Tietokannan sulkeminen epäonnistui Unable to begin transaction - + Tietokantatapahtuman aloittaminen epäonnistui Unable to commit transaction - Transaktiota ei voitu toteuttaa + Tietokantatapahtuman commit-toiminnon suorittaminen epäonnistui Unable to rollback transaction - + Tietokantatapahtuman rollback-toiminnon suorittaminen epäonnistui QSQLiteResult Unable to fetch row - + Rivin noutaminen epäonnistui Unable to execute statement - + Lauseen suorittaminen epäonnistui Unable to reset statement - + Lauseen alustaminen epäonnistui Unable to bind parameters - + Parametrien sitominen epäonnistui Parameter count mismatch - + Parametrien määrä ei täsmää No query - + Ei kyselyä Unable to execute multiple statements at a time @@ -5314,19 +5320,19 @@ Left edge - Vasen reuna + Vasempaan reunaan Top - Ylös + Alkuun Right edge - Oikea reuna + Oikeaan reunaan Bottom - Alas + Loppuun Page left @@ -5362,70 +5368,70 @@ Line up - Rivi ylös + Rivi ylös Position - Sijainti + Sijainti Line down - Rivi alas + Rivi alas QSharedMemory %1: unable to set key on lock - + %1: avaimen asettaminen lukkoon epäonnistui %1: create size is less then 0 - + %1: luotava koko on pienempi kuin 0 %1: unable to lock - + %1: lukitseminen epäonnistui %1: unable to unlock - + %1: lukituksen avaaminen epäonnistui %1: permission denied - + %1: ei käyttöoikeutta %1: already exists - + %1: on jo olemassa %1: out of resources - + %1: resurssit loppu %1: unknown error %2 - + %1: tuntematon virhe %2 %1: key is empty - + %1: avain on tyhjä %1: ftok failed - + %1: ftok epäonnistui %1: unable to make key - + %1: avaimen tekeminen epäonnistui %1: system-imposed size restrictions - + %1: järjestelmän asettama kokorajoitus tuli vastaan %1: not attached - + %1: ei ole liitettynä %1: doesn't exist @@ -5464,6 +5470,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Välilyönti @@ -5476,7 +5483,7 @@ Backtab - Backtab + Sarkain taaksepäin Backspace @@ -5520,19 +5527,19 @@ Left - Vasen + Vasen nuoli Up - Ylös + Ylänuoli Right - Oikea + Oikea nuoli Down - Alas + Alanuoli PgUp @@ -5556,11 +5563,11 @@ Menu - Menu + Valikko Help - Help + Ohje Back @@ -5576,19 +5583,19 @@ Refresh - Päivitä + Virkistä Volume Down - Äänenvoimakkuus alas + Äänenvoimakkuuden vähennys Volume Mute - Vaimenna äänet + Äänenvoimakkuuden vaimennus Volume Up - Äänenvoimakkuus ylös + Äänenvoimakkuuden lisäys Bass Boost @@ -5612,23 +5619,23 @@ Media Play - Median - toista + Median toisto Media Stop - Median - pysäytä + Median pysäytys Media Previous - Media - edellinen + Edellinen media Media Next - Media - seuraava + Seuraava media Media Record - Media - tallenna + Median tallennus Favorites @@ -5636,15 +5643,15 @@ Search - Etsi + Haku Standby - Keskeytystila + Valmiustila Open URL - Avaa URL + Avaa verkko-osoite Launch Mail @@ -5720,31 +5727,31 @@ Print Screen - PrintScreen + Print Screen Page Up - Sivu ylös + Page Up Page Down - Sivu alas + Page Down Caps Lock - CapsLock + Caps Lock Num Lock - NumLock + Num Lock Number Lock - Numerolukko + Number Lock Scroll Lock - ScrollLock + Scroll Lock Insert @@ -5760,11 +5767,11 @@ System Request - SystemRequest + System Request Select - Valinta + Valitse Yes @@ -5776,31 +5783,33 @@ Context1 - Konteksti1 + Konteksti 1 Context2 - Konteksti2 + Konteksti 2 Context3 - Konteksti3 + Konteksti 3 Context4 - Konteksti4 + Konteksti 4 Call - Soita + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + Puhelu Hangup - Katkaise + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + Lopetus Flip - Käännä + Kääntö Ctrl @@ -5808,7 +5817,7 @@ Shift - Vaihtonäppäin + Vaihto Alt @@ -6458,30 +6467,30 @@ QSlider Page left - Sivu vasemmalle + Sivu vasemmalle Page up - Sivu ylös + Sivu ylös Position - Sijainti + Sijainti Page right - Sivu oikealle + Sivu oikealle Page down - Sivu alas + Sivu alas QSocks5SocketEngine Network operation timed out - Verkkotoiminto aikakatkaistiin + Verkkotoiminnon aikakatkaisu Connection to proxy refused @@ -6904,86 +6913,86 @@ QSql Delete - Poista + Poista Delete this record? - Poistetaanko tämä tietue? + Poistetaanko tämä tietue? Yes - Kyllä + Kyllä No - Ei + Ei Insert - Lisää + Lisää Update - Päivitä + Päivitä Save edits? - Tallenna muutokset? + Tallenna muutokset? Cancel - Peru + Peru Confirm - Vahvista + Vahvista Cancel your edits? - Peru muutokset? + Peru muutokset? QSslSocket Unable to write data: %1 - + Kirjoitusvirhe: %1 Error while reading: %1 - + Virhe luettaessa: %1 Error during SSL handshake: %1 - + Virhe SSL-kättelyssä: %1 Error creating SSL context (%1) - + Virhe luotaessa SSL-kontekstia (%1) Invalid or empty cipher list (%1) - + Virheellinen tai tyhjä salausluettelo (%1) Error creating SSL session, %1 - + Virhe luotaessa SSL-istuntoa, %1 Error creating SSL session: %1 - + Virhe luotaessa SSL-istuntoa: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 - + Avaimetonta varmennetta ei voida tarjota, %1 Error loading local certificate, %1 - + Virhe ladattaessa paikallista varmennetta, %1 Error loading private key, %1 - + Virhe ladattaessa yksityistä avainta, %1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -7235,22 +7244,22 @@ QTDSDriver Unable to open connection - + Yhteyden avaaminen epäonnistui Unable to use database - + Tietokannan käyttäminen epäonnistui QTabBar Scroll Left - + Vieritä vasemmalle Scroll Right - + Vieritä oikealle @@ -7264,27 +7273,27 @@ QTextControl &Undo - &Peru + &Peru &Redo - &Tee uudestaan + &Tee uudestaan Cu&t - &Leikkaa + &Leikkaa &Copy - &Kopioi + &Kopioi &Paste - L&iiitä + L&iiitä Select All - Valitse kaikki + Valitse kaikki Copy &Link Location @@ -7342,7 +7351,7 @@ QToolButton Open - Avaa + Avaa Press @@ -7353,18 +7362,18 @@ QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Tämä alusta ei tue IPv6:ta + Tämä alusta ei tue IPv6:ta QUndoGroup Undo - Peru + Peru Redo - Tee uudestaan + Tee uudestaan Undo %1 @@ -7396,11 +7405,11 @@ QUndoStack Undo - Peru + Peru Redo - Tee uudestaan + Tee uudestaan Undo %1 @@ -7425,47 +7434,47 @@ QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark - + Vasemmalta oikealle -merkki (LRM) RLM Right-to-left mark - + Oikealta vasemmalle -merkki (RLM) ZWJ Zero width joiner - + Nollaleveyksinen liitos (ZWJ) ZWNJ Zero width non-joiner - + Nollaleveyksinen ei-liitos (ZWNJ) ZWSP Zero width space - + Nollaleveyksinen välilyönti (ZWSP) LRE Start of left-to-right embedding - + Vasemmalta oikealle -upotuksen alku (LRE) RLE Start of right-to-left embedding - + Oikealta vasemmalle -upotuksen alku (RLE) LRO Start of left-to-right override - + Vasemmalta oikealle -ohituksen alku (LRO) RLO Start of right-to-left override - + Oikealta vasemmalle -ohituksen alku (RLO) PDF Pop directional formatting - + Suunnan muotoilun lopetus (PDF) Insert Unicode control character - + Lisää Unicoden ohjausmerkki LRI Left-to-right isolate @@ -7489,32 +7498,32 @@ Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Nollaa + Nollaa Go Back Back context menu item - Siirry takaisin + Siirry takaisin Stop Stop context menu item - Pysäytä + Pysäytä Ignore Ignore Spelling context menu item - Älä huomioi + Älä huomioi Ignore Ignore Grammar context menu item - Älä huomioi + Älä huomioi Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Tuntematon + Tuntematon Bad HTTP request @@ -7803,7 +7812,7 @@ QWizard Go Back - Siirry takaisin + Takaisin Continue @@ -7811,7 +7820,7 @@ Commit - Toteuta + Vahvista Done @@ -7819,7 +7828,7 @@ Quit - Sulje + Sulje Help @@ -7827,11 +7836,11 @@ < &Back - < &Takaisin + < E&dellinen &Finish - &Viimeistele + Valm&is Cancel @@ -7843,62 +7852,62 @@ &Next - + &Seuraava &Next > - &Seuraava > + &Seuraava > QWorkspace &Restore - &Palauta + &Palauta &Move - &Siirrä + &Siirrä &Size - &Koko + &Koko Mi&nimize - P&ienennä + P&ienennä Ma&ximize - S&uurenna + S&uurenna &Close - &Sulje + &Sulje Stay on &Top - Pidä &päällimmäisenä + Pidä &päällimmäisenä Sh&ade - &Varjosta + &Varjosta %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Pienennä + Pienennä Close - Sulje + Sulje &Unshade - &Palauta varjostettu + &Palauta varjostettu Restore Down @@ -7909,31 +7918,31 @@ QXml no error occurred - virhettä ei tapahtunut + ei virhettä error triggered by consumer - + käyttäjä aiheutti virheen unexpected end of file - tiedosto päättyi odottamatta + odottamaton tiedoston loppu more than one document type definition - + enemmän kuin yksi dokumentin tyyppimääritys error occurred while parsing element - + elementin jäsentäminen epäonnistui tag mismatch - + tunniste ei täsmää error occurred while parsing content - + sisällön jäsentäminen epäonnistui unexpected character @@ -7941,70 +7950,70 @@ invalid name for processing instruction - + virheellinen prosessointikäskyn nimi version expected while reading the XML declaration - + odotettiin versiota XML-esittelyä luettaessa wrong value for standalone declaration - + väärä arvo standalone-esittelylle encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - + odotettiin encoding-esittelyä tai standalone-esittelyä XML-esittelyä luettaessa standalone declaration expected while reading the XML declaration - + odotettiin standalone-esittelyä XML-esittelyä luettaessa error occurred while parsing document type definition - + tapahtui virhe jäsennettäessä dokumentin tyyppimääritystä letter is expected - + kirjainta odotetaan error occurred while parsing comment - + kommentin jäsentäminen epäonnistui error occurred while parsing reference - + viitteen jäsentäminen epäonnistui internal general entity reference not allowed in DTD - + sisäistä yleistä entiteettiviittausta ei sallita DTD:ssä external parsed general entity reference not allowed in attribute value - + ulkoista jäsennettyä yleistä entiteettiviittausta ei sallita attribuutin arvossa external parsed general entity reference not allowed in DTD - + DTD ei salli ulkoista jäsennettyä yleistä entiteettiviittausta unparsed entity reference in wrong context - + jäsentämätön entiteettiviittaus väärässä kontekstissa recursive entities - + rekursiivisia entiteettejä error in the text declaration of an external entity - virhe ulkoisen entiteetin tekstimäärittelyssä + virhe ulkoisen entiteetin tekstiesittelyssä QXmlStream Extra content at end of document. - Tiedoston lopussa on ylimääräistä tietoa + Ylimääräistä sisältöä dokumentin lopussa. Invalid entity value. @@ -8016,95 +8025,95 @@ Sequence ']]>' not allowed in content. - Sekvenssi "]]>" ei ole sallittu sisällössä. + Sekvenssiä ”]]>” ei sallita sisällössä. Namespace prefix '%1' not declared - Nimiavaruuden etuliitettä "%1" ei ole määritelty + Nimiavaruuden etuliitettä ”%1” ei ole esitelty Attribute redefined. - Attribuutti määriteltiin uudestaan. + Attribuutti määriteltiin uudestaan. Unexpected character '%1' in public id literal. - Odottamaton merkki "%1" julkisessa tunnisteessa. + Odottamaton merkki ”%1” julkisessa tunnisteliteraalissa. Invalid XML version string. - Virheellinen XML-version merkkijono. + Virheellinen XML-versiomerkkijono. Unsupported XML version. - XMl-versio ei ole tuettu. + Tätä XML-versiota ei tueta. %1 is an invalid encoding name. - %1 on virheellinen merkistökoodauksen nimi. + %1 on virheellinen nimi koodaukselle. Encoding %1 is unsupported - Merkistökoodaus %1 ei ole tuettu + Koodausta %1 ei tueta Standalone accepts only yes or no. - + Standalonen arvoksi kelpaa vain yes tai no. Invalid attribute in XML declaration. - + Virheellinen attribuutti XML-esittelyssä. Premature end of document. - + Dokumentti loppui ennenaikaisesti. Invalid document. - + Virheellinen dokumentti. Expected - Odotettiin + Odotettiin , but got ' - , mutta saatiin " + , mutta saatiin ' Unexpected ' - Odottamaton " + Odottamaton ' Expected character data. - + Odotettiin merkkidataa. Recursive entity detected. - + Löydettiin rekursiivinen entiteetti. Start tag expected. - + Odotettiin aloitustunnistetta. XML declaration not at start of document. - + XML-esittely ei ole dokumentin alussa. NDATA in parameter entity declaration. - + NDATA parametrientiteettiesittelyssä. %1 is an invalid processing instruction name. - + %1 on virheellinen prosessointikomennon nimi. Invalid processing instruction name. - + Virheellinen prosessointikomennon nimi. Illegal namespace declaration. - + Laiton nimiavaruuden esittely. Invalid XML name. @@ -8112,35 +8121,35 @@ Opening and ending tag mismatch. - + Aloitus- ja lopetustunnisteet eivät täsmää. Reference to unparsed entity '%1'. - + Viittaus jäsentämättömään entiteettiin ”%1”. Entity '%1' not declared. - Entiteettiä "%1" ei ole määritelty. + Entiteettiä ”%1” ei ole esitelty. Reference to external entity '%1' in attribute value. - + Viittaus ulkoiseen entiteettiin ”%1” attribuutin arvossa. Invalid character reference. - + Virheellinen merkkiviittaus. Encountered incorrectly encoded content. - + Huomattiin väärin koodattua sisältöä. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - + Standalone-pseudoattribuutin on oltava encoding-attribuutin jälkeen. %1 is an invalid PUBLIC identifier. - + %1 on virheellinen PUBLIC-tunniste. Attribute '%1' redefined. @@ -8151,55 +8160,55 @@ WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Vieritä tähän + Vieritä tähän Left edge - Vasen reuna + Vasen reuna Top - Ylös + Ylös Right edge - Oikea reuna + Oikea reuna Bottom - Alas + Alas Page left - Sivu vasemmalle + Sivu vasemmalle Page up - Sivu ylös + Sivu ylös Page right - Sivu oikealle + Sivu oikealle Page down - Sivu alas + Sivu alas Scroll left - Vieritä vasemmalle + Vieritä vasemmalle Scroll up - Vieritä ylös + Vieritä ylös Scroll right - Vieritä oikealle + Vieritä oikealle Scroll down - Vieritä alas + Vieritä alas diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fr.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fr.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fr.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fr.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>Le dispositif audio <b>%1</b> ne fonctionne pas.<br/>Utilisation de <b>%2</b>.</html> + <html>Le dispositif audio <b>%1</b> ne fonctionne pas.<br/>Utilisation de <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Utilisation de <b>%1</b><br/>qui vient de devenir disponible et a une plus grande priorité.</html> + <html>Utilisation de <b>%1</b><br/>qui vient de devenir disponible et a une plus grande priorité.</html> Revert back to device '%1' - Utilisation de '%1' + Utilisation de '%1' @@ -58,27 +58,27 @@ Phonon:: Notifications - Notifications + Notifications Music - Musique + Musique Video - Vidéo + Vidéo Communication - Communication + Communication Games - Jeux + Jeux Accessibility - Accessibilité + Accessibilité @@ -86,13 +86,13 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Attention: Vous n'avez apparemment pas installé le paquet gstreamer0.10-plugins-good. + Attention: Vous n'avez apparemment pas installé le paquet gstreamer0.10-plugins-good. Des fonctionnalités vidéo ont été desactivées. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Attention : Vous n'avez apparemment pas installé les plugins de base de GStreamer. + Attention : Vous n'avez apparemment pas installé les plugins de base de GStreamer. Le support audio et vidéo a été désactivé @@ -103,320 +103,320 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - Impossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assuez-vousd'avoir installé libgstreamer-plugins-base. + Impossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assuez-vousd'avoir installé libgstreamer-plugins-base. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - + %nUn codec requis est manquant. Vous devez installer le codec suivant pour jouer le contenu : %0 %nDes codecs requis sont manquants. Vous devez installer les codecs suivants pour jouer le contenu : %0 Could not open media source. - Impossible d'ouvrir le média source. + Impossible d'ouvrir le média source. Invalid source type. - Type de source invalide. + Type de source invalide. Could not locate media source. - Impossible de localiser le média source. + Impossible de localiser le média source. Could not open audio device. The device is already in use. - Impossible d'ouvrir le périphérique audio. Celui-ci est déjà en cours d'utilisation. + Impossible d'ouvrir le périphérique audio. Celui-ci est déjà en cours d'utilisation. Could not decode media source. - Impossible de décoder le média source. + Impossible de décoder le média source. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Volume: %1% + Volume: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Utilisez le slider pour ajuster le volume. La position la plus à gauche est 0%, la plus à droite est %1% + Utilisez le slider pour ajuster le volume. La position la plus à gauche est 0%, la plus à droite est %1% Q3Accel %1, %2 not defined - La séquence %1, %2 n'est pas définie + La séquence %1, %2 n'est pas définie Ambiguous %1 not handled - Séquence ambiguë %1 non traitée + Séquence ambiguë %1 non traitée Q3DataTable True - Vrai + Vrai False - Faux + Faux Insert - Insérer + Insérer Update - Actualiser + Actualiser Delete - Supprimer + Supprimer Q3FileDialog Copy or Move a File - Copie ou déplace un fichier + Copie ou déplace un fichier Read: %1 - Lecture : %1 + Lecture : %1 Write: %1 - Écriture : %1 + Écriture : %1 Cancel - Annuler + Annuler All Files (*) - Tous les fichiers (*) + Tous les fichiers (*) Name - Nom + Nom Size - Taille + Taille Type - Type + Type Date - Date + Date Attributes - Attributs + Attributs &OK - &OK + &OK Look &in: - Chercher &dans : + Chercher &dans : File &name: - &Nom de fichier : + &Nom de fichier : File &type: - &Type de fichier : + &Type de fichier : Back - Précédent (historique) + Précédent (historique) One directory up - Aller au dossier parent + Aller au dossier parent Create New Folder - Créer un nouveau dossier + Créer un nouveau dossier List View - Affichage liste + Affichage liste Detail View - Affichage détaillé + Affichage détaillé Preview File Info - Informations du fichier prévisualisé + Informations du fichier prévisualisé Preview File Contents - Contenu du fichier prévisualisé + Contenu du fichier prévisualisé Read-write - Lecture-écriture + Lecture-écriture Read-only - Lecture seule + Lecture seule Write-only - Écriture seule + Écriture seule Inaccessible - Inaccessible + Inaccessible Symlink to File - Lien symbolique vers un fichier + Lien symbolique vers un fichier Symlink to Directory - Lien symbolique vers un dossier + Lien symbolique vers un dossier Symlink to Special - Lien symbolique vers un fichier spécial + Lien symbolique vers un fichier spécial File - Fichier + Fichier Dir - Dossier + Dossier Special - Fichier spécial + Fichier spécial Open - Ouvrir + Ouvrir Save As - Enregistrer sous + Enregistrer sous &Open - &Ouvrir + &Ouvrir &Save - &Enregistrer + &Enregistrer &Rename - &Renommer + &Renommer &Delete - Suppri&mer + Suppri&mer R&eload - R&echarger + R&echarger Sort by &Name - Trier par &nom + Trier par &nom Sort by &Size - Trier par ta&ille + Trier par ta&ille Sort by &Date - Trier par &date + Trier par &date &Unsorted - &Non trié + &Non trié Sort - Tri + Tri Show &hidden files - Afficher les fic&hiers cachés + Afficher les fic&hiers cachés the file - le fichier + le fichier the directory - le dossier + le dossier the symlink - le lien symbolique + le lien symbolique Delete %1 - Supprimer %1 + Supprimer %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 "%2"?</qt> + <qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 "%2"?</qt> &Yes - &Oui + &Oui &No - &Non + &Non New Folder 1 - Nouveau dossier 1 + Nouveau dossier 1 New Folder - Nouveau dossier + Nouveau dossier New Folder %1 - Nouveau dossier %1 + Nouveau dossier %1 Find Directory - Chercher dans le dossier + Chercher dans le dossier Directories - Dossiers + Dossiers Directory: - Dossier : + Dossier : Error - Erreur + Erreur %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Impossible de trouver le fichier. Vérifier le chemin et le nom du fichier. @@ -426,19 +426,19 @@ Could not read directory %1 - Impossible de lire le dossier + Impossible de lire le dossier %1 Could not create directory %1 - Impossible de créer le dossier + Impossible de créer le dossier %1 Could not remove file or directory %1 - Impossible de supprimer le fichier ou dossier + Impossible de supprimer le fichier ou dossier %1 @@ -446,7 +446,7 @@ %1 to %2 - Impossible de renommer + Impossible de renommer %1 en %2 @@ -454,13 +454,13 @@ Could not open %1 - Impossible d'ouvrir + Impossible d'ouvrir %1 Could not write %1 - Impossible d'écrire + Impossible d'écrire %1 @@ -468,203 +468,203 @@ Q3MainWindow Line up - Aligner + Aligner Customize... - Personnaliser... + Personnaliser... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Opération interrompue par l'utilisateur + Opération interrompue par l'utilisateur Q3ProgressDialog Cancel - Annuler + Annuler Q3TabDialog OK - OK + OK Apply - Appliquer + Appliquer Help - Aide + Aide Defaults - Par défaut + Par défaut Cancel - Annuler + Annuler Q3TextEdit &Undo - &Annuler + &Annuler &Redo - A&nnuler Annuler + A&nnuler Annuler Cu&t - Co&uper + Co&uper &Copy - Cop&ier + Cop&ier &Paste - Co&ller + Co&ller Clear - Effacer + Effacer Select All - Tout sélectionner + Tout sélectionner Q3TitleBar System - Système + Système Restore up - Restaurer en haut + Restaurer en haut Minimize - Réduire + Réduire Restore down - Restaurer en bas + Restaurer en bas Maximize - Maximiser + Maximiser Close - Fermer + Fermer Contains commands to manipulate the window - Contient des commandes pour manipuler la fenêtre + Contient des commandes pour manipuler la fenêtre Puts a minimized back to normal - Rend à une fenêtre minimisée son aspect normal + Rend à une fenêtre minimisée son aspect normal Moves the window out of the way - Déplace la fenêtre à l'écart + Déplace la fenêtre à l'écart Puts a maximized window back to normal - Rend à une fenêtre minimisée son aspect normal + Rend à une fenêtre minimisée son aspect normal Makes the window full screen - Affiche la fenêtre en plein écran + Affiche la fenêtre en plein écran Closes the window - Ferme la fenêtre + Ferme la fenêtre Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Affiche le nom de la fenêtre et contient des contrôles pour la manipuler + Affiche le nom de la fenêtre et contient des contrôles pour la manipuler Q3ToolBar More... - Plus... + Plus... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - Le protocole '%1' n'est pas géré + Le protocole '%1' n'est pas géré The protocol `%1' does not support listing directories - Le protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossier + Le protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossier The protocol `%1' does not support creating new directories - Le protocole `%1' ne permet pas de créer de nouveaux dossiers + Le protocole `%1' ne permet pas de créer de nouveaux dossiers The protocol `%1' does not support removing files or directories - Le protocole `%1' ne permet pas de supprimer des fichiers ou des dossiers + Le protocole `%1' ne permet pas de supprimer des fichiers ou des dossiers The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Le protocole `%1' ne permet pas de renommer des fichiers ou des dossiers + Le protocole `%1' ne permet pas de renommer des fichiers ou des dossiers The protocol `%1' does not support getting files - Le protocole `%1' ne permet pas de recevoir des fichiers + Le protocole `%1' ne permet pas de recevoir des fichiers The protocol `%1' does not support putting files - Le protocole `%1' ne permet pas d'envoyer des fichiers + Le protocole `%1' ne permet pas d'envoyer des fichiers The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Le protocole `%1' ne permet pas de copier ou de déplacer des fichiers + Le protocole `%1' ne permet pas de copier ou de déplacer des fichiers (unknown) - (inconnu) + (inconnu) Q3Wizard &Cancel - &Annuler + &Annuler < &Back - < &Précédent + < &Précédent &Next > - &Suivant > + &Suivant > &Finish - &Terminer + &Terminer &Help - &Aide + &Aide @@ -679,11 +679,11 @@ Socket operation timed out - Opération socket expirée + L'opération socket a expirée Socket is not connected - Le socket n'est pas connecté + Le socket n'est pas connectée Operation on socket is not supported @@ -840,38 +840,38 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - L'exécutable '%1' requiert Qt %2 (Qt %3 installé). + L'exécutable "%1" requiert Qt %2 (Qt %3 trouvé). Incompatible Qt Library Error - Erreur : bibliothèque Qt incompatible + Erreur de bibliothèque Qt incompatible Activate - Activer + Activer Activates the program's main window - Active la fenêtre principale du programme + Active la fenêtre principale du programme QCheckBox Uncheck - Décocher + Décocher Check - Cocher + Cocher Toggle - Changer + Changer @@ -944,11 +944,11 @@ &Sat: - &Saturation : + &Sat : &Val: - &Valeur : + &Val : &Red: @@ -980,7 +980,7 @@ Select color - Sélection d'une couleur + Sélection d'une couleur &HTML: @@ -1005,7 +1005,7 @@ QComboBox Open - Ouvrir + Ouvrir False @@ -1017,7 +1017,7 @@ Close - Fermer + Fermer Open the combo box selection popup @@ -1072,32 +1072,32 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1 : permission refusée + %1 : permission refusée %1: already exists QSystemSemaphore - %1 : existe déjà + %1 : existe déjà %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1 : n'existe pas + %1 : n'existe pas %1: out of resources QSystemSemaphore - %1 : plus de ressources disponibles + %1 : plus de ressources disponibles %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1 : erreur inconnue %2 + %1 : erreur inconnue %2 %1: key is empty QSystemSemaphore - %1 : clé vide + %1 : la clé est vide %1: unable to make key @@ -1218,19 +1218,19 @@ QDB2Driver Unable to connect - Incapable d'établir une connexion + Impossible de se connecter Unable to commit transaction - Incapable de soumettre la transaction + Impossible de soumettre la transaction Unable to rollback transaction - Incapable d'annuler la transaction + Impossible d'annuler la transaction Unable to set autocommit - Impossible d'activer l'auto-soumission + Impossible d'activer l'autocommit @@ -1241,11 +1241,11 @@ Unable to prepare statement - Impossible de prépare la requête + Impossible de préparer la requête Unable to bind variable - Impossible d'attacher la variable + Impossible d'utiliser la variable Unable to fetch record %1 @@ -1271,19 +1271,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1309,26 +1309,26 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - Tachymètre + Tachymètre SliderHandle - Poignée + Poignée QDialog What's This? - Qu'est-ce que c'est ? + Qu'est-ce que c'est ? Done - Terminé + Terminé @@ -1339,83 +1339,83 @@ Save - Enregistrer + Enregistrer Open - Ouvrir + Ouvrir Cancel - Annuler + Annuler Close - Fermer + Fermer Apply - Appliquer + Appliquer Reset - Réinitialiser + Réinitialiser Help - Aide + Aide Don't Save - Ne pas enregistrer + Ne pas enregistrer Discard - Ne pas enregistrer + Ne pas enregistrer &Yes - &Oui + &Oui Yes to &All - Oui à &tout + Oui à &tout &No - &Non + &Non N&o to All - Non à to&ut + Non à to&ut Save All - Tout Enregistrer + Tout Enregistrer Abort - Abandonner + Abandonner Retry - Réessayer + Réessayer Ignore - Ignorer + Ignorer Restore Defaults - Restaurer les valeurs par défaut + Restaurer les valeurs par défaut Close without Saving - Fermer sans sauvegarder + Fermer sans sauvegarder &OK - &OK + &OK @@ -1440,7 +1440,7 @@ Date Modified - Dernière Modification + Dernière modification @@ -1557,14 +1557,16 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Fermer Dock - Attacher + Attacher Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Détacher @@ -1580,11 +1582,11 @@ QDoubleSpinBox More - Plus + Plus Less - Moins + Moins @@ -1668,15 +1670,15 @@ QFileDialog Back - Précédent (historique) + Précédent List View - Affichage liste + Vue en liste Detail View - Affichage détaillé + Vue détaillée Open @@ -1713,7 +1715,8 @@ %1 already exists. Do you want to replace it? - Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? + Le fichier %1 existe déjà +Voulez-vous l'écraser ? %1 @@ -1725,7 +1728,7 @@ My Computer - Mon ordinateur + Poste de travail Parent Directory @@ -1750,12 +1753,12 @@ '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - '%1' est protégé en écriture. -Voulez-vous quand même le supprimer? + "%1" est protégé en écriture. +Voulez-vous quand même le supprimer ? Are sure you want to delete '%1'? - Etes-vous sûr de vouloir supprimer '%1'? + Etes-vous sûr de vouloir supprimer '%1'? Could not delete directory. @@ -1767,7 +1770,7 @@ Drive - Unité + Disque File @@ -1783,11 +1786,11 @@ Show - Montrer + Afficher Forward - Successeur + Suivant New Folder @@ -1966,7 +1969,7 @@ My Computer - Mon ordinateur + Poste de travail Computer @@ -1981,7 +1984,7 @@ QFontDatabase Normal - + Normal Bold @@ -1989,19 +1992,20 @@ Demi Bold - Semi Gras + Demi-gras Black - Noir + Extra-gras Demi - + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Demi Light - Léger + Maigre Italic @@ -2009,7 +2013,7 @@ Oblique - + Oblique Any @@ -2017,7 +2021,7 @@ Latin - + Latin Greek @@ -2045,55 +2049,55 @@ Thaana - + Thâna Devanagari - + Dévanagari Bengali - + Bengali Gurmukhi - + Gurmukhi Gujarati - + Gujarati Oriya - + Oriya Tamil - + Tamoul Telugu - + Telugu Kannada - + Kannada Malayalam - + Malayalam Sinhala - + Sinhala Thai - + Thaï Lao - + Lao Tibetan @@ -2101,7 +2105,7 @@ Myanmar - + Myanmar Georgian @@ -2109,15 +2113,15 @@ Khmer - + Khmer Simplified Chinese - Chinois Simplifié + Chinois simplifié Traditional Chinese - Chinois Traditionnel + Chinois traditionnel Japanese @@ -2137,7 +2141,7 @@ Ogham - + Ogham Runic @@ -2218,11 +2222,11 @@ QFtp Host %1 found - Hôte %1 trouvé + Hôte %1 trouvé Host found - Hôte trouvé + Hôte trouvé Connected to host %1 @@ -2230,23 +2234,23 @@ Connected to host - Connecté à l'hôte + Connecté à l'hôte Connection to %1 closed - Connexion à %1 arrêtée + Connexion à %1 arrêtée Connection closed - Connexion arrêtée + La connexion est fermée Host %1 not found - Hôte %1 introuvable + L'hôte %1 est introuvable Connection refused to host %1 - Connexion à l'hôte %1 refusée + La connexion à l'hôte %1 est refusée Unknown error @@ -2255,55 +2259,55 @@ Connecting to host failed: %1 - Échec de la connexion à l'hôte + Échec de la connexion à l'hôte : %1 Login failed: %1 - Échec du login: + Échec de l'identification : %1 Listing directory failed: %1 - Échec du listage du dossier : + Échec du listage du dossier : %1 Changing directory failed: %1 - Échec du changement de dossier : + Échec du changement de dossier : %1 Downloading file failed: %1 - Échec du téléchargement du fichier : + Échec du téléchargement du fichier : %1 Uploading file failed: %1 - Échec du télédéchargement : + Échec de l'envoi du fichier : %1 Removing file failed: %1 - Échec de la suppression d'un fichier : + Échec de la suppression du fichier : %1 Creating directory failed: %1 - Échec de la création d'un dossier : + Échec de la création du dossier : %1 Removing directory failed: %1 - Échec de la suppression d'un dossier : + Échec de la suppression du dossier : %1 @@ -2312,7 +2316,7 @@ Connection refused for data connection - Connexion donnée refusée + Connexion donnée refusée Connection timed out to host %1 @@ -2400,71 +2404,71 @@ Host %1 not found - Hôte %1 introuvable + L'hôte %1 est introuvable Wrong content length - Longueur du contenu invalide + Longueur du contenu invalide HTTP request failed - Échec de la requête HTTP + Échec de la requête HTTP Host %1 found - Hôte %1 trouvé + Hôte %1 trouvé Host found - Hôte trouvé + Hôte trouvé Connected to host %1 - Connecté à l'hôte %1 + Connecté à l'hôte %1 Connected to host - Connecté à l'hôte + Connecté à l'hôte Connection to %1 closed - Connexion à %1 arrêtée + Connexion à %1 arrêtée Connection closed - Connexion arrêtée + Connexion fermée Unknown error - Erreur inconnue + Erreur inconnue Request aborted - Requête interrompue + Requête interrompue No server set to connect to - Aucun serveur spécifié + Aucun serveur spécifié Server closed connection unexpectedly - Connexion interrompue par le serveur + Connexion interrompue par le serveur Invalid HTTP response header - Entête de réponse HTTP invalide + Entête de réponse HTTP invalide Invalid HTTP chunked body - Fragment HTTP invalide + Fragment HTTP invalide Proxy authentication required - Le proxy requiert une authentification + Le proxy requiert une authentification Authentication required - Authentification requise + Authentification requise Proxy requires authentication @@ -2476,23 +2480,23 @@ Data corrupted - Données corrompues + Les données sont corrompues Unknown protocol specified - Protocole spécifié inconnu + Le protocole spécifié est inconnu SSL handshake failed - le handshake SSL a échoué + Le handshake SSL a échoué Connection refused (or timed out) - Connexion refusée (ou délai expiré) + Connexion refusée (ou délai expiré) HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - Connexion HTTPS requise mais le support SSL n'est pas compilé + Connexion HTTPS requise mais le support SSL n'est pas compilé Too many redirects @@ -2546,19 +2550,19 @@ QIBaseDriver Error opening database - Erreur d'ouverture de la base de données + Erreur lors de l'ouverture de la base de données Could not start transaction - La transaction n'a pas pu être démarrée + Impossible de démarrer la transaction Unable to commit transaction - Incapable de soumettre la transaction + Impossible de soumettre la transaction Unable to rollback transaction - Incapable d'annuler la transaction + Impossible d'annuler la transaction @@ -2597,7 +2601,7 @@ Unable to commit transaction - Incapable de soumettre la transaction + Impossible de soumettre la transaction Could not allocate statement @@ -2636,7 +2640,7 @@ QIODevice Permission denied - Accès refusé + Autorisation refusée Too many open files @@ -2644,11 +2648,11 @@ No such file or directory - Aucun fichier ou dossier de ce nom + Aucun fichier ou dossier No space left on device - Aucun espace disponible sur le périphérique + Aucun espace disponible sur le disque Unknown error @@ -2705,19 +2709,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - Méthode d'entrée XIM + Méthode d'entrée XIM Windows input method - Méthode d'entrée Windows + Méthode d'entrée Windows Mac OS X input method - Méthode d'entrée Mac OS X + Méthode d'entrée Mac OS X @@ -2806,35 +2810,35 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Impossible de charger %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Impossible de charger %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: Impossible de décharger %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: Impossible de décharger %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Symbole "%1" non défini dans %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Symbole "%1" non défini dans %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2 + Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Données de vérification du plugin différente dans '%1' + Les données de vérification du plugin sont différentes dans "%1" Could not unmap '%1': %2 - Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2 + Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5] + Le plugin "%1" utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. Clé attendue "%2", reçue "%3" + Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. Clé attendue "%2", reçue "%3" Unknown error @@ -2846,11 +2850,11 @@ The file '%1' is not a valid Qt plugin. - Le fichier '%1' n'est pas un plugin Qt valide. + Le fichier "%1" n'est pas un plugin Qt valide. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (Il est impossible de mélanger des bibliothèques 'debug' et 'release'.) + Le plugin "%1" utilise une bibliothèque Qt incompatible. (Il est impossible de mélanger des bibliothèques compilées en Debug et Release.) '%1' is not an ELF object (%2) @@ -2925,7 +2929,7 @@ &Redo - A&nnuler Annuler + &Rétablir Cu&t @@ -2948,62 +2952,62 @@ QLocalServer %1: Name error - %1: Erreur de nom + %1 : Erreur de nom %1: Permission denied - %1: Permission refusée + %1 : Permission refusée %1: Address in use - %1: Address déjà utilisée + %1 : Adresse déjà utilisée %1: Unknown error %2 - %1: Erreur inconnue %2 + %1 : Erreur inconnue %2 QLocalSocket %1: Connection refused - %1: Connexion refusée + %1 : Connexion refusée %1: Remote closed - %1: Connexion fermée + %1 : Connexion fermée %1: Invalid name - %1: Nom invalide + %1 : Nom invalide %1: Socket access error - %1: Erreur d'accès au socket + %1 : Erreur d'accès à la socket %1: Socket resource error - %1: Erreur de ressource du socket + %1 : Erreur de ressource de la socket %1: Socket operation timed out - %1: L'opération socket a expiré + %1 : L'opération socket est expirée %1: Datagram too large - %1: Datagramme trop grand + %1 : Le datagramme est trop grand %1: Connection error - %1: Erreur de connexion + %1 : Erreur de connexion %1: The socket operation is not supported - %1: L'opération n'est pas supportée + %1 : L'opération n'est pas supportée %1: Unknown error %2 - %1: Erreur inconnue %2 + %1 : Erreur inconnue %2 %1: Operation not permitted when socket is in this state @@ -3026,11 +3030,11 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Impossible d'ouvrir la base de données ' + Impossible d'ouvrir la base de données ' Unable to connect - Impossible d'établir une connexion + Impossible de se connecter Unable to begin transaction @@ -3057,7 +3061,7 @@ QMYSQLResult Unable to fetch data - Impossible de récuperer des données + Impossible de récupérer des données Unable to execute query @@ -3093,7 +3097,7 @@ Unable to execute next query - Impossible d'exécuterla prochaine requête + Impossible d'exécuter la prochaine requête Unable to store next result @@ -3143,11 +3147,11 @@ Ma&ximize - Ma&ximiser + A&grandir Stay on &Top - &Rester au premier plan + &Laisser au premier plan &Close @@ -3155,11 +3159,11 @@ - [%1] - + - [%1] Maximize - Maximiser + Agrandir Unshade @@ -3186,15 +3190,15 @@ QMenu Close - Fermer + Fermer Open - Ouvrir + Ouvrir Execute - Exécuter + Exécuter @@ -3213,7 +3217,7 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Ce programme utilise la version %1 de Qt.</p> + <p>Ce programme utilise la version %1 de Qt.</p> Show Details... @@ -3221,15 +3225,15 @@ Hide Details... - Cacher les détails... + Masquer les détails... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Ce programme utilise Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition est prévu pour le développement d'applications Open Source. Vous devez avoir un license commerciale de Qt pour développer des applications propiétaires (Closed Source).</p><p>Vous pouvez aller sur <a href="http://qt.digia.com/Product/Licensing/">http://qt.digia.com/Product/Licensing/</a> pour plus d'informations sur les licenses Qt.</p> + <p>Ce programme utilise Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition est prévu pour le développement d'applications Open Source. Vous devez avoir un license commerciale de Qt pour développer des applications propiétaires (Closed Source).</p><p>Vous pouvez aller sur <a href="http://qt.digia.com/Product/Licensing/">http://qt.digia.com/Product/Licensing/</a> pour plus d'informations sur les licenses Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>À propos de Qt</h3>%1<p>Qt est une librairie C + + boîte à outils de développement d'applications multi-plateformes.</p><p>Qt fournit une source unique portabilité sur MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux et tous les principaux Unix commerciaux. Qt est également disponible pour les systèmes embarqués comme Qt pour Linux embarqué et Qt for Windows CE.</p><p>Qt est disponible sous trois différentes options de licence visant à répondre aux besoins de nos différents utilisateurs.</p><p>Qt est un produit Digia. Veuillez visiter <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> pour de plus amples informations.</p> + <h3>À propos de Qt</h3>%1<p>Qt est une librairie C + + boîte à outils de développement d'applications multi-plateformes.</p><p>Qt fournit une source unique portabilité sur MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux et tous les principaux Unix commerciaux. Qt est également disponible pour les systèmes embarqués comme Qt pour Linux embarqué et Qt for Windows CE.</p><p>Qt est disponible sous trois différentes options de licence visant à répondre aux besoins de nos différents utilisateurs.</p><p>Qt est un produit Digia. Veuillez visiter <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> pour de plus amples informations.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3244,18 +3248,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Sélectionner IM + Sélectionner IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Sélectionneur de méthode de saisie + Sélectionneur de méthode de saisie Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Sélectionneur de méthode de saisie qui utilise le menu contextuel des widgets de texte + Sélectionneur de méthode de saisie qui utilise le menu contextuel des widgets de texte @@ -3266,7 +3270,7 @@ Network operation timed out - L'opération réseau a expiré + L'opération réseau est expirée Out of resources @@ -3274,23 +3278,23 @@ Unsupported socket operation - Opération socket non supportée + L'opération socket n'est pas supportée Protocol type not supported - Protocol non géré + Le protocol n'est pas géré Invalid socket descriptor - Descripteur de socket invalide + Le descripteur de socket est invalide Network unreachable - Réseau impossible à rejoindre + Le réseau ne répond pas Permission denied - Accès refusé + Autorisation refusée Connection timed out @@ -3302,7 +3306,7 @@ The bound address is already in use - L'adresse liée est déjà en usage + L'adresse liée est déjà utilisée The address is not available @@ -3330,23 +3334,23 @@ Another socket is already listening on the same port - Un autre socket écoute déjà sur le même port + Une autre socket écoute déjà sur le même port Unable to initialize non-blocking socket - Impossible d'initialiser le socket asynchrone + Impossible d'initialiser la socket asynchrone Unable to initialize broadcast socket - Impossible d'initialiser le socket broadcast + Impossible d'initialiser la socket en broadcast Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - Tentative d'utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6 + Tentative d'utiliser une socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6 Host unreachable - Hôte inaccessible + L'hôte n'est pas accessible Datagram was too large to send @@ -3354,7 +3358,7 @@ Operation on non-socket - Operation sur non-socket + Operation sur une non-socket Unknown error @@ -3414,38 +3418,38 @@ Error opening %1: %2 - Erreur lors de l'ouverture de %1 : %2 + Erreur lors de l'ouverture de %1 : %2 Write error writing to %1: %2 - Erreur d'écriture de %1 : %2 + Erreur d'écriture de %1 : %2 Cannot open %1: Path is a directory - Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier + Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier Read error reading from %1: %2 - Erreur de lecture de %1 : %2 + Erreur de lecture de %1 : %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory - Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier + Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier Logging in to %1 failed: authentication required - Connexion à %1 a échoué : authentification requise + La connexion à %1 a échoué : authentification requise Error while downloading %1: %2 - Erreur lors du téléchargement de %1 : %2 + Erreur lors du téléchargement de %1 : %2 Error while uploading %1: %2 - Erreur lors de l'envoi de %1 : %2 + Erreur lors de l'envoi de %1 : %2 No suitable proxy found @@ -3463,7 +3467,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - Erreur lors du téléchargement de %1 - le serveur a répondu: %2 + Erreur lors du téléchargement de %1 - le serveur a répondu : %2 Protocol "%1" is unknown @@ -3505,7 +3509,7 @@ QNetworkReplyImpl Operation canceled - Opération annulée + L'opération est annulée @@ -3547,7 +3551,7 @@ Unable to initialize QOCIDriver - L'initialisation a échouée + Impossible d'initialiser Unable to begin transaction @@ -3566,7 +3570,7 @@ QOCIResult Unable to bind column for batch execute - Impossible d'attacher la colonne pour une execution batch + Impossible d'attacher la colonne pour une exécution en batch Unable to execute batch statement @@ -3578,11 +3582,11 @@ Unable to alloc statement - Impossible d'allouer la requête + Impossible d'allouer l'instruction Unable to prepare statement - Impossible de préparer la requête + Impossible de préparer l'instruction Unable to bind value @@ -3590,11 +3594,11 @@ Unable to execute select statement - Impossible d'exéctuer la requête select + Impossible d'exéctuer la requête select Unable to execute statement - Impossible d'exéctuer la requête + Impossible d'exéctuer l'instruction Unable to get statement type @@ -3605,11 +3609,11 @@ QODBCDriver Unable to connect - Impossible d'établir une connexion + Impossible de se connecter Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Impossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessaires + Impossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessaires Unable to disable autocommit @@ -3636,11 +3640,11 @@ QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Impossible d'utiliser 'SQL_CURSOR_STATIC' comme attribut de requête. Veuillez vérifier la configuration de votre pilote ODBC + QODBCResult::reset : Impossible d'utiliser "SQL_CURSOR_STATIC" comme attribut de requête. Veuillez vérifier la configuration de votre pilote ODBC Unable to execute statement - Impossible d'exéctuer la requête + Impossible d'exécuter l'instruction Unable to fetch next @@ -3648,7 +3652,7 @@ Unable to prepare statement - Impossible de préparer la requête + Impossible de préparer l'instruction Unable to bind variable @@ -3668,56 +3672,56 @@ Unable to fetch previous - Impossible de récupérer le précedent + Impossible de récupérer le précédent QObject Operation not supported on %1 - Opération non supportée sur %1 + Opération non supportée sur %1 Invalid URI: %1 - URI invalide : %1 + URI invalide : %1 Write error writing to %1: %2 - Erreur d'écriture sur %1 : %2 + Erreur d'écriture sur %1 : %2 Read error reading from %1: %2 - Erreur de lecture sur %1 : %2 + Erreur de lecture sur %1 : %2 Socket error on %1: %2 - Erreur de socket sur %1 : %2 + Erreur de socket sur %1 : %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1 + L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1 Protocol error: packet of size 0 received - Erreur de protocole: paquet de taille 0 reçu + Erreur de protocole: paquet de taille 0 reçu QPPDOptionsModel Name - Nom + Nom Value - Valeur + Valeur QPSQLDriver Unable to connect - Impossible d'établir une connexion + Impossible de se connecter Could not begin transaction @@ -3748,14 +3752,14 @@ Unable to prepare statement - Impossible de préparer la requête + Impossible de préparer l'instruction QPageSetupWidget Centimeters (cm) - Centimètres (cm) + Centimètres (cm) Millimeters (mm) @@ -3767,7 +3771,7 @@ Points (pt) - + Points (pts) Form @@ -3795,7 +3799,7 @@ Orientation - + Orientation Portrait @@ -4460,15 +4464,15 @@ QPrintDialog locally connected - connecté en local + connecté en local unknown - inconnu + inconnu Aliases: %1 - Alias : %1 + Alias : %1 Print To File ... @@ -4484,7 +4488,7 @@ %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 existe. -Voulez-vous l'écraser? +Voulez-vous l'écraser ? %1 is a directory. @@ -4494,11 +4498,11 @@ Custom - Personnalisé + Personnalisé &Options >> - + &Options >> &Print @@ -4506,7 +4510,7 @@ &Options << - + &Options << Print to File (PDF) @@ -4514,7 +4518,7 @@ Print to File (Postscript) - Imprimer dans un fichier (PostScript) + Imprimer dans un fichier (PostScript) Local file @@ -4522,7 +4526,7 @@ Write %1 file - Ecriture du fichier %1 + Ecriture du fichier %1 Print @@ -4799,19 +4803,19 @@ Print - Impr écran + Imprimer Page setup - Configuration de la page + Mise en page Close - Fermer + Fermer Page Setup - Configuration de la page + Mise en page %1% @@ -4841,11 +4845,11 @@ Page - + Page Advanced - Avancé + Avancé @@ -4868,7 +4872,7 @@ Pages from - Pages + Pages de to @@ -4884,7 +4888,7 @@ Copies: - + Copies : Collate @@ -4892,7 +4896,7 @@ Reverse - Inverse + Ordre inverse Options @@ -4912,11 +4916,11 @@ Duplex Printing - Impression en duplex + Impression recto-verso None - Aucun + Non Long side @@ -4959,19 +4963,19 @@ Preview - Prévisualisation + Aperçu Type: - + Type : Output &file: - &Fichier de sortie: + &Fichier de sortie : ... - + ... @@ -5032,7 +5036,7 @@ QPushButton Open - Ouvrir + Ouvrir @@ -5053,7 +5057,7 @@ QRadioButton Check - Cocher + Cocher @@ -5064,35 +5068,35 @@ disabled feature used - option désactivée + l'option est désactivée bad char class syntax - syntaxe invalide pour classe de caractère + la syntaxe est invalide pour la classe de caractère bad lookahead syntax - syntaxe invalide pour lookahead + la syntaxe du lookahead est invalide bad repetition syntax - syntaxe invalide pour répétition + la syntaxe de la répétition est invalide invalid octal value - valeur octale invalide + la valeur octale est invalide missing left delim - délémiteur gauche manquant + le délémiteur gauche est manquant unexpected end - fin impromptue + la fin est inattendue met internal limit - rencontré limite interne + limite interne atteinte lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 @@ -5446,7 +5450,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Erreur à l'ouverture de la base de données + Erreur à l'ouverture de la base de données Unable to begin transaction @@ -5458,7 +5462,7 @@ Unable to rollback Transaction - Impossible d'annuler la transaction + Impossible d'annuler la transaction Error opening database @@ -5477,7 +5481,7 @@ Unable to execute statement - Impossible d'exécuter la requête + Impossible d'exécuter l'instruction @@ -5496,7 +5500,7 @@ Unable to commit transaction - Incapable de soumettre la transaction + Impossible de soumettre la transaction Unable to rollback transaction @@ -5507,11 +5511,11 @@ QSQLiteResult Unable to fetch row - Impossible de récupérer la rangée + Impossible de récupérer la ligne Unable to execute statement - Impossible d'exécuter la requête + Impossible d'exécuter l'instruction Unable to reset statement @@ -5557,19 +5561,19 @@ Left edge - Extrême gauche + Bord gauche Top - En haut + Haut Right edge - Extrême droite + Bord droit Bottom - En bas + Bas Page left @@ -5605,78 +5609,78 @@ Line up - Aligner + Aligner Position - Position + Position Line down - Aligner en-bas + Aligner en-bas QSharedMemory %1: unable to set key on lock - %1 : impossible d'affecter la clé au verrou + %1 : impossible d'affecter la clé au verrou %1: create size is less then 0 - %1 : taille de création est inférieur à 0 + %1 : taille de création est inférieur à 0 %1: unable to lock - %1 : impossible de vérrouiller + %1 : impossible de vérrouiller %1: unable to unlock - %1 : impossible de déverrouiller + %1 : impossible de déverrouiller %1: permission denied - %1 : permission refusée + %1 : permission refusée %1: already exists - %1 : existe déjà + %1 : existe déjà %1: doesn't exists - %1 : n'existe pas + %1 : n'existe pas %1: out of resources - %1 : plus de ressources disponibles + %1 : manque de ressources %1: unknown error %2 - %1 : erreur inconnue %2 + %1 : erreur inconnue %2 %1: key is empty - %1 : clé vide + %1 : la clé est vide %1: unix key file doesn't exists - %1 : le fichier de clé unix n'existe pas + %1 : le fichier de clé unix n'existe pas %1: ftok failed - %1 : ftok a échoué + %1 : ftok a échoué %1: unable to make key - %1 : impossible de créer la clé + %1 : impossible de créer la clé %1: system-imposed size restrictions - %1 : le système impose des restrictions sur la taille + %1 : le système impose des restrictions sur la taille %1: not attached - %1 : non attaché + %1 : n'est attaché %1: bad name @@ -5707,6 +5711,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Espace @@ -5735,7 +5740,7 @@ Ins - Insérer + Inser Del @@ -5747,7 +5752,7 @@ Print - Impr écran + Imprimer SysReq @@ -5807,15 +5812,15 @@ Back - Précédent (historique) + Précédent Forward - Successeur (historique) + Suivant Stop - Stop + Arrêter Refresh @@ -5831,8 +5836,7 @@ Volume Up - Volume haut - + Volume haut Bass Boost @@ -5856,7 +5860,7 @@ Media Play - Média démarrer + Média lecture Media Stop @@ -5876,7 +5880,7 @@ Favorites - Préférés + Favoris Search @@ -5892,7 +5896,7 @@ Launch Mail - Lancer courrier + Lancer Boîte mail Launch Media @@ -5964,31 +5968,31 @@ Print Screen - + Imprimer écran Page Up - + Page haut Page Down - + Page bas Caps Lock - + Verr Maj Num Lock - + Verr num Number Lock - + Verrouillage numérique Scroll Lock - + Arrêt défilement Insert @@ -6004,7 +6008,7 @@ System Request - Système + Requète système Select @@ -6036,10 +6040,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Appeler Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Raccrocher @@ -6702,19 +6708,19 @@ QSlider Page left - Page précédente + Page précédente Page up - Page précédente + Page précédente Page right - Page suivante + Page suivante Page down - Page suivante + Page suivante Position @@ -6725,7 +6731,7 @@ QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Erreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socks + Erreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socks Network operation timed out @@ -7148,69 +7154,69 @@ QSpinBox More - Plus + Plus Less - Moins + Moins QSql Delete - Supprimer + Supprimer Delete this record? - Supprimer cet enregistrement ? + Supprimer cet enregistrement ? Yes - Oui + Oui No - Non + Non Insert - Insérer + Insérer Update - Actualiser + Actualiser Save edits? - Enregistrer les modifications ? + Enregistrer les modifications ? Cancel - Annuler + Annuler Confirm - Confirmer + Confirmer Cancel your edits? - Annuler vos modifications ? + Annuler vos modifications ? QSslSocket Unable to write data: %1 - Impossible d'écrire les données : %1 + Impossible d'écrire les données : %1 Error while reading: %1 - Erreur lors de la lecture : %1 + Erreur lors de la lecture : %1 Error during SSL handshake: %1 - Erreur lors de la poignée de main SSL : %1 + Erreur lors de la connexion SSL : %1 Error creating SSL context (%1) @@ -7218,7 +7224,7 @@ Invalid or empty cipher list (%1) - La list de chiffrements est invalide ou vide (%1) + La liste de chiffrements est invalide ou vide (%1) Error creating SSL session, %1 @@ -7226,7 +7232,7 @@ Error creating SSL session: %1 - Erreur lors de la création de la session SSL : %1 + Erreur lors de la création de la session SSL : %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 @@ -7242,7 +7248,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1 + La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -7519,35 +7525,35 @@ QTextControl &Undo - &Annuler + &Annuler &Redo - &Répéter + &Répéter Cu&t - Co&uper + Co&uper &Copy - Cop&ier + Cop&ier Copy &Link Location - Copier l'adresse du &lien + Copier l'adresse du &lien &Paste - Co&ller + Co&ller Delete - Supprimer + Supprimer Select All - Tout sélectionner + Tout sélectionner @@ -7597,29 +7603,29 @@ QToolButton Press - Presser + Presser Open - Ouvrir + Ouvrir QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Cette plateforme ne supporte pas IPv6 + Cette plateforme ne supporte pas IPv6 QUndoGroup Undo - Annuler + Annuler Redo - Répéter + Répéter Undo %1 @@ -7651,11 +7657,11 @@ QUndoStack Undo - Annuler + Annuler Redo - Répéter + Répéter Undo %1 @@ -7743,28 +7749,28 @@ QWebFrame Request cancelled - Requête annulée + Requête annulée Request blocked - Requête bloquée + Requête bloquée Cannot show URL - Impossible d'afficher l'URL + Impossible d'afficher l'URL Frame load interruped by policy change Cadre or Trame might be as well a good fit in this context - Chargement du frame interrompu par un changement de régle + Chargement du frame interrompu par un changement de régle Cannot show mimetype - Impossible d'afficher le mimetype + Impossible d'afficher le mimetype File does not exist - Le fichier n'existe pas + Le fichier n'existe pas @@ -7772,245 +7778,245 @@ Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Soumettre + Soumettre Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Soumettre + Soumettre Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Réinitialiser + Réinitialiser Choose File title for file button used in HTML forms - Choisir le fichier + Choisir le fichier No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Pas de fichier sélectionné + Pas de fichier sélectionné Open in New Window Open in New Window context menu item - Ouvrir dans une Nouvelle Fenêtre + Ouvrir dans une Nouvelle Fenêtre Save Link... Download Linked File context menu item - Sauvegarder le lien... + Sauvegarder le lien... Copy Link Copy Link context menu item - Copier le lien + Copier le lien Open Image Open Image in New Window context menu item - Ouvrir l'image + Ouvrir l'image Save Image Download Image context menu item - SAuvegarder l'image + SAuvegarder l'image Copy Image Copy Link context menu item - Copier l'image + Copier l'image Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Ouvrir le cadre + Ouvrir le cadre Copy Copy context menu item - Copier + Copier Go Back Back context menu item - Précédent + Précédent Go Forward Forward context menu item - Suivant + Suivant Stop Stop context menu item - Stop + Stop Reload Reload context menu item - Recharger + Recharger Cut Cut context menu item - Couper + Couper Paste Paste context menu item - Coller + Coller No Guesses Found No Guesses Found context menu item - Pas de candidat trouvés + Pas de candidat trouvés Ignore Ignore Spelling context menu item - Ignorer + Ignorer Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - Ajouter au dictionnaire + Ajouter au dictionnaire Search The Web Search The Web context menu item - Chercher sur le Web + Chercher sur le Web Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Chercher dans le dictionnaire + Chercher dans le dictionnaire Open Link Open Link context menu item - Ouvrir le lien + Ouvrir le lien Ignore Ignore Grammar context menu item - Ignorer + Ignorer Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Orthographe + Orthographe Show Spelling and Grammar menu item title - Afficher Orthographe et Grammaire + Afficher Orthographe et Grammaire Hide Spelling and Grammar menu item title - Cacher Orthographe et Grammaire + Cacher Orthographe et Grammaire Check Spelling Check spelling context menu item - Vérifier l'orthographe + Vérifier l'orthographe Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Vérifier l'orthographe pendant la saisie + Vérifier l'orthographe pendant la saisie Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Vérifier la grammaire en même temps que l'orthographe + Vérifier la grammaire en même temps que l'orthographe Fonts Font context sub-menu item - Polices + Polices Bold Bold context menu item - Gras + Gras Italic Italic context menu item - Italique + Italique Underline Underline context menu item - Souligné + Souligné Outline Outline context menu item - Contour + Contour Default Default writing direction context menu item - Défaut + Défaut LTR Left to Right context menu item - De la gauche vers la droite + De la gauche vers la droite RTL Right to Left context menu item - De la droite vers la gauche + De la droite vers la gauche Inspect Inspect Element context menu item - Inspecter + Inspecter No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Pas de recherche récente + Pas de recherche récente Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Recherches récentes + Recherches récentes Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Effacer les recherches récentes + Effacer les recherches récentes Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Inconnu + Inconnu %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 pixels) + %1 (%2x%3 pixels) Web Inspector - %2 - Inspecteur Web - %2 + Inspecteur Web - %2 Bad HTTP request - Requête HTTP erronée + Requête HTTP erronée This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé : + Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé : Direction @@ -8086,11 +8092,11 @@ QWizard Go Back - Précédent + Aller au précédent Continue - Suivant + Continuer Commit @@ -8102,7 +8108,7 @@ Quit - Quitter + Quitter Help @@ -8126,7 +8132,7 @@ &Next - &Suivant + &Suivant > &Next > @@ -8137,55 +8143,55 @@ QWorkspace &Restore - &Restaurer + &Restaurer &Move - &Déplacer + &Déplacer &Size - &Redimensionner + &Redimensionner Mi&nimize - Réd&uire + Réd&uire Ma&ximize - Ma&ximiser + Ma&ximiser &Close - &Fermer + &Fermer Stay on &Top - &Rester au premier plan + &Rester au premier plan Minimize - Réduire + Réduire Restore Down - Restaurer en bas + Restaurer en bas Close - Fermer + Fermer Sh&ade - &Enrouler + &Enrouler %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] &Unshade - &Dérouler + &Dérouler @@ -8200,7 +8206,7 @@ unexpected end of file - fin de fichier impromptue + fin de fichier inattendue more than one document type definition @@ -8208,63 +8214,63 @@ error occurred while parsing element - une erreur s'est produite lors de l'analyse d'un élément + une erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique de l'élement tag mismatch - balise débalancée + le tag ne correspond pas error occurred while parsing content - une erreur s'est produise lors de l'analyse du contenu + une erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique du contenu unexpected character - caractère impromptu + caractère inattendu invalid name for processing instruction - nom d'instruction de traitement invalide + le nom d'instruction est invalide version expected while reading the XML declaration - version attendue dans la déclaration XML + une version est attendue dans la déclaration XML wrong value for standalone declaration - valeur invalide pour déclaration autonome + valeur incorrecte pour une déclaration "standalone" error occurred while parsing document type definition - une erreur s'est produite lors de l'analyse d'une définition de type de document + une erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique de la définition du type de document letter is expected - lettre attendue + une lettre est attendue error occurred while parsing comment - une erreur s'est produise lors de l'analyse d'un commentaire + une erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique du commentaire error occurred while parsing reference - une erreur s'est produite lors de l'analyse d'une référence + une erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique d'une référence internal general entity reference not allowed in DTD - appel d'entité interne générale non permis dans la DTD + référence à une entité générale interne non autorisée dans la DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value - appel d'entité externe parsée non permis dans la valeur d'un attribut + référence à une entité générale externe non autorisée dans la valeur d'attribut external parsed general entity reference not allowed in DTD - appel d'entité externe parsée générale non permis dans la DTD + référence à une entité générale externe non autorisée dans le DTD unparsed entity reference in wrong context - appel d'entité non parsée dans un contexte invalide + référence à une entité non analysée dans le mauvais contexte recursive entities @@ -8272,78 +8278,78 @@ error in the text declaration of an external entity - erreur dans la déclaration de texte d'une entité externe + erreur dans la déclaration texte d'une entité externe encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - déclaration d'encodage ou déclaration autonome attendue dans la déclaration XML + déclaration d'encodage ou déclaration "standalone" attendue lors de la lecture de la déclaration XML standalone declaration expected while reading the XML declaration - déclaration autonome attendue dans la déclaration XML + déclaration "standalone" attendue lors de la lecture de la déclaration XML QXmlStream Extra content at end of document. - Conteny supplémentaire à la fin du document. + Contenu superflu à la fin du document. Invalid entity value. - Valeur de l'entité invalide. + La valeur de l'entité est invalide. Invalid XML character. - Caractère XML invalide. + Le caractère XML est invalide. Sequence ']]>' not allowed in content. - Séquence ']]>' interdite dans le contenu. + La séquence "]]>" n'est pas autorisée dans le contenu. Namespace prefix '%1' not declared - Le préfixe de namespace '%1' non déclaré + Le préfixe d'espace de noms "%1" n'a pas été déclaré Attribute redefined. - Attribut redéfini. + Attribut redéfini. Unexpected character '%1' in public id literal. - Caractère '%1' inattendu dans un 'public id literal'. + Le caractère "%1" est inattendu pour une valeur d'identifiant public. Invalid XML version string. - Version XML invalide. + La chaîne de version XML est invalide. Unsupported XML version. - Version XML non supportée. + La version XML n'est pas supportée. %1 is an invalid encoding name. - %1 n'est pas un encodage valide. + %1 n'est pas un nom d'encodage valide. Encoding %1 is unsupported - Encodage %1 n'est pas supporté + %1 n'est pas un encodage supporté Standalone accepts only yes or no. - 'Standalone' n'accepte que 'yes' ou 'no'. + Les seules valeurs possibles pour "standalone" sont "yes" ou "no". Invalid attribute in XML declaration. - Attribut invalide dans la déclaration XML. + L'attribut dans la déclaration XML est invalide. Premature end of document. - Fin de document prématurée. + Fin de document inattendue. Invalid document. - Document invalide. + Le document est invalide. Expected @@ -8351,7 +8357,7 @@ , but got ' - , mais eu ' + , mais trouvé ' Unexpected ' @@ -8359,67 +8365,67 @@ Expected character data. - Character data attendu. + Des données texte sont attendues. Recursive entity detected. - Entité recursive détectée. + Une entité récursive est détectée. Start tag expected. - Balise ouvrante attendue. + Un tag de départ est attendu. XML declaration not at start of document. - Déclaration XML après le début du document. + La déclaration XML doit être en début de document. NDATA in parameter entity declaration. - NDATA dans une déclaration d'entité paramètre. + NDATA dans une déclaration de paramètre d'entité. %1 is an invalid processing instruction name. - %1 est un nom d'instruction de traitement invalide. + %1 n'est pas un nom d'instruction valide. Invalid processing instruction name. - Nom d'instruction de traitement invalide. + Le nom d'instruction est invalide. Illegal namespace declaration. - Déclaration de namespace illégale. + La déclaration d'espace de noms n'est pas correcte. Invalid XML name. - Nom XML invalide. + Le nom XML est invalide. Opening and ending tag mismatch. - Ouverture et fermeture de balise invalide. + Les tags ouvrant et fermants ne correspondent pas. Reference to unparsed entity '%1'. - Référence vers une entité non analysée '%1'. + La référence à l'entité "%1" n'est pas analysée. Entity '%1' not declared. - Entité '%1' non déclarée. + L'entité "%1" n'est pas déclarée. Reference to external entity '%1' in attribute value. - Référence vers une entité externe '%1' dans la valeur de l'attribut. + La référence à l'entité externe "%1" comme valeur d'attribut. Invalid character reference. - Référence vers un caractère invalide. + Référence à un caractère invalide. Encountered incorrectly encoded content. - Encodage du contenu incorrect. + Du contenu avec un encodage incorrect a été rencontré. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Le pseudo attribut standalone doit apparaître après l'encodage. + Le pseudo-attribut "standalone" doit apparaître après l'encodage. %1 is an invalid PUBLIC identifier. @@ -8434,652 +8440,652 @@ QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Un attribut %1 avec la valeur %2 est déjà déclaré. + Un attribut %1 avec la valeur %2 est déjà déclaré. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Un attribut %1 doit avoir un %2 valide, %3 ne l'a pas. + Un attribut %1 doit avoir un %2 valide, %3 ne l'a pas. Network timeout. - Le réseau ne répond pas. + Le réseau ne répond pas. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - L'élément %1 ne peut pas être sérialisé parce qu'il est hors de l'élément document. + L'élément %1 ne peut pas être sérialisé parce qu'il est hors de l'élément document. Year %1 is invalid because it begins with %2. - L'année %1 est invalide parce qu'elle commence par %2. + L'année %1 est invalide parce qu'elle commence par %2. Day %1 is outside the range %2..%3. - Le jour %1 est hors de l'intervalle %2..%3. + Le jour %1 est hors de l'intervalle %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. - Le mois %1 est hors de l'intervalle %2..%3. + Le mois %1 est hors de l'intervalle %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. - Dépassement : impossible de représenter la date %1. + Dépassement : impossible de représenter la date %1. Day %1 is invalid for month %2. - Le jour %1 est invalide pour le mois %2. + Le jour %1 est invalide pour le mois %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - L'heure 24:%1:%2.%3 est invalide. L'heure est 24 mais les minutes, secondes et millisecondes ne sont pas à 0 ; + L'heure 24:%1:%2.%3 est invalide. L'heure est 24 mais les minutes, secondes et millisecondes ne sont pas à 0 ; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - L'heure %1:%2:%3.%4 est invalide. + L'heure %1:%2:%3.%4 est invalide. Overflow: Date can't be represented. - Dépassement : la date ne peut pas être représentée. + Dépassement : la date ne peut pas être représentée. At least one component must be present. - Au moins un composant doit être présent. + Au moins un composant doit être présent. At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Au moins un composant doit apparaître après le délimiteur %1. + Au moins un composant doit apparaître après le délimiteur %1. No operand in an integer division, %1, can be %2. - Pas d'opérande dans une division entière, %1, peut être %2. + Pas d'opérande dans une division entière, %1, peut être %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - La première opérande dans une division entière, %1, ne peut être l'infini (%2). + La première opérande dans une division entière, %1, ne peut être l'infini (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - La seconde opérande dans une division, %1, ne peut être nul (%2). + La seconde opérande dans une division, %1, ne peut être nul (%2). %1 is not a valid value of type %2. - %1 n'est pas une valeur valide du type %2. + %1 n'est pas une valeur valide du type %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - En castant de %2 vers %1, la valeur source ne peut pas être %3. + En castant de %2 vers %1, la valeur source ne peut pas être %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - La division entière (%1) par zéro (%2) est indéfinie. + La division entière (%1) par zéro (%2) est indéfinie. Division (%1) by zero (%2) is undefined. - La division de (%1) par zéro (%2) est indéfinie. + La division de (%1) par zéro (%2) est indéfinie. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - Le reste de la division de (%1) par zéro (%2) est indéfinie. + Le reste de la division de (%1) par zéro (%2) est indéfinie. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - Diviser une valeur du type %1 par %2 (pas un nombre) est interdit. + Diviser une valeur du type %1 par %2 (pas un nombre) est interdit. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - Diviser une valeur de type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins zéro) est interdit. + Diviser une valeur de type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins zéro) est interdit. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - La multiplication d'une valeur du type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins l'infini) est interdite. + La multiplication d'une valeur du type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins l'infini) est interdite. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - Une valeur de type %1 ne peut pas avoir une Effective Boolean Value. + Une valeur de type %1 ne peut pas avoir une Effective Boolean Value. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effective Boolean Value ne peut être calculée pour une séquence contenant deux ou plus valeurs atomiques. + Effective Boolean Value ne peut être calculée pour une séquence contenant deux ou plus valeurs atomiques. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - La valeur %1 de type %2 excède le maximum (%3). + La valeur %1 de type %2 excède le maximum (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - La valeur %1 de type %2 est inférieur au minimum (%3). + La valeur %1 de type %2 est inférieur au minimum (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - Une valeur de type %1 doit contenir un nombre pair de chiffre. La valeur %2 n'est pas conforme. + Une valeur de type %1 doit contenir un nombre pair de chiffre. La valeur %2 n'est pas conforme. %1 is not valid as a value of type %2. - %1 n'est pas une valeur valide de type %2. + %1 n'est pas une valeur valide de type %2. Operator %1 cannot be used on type %2. - L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour le type %2. + L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour le type %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour des valeurs atomiques de type %2 ou %3. + L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour des valeurs atomiques de type %2 ou %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - L'URI de namespace dans le nom d'un attribut calculé ne peut pas être %1. + L'URI de namespace dans le nom d'un attribut calculé ne peut pas être %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Le nom d'un attribut calculé ne peut pas avoir l'URI de namespace %1 avec le nom local %2. + Le nom d'un attribut calculé ne peut pas avoir l'URI de namespace %1 avec le nom local %2. Type error in cast, expected %1, received %2. - Erreur de type lors du cast, attendu %1 mais reçu %2. + Erreur de type lors du cast, attendu %1 mais reçu %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - En castant vers %1 ou des types dérivés, la valeur source doit être du même type ou une chaîne. Le type %2 n'est pas autorisé. + En castant vers %1 ou des types dérivés, la valeur source doit être du même type ou une chaîne. Le type %2 n'est pas autorisé. No casting is possible with %1 as the target type. - Aucun cast n'est possible avec %1 comme type de destination. + Aucun cast n'est possible avec %1 comme type de destination. It is not possible to cast from %1 to %2. - Il est impossible de caster de %1 en %2. + Il est impossible de caster de %1 en %2. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - Caster vers %1 est impossible parce que c'est un type abstrait qui ne peut donc être instancié. + Caster vers %1 est impossible parce que c'est un type abstrait qui ne peut donc être instancié. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - I lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %3 + I lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 - Echec en castant de %1 ver %2 : %3 + Echec en castant de %1 ver %2 : %3 A comment cannot contain %1 - Un commentaire ne peut pas contenir %1 + Un commentaire ne peut pas contenir %1 A comment cannot end with a %1. - Un commentaire ne peut pas finir par %1. + Un commentaire ne peut pas finir par %1. No comparisons can be done involving the type %1. - Aucune comparaison ne peut être faite avec le type %1. + Aucune comparaison ne peut être faite avec le type %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - L'opérateur %1 n'est pas disponible entre valeurs atomiques de type %2 et %3. + L'opérateur %1 n'est pas disponible entre valeurs atomiques de type %2 et %3. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Un noeuds attribut ne peut être un fils d'un noeuds document. C'est pourquoi l'attribut %1 est mal placé. + Un noeuds attribut ne peut être un fils d'un noeuds document. C'est pourquoi l'attribut %1 est mal placé. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Un module de bibliothèque ne peut pas être évalué directement. Il doit être importé d'un module principal. + Un module de bibliothèque ne peut pas être évalué directement. Il doit être importé d'un module principal. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Une valeur de type %1 ne peut être un prédicat. Un prédicat doit être de type numérique ou un Effective Boolean Value. + Une valeur de type %1 ne peut être un prédicat. Un prédicat doit être de type numérique ou un Effective Boolean Value. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Un prédicat de position doit être évalué en une unique valeur numérique. + Un prédicat de position doit être évalué en une unique valeur numérique. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide. + Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 n'est pas un nom de destination valide dans une instruction de traitement. Ce doit être une valeur %2, par ex. %3. + %1 n'est pas un nom de destination valide dans une instruction de traitement. Ce doit être une valeur %2, par ex. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - La dernière étape dans un chemin doit contenir soit des noeuds soit des valeurs atomiques. Cela ne peut pas être un mélange des deux. + La dernière étape dans un chemin doit contenir soit des noeuds soit des valeurs atomiques. Cela ne peut pas être un mélange des deux. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Les données d'une instruction de traitement ne peut contenir la chaîne %1 + Les données d'une instruction de traitement ne peut contenir la chaîne %1 No namespace binding exists for the prefix %1 - Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1 + Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1 dans %2 + Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1 dans %2 %1 is an invalid %2 - %1 est un ivalide %2 + %1 est un ivalide %2 %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 prend au maximum %n argument. %2 est donc invalide. %1 prend au maximum %n arguments. %2 est donc invalide. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 requiert au moins %n argument. %2 est donc invalide. %1 requiert au moins %n arguments. %2 est donc invalide. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type numérique, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration. + Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type numérique, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5. + Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - Le deuxième argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5. + Le deuxième argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 n'est pas un caractère XML 1.0 valide. + %1 n'est pas un caractère XML 1.0 valide. The first argument to %1 cannot be of type %2. - Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. + Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Si les deux valeurs ont des décalages de zone, elle doivent avoir le même. %1 et %2 sont différents. + Si les deux valeurs ont des décalages de zone, elle doivent avoir le même. %1 et %2 sont différents. %1 was called. - %1 a été appelé. + %1 a été appelé. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1 doit être suivi par %2 ou %3, et non à la fin de la chaîne de remplacement. + %1 doit être suivi par %2 ou %3, et non à la fin de la chaîne de remplacement. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - Dans la chaîne de remplacement, %1 doit être suivi par au moins un chiffre s'il n'est pas échappé. + Dans la chaîne de remplacement, %1 doit être suivi par au moins un chiffre s'il n'est pas échappé. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - Dans la chaîne de remplacement, %1 peut seulement être utilisé pour échapper lui-même ou %2 mais pas %3 + Dans la chaîne de remplacement, %1 peut seulement être utilisé pour échapper lui-même ou %2 mais pas %3 %1 matches newline characters - %1 correspond à des caractères de saut de ligne + %1 correspond à des caractères de saut de ligne %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 et %2 correspondent au début et à la fin d'une ligne. + %1 et %2 correspondent au début et à la fin d'une ligne. Matches are case insensitive - Les correspondances ne sont pas sensibles à la casse + Les correspondances ne sont pas sensibles à la casse Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - Les blancs sont supprimés excepté quand ils apparaissent dans les classes de caractère + Les blancs sont supprimés excepté quand ils apparaissent dans les classes de caractère %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 est un modèle d'expression régulière invalide: %2 + %1 est un modèle d'expression régulière invalide: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont : + %1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont : If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Si le premier argument est une sequence vide ou un chaîne vide (sans namespace), un préfixe ne peut être spécifié. Le préfixe %1 a été spécifié. + Si le premier argument est une sequence vide ou un chaîne vide (sans namespace), un préfixe ne peut être spécifié. Le préfixe %1 a été spécifié. It will not be possible to retrieve %1. - Il sera impossible de récupérer %1. + Il sera impossible de récupérer %1. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - Le noeuds racine du deuxième argument à la fonction %1 doit être un noeuds document. %2 n'est pas un document. + Le noeuds racine du deuxième argument à la fonction %1 doit être un noeuds document. %2 n'est pas un document. The default collection is undefined - I'l n'y a pas de collection par défaut + I'l n'y a pas de collection par défaut %1 cannot be retrieved - %1 ne peut pas être récupéré + %1 ne peut pas être récupéré The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - Le forme de normalisation %1 n'est pas supportée. Les formes supportées sont %2, %3, %4 et %5, et aucun, ie. une chaîne vide (pas de normalisation). + Le forme de normalisation %1 n'est pas supportée. Les formes supportées sont %2, %3, %4 et %5, et aucun, ie. une chaîne vide (pas de normalisation). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Un décalage de zone doit être dans l'intervalle %1..%2 inclus. %3 est hors de l'intervalle. + Un décalage de zone doit être dans l'intervalle %1..%2 inclus. %3 est hors de l'intervalle. Required cardinality is %1; got cardinality %2. - La cardinalité requise est %1; reçu %2. + La cardinalité requise est %1; reçu %2. The item %1 did not match the required type %2. - L'item %1 ne correspond pas au type requis %2. + L'item %1 ne correspond pas au type requis %2. %1 is an unknown schema type. - %1 est un type de schema inconnu. + %1 est un type de schema inconnu. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Seulement une déclaration %1 peut intervenir lors du prologue de la requête. + Seulement une déclaration %1 peut intervenir lors du prologue de la requête. The initialization of variable %1 depends on itself - L'initialisation de la variable %1 dépend d'elle-même + L'initialisation de la variable %1 dépend d'elle-même No variable by name %1 exists - Aucun variable nommée %1 existe + Aucun variable nommée %1 existe The variable %1 is unused - La variable %1 est inutilisée + La variable %1 est inutilisée Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - La version %1 n'est pas supportée. La version de XQuery supportée est 1.0. + La version %1 n'est pas supportée. La version de XQuery supportée est 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - L'encodage %1 est invalide. Il doit contenir uniquement des caractères latins, sans blanc et doit être conforme à l'expression régulière %2. + L'encodage %1 est invalide. Il doit contenir uniquement des caractères latins, sans blanc et doit être conforme à l'expression régulière %2. No function with signature %1 is available - Aucune fonction avec la signature %1 n'est disponible + Aucune fonction avec la signature %1 n'est disponible A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Un déclaration de namespace par défaut doit être placée avant toute fonction, variable ou declaration d'option. + Un déclaration de namespace par défaut doit être placée avant toute fonction, variable ou declaration d'option. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - Les declarations de namespace doivent être placées avant tout fonction, variable ou déclaration d'option. + Les declarations de namespace doivent être placées avant tout fonction, variable ou déclaration d'option. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Les imports de module doivent être placés avant tout fonction, variable ou déclaration d'option. + Les imports de module doivent être placés avant tout fonction, variable ou déclaration d'option. It is not possible to redeclare prefix %1. - Il est impossible de redéclarer le préfixe %1. + Il est impossible de redéclarer le préfixe %1. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. - Seul le préfixe %1 peut être déclaré pour lié le namespace %2. Par défaut, il est déjà lié au préfixe %1. + Seul le préfixe %1 peut être déclaré pour lié le namespace %2. Par défaut, il est déjà lié au préfixe %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. - Le préfixe %1 est déjà déclaré dans le prologue. + Le préfixe %1 est déjà déclaré dans le prologue. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Le nom d'une option doit avoir un préfixe. Il n'y a pas de namespace par défaut pour les options. + Le nom d'une option doit avoir un préfixe. Il n'y a pas de namespace par défaut pour les options. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - La fonctionnalité "Schema Import" n'est pas supportée et les déclarations %1 ne peuvent donc intervenir. + La fonctionnalité "Schema Import" n'est pas supportée et les déclarations %1 ne peuvent donc intervenir. The target namespace of a %1 cannot be empty. - Le namespace cible d'un %1 ne peut être vide. + Le namespace cible d'un %1 ne peut être vide. The module import feature is not supported - La fonctionnalité "module import" n'est pas supportée + La fonctionnalité "module import" n'est pas supportée A variable by name %1 has already been declared in the prolog. - Une variable du nom %1 a déjà été déclarée dans le prologue. + Une variable du nom %1 a déjà été déclarée dans le prologue. No value is available for the external variable by name %1. - Aucune valeur n'est disponible pour la variable externe %1. + Aucune valeur n'est disponible pour la variable externe %1. The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - Le namespace %1 est réservé; c'est pourquoi les fonctions définies par l'utilisateur ne peuvent l'utiliser. Essayez le préfixe prédéfini %2 qui existe pour ces cas. + Le namespace %1 est réservé; c'est pourquoi les fonctions définies par l'utilisateur ne peuvent l'utiliser. Essayez le préfixe prédéfini %2 qui existe pour ces cas. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Le namespace d'une fonction utilisateur dans un module de bibliothèque doit être équivalent au namespace du module. En d'autres mots, il devrait être %1 au lieu de %2 + Le namespace d'une fonction utilisateur dans un module de bibliothèque doit être équivalent au namespace du module. En d'autres mots, il devrait être %1 au lieu de %2 A function already exists with the signature %1. - Une fonction avec la signature %1 existe déjà. + Une fonction avec la signature %1 existe déjà. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Les fonctions externes ne sont pas supportées. Toutes les fonctions supportées peuvent êter utilisées directement sans les déclarer préalablement comme externes + Les fonctions externes ne sont pas supportées. Toutes les fonctions supportées peuvent êter utilisées directement sans les déclarer préalablement comme externes An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Un argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d'argument doit être unique. + Un argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d'argument doit être unique. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Le nom d'une variable liée dans un expression for doit être different de la variable positionnelle. Les deux variables appelées %1 sont en conflit. + Le nom d'une variable liée dans un expression for doit être different de la variable positionnelle. Les deux variables appelées %1 sont en conflit. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - La fonctionnalité "Schema Validation" n'est pas supportée. Les expressions %1 ne seront pas utilisées. + La fonctionnalité "Schema Validation" n'est pas supportée. Les expressions %1 ne seront pas utilisées. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Aucune des expressions pragma n'est supportée. Une expression par défault doit être présente + Aucune des expressions pragma n'est supportée. Une expression par défault doit être présente The %1-axis is unsupported in XQuery - L'axe %1 n'est pas supporté dans XQuery + L'axe %1 n'est pas supporté dans XQuery %1 is not a valid numeric literal. - %1 n'est pas une valeur numérique valide. + %1 n'est pas une valeur numérique valide. No function by name %1 is available. - La fonction %1 n'est pas disponible. + La fonction %1 n'est pas disponible. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - L'URI de namespace ne peut être une chaîne vide quand on le lie à un préfixe, %1. + L'URI de namespace ne peut être une chaîne vide quand on le lie à un préfixe, %1. %1 is an invalid namespace URI. - %1 est un URI de namespace invalide. + %1 est un URI de namespace invalide. It is not possible to bind to the prefix %1 - Il est impossible de se lier au préfixe %1 + Il est impossible de se lier au préfixe %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - Le namespace %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être pré-déclaré). + Le namespace %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être pré-déclaré). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - Le préfixe %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être prédéclaré). + Le préfixe %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être prédéclaré). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Deux attributs de déclarations de nom d'espace ont le même nom : %1. + Deux attributs de déclarations de nom d'espace ont le même nom : %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - L'URI de nom d'espace doit être une constante et ne peut contenir d'expressions. + L'URI de nom d'espace doit être une constante et ne peut contenir d'expressions. An attribute by name %1 has already appeared on this element. - Un attribut nommé %1 existe déjà pour cet élément. + Un attribut nommé %1 existe déjà pour cet élément. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Un constructeur direct d'élément est malformé. %1 se termine par %2. + Un constructeur direct d'élément est malformé. %1 se termine par %2. The name %1 does not refer to any schema type. - Le nom %1 ne se réfère à aucun type de schema. + Le nom %1 ne se réfère à aucun type de schema. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 est de type complexe. Caster vers des types complexes n'est pas possible. Cependant, caster vers des types atomiques comme %2 marche. + %1 est de type complexe. Caster vers des types complexes n'est pas possible. Cependant, caster vers des types atomiques comme %2 marche. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 n'est pas de type atomique. Il est uniquement possible de caster vers des types atomiques. + %1 n'est pas de type atomique. Il est uniquement possible de caster vers des types atomiques. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. - %1 n'est pas un nom valide pour une instruction de traitement. C'est pourquoi ce test de nom ne réussira jamais. + %1 n'est pas un nom valide pour une instruction de traitement. C'est pourquoi ce test de nom ne réussira jamais. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. in-scope may be translated by périmètre in this context - %1 n'est pas dans le périmètre des déclarations d'attribut. La fonctionnalité d'import de schéma n'est pas supportée. + %1 n'est pas dans le périmètre des déclarations d'attribut. La fonctionnalité d'import de schéma n'est pas supportée. The name of an extension expression must be in a namespace. - Le nom d'une expression d'extension doit être dans un espace de nom. + Le nom d'une expression d'extension doit être dans un espace de nom. empty - vide + vide zero or one - zéro ou un + zéro ou un exactly one - exactement un + exactement un one or more - un ou plus + un ou plus zero or more - zéro ou plus + zéro ou plus Required type is %1, but %2 was found. - Le type requis est %1, mais %2 a été reçu. + Le type requis est %1, mais %2 a été reçu. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - La promotion de %1 vers %2 peut causer un perte de précision. + La promotion de %1 vers %2 peut causer un perte de précision. The focus is undefined. - Le focus est indéfini. + Le focus est indéfini. It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Il est impossible d'ajouter des attributs après un autre type de noeud. + Il est impossible d'ajouter des attributs après un autre type de noeud. An attribute by name %1 has already been created. - Un attribut de nom %1 a déjà été créé. + Un attribut de nom %1 a déjà été créé. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Seule le Unicode CodepointCollation est supporté (%1), %2 n'est pas supporté. + Seule le Unicode CodepointCollation est supporté (%1), %2 n'est pas supporté. %1 is not a whole number of minutes. - %1 n'est pas un nombre entier de minutes. + %1 n'est pas un nombre entier de minutes. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - L'attribut %1 ne peut pas être sérialisé car il apparaît à la racine. + L'attribut %1 ne peut pas être sérialisé car il apparaît à la racine. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - L'espace de noms pour une fonction définie par l'utilisateur ne peut pas être vide (essayez le préfixe prédéfini %1 qui existe pour les cas comme celui-ci) + L'espace de noms pour une fonction définie par l'utilisateur ne peut pas être vide (essayez le préfixe prédéfini %1 qui existe pour les cas comme celui-ci) VolumeSlider Muted - Muet + Muet Volume: %1% - Volume : %1% + Volume : %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Défiler jusqu'ici + Défiler jusqu'ici Left edge - Extrême gauche + Extrême gauche Top - En haut + En haut Right edge - Extrême droite + Extrême droite Bottom - En bas + En bas Page left - Page précédente + Page précédente Page up - Page précédente + Page précédente Page right - Page suivante + Page suivante Page down - Page suivante + Page suivante Scroll left - Défiler vers la gauche + Défiler vers la gauche Scroll up - Défiler vers le haut + Défiler vers le haut Scroll right - Défiler vers la droite + Défiler vers la droite Scroll down - Défiler vers le bas + Défiler vers le bas diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_gl_ES.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_gl_ES.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_gl_ES.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_gl_ES.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -1,77 +1,77 @@ - + MAC_APPLICATION_MENU Services - + Servizos Hide %1 - + Acochar %1 Hide Others - + Acochar os outros Show All - + Mostrar todos Preferences... - + Preferencias... Quit %1 - + Saír de %1 About %1 - + Acerca de %1 AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>O dispositivo de reprodución de audio <b>%1</b> non funciona.<br/>Volvendo a <b>%2</b>.</html> + <html>O dispositivo de reprodución de audio <b>%1</b> non funciona.<br/>Volvendo a <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Cambiando ao dispositivo de reprodución de audio <b>%1</b><br/>que agora está dispoñíbel e ten máis prioridade.</html> + <html>Cambiando ao dispositivo de reprodución de audio <b>%1</b><br/>que agora está dispoñíbel e ten máis prioridade.</html> Revert back to device '%1' - Volver ao dispositivo '%1' + Volver ao dispositivo '%1' Phonon:: Notifications - Notificacións + Notificacións Music - Música + Música Video - Vídeo + Vídeo Communication - Comunicación + Comunicación Games - Xogos + Xogos Accessibility - Accesibilidade + Accesibilidade @@ -79,14 +79,14 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Aviso: Semella que non ten instalado o paquete gstreamer0.10-plugins-good. - Algunhas características de vído desactiváronse. + Aviso: Non semella ter instalado o paquete gstreamer0.10-plugins-good. + Desactiváronse algunhas funcionalidades de vídeo. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Aviso: Semella que non ten instalados os plugins básicos do GStreamer. - Toda a compatibilidade de audio e vídeo desactivouse + Aviso: Non semella ter instalados os complementos básicos de GStreamer. + Desactivouse toda a compatibilidade con son e vídeo @@ -96,325 +96,361 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - Non foi posíbel iniciar a reprodución. + Non foi posíbel iniciar a reprodución. Comprobe a súa instalación de Gstreamer e asegúrese de que ten instalado o paquete libgstreamer-plugins-base. - + A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - - Falta un códec requirido. Necesita instalar o(s) seguinte(s) códec(s) para reproducir este contido: %0 - - + Falta un códec requirido, polo que deberá instalar os seguintes códecs para +reproducir este contido: %0 Could not open media source. - Non foi posíbel abrir o medio de orixe. + Non foi posíbel abrir a orixe dos medios. Invalid source type. - Tipo de orixe non válido. + Tipo de orixe non válido. Could not locate media source. - Non foi posíbel localizar o medio de orixe. + Non foi posíbel atopar a orixe do medio. Could not open audio device. The device is already in use. - Non foi posíbel abrir o dispositivo de audio. O dispositivo xa se está usando. + Non foi posíbel abrir o dispositivo de son; Xa está en uso. Could not decode media source. - Non foi posíbel descodificar o medio de orixe. + Non foi posíbel descodificar a fonte do medio. + + + Cannot start playback. + +Check your GStreamer installation and make sure you +have libgstreamer-plugins-base installed. + Non é posíbel reproducir. + +Comprobe a instalación de GStreamer e verifique que ten instalado libgstreamer-plugins-base. + + + Missing codec helper script assistant. + Falta o asistente do script auxiliar do códec. + + + Plugin codec installation failed for codec: %0 + Fallou a instalación do complemento dun códec: %0 Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Volume: %1% + Volume: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Emprega este control desprazábel para axustar o volume. A posición máis a esquerda é 0%, a máis a dereita é %1% + Use esta barra deslizante para axustar o volume. A posición da esquerda é o +0%, a da dereita o %1% + + + Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1% + Use esta barra deslizante para axustar o volume. A posición da esquerda é o 0%, a da dereita o %1% + + + Muted + Silenciado Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 sen definir + %1, %2 non definido Ambiguous %1 not handled - %1 ambiguo non xestionado + Non se xestionou o %1 ambiguo Q3DataTable True - Verdadeiro + Verdadeiro False - Falso + Falso Insert - Inserir + Inserir Update - Actualizar + Actualizar Delete - Borrar + Borrar Q3FileDialog Copy or Move a File - Copiar ou mover un ficheiro + Copiar ou mover un ficheiro Read: %1 - Ler: %1 + Ler: %1 Write: %1 - Escribir: %1 + Escribir: %1 Cancel - Cancelar + Cancelar All Files (*) - Todos os ficheiros (*) + Todos os ficheiros (*) Name - Nome + Nome Size - Tamaño + Tamaño Type - Tipo + Tipo Date - Data + Data Attributes - Atributos (*) + Atributos &OK - &Aceptar + &Aceptar Look &in: - Exam&inar: + P&rocurar en: File &name: - &Nome do ficheiro: + &Nome do ficheiro: File &type: - &Tipo do ficheiro: + &Tipo de ficheiro: Back - Volver + Atrás One directory up - Subir un cartafol + Subir un directorio Create New Folder - Crear un novo cartafol + Crear un cartafol novo List View - Visualización da lista + Vista en lista Detail View - Visualización detallada + Vista de detalles Preview File Info - Previsualizar a información do ficheiro + Información da vista previa do ficheiro Preview File Contents - Previsualizar o contido do ficheiro + Contido da previsualización do ficheiro Read-write - Lectura-escribir + Lectura e escrita Read-only - Só de lectura + Só lectura Write-only - Só de escritura + Só escrita Inaccessible - Inaccesíbel + Inaccesíbel Symlink to File - Ligazón simbólica a ficheiro + Ligazón simbólica a un ficheiro Symlink to Directory - Ligazón simbólica a cartafol + Ligazón simbólica a un directorio Symlink to Special - Ligazón simbólica especial + Ligazón simbólica a un ficheiro especial File - Ficheiro + Ficheiro Dir - Cartafol + Dir Special - Especial + Especial Open - Abrir + Abrir Save As - Gardar como + Gardar como &Open - &Abrir + &Abrir &Save - &Gardar + &Gardar &Rename - &Renomear + &Mudar o nome &Delete - &Borrar + &Borrar R&eload - R&ecargar + &Cargar de novo Sort by &Name - Ordenar por &nome + Ordenar segundo o &nome Sort by &Size - Ordenar por &tamaño + Ordenar segundo o &tamaño Sort by &Date - Ordenar por &data + Ordenar segundo a &data &Unsorted - Sen or&denar + &Sen ordenar Sort - Ordenar + Ordenar Show &hidden files - Mostrar os fic&heiros ocultos + Mostrar os ficheiros &acochados the file - o ficheiro + o ficheiro the directory - o cartafol + o cartafol the symlink - o enlace simbólico + a ligazón simbólica Delete %1 - Borrar %1 + Borrar %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Está seguro de que desexa borrar %1 "%2"?</qt> + <qt>Desexa realmente borrar %1 «%2»?</qt> &Yes - &Si + &Si &No - &Non + &Non New Folder 1 - Novo cartafol 1 + Novo cartafol 1 New Folder - Novo cartafol + Novo cartafol New Folder %1 - Novo cartafol %1 + Novo cartafol %1 Find Directory - Atopar cartafol + Buscar un cartafol Directories - Cartafoles + Cartafoles Directory: - Cartafol: + Cartafol: Error - Erro + Erro %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Non se atopou o ficheiro. -Comprobar o camiño e o nome do ficheiro. +Comprobe a ruta e o nome do ficheiro. + + + All Files (*.*) + Todos os ficheiros (*.*) + + + Open + Abrir + + + Select a Directory + Escolla un cartafol @@ -422,19 +458,18 @@ Could not read directory %1 - Non foi posíbel ler o cartafol + Non foi posíbel ler o cartafol %1 Could not create directory %1 - Non foi posíbel crear o cartafol -%1 + Non foi posíbel crear o cartafol %1 Could not remove file or directory %1 - Non foi posíbel eliminar o ficheiro ou o cartafol + Non foi posíbel eliminar o ficheiro ou cartafol %1 @@ -442,21 +477,21 @@ %1 to %2 - Non foi posíbel renomear + Non foi posíbel mudar o nome de %1 -a +para %2 Could not open %1 - Non foi posíbel abrir + Non foi posíbel abrir %1 Could not write %1 - Non foi posíbel escribir + Non foi posíbel escribir %1 @@ -464,203 +499,211 @@ Q3MainWindow Line up - Liña arriba + Aliñar en riba Customize... - Personalizar... + Personalizar... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Operación detida polo usuario + Operación detida polo usuario Q3ProgressDialog Cancel - Cancelar + Cancelar Q3TabDialog OK - Aceptar + Aceptar Apply - Aplicar + Aplicar Help - Axuda + Axuda Defaults - Predefinidos + Predeterminado Cancel - Cancelar + Cancelar Q3TextEdit &Undo - D&esfacer + &Desfacer &Redo - &Refacer + &Refacer Cu&t - Cor&tar + Cor&tar &Copy - &Copiar + &Copiar &Paste - &Pegar + A&pegar Clear - Limpar + Limpar Select All - Seleccionar todo + Escoller todo Q3TitleBar System - Sistema + Sistema Restore up - Restaurar maximizado + Restaurar Minimize - Minimizar + Minimizar Restore down - Restaurar minimizado + Restaurar en pequeno Maximize - Maximizar + Maximizar Close - Pechar + Pechar Contains commands to manipulate the window - Contén ordes para manipular a xanela + Contén ordes para manipular a xanela Puts a minimized back to normal - Devolve a xanela minimizada ao estado normal + Devolve a xanela minimizada ao estado normal Moves the window out of the way - Bota a un lado a xanela + Vota a un lado a xanela Puts a maximized window back to normal - Devolve a xanela maximizada ao estado normal + Volta unha xanela maximizada ao tamaño normal Makes the window full screen - Pór a xanela a pantalla completa + Pon a xanela a pantalla completa Closes the window - Pecha a xanela + Pecha a xanela Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Mostra o nome da xanela e contén controis para manipulala + Mostra o nome da xanela e contén controis para manipulala + + + Puts a minimized window back to normal + Volta unha xanela minimizada ao tamaño normal + + + Displays the name of the window and contains controls to manipulate it + Mostra o nome da xanela e contén controles para manipulala Q3ToolBar More... - Máis... + Máis... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - O protocolo `%1' non se permite + Non se permite utilizar o protocolo «%1» The protocol `%1' does not support listing directories - O protocolo `%1' non permite listar os cartafoles + O protocolo «%1» non permite sacar listaxes de cartafoles The protocol `%1' does not support creating new directories - O protocolo `%1' non permite crear novos cartafoles + O protocolo «%1» non permite crear cartafoles novos The protocol `%1' does not support removing files or directories - O protocolo `%1' non permite eliminar novos ficheiros ou cartafoles + O protocolo «%1» non permite eliminar nin ficheiros nin cartafoles The protocol `%1' does not support renaming files or directories - O protocolo `%1' non permite renomear ficheiros ou cartafoles + O protocolo «%1» non permite mudar o nome dos ficheiros nin dos cartafoles The protocol `%1' does not support getting files - O protocolo `%1' non permite a obtención de ficheiros + O protocolo «%1» non permite obter ficheiros The protocol `%1' does not support putting files - O protocolo `%1' non permite o envío de ficheiros + O protocolo «%1» non permite enviar ficheiros The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - O protocolo `%1' non permite copiar ou mover ficheiros ou cartafoles + O protocolo «%1» non permite copiar nin mover nin ficheiros nin cartafoles (unknown) - (descoñecido) + (descoñecido) Q3Wizard &Cancel - &Cancelar + &Cancelar < &Back - < Vo&lver + < &Anterior &Next > - Segui&nte> + &Seguinte > &Finish - &Finalizar + &Finalizar &Help - A&xuda + &Axuda @@ -671,100 +714,116 @@ Connection refused - Conexión rexeitada + A conexión foi rexeitada Socket operation timed out - A operación do sócket esgotou o tempo-límite + A operación do socket esgotou o tempo-límite Socket is not connected - O sócket non está conectado + O socket non está conectado + + + Operation on socket is not supported + Non se permite usar a operación no socket + + + Connection timed out + A conexión esgotou o tempo-límite + + + Network unreachable + Non foi posíbel acadar a rede + + + Trying to connect while connection is in progress + QAbstractSpinBox &Step up - &Aumentar + &Subir Step &down - &Reducir + &Baixar &Select All - &Seleccionar todo + Escoller &todo QApplication Activate - Activar + Activar Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - O executábel '%1' require Qt %2, atopouse Qt %3. + O executábel «%1» require de Qt %2, e atopouse Qt %3. Incompatible Qt Library Error - Erro por incompatibilidade da biblioteca Qt + Erro de bibliotecas Qt incompatíbeis QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Activa a xanela principal do programa + Activa a xanela principal do programa QCheckBox Uncheck - Desmarcar + Desmarcar Check - Marcar + Marcar Toggle - Alternar + Conmutar QColorDialog Hu&e: - Mat&iz: + &Ton: &Sat: - &Saturación: + &Satur: &Val: - &Brillo: + &Valor: &Red: - Ve&rmello: + &Vermello: &Green: - &Verde: + V&erde: Bl&ue: - Az&ul: + A&zul: A&lpha channel: - Can&le alfa: + Canle &alfa: &Basic colors @@ -772,22 +831,39 @@ &Custom colors - &Cores personalizadas + Cores &personalizadas &Add to Custom Colors - Eng&adir ás cores personalizadas + &Engadir ás cores personalizadas Select color - Seleccionar a cor + Seleccionar a cor + + + Select Color + Escoller unha cor + + + &HTML: + + + + Cursor at %1, %2 +Press ESC to cancel + + + + &Pick Screen Color + QComboBox Open - Abrir + Abrir False @@ -799,7 +875,11 @@ Close - Pechar + Pechar + + + Open the combo box selection popup + @@ -807,122 +887,127 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: permiso denegado + %1: negouse o permiso %1: already exists QSystemSemaphore - %1: xa existe + %1: xa existe %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: non existe + %1: non existe %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: esgotáronse os recursos + %1: esgotou os recursos %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: erro descoñecido %2 + %1: erro descoñecido %2 %1: key is empty QSystemSemaphore - %1: chave baleira + %1: a chave está baleira %1: unable to make key QSystemSemaphore - %1: foi imposíbel crear a chave + %1: non foi posíbel crear a chave %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: fallou ftok + + %1: does not exist + QSystemSemaphore + %1: non existe + QDB2Driver Unable to connect - Resultou imposíbel conectar + Non foi posíbel conectar Unable to commit transaction - Resultou imposíbel remitir a transacción + Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback transaction - Resultou imposíbel reverter a transacción + Non foi posíbel regresar a transacción Unable to set autocommit - Resultou imposíbel estabelecer a autoremisión + Non foi posíbel activar a remisión automática QDB2Result Unable to execute statement - Resultou imposíbel executar a instrución + Non foi posíbel executar a sentenza Unable to prepare statement - Resultou imposíbel preparar a instrución + Non foi posíbel preparar a sentenza Unable to bind variable - Resultou imposíbel asociar a variábel + Non foi posíbel asociar a variábel Unable to fetch record %1 - Resultou imposíbel obter o rexistro %1 + Non foi posíbel traer o rexistro %1 Unable to fetch next - Resultou imposíbel obter o seguinte + Non foi posíbel acadar o seguinte Unable to fetch first - Resultou imposíbel obter o primeiro + Non foi posíbel acadar o primeiro QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - Velocímetro + Velocímetro SliderHandle - Asa da barra deslizante + Asa da barra deslizante @@ -933,7 +1018,7 @@ Done - Feito + Feito @@ -944,83 +1029,95 @@ Save - Gardar + Gardar Open - Abrir + Abrir Cancel - Cancelar + Cancelar Close - Pechar + Pechar Apply - Aplicar + Aplicar Reset - Restabelecer + Reiniciar Help - Axuda + Axuda Don't Save - Non gardar + Non gardar Discard - Descartar + Descartar &Yes - &Si + &Si Yes to &All - Si &a todo + Si a &todo &No - &Non + &Non N&o to All - N&on a todo + Non a to&do Save All - Gardar todo + Gardar todo Abort - Interromper + Interromper Retry - Tentar de novo + Tentar de novo Ignore - Ignorar + Ignorar Restore Defaults - Restabelecer predefinidas + Repor as predefinicións Close without Saving - Pechar sen gardar + Pechar sen gardar &OK - &Aceptar + &Aceptar + + + &Save + &Gardar + + + &Cancel + &Cancelar + + + &Close + &Pechar @@ -1036,7 +1133,7 @@ Kind Match OS X Finder - Clase + Tipo Type @@ -1052,33 +1149,43 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Pechar Dock - Ancorar + Acoplar Float - Flotante + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + Flutuante + + + Undocks and re-attaches the dock widget + + + + Closes the dock widget + QDoubleSpinBox More - Máis + Máis Less - Menos + Menos QErrorMessage Debug Message: - Mensaxes de depuración: + Mensaxe de depuración: Warning: @@ -1086,11 +1193,11 @@ Fatal Error: - Erro moi grave: + Erro fatal: &Show this message again - Mo&strar esta mensaxe outra vez + &Mostrar esta mensaxe de novo &OK @@ -1122,8 +1229,8 @@ %1 already exists. Do you want to replace it? - %1 xa existe. -Quere substituílo? + Xa existe %1. +Desexa substituílo? %1 @@ -1131,15 +1238,15 @@ Please verify the correct file name was given. %1 Non se atopou o ficheiro. -Verifique que o nome do ficheiro dado é correcto. +Verifique que se indicase o nome de ficheiro correcto. My Computer - Meu computador + O meu ordenador &Rename - &Renomear + &Mudar o nome &Delete @@ -1147,27 +1254,27 @@ Show &hidden files - Mostrar os fic&heiros ocultos + Mostrar os ficheiros &acochados Back - Volver + Atrás Parent Directory - Cartafol pai + Cartafol superior List View - Visualización da lista + Vista de lista Detail View - Visualización detallada + Vista de detalles Files of type: - Ficheiros de tipo: + Ficheiros do tipo: Directory: @@ -1179,21 +1286,21 @@ Please verify the correct directory name was given. %1 Non se atopou o cartafol. -Verifique que o nome do cartafol dado é correcto. +Verifique que se indicase o nome correcto. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - '%1' está protexido contra escritura. -Aínda así quere eliminalo? + «%1» está protexido contra escrita. +Desexa aínda así borralo? Are sure you want to delete '%1'? - Está seguro de que quere borrar '%1'? + Desexa realmente borrar «%1»? Could not delete directory. - Non foi posíbel eliminar o cartafol. + Non foi posíbel borrar o cartafol. Save As @@ -1213,15 +1320,15 @@ Find Directory - Atopar cartafol + Buscar un cartafol Show - Mostrar + Mostrar Forward - Seguinte + Adiante New Folder @@ -1233,7 +1340,7 @@ &Choose - Es&coller + &Escoller Remove @@ -1245,11 +1352,109 @@ Look in: - Examinar: + Procurar en: Create New Folder - Crear un novo cartafol + Crear un cartafol novo + + + Go back + Recuar + + + Go forward + Avanzar + + + Go to the parent directory + Ir ao directorio superior + + + Create a New Folder + Crea un cartafol novo + + + Change to list view mode + Troca para o modo de vista en lista + + + Change to detail view mode + Troca para o modo de vista de detalles + + + Recent Places + Lugares recentes + + + All Files (*.*) + Todos os ficheiros (*.*) + + + File Folder + Match Windows Explorer + Cartafol + + + Folder + All other platforms + Cartafol + + + Alias + Mac OS X Finder + Atallo + + + Shortcut + All other platforms + Atallo + + + Alt+Left + + + + Alt+Right + + + + Alt+Up + + + + Sidebar + + + + List of places and bookmarks + + + + Files + + + + All files (*) + + + + Delete + Borrar + + + Are you sure you want to delete '%1'? + + + + %1 File + %1 is a file name suffix, for example txt + + + + Alias + OS X Finder + Atallo @@ -1260,7 +1465,7 @@ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>Non é posíbel empregar o nome "%1".</b><p>Tente empregar outro nome, con menos caracteres ou sen signos de puntuación. + <b>O nome «%1» non pode ser usado.</b><p>Probe con outro nome, máis curto ou sen signos de puntuación. Name @@ -1273,7 +1478,7 @@ Kind Match OS X Finder - Clase + Tipo Type @@ -1286,11 +1491,11 @@ My Computer - Meu computador + O meu ordenador Computer - Computador + Ordenador %1 TB @@ -1312,32 +1517,37 @@ %1 bytes %1 bytes + + %1 byte(s) + %1 byte(s) + QFontDatabase Normal - Normal + Normal Bold - Negra + Negriña Demi Bold - Seminegra + Demi negriña Black - Negro + Escura Demi - Semi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Demi Light - Claro + Clara Italic @@ -1353,7 +1563,7 @@ Latin - Latín + Latino Greek @@ -1385,7 +1595,7 @@ Devanagari - Devanagari + Devanagárico Bengali @@ -1397,15 +1607,15 @@ Gujarati - Guxarati + Guxaratí Oriya - Oriya + Orixa Tamil - Tamil + Tamil Telugu @@ -1417,7 +1627,7 @@ Malayalam - Malaialam + Malayalam Sinhala @@ -1429,7 +1639,7 @@ Lao - Laosiano + Lao Tibetan @@ -1477,18 +1687,49 @@ Runic - Rúnico + Runas + + + N'Ko + N'Ko + + + Normal + The Normal or Regular font weight + Normal + + + Medium + The Medium font weight + + + + Thin + + + + Extra Light + + + + Extra Bold + + + + Extra + The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches + QFontDialog &Font - &Tipo de letra + Tipo de &letra Font st&yle - Esti&lo do tipo de letra + &Estilo de letra &Size @@ -1500,11 +1741,11 @@ Stri&keout - Riscad&o + &Riscada &Underline - S&ubliñado + &Subraiada Sample @@ -1512,119 +1753,131 @@ Wr&iting System - Sistema de escr&itura + Sistema de es&crita Select Font - Seleccionar tipo de letra + Seleccionar o tipo de letra QFtp Not connected - Sen conectar + Non conectado Host %1 not found - Non se atopou o equipo %1 + Non se atopou o servidor %1 Connection refused to host %1 - O equipo %1 rexeitou a conexión + Rexeitouse a conexión co servidor %1 Connected to host %1 - Conectado ao equipo %1 + Conectado co servidor %1 Connection refused for data connection - Conexión para datos rexeitada + Rexeitouse a conexión para conexión de datos Unknown error - Produciuse un erro descoñecido + Erro descoñecido Connecting to host failed: %1 - Produciuse un fallo ao conectar ao equipo: + Fallou a conexión co servidor: %1 Login failed: %1 - Produciuse un fallo no inicio de sesión: + Fallou a autenticación: %1 Listing directory failed: %1 - Produciuse un fallo ao listar o cartafol: + Fallou a listaxe do cartafol: %1 Changing directory failed: %1 - Produciuse un fallo ao cambiar o cartafol: + Fallou o troco de cartafol: %1 Downloading file failed: %1 - Produciuse un fallo ao descargar o ficheiro: + Fallou a descarga do ficheiro: %1 Uploading file failed: %1 - Produciuse un fallo ao subir o ficheiro: + Fallou o envío do ficheiros: %1 Removing file failed: %1 - Produciuse un fallo ao eliminar o ficheiro: + Fallou a eliminación do ficheiro: %1 Creating directory failed: %1 - Produciuse un fallo ao crear o cartafol: + Fallou a creación do cartafol: %1 Removing directory failed: %1 - Produciuse un fallo ao eliminar o cartafol: + Fallou a eliminación do cartafol: %1 Connection closed - Conexión pechada + A conexión pechouse Host %1 found - Atopouse o equipo %1 + Atopouse o servidor %1 Connection to %1 closed - Pechouse a conexión a %1 + Pechouse a conexión con %1 Host found - Atopouse o equipo + Atopouse un servidor Connected to host - Conectado ao equipo + Conectado co servidor + + + Connection timed out to host %1 + A conexión co servidor %1 esgotou o tempo límite + + + Data Connection refused + QHostInfo Unknown error - Produciuse un erro descoñecido + Erro descoñecido + + + No host name given + Non se indicou o nome do servidor @@ -1639,86 +1892,98 @@ Unknown error - Produciuse un erro descoñecido + Erro descoñecido + + + No host name given + Non se indicou o nome do servidor + + + Invalid hostname + O nome do servidor non é válido + + + Unknown error (%1) + Erro descoñecido (%1) QHttp Unknown error - Produciuse un erro descoñecido + Erro descoñecido Request aborted - Solicitude interrompida + Interrompeuse o pedido No server set to connect to - Non ten ningún servidor ao que conectar configurado + Non se indicou ningún servidor co que conectar Wrong content length - Tamaño de contido incorrecto + Lonxitude do contido incorrecta Server closed connection unexpectedly - O servidor pechou a conexión inesperadamente + O servidor pechou a conexión inesperadamente Connection refused - Conexión rexeitada + Rexeitouse a conexión Host %1 not found - Non se atopou o equipo %1 + Non se atopou o servidor %1 HTTP request failed - Ocorreu un fallo na petición HTTP + O pedido HTTP fallou Invalid HTTP response header - A cabeceira de resposta HTTP non é válida + A cabeceira da resposta HTTP non é válida Invalid HTTP chunked body - O corpo HTTP recortado non é válido + Corpo HTTP en pedazos non válido Host %1 found - Atopouse o equipo %1 + Atopouse o servidor %1 Connected to host %1 - Conectado ao equipo %1 + Conectado co servidor %1 Connection to %1 closed - Pechouse a conexión a %1 + Pechouse a conexión con %1 Host found - Atopouse o equipo + Atopouse un servidor Connected to host - Conectado ao equipo + Conectado co servidor Connection closed - Conexión pechada + Pechouse a conexión Proxy authentication required - O proxy require autenticación + Requírese de autenticación no proxy Authentication required - Autenticación requirida + Requírese de autenticación Connection refused (or timed out) - Conexión rexeitada (ou excedeu o tempo de espera) + Rexeitouse a conexión (ou esgotou o tempo-límite) Proxy requires authentication @@ -1726,37 +1991,85 @@ Host requires authentication - O anfitrión require autenticación + O servidor require autenticación Data corrupted - Os datos están corrompidos + Datos corrompidos Unknown protocol specified - Protocolo descoñecido especificado + Especificouse un protocolo descoñecido SSL handshake failed - Fallou na negociación SSL + Fallou a negociación de SSL HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - Requiriuse conexión HTTPS pero a compatibilidade SSL non foi compilada + Pediuse unha conexión HTTPS pero non se compilou con implementación de SSL + + + Unknown authentication method + Método descoñecido de autenticación + + + Error writing response to device + Erro ao escribir a resposta no dispositivo + + + Too many redirects + + + + Insecure redirect + QHttpSocketEngine Authentication required - Autenticación requirida + Requírese de autenticación + + + Did not receive HTTP response from proxy + Non se recibiu a resposta HTTP do proxy + + + Error parsing authentication request from proxy + Aconteceu un erro ao procesar o pedido de autenticación do proxy + + + Proxy denied connection + O proxy negou a conexión + + + Error communicating with HTTP proxy + Aconteceu un erro ao comunicar co proxy HTTP + + + Proxy server not found + Non se atopou o servidor proxy + + + Proxy connection refused + Rexeitouse a conexión co proxy + + + Proxy server connection timed out + A conexión co servidor proxy esgotou o tempo-límite + + + Proxy connection closed prematurely + A conexión co proxy pechouse antes de tempo QIBaseDriver Error opening database - Erro ao abrir a base de datos + Aconteceu un erro ao abrir a base de datos Could not start transaction @@ -1764,34 +2077,34 @@ Unable to commit transaction - Resultou imposíbel remitir a transacción + Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback transaction - Resultou imposíbel reverter a transacción + Non foi posíbel regresar a transacción QIBaseResult Unable to create BLOB - Resultou imposíbel crear o BLOB + Non foi posíbel crear o BLOB Unable to write BLOB - Resultou imposíbel escribir o BLOB + Non foi posíbel escribir o BLOB Unable to open BLOB - Resultou imposíbel abrir o BLOB + Non foi posíbel abrir o BLOB Unable to read BLOB - Resultou imposíbel ler o BLOB + Non foi posíbel ler o BLOB Could not find array - Non foi posíbel encontrar o array + Non foi posíbel atopar o array Could not get array data @@ -1807,139 +2120,212 @@ Unable to commit transaction - Resultou imposíbel remitir a transacción + Non foi posíbel remitir a transacción Could not allocate statement - Non foi posíbel asignar a instrución + Non foi posíbel asignar memoria á sentenza Could not prepare statement - Non foi posíbel preparar a instrución + Non foi posíbel preparar a sentenza Could not describe input statement - Non foi posíbel describir a instrución de entrada + Non foi posíbel describir a sentenza de entrada Could not describe statement - Non foi posíbel describir a instrución + Non foi posíbel describir a sentenza Unable to close statement - Resultou imposíbel pechar a instrución + Non foi posíbel pechar a sentenza Unable to execute query - Resultou imposíbel executar a consulta + Non foi posíbel executar a consulta Could not fetch next item - Non foi posíbel obter o elemento seguinte + Non foi posíbel acadar o seguinte elemento Could not get statement info - Non foi posíbel obter a información da instrución + Non foi posíbel obter información da sentenza QIODevice Permission denied - Permiso denegado + Permiso negado Too many open files - Hai demasiados ficheiros abertos + Demasiados ficheiros abertos No such file or directory - Non existe tal ficheiro ou directorio + Non existe ese ficheiro nin cartafol No space left on device - Non hai espazo libre no dispositivo + Non queda espazo no dispositivo Unknown error - Produciuse un erro descoñecido + Erro descoñecido - + + file to open is a directory + + + QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - Método de entrada XIM + Método de entrada XIM Windows input method - Método de entrada de Windows + Método de entrada de Windows Mac OS X input method - Método de entrada de Mac OS X + Método de entrada de Mac OS X + + + FEP + FEP + + + S60 FEP input method + Método de entrada FEP de S60 QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Non é posíbel cargar %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Non é posíbel cargar %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Non é posíbel descargar %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Non é posíbel descargar %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" non definido en %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" non definido en %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - Non foi posíbel aplicar mmap '%1': %2 + Non foi posíbel mmap «%1»: %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - A verificación dos datos do plugin non coinciden en '%1' + Erro de concordancia na verificación dos datos do complemento en «%1» Could not unmap '%1': %2 - Non foi posíbel aplicar unmap '%1': %2 + Non foi posíbel unmap «%1»: %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - O plugin '%1' emprega unha biblioteca Qt non compatíbel. (%2.%3.%4) [%5] + O complemento «%1» utiliza unha biblioteca Qt non compatíbel. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - O plugin '%1' emprega unha biblioteca Qt non compatíbel. Esperábase a chave de compilación "%2", no seu lugar obtívose "%3" + O complemento «%1» utiliza unha biblioteca Qt non compatíbel. Agardábase a +chave de compilación «%2», obtívose a «%3» Unknown error - Produciuse un erro descoñecido + Erro descoñecido The shared library was not found. - A biblioteca compartida non se encontrou. + Non se atopou a biblioteca compartida. The file '%1' is not a valid Qt plugin. - O ficheiro '%1' non é un plugin de Qt válido. + O ficheiro «%1» non é un complemento válido de Qt. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - O plugin '%1' emprega unha biblioteca Qt non compatíbel. (Non é posíbel combinar bibliotecas de depuración e finais.) + O complemento «%1» utiliza unha biblioteca Qt non compatíbel (Non é posíbel mesturar as bibliotecas de depuración coas publicadas). + + + Cannot load library %1: %2 + Non foi posíbel cargar a biblioteca %1: %2 + + + Cannot unload library %1: %2 + Non foi posíbel descargar a biblioteca %1: %2 + + + Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 + Non é posíbel resolver o símbolo «%1» en %2: %3 + + + '%1' is not an ELF object (%2) + «%1» non é un obxecto ELF (%2) + + + '%1' is not an ELF object + «%1» non é un obxecto ELF + + + '%1' is an invalid ELF object (%2) + «%1» non é un obxecto ELF válido (%2) + + + Failed to extract plugin meta data from '%1' + + + + '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) + + + + file is corrupt + + + + file too small + + + + no suitable architecture in fat binary + + + + invalid magic %1 + + + + wrong architecture + + + + not a dynamic library + + + + '%1' is not a Qt plugin + QLineEdit &Undo - D&esfacer + &Desfacer &Redo @@ -1955,7 +2341,7 @@ &Paste - &Pegar + A&pegar Delete @@ -1963,7 +2349,7 @@ Select All - Seleccionar todo + Escoller todo @@ -1974,11 +2360,11 @@ %1: Permission denied - %1: Permiso denegado + %1: Permiso negado %1: Address in use - %1: Enderezo en uso + %1: O enderezo xa está a ser empregado %1: Unknown error %2 @@ -1989,11 +2375,11 @@ QLocalSocket %1: Connection refused - %1: Conexión rexeitada + %1: Rexeitouse a conexión %1: Remote closed - %1: Pechado remotamente + %1: Pechouse de xeito remoto %1: Invalid name @@ -2001,101 +2387,125 @@ %1: Socket access error - %1: Erro de acceso ao sócket + %1: Erro de acceso ao socket %1: Socket resource error - %1: Erro de recursos de sócket + %1: Erro do recurso do socket %1: Socket operation timed out - %1: A operación do sócket esgotou o tempo límite + %1: A operación do socket esgotou o tempo-límite %1: Datagram too large - %1: Datagram demasiado grande + %1: Datagrama grande de máis %1: Connection error - %1: Erro de conexión + %1: Erro na conexión %1: The socket operation is not supported - %1: Non se permite a operación no sócket + %1: Non se permite utilizar a operación do socket %1: Unknown error %2 %1: Erro descoñecido %2 + + %1: Unknown error + %1: Erro descoñecido + + + %1: Access denied + %1: acceso denegado + + + %1: Operation not permitted when socket is in this state + + + + Trying to connect while connection is in progress + + QMYSQLDriver Unable to open database ' - Resultou imposíbel abrir a base de datos ' + Non foi posíbel abrir a base de datos « Unable to connect - Resultou imposíbel conectar + Non foi posíbel conectar Unable to begin transaction - Resultou imposíbel comezar a transacción + Non foi posíbel comezar a transacción Unable to commit transaction - Resultou imposíbel remitir a transacción + Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback transaction - Resultou imposíbel reverter a transacción + Non foi posíbel regresar a transacción + + + Unable to allocate a MYSQL object + + + + Unable to open database '%1' + QMYSQLResult Unable to fetch data - Resultou imposíbel obter os datos + Non foi posíbel acadar os datos Unable to execute query - Resultou imposíbel executar a consulta + Non foi posíbel executar a consulta Unable to store result - Resultou imposíbel almacenar o resultado + Non foi posíbel gardar os resultados Unable to prepare statement - Resultou imposíbel preparar a instrución + Non foi posíbel preparar a sentenza Unable to reset statement - Resultou imposíbel reiniciar a instrución + Non foi posíbel reiniciar a sentenza Unable to bind value - Resultou imposíbel asociar o valor + Non foi posíbel asociar o valor Unable to execute statement - Resultou imposíbel executar a instrución + Non foi posíbel executar a sentenza Unable to bind outvalues - Resultou imposíbel resolver os valores sobrepasados + Non foi posíbel asociar os outvalues Unable to store statement results - Resultou imposíbel almacenar os resultados da instrución + Non foi posíbel gardar os resultados da sentenza Unable to execute next query - Resultou imposíbel executar a seguinte consulta + Non foi posíbel executar a seguinte consulta Unable to store next result - Resultou imposíbel almacenar o seguinte resultado + Non foi posíbel gardar o seguinte resultado @@ -2121,7 +2531,7 @@ Restore Down - Restaurar minimizado + Restaurar para abaixo &Restore @@ -2145,11 +2555,11 @@ Stay on &Top - Permanecer en pri&meiro plano + Manter &enriba &Close - &Cerrar + &Pechar - [%1] @@ -2161,11 +2571,11 @@ Unshade - Desensombrecer + Despregar Shade - Ensombrecer + Pregar Restore @@ -2184,15 +2594,15 @@ QMenu Close - Pechar + Pechar Open - Abrir + Abrir Execute - Executar + Executar @@ -2207,11 +2617,11 @@ About Qt - Sobre Qt + Acerca de Qt <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Este programa emprega Qt versión %1.</p> + <p>Este programa emprega Qt versión %1.</p> Show Details... @@ -2219,44 +2629,65 @@ Hide Details... - Ocultar os detalles... + Acochar os detalles... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Este programa emprega a versión %1 de Qt Open Source Edition.</p><p>Qt Open Source Edition está destinada ao desenvolvemento de aplicativos de código aberto. Precisa unha licenza comercial de Qt para o desenvolvemento de aplicativos privativos (código fonte pechado).</p><p>Consulte <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> para unha visión xeral do licenciamento de Qt.</p> + <p>Este programa emprega a versión %1 de Qt Open Source Edition.</p><p>Qt Open Source Edition está destinada ao desenvolvemento de aplicativos de código aberto. Precisa unha licenza comercial de Qt para o desenvolvemento de aplicativos privativos (código fonte pechado).</p><p>Consulte <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> para unha visión xeral do licenciamento de Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>Sobre Qt</h3>%1<p>Qt é un toolkit de C++ para o desenvolvemento de aplicativos multiplataforma.</p><p>Qt proporciona portabilidade de código único entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, e todas as principais variantes comerciais de Unix. Qt tamén está dispoñíbel para dispositivos incrustados como Qt for Embedded Linux e Qt for Windows CE.</p><p>Qt é un produto de Nokia. Consulte <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> para máis información.</p> + <h3>Sobre Qt</h3>%1<p>Qt é un toolkit de C++ para o desenvolvemento de aplicativos multiplataforma.</p><p>Qt proporciona portabilidade de código único entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, e todas as principais variantes comerciais de Unix. Qt tamén está dispoñíbel para dispositivos incrustados como Qt for Embedded Linux e Qt for Windows CE.</p><p>Qt é un produto de Nokia. Consulte <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> para máis información.</p> + + + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> + <h3>Acerca de Qt</h3><p>Este programa emprega a versión %1 de Qt.</p> + + + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> + <p>Qt é un toolkit de C++ para o desenvolvemento de programas multiplataforma.</p> <p>Qt fornece portabilidade entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e as principais variantes comerciais de Unix cun único código fonte. Qt tamén está dispoñíbel para dispositivos incrustados como Qt para Embedded Linux e Qt para Windows CE.</p> +<p>Qt está dispoñíbel en tres opcións de licenzas diferentes deseñadas para adaptarse ás necesidades dos diferentes usuarios.</p> +</p>Qt distribuída sob o acordo de licenza comercial é adecuado para o desenvolvemento de software proprietario +ou comercial onde non é preciso compartir ningún código fonte con terceiras partes ou que non poden cumprir os termos das licenzas GNU LGPL versión 2.1 nin da versión 3.0.</p> +<p>Qt sob a licenza GNU General Public License versión 2.1 é apropriada para o desenvolvemento de programas Qt (proprietario ou de fontes abertas) supoñendo que poda cumprir cos termos e condicións da licenza GNU GPL versión 2.1.</p> +<p>Qt sob a licenza GNU General Public License versión 3.0 é apropriada para o desenvolvemento de programas Qt onde desexe empregar tales programas en combinación con software suxeito aos termos da GNU GPL versión 3.0 ou onde desexe cumprir cos termos da GNU GPL versión 3.0.</p> +<p>Consulte <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> para ler un resumo das licenzas de Qt.</p> +<p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation ou as súas subsidiarias.</p> +<p>Qt é un produto de Nokia. Consulte <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> para máis información.</p> + + + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> + QMultiInputContext Select IM - Seleccionar IM + Escolla o método de entrada QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Selector de métodos de entrada múltipla + Selector de múltiplos métodos de entrada Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Selector entre métodos de entrada que usa o menú contextual dos widgets de texto + Selector entre métodos de entrada que usa o menú contextual dos widgets de +texto QNativeSocketEngine The remote host closed the connection - O equipo remoto pechou a conexión + O servidor remoto pechou a conexión Network operation timed out - Excedeuse o tempo de espera na operación de rede + A operación de rede esgotou o tempo-límite Out of resources @@ -2264,31 +2695,31 @@ Unsupported socket operation - Operación de sócket non se permite + Operación de socket non soportada Protocol type not supported - O tipo de protocolo non se permite + Non se permite utilizar ese tipo de protocolo Invalid socket descriptor - O descritor de sócket non é válido + Descritor de socket non válido Network unreachable - Rede non atinxíbel + Non foi posíbel acadar a rede Permission denied - Permiso denegado + Permiso negado Connection timed out - Excedeuse o tempo de espera na conexión + A conexión esgotou o tempo-límite Connection refused - Conexión rexeitada + A conexión foi rexeitada The bound address is already in use @@ -2304,327 +2735,428 @@ Unable to send a message - Resultou imposíbel enviar a mensaxe + Non foi posíbel enviar unha mensaxe Unable to receive a message - Resultou imposíbel recibir a mensaxe + Non foi posíbel recibir unha mensaxe Unable to write - Imposíbel escribir + Non foi posíbel escribir Network error - Erro da rede + Erro de rede Another socket is already listening on the same port - Outro sócket xa está escoitando no mesmo porto + Xa hai outro socket a escoitar o mesmo porto Unable to initialize non-blocking socket - Resultou imposíbel inicializar o sócket non bloqueante + Non foi posíbel inicializar o socket non bloqueante Unable to initialize broadcast socket - Resultou imposíbel inicializar o sócket bloqueante + Non foi posíbel inicializar o socket de broadcast Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - Tentouse empregar un sócket IPv6 sobre unha plataforma que non admite IPv6 + Tentouse usar un socket IPv6 nunha plataforma sen implementación de IPv6 Host unreachable - Equipo non atinxíbel + Non foi posíbel acadar o servidor Datagram was too large to send - O datagrama é grande de máis para ser enviado + O datagrama é grande de máis para envialo Operation on non-socket - Operación de non sócket + Operación nun non socket Unknown error - Produciuse un erro descoñecido + Erro descoñecido The proxy type is invalid for this operation O tipo de proxy non é válido para esta operación + + Temporary error + + + + Network dropped connection on reset + + + + Connection reset by peer + + QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 - Requirimento para abrir o ficheiro non local %1 + Pedido de abertura do ficheiro non local %1 Error opening %1: %2 - Erro ao abrir %1: %2 + Aconteceu un erro ao abrir %1: %2 Write error writing to %1: %2 - Erro ao escribir a %1: %2 + Aconteceu un erro de escrita ao escribir en %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory - Non é posíbel abrir %1: O camiño é un cartafol + Non é posíbel abrir %1: A ruta é un directorio Read error reading from %1: %2 - Erro ao ler de %1: %2 + Aconteceu un erro ao ler en %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory - Non é posíbel abrir %1: é un cartafol + Non é posíbel abrir %1: é un directorio Logging in to %1 failed: authentication required - Produciuse un fallo ao iniciar sesión en %1: autenticación requirida + Fallou o acceso a %1: debe autenticarse Error while downloading %1: %2 - Erro ao descargar %1: %2 + Aconteceu un erro ao descargar %1: %2 Error while uploading %1: %2 - Erro ao subir %1: %2 + Aconteceu un erro ao enviar %1: %2 + + + No suitable proxy found + Non se atopou ningún proxy axeitado QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - Erro ao descargar %1 - o servidor respondeu: %2 + Aconteceu un erro ao descargar %1, o servidor respondeu: %2 Protocol "%1" is unknown - Descoñécese o protocolo "%1" + Non se coñece o protocolo «%1» + + + Network session error. + Erro da sesión de rede. + + + backend start error. + fallou o inicio da infraestrutura + + + Temporary network failure. + Fallo temporal da rede. + + + Error transferring %1 - server replied: %2 + + + + Background request not allowed. + QNetworkReplyImpl Operation canceled - Operación cancelada + Cancelouse a operación QOCIDriver Unable to logon - Foi imposíbel iniciar sesión + Non foi posíbel identificarse Unable to initialize QOCIDriver - Foi imposíbel inicializar + Non foi posíbel inicializar Unable to begin transaction - Resultou imposíbel comezar a transacción + Non foi posíbel comezar a transacción Unable to commit transaction - Resultou imposíbel remitir a transacción + Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback transaction - Resultou imposíbel reverter a transacción + Non foi posíbel regresar a transacción QOCIResult Unable to bind column for batch execute - Foi imposíbel ligar a columna para a execución en lote + Non foi posíbel asociar a columna para executar o lote Unable to execute batch statement - Resultou imposíbel executar a instrución en lote + Non foi posíbel executar a sentenza en lote Unable to goto next - Resultou imposíbel ir ao seguinte + Non foi posíbel ir para o seguinte Unable to alloc statement - Resultou imposíbel asignar a instrución + Non foi posíbel reservar memoria para a sentenza Unable to prepare statement - Resultou imposíbel preparar a instrución + Non foi posíbel preparar a sentenza Unable to bind value - Resultou imposíbel asociar o valor + Non foi posíbel asociar o valor Unable to execute select statement - Resultou imposíbel executar a instrución seleccionada + Resultou imposíbel executar a instrución seleccionada Unable to execute statement - Resultou imposíbel executar a instrución + Non foi posíbel executar a sentenza + + + Unable to get statement type + Non foi posíbel obter o tipo da sentenza QODBCDriver Unable to connect - Resultou imposíbel conectar + Non foi posíbel conectar Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Resultou imposíbel conectar - O controlador non permite todas as funcionalidades requiridas + Resultou imposíbel conectar - O controlador non permite todas as funcionalidades requiridas Unable to disable autocommit - Resultou imposíbel desactivar a autoremisión + Non foi posíbel desactivar a entrega automática Unable to commit transaction - Resultou imposíbel remitir a transacción + Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback transaction - Resultou imposíbel reverter a transacción + Non foi posíbel regresar a transacción Unable to enable autocommit - Resultou imposíbel activar a autoremisión + Non foi posíbel activar a entrega automática + + + Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required + Non foi posíbel conectar xa que o controlador non permite utilizar todas as funcionalidades requiridas QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Resultou imposíbel establecer 'SQL_CURSOR_STATIC' como un atributo da declaración. Comprobe a configuración do seu controlador ODBC + QODBCResult::reset: Non foi posíbel estabelecer «SQL_CURSOR_STATIC» como +atributo da sentenza. Comprobe a configuración do controlador ODBC Unable to execute statement - Resultou imposíbel executar a instrución + Non foi posíbel executar a sentenza Unable to fetch next - Resultou imposíbel obter o seguinte + Non foi posíbel acadar o seguinte Unable to prepare statement - Resultou imposíbel preparar a instrución + Non foi posíbel preparar a sentenza Unable to bind variable - Resultou imposíbel asociar a variábel + Non foi posíbel asociar a variábel Unable to fetch last - Resultou imposíbel obter o último + Non foi posíbel acadar o último Unable to fetch - Resultou imposíbel obter + Non foi posíbel acadar Unable to fetch first - Resultou imposíbel obter o primeiro + Non foi posíbel acadar o primeiro Unable to fetch previous - Resultou imposíbel obter o anterior + Non foi posíbel acadar o anterior QObject Operation not supported on %1 - Non se permite a operación en %1 + Non se permite a operación en %1 Invalid URI: %1 - URI non válido: %1 + URI non válido: %1 Write error writing to %1: %2 - Erro ao escribir a %1: %2 + Erro ao escribir a %1: %2 Read error reading from %1: %2 - Erro ao ler de %1: %2 + Erro ao ler de %1: %2 Socket error on %1: %2 - Erro do sócket en %1: %2 + Erro do sócket en %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - O equipo remoto pechou a conexión prematuramente en %1 + O equipo remoto pechou a conexión prematuramente en %1 Protocol error: packet of size 0 received - Erro de protocolo: recibiuse paquete de tamaño cero + Erro de protocolo: recibiuse paquete de tamaño cero + + + "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. + «%1» duplica un nome de rol anterior e desactivarase. + + + invalid query: "%1" + pescuda non válida: «%1» + + + PulseAudio Sound Server + Servidor de son PulseAudio + + + Host not found + Non se atopou o servidor + + + Could not read image data + Non foi posíbel ler os datos da imaxe + + + Sequential device (eg socket) for image read not supported + Non están implementados os dispositivos secuenciais (p.ex. socket) para ler imaxes + + + Seek file/device for image read failed + Fallou a busca de ficheiro ou dispositivo para ler imaxes + + + Image mHeader read failed + Fallou a lectura da mHeader da imaxe + + + Image type not supported + Tipo de imaxe non admitido + + + Image depth not valid + Profundidade da imaxe non válida + + + Could not seek to image read footer + Non foi posíbel buscar no pé de imaxe lido + + + Could not read footer + Non foi posíbel ler o pé + + + Image type (non-TrueVision 2.0) not supported + Tipo de imaxe non admitido (non TrueVision 2.0) + + + Could not reset to read data + Non foi posíbel reiniciar para ler os datos QPPDOptionsModel Name - Nome + Nome Value - Valor + Valor QPSQLDriver Unable to connect - Resultou imposíbel conectar + Non foi posíbel conectar Could not begin transaction - Non foi posíbel iniciar a transacción + Non foi posíbel comezar a transacción Could not commit transaction - Non foi posíbel actualizar a transacción + Non foi posíbel remitir a transacción Could not rollback transaction - Non foi posíbel reverter a transacción + Non foi posíbel regresar a transacción Unable to subscribe - Foi imposíbel subscribirse + Non foi posíbel subscribirse Unable to unsubscribe - Foi imposíbel anular a subscrición + Non foi posíbel anular a subscrición QPSQLResult Unable to create query - Resultou imposíbel crear a consulta + Non foi posíbel crear a consulta Unable to prepare statement - Resultou imposíbel preparar a instrución + Non foi posíbel preparar a sentenza QPageSetupWidget Centimeters (cm) - Centímetros (cm) + Centímetros (cm) Millimeters (mm) @@ -2632,7 +3164,7 @@ Inches (in) - Polgadas (in) + Polgadas (pol) Points (pt) @@ -2648,7 +3180,7 @@ Page size: - Tamaño de páxina: + Tamaño da páxina: Width: @@ -2660,7 +3192,7 @@ Paper source: - Orixe do papel: + Fonte do papel: Orientation @@ -2668,19 +3200,19 @@ Portrait - Vertical + Retrato Landscape - Horizontal + Apaisado Reverse landscape - Horizontal invertido + Apaisado invertido Reverse portrait - Vertical invertido + Retrato invertido Margins @@ -2702,177 +3234,235 @@ bottom margin marxe inferior + + Page Layout + + + + Page order: + + + + Pages per sheet: + + + + Pica (P̸) + + + + Didot (DD) + + + + Cicero (CC) + + + + Custom + Personalizado + + + mm + Unit 'Millimeter' + + + + pt + Unit 'Points' + + + + in + Unit 'Inch' + + + + P̸ + Unit 'Pica' + + + + DD + Unit 'Didot' + + + + CC + Unit 'Cicero' + + QPluginLoader Unknown error - Produciuse un erro descoñecido + Erro descoñecido The plugin was not loaded. - O plugin non foi cargado. + O complemento non se cargou. QPrintDialog locally connected - conectado localmente + conectado localmente Aliases: %1 - Alias: %1 + Alcumes: %1 unknown - descoñecido + descoñecido Print To File ... - Imprimir a un ficheiro... + Imprimir nun ficheiro... File %1 is not writable. Please choose a different file name. - O ficheiro %1 non dispón de permisos de escritura. -Seleccione un nome de ficheiro diferente. + Non se pode escribir no ficheiro %1. +Escolla outro nome de ficheiro. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 xa existe. -Quere sobrescribilo? +Desexa sobrescribilo? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 é un cartafol. -Seleccione un nome de ficheiro diferente. +Escolla outro nome para o ficheiro. A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE Executive - Executivo + Executive Folio - Folio + Folio Ledger - Libro maior + Ledger Legal - Legal + Legal Letter - Carta + Carta Tabloid - Tabloide + Tabloid US Common #10 Envelope - US Common #10 Envelope + Sobre US Common núm. 10 Custom - Personalizado + Personalizado &Options >> @@ -2880,7 +3470,7 @@ &Print - Im&primir + &Imprimir &Options << @@ -2888,11 +3478,11 @@ Print to File (PDF) - Imprimir a un ficheiro (PDF) + Imprimir nun ficheiro (PDF) Print to File (Postscript) - Imprimir a un ficheiro (Postscript) + Imprimir nun ficheiro (Postscript) Local file @@ -2900,183 +3490,440 @@ Write %1 file - Escribe o ficheiro %1 + Escribir no ficheiro %1 - - - QPrintPreviewDialog - Page Setup - Configuración de páxina + Print + Imprimir - Print Preview - Previsualización da impresión + File exists + O ficheiro xa existe - Next page - Seguinte páxina + <qt>Do you want to overwrite it?</qt> + <qt>Desexa sobrescribilo?</qt> - Previous page - Páxina anterior + A0 (841 x 1189 mm) + A0 (841 x 1189 mm) - First page - Primeira páxina + A1 (594 x 841 mm) + A1 (594 x 841 mm) - Last page - Última páxina + A2 (420 x 594 mm) + A2 (420 x 594 mm) - Fit width - Axustarse á largura + A3 (297 x 420 mm) + A3 (297 x 420 mm) - Fit page - Axustar á páxina + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) + A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 polgadas) - Zoom in - Ampliar + A5 (148 x 210 mm) + A5 (148 x 210 mm) - Zoom out - Reducir + A6 (105 x 148 mm) + A6 (105 x 148 mm) - Portrait - Vertical + A7 (74 x 105 mm) + A7 (74 x 105 mm) - Landscape - Horizontal + A8 (52 x 74 mm) + A8 (52 x 74 mm) - Show single page - Mostrar unha soa páxina + A9 (37 x 52 mm) + A9 (37 x 52 mm) - Show facing pages - Mostrar páxinas opostas + B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) - Show overview of all pages - Mostrar a visión xeral de todas as páxinas + B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) - Print - Imprimir + B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) - Page setup - Configuración de páxina + B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) - Close - Pechar + B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) - - - QPrintPropertiesWidget - Form - Formulario + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) + B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 polgadas) - Page - Páxina + B6 (125 x 176 mm) + B6 (125 x 176 mm) - Advanced - Avanzado + B7 (88 x 125 mm) + B7 (88 x 125 mm) - - - QPrintSettingsOutput - Form - Formulario + B8 (62 x 88 mm) + B8 (62 x 88 mm) - Copies - Copias + B9 (44 x 62 mm) + B9 (44 x 62 mm) - Print range - Intervalo de impresión + B10 (31 x 44 mm) + B10 (31 x 44 mm) - Print all - Imprimir todo + C5E (163 x 229 mm) + C5E (163 x 229 mm) - Pages from - Desde a páxina + DLE (110 x 220 mm) + DLE (110 x 220 mm) - to - a + Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) + Executive (7,5 x 10 polgadas, 191 x 254 mm) - Selection - Selección + Folio (210 x 330 mm) + Folio (210 x 330 mm) - Output Settings - Configuracións de saída + Ledger (432 x 279 mm) + Ledger (432 x 279 mm) - Copies: - Copias: + Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) + Legal (8,5 x 14 polgadas, 216 x 356 mm) - Collate - Ordenar + Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) + Carta (8,5 x 11 polgadas, 216 x 279 mm) - Reverse - Inverter + Tabloid (279 x 432 mm) + Tabloide (279 x 432 mm) - Options - Opcións + US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) + Sobre US Common #10 (105 x 241 mm) - Color Mode - Modo de cor + Print all + Imprimir todas - Color - Cor + Print selection + Imprimir a selección - Grayscale - Escala de cincentos + Print range + Intervalo de impresión - Duplex Printing - Impresión polas dúas caras + Print current page + Imprimir a páxina actual - None - Ningún + The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. + O valor «de» non pode ser maior do que o valor «até». - Long side - Lado longo + OK + Aceptar - Short side - Lado curto + Left to Right, Top to Bottom + - - - QPrintWidget - Form - Formulario + Left to Right, Bottom to Top + + + + Right to Left, Bottom to Top + + + + Right to Left, Top to Bottom + + + + Bottom to Top, Left to Right + + + + Bottom to Top, Right to Left + + + + Top to Bottom, Left to Right + + + + Top to Bottom, Right to Left + + + + 1 (1x1) + + + + 2 (2x1) + + + + 4 (2x2) + + + + 6 (2x3) + + + + 9 (3x3) + + + + 16 (4x4) + + + + All Pages + + + + Odd Pages + + + + Even Pages + + + + Write PDF file + + + + Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. +Please turn one of those options off. + + + + Automatic + + + + + QPrintPreviewDialog + + Page Setup + Configuración da páxina + + + Print Preview + Vista previa do impreso + + + Next page + Seguinte páxina + + + Previous page + Páxina anterior + + + First page + Primeira páxina + + + Last page + Última páxina + + + Fit width + Axustar á largura + + + Fit page + Axustar á páxina + + + Zoom in + Ampliar + + + Zoom out + Reducir + + + Portrait + Retrato + + + Landscape + Apaisado + + + Show single page + Mostrar unha só páxina + + + Show facing pages + Mostrar as páxinas opostas + + + Show overview of all pages + Mostrar un resumo de todas as páxinas + + + Print + Imprimir + + + Page setup + Configuración da páxina + + + Close + Pechar + + + %1% + %1% + + + Export to PDF + Exportar a PDF + + + Export to PostScript + Exportar a PostScript + + + + QPrintPropertiesWidget + + Form + Formulario + + + Page + Páxina + + + Advanced + Avanzado + + + + QPrintSettingsOutput + + Form + Formulario + + + Copies + Copias + + + Print range + Intervalo de impresión + + + Print all + Imprimir todas + + + Pages from + As páxinas da + + + to + até a + + + Selection + Selección + + + Output Settings + Configuración da saída + + + Copies: + Copias: + + + Collate + Xuntar + + + Reverse + Inverter + + + Options + Opcións + + + Color Mode + Modo de cor + + + Color + Cor + + + Grayscale + Escala de grises + + + Duplex Printing + Impresión polas dúas caras + + + None + non empregar + + + Long side + Lado longo + + + Short side + Lado curto + + + Current Page + Páxina actual + + + Page Set: + + + + + QPrintWidget + + Form + Formulario Printer @@ -3092,11 +3939,11 @@ Location: - Localización: + Lugar: Preview - Previsualización + Vista previa Type: @@ -3104,7 +3951,7 @@ Output &file: - &Ficheiro de saída: + Ficheiro de &saída: ... @@ -3122,25 +3969,25 @@ QPushButton Open - Abrir + Abrir QRadioButton Check - Marcar + Marcar QRegExp no error occurred - non ocorreu ningún erro + non aconteceu ningún erro disabled feature used - empregase unha característica desactivada + úsase unha funcionalidade desactivada bad char class syntax @@ -3148,7 +3995,7 @@ bad lookahead syntax - sintaxe incorrecta para a busca cara diante + sintaxe incorrecta para a procura cara diante bad repetition syntax @@ -3170,77 +4017,97 @@ met internal limit acadouse un límite interno + + lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 + non están implementadas as buscas por detrás, consulte QTBUG-2371 + + + invalid interval + intervalo non válido + + + invalid category + categoría non válida + QSQLite2Driver Error to open database - Erro ao abrir a base de datos + Erro ao abrir a base de datos Unable to begin transaction - Resultou imposíbel comezar a transacción + Non foi posíbel comezar a transacción Unable to commit transaction - Resultou imposíbel remitir a transacción + Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback Transaction - Foi imposíbel reverter a transacción + Foi imposíbel reverter a transacción + + + Error opening database + Aconteceu un erro ao abrir a base de datos + + + Unable to rollback transaction + Non foi posíbel regresar a transacción QSQLite2Result Unable to fetch results - Resultou imposíbel obter os resultados + Non foi posíbel acadar os resultados Unable to execute statement - Resultou imposíbel executar a instrución + Non foi posíbel executar a sentenza QSQLiteDriver Error opening database - Erro ao abrir a base de datos + Aconteceu un erro ao abrir a base de datos Error closing database - Erro ao pechar a base de datos + Aconteceu un erro ao pechar a base de datos Unable to begin transaction - Resultou imposíbel comezar a transacción + Non foi posíbel comezar a transacción Unable to commit transaction - Resultou imposíbel remitir a transacción + Non foi posíbel remitir a transacción Unable to rollback transaction - Resultou imposíbel reverter a transacción + Non foi posíbel regresar a transacción QSQLiteResult Unable to fetch row - Resultou imposíbel obter a fila + Non foi posíbel acadar a fila Unable to execute statement - Resultou imposíbel executar a instrución + Non foi posíbel executar a sentenza Unable to reset statement - Resultou imposíbel reiniciar a instrución + Non foi posíbel reiniciar a sentenza Unable to bind parameters - Resultou imposíbel asociar os parámetros + Non foi posíbel asociar os parámetros Parameter count mismatch @@ -3248,30 +4115,34 @@ No query - Sen consultas + Non hai consulta + + + Unable to execute multiple statements at a time + QScrollBar Scroll here - Desprazar cara a aquí + Desprazar cara aquí Left edge - Bordo esquerdo + Borde esquerdo Top - Superior + Cume Right edge - Bordo dereito + Borde dereito Bottom - Inferior + Fondo Page left @@ -3279,7 +4150,7 @@ Page up - Retroceder páxina + Páxina en riba Page right @@ -3287,7 +4158,7 @@ Page down - Avanzar páxina + Páxina en baixo Scroll left @@ -3295,7 +4166,7 @@ Scroll up - Desprazar arriba + Desprazar cara arriba Scroll right @@ -3303,42 +4174,42 @@ Scroll down - Desprazar abaixo + Desprazar cara abaixo Line up - Liña arriba + Aliñar en riba Position - Posición + Posición Line down - Liña abaixo + Aliñar en baixo QSharedMemory %1: unable to set key on lock - %1: foi imposíbel establecer a chave de bloqueo + %1: non foi posíbel modificar a tecla por bloqueo %1: create size is less then 0 - %1: o tamaño de creación é menor que 0 + %1: o tamaño a crear é menor que 0 %1: unable to lock - %1: foi imposíbel bloquear + %1: non foi posíbel bloquear %1: unable to unlock - %1: foi imposíbel desbloquear + %1: non foi posíbel desbloquear %1: permission denied - %1: permiso denegado + %1: negouse o permiso %1: already exists @@ -3346,11 +4217,11 @@ %1: doesn't exists - %1: non existe + %1: non existe %1: out of resources - %1: esgotáronse os recursos + %1: esgotou os recursos %1: unknown error %2 @@ -3358,11 +4229,11 @@ %1: key is empty - %1: chave baleira + %1: a chave está baleira %1: unix key file doesn't exists - %1: o ficheiro de chaves unix non existe + %1: o ficheiro de chaves unix non existe %1: ftok failed @@ -3370,7 +4241,7 @@ %1: unable to make key - %1: foi imposíbel crear a chave + %1: non foi posíbel crear a chave %1: system-imposed size restrictions @@ -3378,13 +4249,38 @@ %1: not attached - %1: sen conectar + %1: non anexado + + + %1: invalid size + %1: tamaño non válido + + + %1: key error + %1: erro de chave + + + %1: doesn't exist + %1: non existe + + + %1: UNIX key file doesn't exist + %1: non existe o ficheiro de chave de UNIX + + + %1: bad name + %1: nome non válido + + + %1: size query failed + %1: fallou o tamaño da consulta QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Espazo @@ -3401,7 +4297,7 @@ Backspace - Retroceso + Borrar Return @@ -3421,7 +4317,7 @@ Pause - Deter + Pausa Print @@ -3429,7 +4325,7 @@ SysReq - Pet sis + Pet.Sis Home @@ -3445,7 +4341,7 @@ Up - Arriba + Subir Right @@ -3453,7 +4349,7 @@ Down - Abaixo + Baixar PgUp @@ -3465,15 +4361,15 @@ CapsLock - Bloq maiús + Bloq Maiús NumLock - Bloq núm + Bloq. Num ScrollLock - Bloq despr + Bloq Despr Menu @@ -3485,15 +4381,15 @@ Back - Volver + Atrás Forward - Seguinte + Adiante Stop - Parar + Deter Refresh @@ -3505,7 +4401,7 @@ Volume Mute - Sen volume + Silenciar Volume Up @@ -3525,35 +4421,35 @@ Treble Up - Subir os agudos + Treble Subir Treble Down - Baixar os agudos + Treble Baixar Media Play - Reproducir multimedia + Multimedia Reproducir Media Stop - Deter multimedia + Multimedia Parar Media Previous - Media anterior + Multimedia Anterior Media Next - Seguinte media + Multimedia Seguinte Media Record - Gravar multimedia + Multimedia Gravar Favorites - Preferidos + Favoritos Search @@ -3561,103 +4457,103 @@ Standby - En espera + Espera Open URL - Abrir URL + Abrir un URL Launch Mail - Lanzar correo + Abrir o correo Launch Media - Lanzar multimedia + Iniciar Multimedia Launch (0) - Lanzar (0) + Iniciar (0) Launch (1) - Lanzar (1) + Iniciar (1) Launch (2) - Lanzar (2) + Iniciar (2) Launch (3) - Lanzar (3) + Iniciar (3) Launch (4) - Lanzar (4) + Iniciar (4) Launch (5) - Lanzar (5) + Iniciar (5) Launch (6) - Lanzar (6) + Iniciar (6) Launch (7) - Lanzar (7) + Iniciar (7) Launch (8) - Lanzar (8) + Iniciar (8) Launch (9) - Lanzar (9) + Iniciar (9) Launch (A) - Lanzar (A) + Iniciar (A) Launch (B) - Lanzar (B) + Iniciar (B) Launch (C) - Lanzar (C) + Iniciar (C) Launch (D) - Lanzar (D) + Iniciar (D) Launch (E) - Lanzar (E) + Iniciar (E) Launch (F) - Lanzar (F) + Iniciar (F) Print Screen - Imprimir pantalla + Impr Pant Page Up - Páxina anterior + Páxina Arriba Page Down - Páxina posterior + Páxina Abaixo Caps Lock - Bloqueo maiúsculas + Bloq Maius Num Lock - Bloqueo núm + Bloq Num Number Lock @@ -3681,11 +4577,11 @@ System Request - Petición do sistema + Pedido ao sistema Select - Seleccionar + Escoller Yes @@ -3713,15 +4609,17 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Chamar Hangup - Colgar a conexión + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + Colgar Flip - Voltear + Inverter Ctrl @@ -3729,7 +4627,7 @@ Shift - Maiús + Maiúsc Alt @@ -3751,1578 +4649,8565 @@ Home Page Páxina de inicio - - - QSlider - Page left - Páxina á esquerda + Media Pause + Media player pause button + Multimedia Pausa - Page up - Retroceder páxina + Toggle Media Play/Pause + Media player button to toggle between playing and paused + Multimedia Reproducir/Pausar - Position - Posición + Monitor Brightness Up + Subir o brillo do monitor - Page right - Páxina á dereita + Monitor Brightness Down + Baixar o brillo do monitor - Page down - Avanzar páxina + Keyboard Light On/Off + Acender/Apagar a luz do teclado - - - QSocks5SocketEngine - Socks5 timeout error connecting to socks server - Erro de tempo de conexión excedido Socks5 ao conectar co servidor socks + Keyboard Brightness Up + Subir o brillo do teclado - Network operation timed out - Excedeuse o tempo de espera na operación de rede + Keyboard Brightness Down + Baixar o brillo do teclado - - - QSpinBox - More - Máis + Power Off + Apagar - Less - Menos + Wake Up + Espertar - - - QSql - Delete - Borrar + Eject + Expulsar - Delete this record? - Quere eliminar este rexistro? + Screensaver + Protector de pantalla - Yes - Si + WWW + WWW - No - Non + Sleep + Durmir - Insert - Inserir + LightBulb + Punto de luz - Update - Actualizar + Shop + Mercar - Save edits? - Gardar edicións? + History + Historial - Cancel - Cancelar + Add Favorite + Engadir aos favoritos - Confirm - Confirmar + Hot Links + Ligazóns quentes - Cancel your edits? - Quere cancelar as súas edicións? + Adjust Brightness + Axustar o brillo - - - QSslSocket - Unable to write data: %1 - Foi imposíbel escribir o dato: %1 + Finance + Finanzas - Error while reading: %1 - Produciuse un erro ao ler: %1 + Community + Comunidade - Error during SSL handshake: %1 - Produciuse un erro durante a negociación SSL: %1 + Audio Rewind + Rebobinar o son - Error creating SSL context (%1) - Erro ao crear o contexto SSL (%1) + Back Forward + Voltar atrás - Invalid or empty cipher list (%1) - Lista de cifrado baleira ou non válida (%1) + Application Left + Programa da esquerda - Error creating SSL session, %1 - Produciuse un erro ao crear a sesión SSL, %1 + Application Right + Programa da dereita - Error creating SSL session: %1 - Produciuse un erro ao crear a sesión SSL: %1 + Book + Libro - Cannot provide a certificate with no key, %1 - Resultou imposíbel proporcionar un certificado sen chave, %1 + CD + CD - Error loading local certificate, %1 - Erro ao cargar o certificado local, %1 + Calculator + Calculadora - Error loading private key, %1 - Erro ao cargar a chave privada, %1 + Clear + Limpar - Private key does not certificate public key, %1 - A chave privada non certifica a chave pública, %1 + Clear Grab + Limpar o collido - - - QTDSDriver - Unable to open connection - Foi imposíbel abrir a conexión + Close + Pechar - Unable to use database - Resultou imposíbel empregar a base de datos + Copy + Copiar - - - QTabBar - Scroll Left - Desprazar cara á esquerda + Cut + Cortar - Scroll Right - Desprazar cara á dereita + Display + Pantalla - - - QTextControl - &Undo - D&esfacer + DOS + DOS - &Redo - &Refacer + Documents + Documentos - Cu&t - Cor&tar + Spreadsheet + Folla de cálculo - &Copy - &Copiar + Browser + Navegador - Copy &Link Location - Copiar &localización da ligazón + Game + Xogo - &Paste - &Pegar + Go + Ir para - Delete - Borrar + iTouch + iTouch - Select All - Seleccionar todo + Logoff + Saír - - - QToolButton - Press - Premer + Market + Tenda - Open - Abrir + Meeting + Reunión - - - QUdpSocket - This platform does not support IPv6 - Esta plataforma non permite IPv6 + Keyboard Menu + Menú do teclado - - - QUndoGroup - Undo - Desfacer + Menu PB + Menú PB - Redo - Refacer + My Sites + Os meus sitios - - - QUndoModel - <empty> - <baleiro> + News + Novas - - - QUndoStack - Undo - Desfacer + Home Office + Casa oficina - Redo - Refacer + Option + Opción - - - QUnicodeControlCharacterMenu - LRM Left-to-right mark - LRM Marca de esquerda-a-dereita + Paste + Apegar - RLM Right-to-left mark - RLM Marca de dereita-a-esquerda + Phone + Teléfono - ZWJ Zero width joiner - ZWJ Ensamblaxe de largura cero + Reply + Responder - ZWNJ Zero width non-joiner - ZWNJ Desensamblaxe de largura cero + Reload + Cargar de novo - ZWSP Zero width space - ZWSP Espazo de largura cero + Rotate Windows + Xirar as xanelas - LRE Start of left-to-right embedding - LRE Inicio de incorporación de esquerda-a-dereita + Rotation PB + Xiro PB - RLE Start of right-to-left embedding - RLE Inicio de incorporación de dereita-a-esquerda + Rotation KB + Xiro KB - LRO Start of left-to-right override - LRO Inicio de sobreposición de esquerda-a-dereita + Save + Gardar - RLO Start of right-to-left override - RLO Inicio de sobreposición de dereita-a-esquerda + Send + Enviar - PDF Pop directional formatting - PDF Mostrar formatado direccional + Spellchecker + Corrector ortográfico - Insert Unicode control character - Inserir un carácter de control Unicode + Split Screen + Dividir a pantalla - - - QWebFrame - Request cancelled - Pedido cancelado + Support + Axuda - Request blocked - Pedido bloqueado + Task Panel + Panel de tarefas - Cannot show URL - Non é posíbel mostrar o URL + Terminal + Terminal - Frame load interruped by policy change - A carga do cadro foi interrompida por un cambio de política + Tools + Utensilios - Cannot show mimetype - Non é posíbel mostrar o mimetype + Travel + Viaxes - File does not exist - O ficheiro non existe + Video + Vídeo - - - QWebPage - Bad HTTP request - Solicitude HTTP non valida + Word Processor + Procesador de textos - Submit - default label for Submit buttons in forms on web pages - Enviar + XFer + XFer - Submit - Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Enviar + Zoom In + Ampliar - Reset - default label for Reset buttons in forms on web pages - Restabelecer + Zoom Out + Reducir - This is a searchable index. Enter search keywords: - text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Este índice permite buscas. Introduza palabras chave para buscar: + Away + Ausente - Choose File - title for file button used in HTML forms - Elixir ficheiro + Messenger + Mensaxería - No file selected - text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Non se seleccionou ningún ficheiro + WebCam + Cámara web - Open in New Window - Open in New Window context menu item - Abrir nunha nova xanela + Mail Forward + Reenvío de correo - Save Link... - Download Linked File context menu item - Gardar ligazón... + Pictures + Imaxes - Copy Link - Copy Link context menu item - Copiar ligazón + Music + Música - Open Image - Open Image in New Window context menu item - Abrir imaxe + Battery + Batería - Save Image - Download Image context menu item - Gardar imaxe + Bluetooth + Bluetooth - Copy Image - Copy Link context menu item - Copiar imaxe + Wireless + Sen fíos - Open Frame - Open Frame in New Window context menu item - Abrir marco + Ultra Wide Band + Banda moi larga - Copy - Copy context menu item - Copiar + Audio Forward + Avanzar o son - Go Back - Back context menu item - Volver + Audio Repeat + Repetir o son - Go Forward - Forward context menu item - Adiante + Audio Random Play + Reprodución aleatoria de son - Stop - Stop context menu item - Parar + Subtitle + Subtítulo - Reload - Reload context menu item - Recargar + Audio Cycle Track + Repetir as pistas de son - Cut - Cut context menu item - Cortar + Time + Tempo - Paste - Paste context menu item - Pegar + View + Vista - No Guesses Found - No Guesses Found context menu item - Non se encontrou ningún convidado + Top Menu + Menú na parte de riba - Ignore - Ignore Spelling context menu item - Ignorar + Suspend + Suspender - Add To Dictionary - Learn Spelling context menu item - Engadir ao dicionario + Hibernate + Hibernar - Search The Web - Search The Web context menu item - Buscar na web + Toggle Call/Hangup + Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. + Conmutar chamar/colgar - Look Up In Dictionary - Look Up in Dictionary context menu item - Buscar no dicionario + Voice Dial + Button to trigger voice dialing + Chamar mediante voz - Open Link - Open Link context menu item - Abrir ligazón + Last Number Redial + Button to redial the last number called + Rechamar - Ignore - Ignore Grammar context menu item - Ignorar + Camera Shutter + Button to trigger the camera shutter (take a picture) + Disparador da cámara - Spelling - Spelling and Grammar context sub-menu item - Ortografía + Camera Focus + Button to focus the camera + Focalizador da cámara - Show Spelling and Grammar - menu item title - Mostrar ortografía e gramática + Kanji + Kanji - Hide Spelling and Grammar - menu item title - Ocultar ortografía e gramática + Muhenkan + Muhenkan - Check Spelling - Check spelling context menu item - Comprobación ortográfica + Henkan + Henkan - Check Spelling While Typing - Check spelling while typing context menu item - Comprobar a ortografía mentres se escribe + Romaji + Romaji - Check Grammar With Spelling - Check grammar with spelling context menu item - Comprobar gramática con ortografía + Hiragana + Hiragana - Fonts - Font context sub-menu item - Tipos de letra + Katakana + Katakana - Bold - Bold context menu item - Negra + Hiragana Katakana + Hirgana Katakana - Italic - Italic context menu item - Cursiva + Zenkaku + Zenkaku - Underline - Underline context menu item - Subliñado + Hankaku + Hankaku - Outline - Outline context menu item - Contorno + Zenkaku Hankaku + Zenkaku Hankaku - Direction - Writing direction context sub-menu item - Dirección + Touroku + Touroku - Default - Default writing direction context menu item - Predefinido + Massyo + Massyo - LTR - Left to Right context menu item - LTR + Kana Lock + Bloquear os Kana - RTL - Right to Left context menu item - RTL + Kana Shift + Cambiar a Kana - Inspect + Eisu Shift + Cambiar a Eisu + + + Eisu toggle + Conmutar Eisu + + + Code input + Entrada de código + + + Multiple Candidate + Candidatos múltiplos + + + Previous Candidate + Candidato anterior + + + Hangul + Hangul + + + Hangul Start + Hangul inicio + + + Hangul End + Hangul fin + + + Hangul Hanja + Hangul Hanja + + + Hangul Jamo + Hangul Jamo + + + Hangul Romaja + Hangul Romaja + + + Hangul Jeonja + Hanjul Jeonja + + + Hangul Banja + Hangul Banja + + + Hangul PreHanja + Hangul PreHanja + + + Hangul PostHanja + Halgul PostHanja + + + Hangul Special + Hangul especial + + + Media Rewind + + + + Media Fast Forward + + + + Power Down + + + + Microphone Mute + + + + Red + + + + Green + + + + Yellow + + + + Blue + + + + Channel Up + + + + Channel Down + + + + Guide + + + + Info + + + + Settings + + + + Microphone Volume Up + + + + Microphone Volume Down + + + + New + Novo + + + Open + Abrir + + + Find + + + + Undo + Desfacer + + + Redo + Refacer + + + Cancel + Cancelar + + + Printer + Impresora + + + Execute + Executar + + + Play + Reproducir + + + Zoom + Ampliar + + + Exit + Saír + + + Touchpad Toggle + + + + Touchpad On + + + + Touchpad Off + + + + Num + + + + + QSlider + + Page left + Páxina á esquerda + + + Page up + Páxina en riba + + + Position + Posición + + + Page right + Páxina á dereita + + + Page down + Páxina en baixo + + + + QSocks5SocketEngine + + Socks5 timeout error connecting to socks server + Erro de tempo de conexión excedido Socks5 ao conectar co servidor socks + + + Network operation timed out + A operación de rede esgotou o tempo-límite + + + Connection to proxy refused + A conexión co proxy foi rexeitada + + + Connection to proxy closed prematurely + A conexión co proxy pechouse antes de tempo + + + Proxy host not found + Non se atopou o servidor proxy + + + Connection to proxy timed out + A conexión co proxy esgotou o tempo-límite + + + Proxy authentication failed + Fallou a autenticación co proxy + + + Proxy authentication failed: %1 + Fallou a autenticación no proxy: %1 + + + SOCKS version 5 protocol error + Erro do protocolo SOCKS versión 5 + + + General SOCKSv5 server failure + Fallo xeral do servidor SOCKSv5 + + + Connection not allowed by SOCKSv5 server + O servidor SOCKSv5 non permitiu a conexión + + + TTL expired + Esgotouse o TTL + + + SOCKSv5 command not supported + Non se permite utilizar a orde SOCKSv5 + + + Address type not supported + Tipo de enderezo non admitido + + + Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 + Código de erro descoñecido (0x%1) do proxy SOCKSv5 + + + + QSpinBox + + More + Máis + + + Less + Menos + + + + QSql + + Delete + Borrar + + + Delete this record? + Desexa borrar este rexistro? + + + Yes + Si + + + No + Non + + + Insert + Inserir + + + Update + Actualizar + + + Save edits? + Desexa gardar as modificacións? + + + Cancel + Cancelar + + + Confirm + Confirmar + + + Cancel your edits? + Desexa cancelar as súas modificacións? + + + + QSslSocket + + Unable to write data: %1 + Non foi posíbel escribir os datos: %1 + + + Error while reading: %1 + Aconteceu un erro ao ler: %1 + + + Error during SSL handshake: %1 + Aconteceu un erro durante a negociación SSL: %1 + + + Error creating SSL context (%1) + Aconteceu un erro ao crear o contexto SSL (%1) + + + Invalid or empty cipher list (%1) + A lista de cifras ou non é válida ou está baleira (%1) + + + Error creating SSL session, %1 + Aconteceu un erro ao crear a sesión SSL, %1 + + + Error creating SSL session: %1 + Aconteceu un erro ao crear a sesión SSL: %1 + + + Cannot provide a certificate with no key, %1 + Non é posíbel fornecer un certificado sen chave, %1 + + + Error loading local certificate, %1 + Aconteceu un erro ao cargar o certificado local, %1 + + + Error loading private key, %1 + Aconteceu un erro ao cargar a chave privada, %1 + + + Private key does not certificate public key, %1 + A chave privada non certifica a chave pública, %1 + + + No error + Sen erros + + + The issuer certificate could not be found + Non se atopou o certificado do expendedor + + + The certificate signature could not be decrypted + Non foi posíbel descifrar a sinatura do certificado + + + The public key in the certificate could not be read + Non foi posíbel ler a chave pública no certificado + + + The signature of the certificate is invalid + A sinatura do certificado non é válida + + + The certificate is not yet valid + O certificado aínda non é válido + + + The certificate has expired + O certificado caducou + + + The certificate's notBefore field contains an invalid time + O campo notBefore do certificado contén unha data non válida + + + The certificate's notAfter field contains an invalid time + O campo notAfter do certificado contén unha data non válida + + + The certificate is self-signed, and untrusted + O certificado está auto-asinado e non é fiábel + + + The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted + O certificado raíz da cadea de certificados está auto-asinado e non é fiábel + + + The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found + Non foi posíbel atopar o certificado emisor dun certificado que se procurou localmente + + + No certificates could be verified + Non foi posíbel verificar ningún certificado + + + One of the CA certificates is invalid + Un dos certificados da CA non é válido + + + The basicConstraints path length parameter has been exceeded + Superouse a lonxitude da ruta do parámetro basicConstraints + + + The supplied certificate is unsuitable for this purpose + O certificado fornecido non é apropiada para este propósito + + + The root CA certificate is not trusted for this purpose + A autoridade de certificación raíz do certificado non é de confianza para este propósito + + + The root CA certificate is marked to reject the specified purpose + A autoridade de certificación raíz do certificado está instruída para rexeitar o propósito especificado + + + The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate + O certificado emisor do candidato actual rexeitouse porque o nome do asunto non coincide co do emisor do certificado actual + + + The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate + O certificado emisor do candidato actual rexeitouse porque o nome do emisor e o número de serie están presentes pero non coinciden co identificador da autoridade da chave do certificado actual + + + The peer did not present any certificate + O parceiro non presentou certificado ningún + + + The host name did not match any of the valid hosts for this certificate + O nome do servidor non coincide con ningún dos válidos para este certificado + + + The peer certificate is blacklisted + O certificado do parceiro está na lista negra + + + Unknown error + Erro descoñecido + + + Private key does not certify public key, %1 + A chave privada non certifica a chave pública, %1 + + + Unable to decrypt data: %1 + Non foi posíbel descifrar os datos: %1 + + + Error when setting the elliptic curves (%1) + + + + unsupported protocol + + + + OpenSSL version too old, need at least v1.0.2 + + + + The TLS/SSL connection has been closed + + + + Unable to init SSL Context: %1 + + + + + QTDSDriver + + Unable to open connection + Non foi posíbel abrir a conexión + + + Unable to use database + Non foi posíbel empregar a base de datos + + + + QTabBar + + Scroll Left + Desprazar cara a esquerda + + + Scroll Right + Desprazar cara a dereita + + + + QTextControl + + &Undo + &Desfacer + + + &Redo + &Refacer + + + Cu&t + Cor&tar + + + &Copy + &Copiar + + + Copy &Link Location + Copiar o &enderezo da ligazón + + + &Paste + A&pegar + + + Delete + Borrar + + + Select All + Escoller todo + + + + QToolButton + + Press + Premer + + + Open + Abrir + + + + QUdpSocket + + This platform does not support IPv6 + Esta plataforma non admite IPv6 + + + + QUndoGroup + + Undo + Desfacer + + + Redo + Refacer + + + Undo %1 + Desfacer %1 + + + Undo + Default text for undo action + Desfacer + + + Redo %1 + Refacer %1 + + + Redo + Default text for redo action + Refacer + + + + QUndoModel + + <empty> + <baleiro> + + + + QUndoStack + + Undo + Desfacer + + + Redo + Refacer + + + Undo %1 + Desfacer %1 + + + Undo + Default text for undo action + Desfacer + + + Redo %1 + Refacer %1 + + + Redo + Default text for redo action + Refacer + + + + QUnicodeControlCharacterMenu + + LRM Left-to-right mark + LRM Marca de esquerda cara á dereita + + + RLM Right-to-left mark + RLM Marca de dereita cara á esquerda + + + ZWJ Zero width joiner + ZWJ Nexo de ancho nulo + + + ZWNJ Zero width non-joiner + ZWNJ Non-nexo de ancho nulo + + + ZWSP Zero width space + ZWSP Espazo de ancho nulo + + + LRE Start of left-to-right embedding + LRE Inicio de incrustación da esquerda cara á dereita + + + RLE Start of right-to-left embedding + RLE Inicio de incrustación da dereita cara á esquerda + + + LRO Start of left-to-right override + LRO Inicio de excepción de esquerda cara á dereita + + + RLO Start of right-to-left override + RLO Inicio de excepción de dereita cara á esquerda + + + PDF Pop directional formatting + PDF Sacar a formatación direccional + + + Insert Unicode control character + Inserir un carácter de control Unicode + + + LRI Left-to-right isolate + + + + RLI Right-to-left isolate + + + + FSI First strong isolate + + + + PDI Pop directional isolate + + + + + QWebFrame + + Request cancelled + Pedido cancelado + + + Request blocked + Pedido bloqueado + + + Cannot show URL + Non se pode mostrar o URL + + + Frame load interruped by policy change + A carga do cadro foi interrompida por un cambio de política + + + Cannot show mimetype + Non se pode mostrar o tipo mime + + + File does not exist + O ficheiro non existe + + + Request canceled + Pedido cancelado + + + Frame load interrupted by policy change + Interrompeuse a carga do marco por mor do troco de político + + + Loading is handled by the media engine + A carga xestiónaa o motor de medios + + + + QWebPage + + Bad HTTP request + Pedido HTTP incorrecto + + + Submit + default label for Submit buttons in forms on web pages + Enviar + + + Submit + Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value + Enviar + + + Reset + default label for Reset buttons in forms on web pages + Reiniciar + + + This is a searchable index. Enter search keywords: + text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' + Este é un índice con capacidade de busca. Introduza as palabras chave da busca: + + + Choose File + title for file button used in HTML forms + Escoller un ficheiro + + + No file selected + text to display in file button used in HTML forms when no file is selected + Non escolleu ningún ficheiro + + + Open in New Window + Open in New Window context menu item + Abrir nunha xanela nova + + + Save Link... + Download Linked File context menu item + Gardar o ligado... + + + Copy Link + Copy Link context menu item + Copiar a ligazón + + + Open Image + Open Image in New Window context menu item + Abrir a imaxe + + + Save Image + Download Image context menu item + Gardar a imaxe + + + Copy Image + Copy Link context menu item + Copiar a imaxe + + + Open Frame + Open Frame in New Window context menu item + Abrir o marco + + + Copy + Copy context menu item + Copiar + + + Go Back + Back context menu item + Atrás + + + Go Forward + Forward context menu item + Adiante + + + Stop + Stop context menu item + Deter + + + Reload + Reload context menu item + Cargar de novo + + + Cut + Cut context menu item + Cortar + + + Paste + Paste context menu item + Apegar + + + No Guesses Found + No Guesses Found context menu item + Non se atoparon conxecturas + + + Ignore + Ignore Spelling context menu item + Ignorar + + + Add To Dictionary + Learn Spelling context menu item + Engadir ao dicionario + + + Search The Web + Search The Web context menu item + Buscar na web + + + Look Up In Dictionary + Look Up in Dictionary context menu item + Procurar no dicionario + + + Open Link + Open Link context menu item + Abrir a ligazón + + + Ignore + Ignore Grammar context menu item + Ignorar + + + Spelling + Spelling and Grammar context sub-menu item + Ortografía + + + Show Spelling and Grammar + menu item title + Mostrar a ortografía e a gramática + + + Hide Spelling and Grammar + menu item title + Acochar a ortografía e a gramática + + + Check Spelling + Check spelling context menu item + Verificar a ortografía + + + Check Spelling While Typing + Check spelling while typing context menu item + Verificar a ortografía mentres se escribe + + + Check Grammar With Spelling + Check grammar with spelling context menu item + Comprobar a gramática mentres se escribe + + + Fonts + Font context sub-menu item + Tipos de letra + + + Bold + Bold context menu item + Negriña + + + Italic + Italic context menu item + Cursiva + + + Underline + Underline context menu item + Subliñado + + + Outline + Outline context menu item + Contorno + + + Direction + Writing direction context sub-menu item + Dirección + + + Default + Default writing direction context menu item + Predeterminada + + + LTR + Left to Right context menu item + LTR + + + RTL + Right to Left context menu item + RTL + + + Inspect Inspect Element context menu item - Inspeccionar + Inspeccionar + + + No recent searches + Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed + Non se buscou nada + + + Recent searches + label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title + Buscas recentes + + + Clear recent searches + menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents + Limpar as buscas recentes + + + Unknown + Unknown filesize FTP directory listing item + Descoñecido + + + %1 (%2x%3 pixels) + Title string for images + %1 (%2x%3 píxeles) + + + Web Inspector - %2 + Inspector de webs: %2 + + + Redirection limit reached + Acadouse o límite de redireccións + + + %n file(s) + number of chosen file + + %n ficheiro + %n ficheiros + + + + Details + text to display in <details> tag when it has no <summary> child + Detalles + + + Copy Image Address + Copy Image Address menu item + Copiar o enderezo da imaxe + + + Open Video + Open Video in New Window + Abrir un vídeo + + + Open Audio + Open Audio in New Window + Abrir un son + + + Copy Video + Copy Video Link Location + Copiar o vídeo + + + Copy Audio + Copy Audio Link Location + Copiar o son + + + Toggle Controls + Toggle Media Controls + Conmutar os controis + + + Toggle Loop + Toggle Media Loop Playback + Conmutar o repetir + + + Enter Fullscreen + Switch Video to Fullscreen + Pór en pantalla completa + + + Play + Play + Reproducir + + + Pause + Pause + Pausar + + + Mute + Mute + Silenciar + + + Select All + Select All context menu item + Escoller todo + + + Text Direction + Text direction context sub-menu item + Dirección do texto + + + Left to Right + Left to Right context menu item + Da esquerda á dereita + + + Right to Left + Right to Left context menu item + Da dereita á esquerda + + + Missing Plug-in + Label text to be used when a plug-in is missing + Falta o complemento + + + Loading... + Media controller status message when the media is loading + Estase a cargar... + + + Live Broadcast + Media controller status message when watching a live broadcast + Retransmisión ao vivo + + + Audio Element + Media controller element + Elemento de son + + + Video Element + Media controller element + Elemento de vídeo + + + Mute Button + Media controller element + Botón de silenciar + + + Unmute Button + Media controller element + Botón de quitar o silencio + + + Play Button + Media controller element + Botón de reproducir + + + Pause Button + Media controller element + Botón de pausar + + + Slider + Media controller element + Barra deslizante + + + Slider Thumb + Media controller element + Barra deslizante con miniaturas + + + Rewind Button + Media controller element + Botón de rebobinar + + + Return to Real-time Button + Media controller element + Botón de voltar ao tempo-real + + + Elapsed Time + Media controller element + Tempo transcorrido + + + Remaining Time + Media controller element + Tempo a faltar + + + Status Display + Media controller element + Visor do estado + + + Fullscreen Button + Media controller element + Botón de pantalla completa + + + Seek Forward Button + Media controller element + Botón de procura cara diante + + + Seek Back Button + Media controller element + Botón de procura cara atrás + + + Audio element playback controls and status display + Media controller element + Visor dos controles da reprodución do elemento de son e do estado + + + Video element playback controls and status display + Media controller element + Visor dos controles da reprodución do elemento de imaxe e do estado + + + Mute audio tracks + Media controller element + Silenciar as pistas de son + + + Unmute audio tracks + Media controller element + Desilenciar as pistas de son + + + Begin playback + Media controller element + Comeza a reprodución + + + Pause playback + Media controller element + Pór a reprodución en pausa + + + Movie time scrubber + Media controller element + Cursor do filme + + + Movie time scrubber thumb + Media controller element + Miniatura do cursor de posición do filme + + + Rewind movie + Media controller element + Rebobinar o filme + + + Return streaming movie to real-time + Media controller element + Voltar a tempo-real o filme en retransmisión + + + Current movie time + Media controller element + Momento actual do filme + + + Remaining movie time + Media controller element + Tempo a faltar do filme + + + Current movie status + Media controller element + Estado actual do filme + + + Play movie in full-screen mode + Media controller element + Reproducir o filme no modo a pantalla completa + + + Seek quickly back + Media controller element + Procurar cara atrás rapidamente + + + Seek quickly forward + Media controller element + Procurar cara diante rapidamente + + + Indefinite time + Media time description + Duración indefinida + + + %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds + Media time description + %1 días %2 horas %3 minutos %4 segundos + + + %1 hours %2 minutes %3 seconds + Media time description + %1 horas %2 minutos %3 segundos + + + %1 minutes %2 seconds + Media time description + %1 minutos %2 segundos + + + %1 seconds + Media time description + %1 segundos + + + Scroll here + Desprazar cara aquí + + + Left edge + Borde esquerdo + + + Top + Cume + + + Right edge + Borde dereito + + + Bottom + Fondo + + + Page left + Páxina á esquerda + + + Page up + Páxina en riba + + + Page right + Páxina á dereita + + + Page down + Páxina en baixo + + + Scroll left + Desprazar cara á esquerda + + + Scroll up + Desprazar cara arriba + + + Scroll right + Desprazar cara á dereita + + + Scroll down + Desprazar cara abaixo + + + JavaScript Alert - %1 + Alerta de JavaScript: %1 + + + JavaScript Confirm - %1 + Confirmación de JavaScript: %1 + + + JavaScript Prompt - %1 + Pregunta de JavaScript: %1 + + + JavaScript Problem - %1 + Problema de JavaScript: %1 + + + The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? + Parece que o script nesta páxina ten problemas. Desexa detelo? + + + Move the cursor to the next character + Mover o cursor ao seguinte carácter + + + Move the cursor to the previous character + Mover o cursor ao anterior carácter + + + Move the cursor to the next word + Mover o cursor á seguinte palabra + + + Move the cursor to the previous word + Mover o cursor á palabra anterior + + + Move the cursor to the next line + Mover o cursor á seguinte liña + + + Move the cursor to the previous line + Mover o cursor á liña anterior + + + Move the cursor to the start of the line + Mover o cursor ao comezo da liña + + + Move the cursor to the end of the line + Mover o cursor ao final da liña + + + Move the cursor to the start of the block + Mover o cursor ao comezo do bloque + + + Move the cursor to the end of the block + Mover o cursor ao final do bloque + + + Move the cursor to the start of the document + Mover o cursor ao comezo do documento + + + Move the cursor to the end of the document + Mover o cursor ao final do documento + + + Select all + Escoller todo + + + Select to the next character + Escoller até o seguinte carácter + + + Select to the previous character + Escoller até o anterior carácter + + + Select to the next word + Escoller até a seguinte palabra + + + Select to the previous word + Escoller até a anterior palabra + + + Select to the next line + Escoller até a seguinte liña + + + Select to the previous line + Escoller até a liña anterior + + + Select to the start of the line + Escoller até o comezo da liña + + + Select to the end of the line + Escoller até o final da liña + + + Select to the start of the block + Escoller até o comezo do bloque + + + Select to the end of the block + Escoller até o final do bloque + + + Select to the start of the document + Escoller até o comezo do documento + + + Select to the end of the document + Escoller até o final do documento + + + Delete to the start of the word + Escoller até o comezo da palabra + + + Delete to the end of the word + Borrar até o final da palabra + + + Insert a new paragraph + Inserir un parágrafo novo + + + Insert a new line + Inserir unha liña nova + + + Paste and Match Style + Estilo de apegar e casar + + + Remove formatting + Eliminar o formatado + + + Strikethrough + Riscada + + + Subscript + Subíndice + + + Superscript + Superíndice + + + Insert Bulleted List + Inserir unha lista con viñetas + + + Insert Numbered List + Inserir unha lista numerada + + + Indent + Sangrar + + + Outdent + Quitar sangría + + + Center + Centro + + + Justify + Xustificado + + + Align Left + Aliñar á esquerda + + + Align Right + Aliñar á dereita + + + + QWhatsThisAction + + What's This? + Que é isto? + + + + QWidget + + * + * + + + + QWizard + + Go Back + Atrás + + + Continue + Continuar + + + Commit + Remitir + + + Done + Feito + + + Quit + Saír + + + Help + Axuda + + + < &Back + < &Anterior + + + &Finish + &Finalizar + + + Cancel + Cancelar + + + &Help + &Axuda + + + &Next + &Seguinte + + + &Next > + &Seguinte > + + + + QWorkspace + + &Restore + &Restaurar + + + &Move + &Mover + + + &Size + &Tamaño + + + Mi&nimize + Mi&nimizar + + + Ma&ximize + Ma&ximizar + + + &Close + &Pechar + + + Stay on &Top + Manter &enriba + + + Sh&ade + &Repregar + + + %1 - [%2] + %1 - [%2] + + + Minimize + Minimizar + + + Restore Down + Restaurar para abaixo + + + Close + Pechar + + + &Unshade + &Despregar + + + + QXml + + no error occurred + non aconteceu ningún erro + + + error triggered by consumer + erro lanzado polo consumidor + + + unexpected end of file + fin inesperada do ficheiro + + + more than one document type definition + máis dunha definición do tipo de documento + + + error occurred while parsing element + aconteceu un erro ao interpretar o elemento + + + tag mismatch + desemparellamento de etiqueta + + + error occurred while parsing content + aconteceu un erro ao interpretar o contido + + + unexpected character + carácter inesperado + + + invalid name for processing instruction + nome non válido para procesar a instrución + + + version expected while reading the XML declaration + agardábase unha versión ao ler a declaración XML + + + wrong value for standalone declaration + valor incorrecto da declaración senlleira + + + encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration + agardábase unha declaración de codificación ou unha declaración autónoma ao ler a declaración XML + + + standalone declaration expected while reading the XML declaration + agardábase unha declaración autónoma ao ler a declaración XML + + + error occurred while parsing document type definition + aconteceu un erro mentres se interpretaba a definición do tipo de documento + + + letter is expected + agárdase unha letra + + + error occurred while parsing comment + aconteceu erro mentres se interpretaba o comentario + + + error occurred while parsing reference + aconteceu un erro mentres se interpretaba a referencia + + + internal general entity reference not allowed in DTD + non se permiten referencias á entidade xeral interna no DTD + + + external parsed general entity reference not allowed in attribute value + non se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no valor do atributo + + + external parsed general entity reference not allowed in DTD + non se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no DTD + + + unparsed entity reference in wrong context + aparece un referencia a unha entidade non procesada no contexto errado + + + recursive entities + entidades recursivas + + + error in the text declaration of an external entity + erro na declaración de texto dunha entidade externa + + + + QXmlStream + + Extra content at end of document. + Contido adicional na fin do documento. + + + Invalid entity value. + O valor da entidade non é válido. + + + Invalid XML character. + O carácter XML non é válido. + + + Sequence ']]>' not allowed in content. + Non se permite a secuencia «]]>» no contido. + + + Namespace prefix '%1' not declared + Prefixo de espazo de nomes «%1» non declarado + + + Attribute redefined. + Atributo definido de novo. + + + Unexpected character '%1' in public id literal. + Carácter «%1» inesperado no texto público de identidade. + + + Invalid XML version string. + Cadea de versión do XML non válida. + + + Unsupported XML version. + Versión de XML non soportada. + + + %1 is an invalid encoding name. + %1 non é un nome de codificación válido. + + + Encoding %1 is unsupported + A codificación %1 non está soportada + + + Standalone accepts only yes or no. + O atributo de autonomía só acepta «yes» ou «no». + + + Invalid attribute in XML declaration. + Atributo non válido na declaración XML. + + + Premature end of document. + Fin prematuro do documento. + + + Invalid document. + Documento non válido. + + + Expected + Agardábase + + + , but got ' + , pero obtívose « + + + Unexpected ' + Non se agardaba « + + + Expected character data. + Agardábanse datos de carácter. + + + Recursive entity detected. + Detectouse unha entidade recursiva. + + + Start tag expected. + Agardábase unha etiqueta de inicio. + + + XML declaration not at start of document. + Declaración XML non no inicio do documento. + + + NDATA in parameter entity declaration. + NDATA na declaración da entidade parámetro. + + + %1 is an invalid processing instruction name. + %1 é un nome non válido de instrución de procesamento. + + + Invalid processing instruction name. + Nome non válido de instrución de procesamento. + + + Illegal namespace declaration. + Declaración ilegal de espazo de nomes. + + + Invalid XML name. + Nome XML non válido. + + + Opening and ending tag mismatch. + As etiquetas de apertura e peche está desemparelladas. + + + Reference to unparsed entity '%1'. + Referencia a unha entidade «%1» non procesada. + + + Entity '%1' not declared. + A entidade «%1» non está declarada. + + + Reference to external entity '%1' in attribute value. + Referencia a unha entidade externa «%1» no valor do atributo. + + + Invalid character reference. + Referencia a un carácter non válido. + + + Encountered incorrectly encoded content. + Atopouse contido codificado incorrectamente. + + + The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. + O pseudo atributo de autonomía debe aparecer após a codificación. + + + %1 is an invalid PUBLIC identifier. + %1 é un identificador PUBLICO non válido. + + + Attribute '%1' redefined. + + + + + QtXmlPatterns + + An %1-attribute with value %2 has already been declared. + Un atributo %1 con valor %2 xa foi declarado. + + + An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. + Un atributo %1 debe ter un %2 válido como valor, e %3 non o é. + + + Network timeout. + A rede esgotou o tempo-límite. + + + Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. + O elemento %1 non pode ser serializado porque aparece fora do elemento documento. + + + Year %1 is invalid because it begins with %2. + O ano %1 non é válido porque comeza con %2. + + + Day %1 is outside the range %2..%3. + O día %1 está fora do rango %2..%3. + + + Month %1 is outside the range %2..%3. + O mes %1 está fora do rango %2..%3. + + + Overflow: Can't represent date %1. + Desbordamento: Non é posíbel representar a data %1. + + + Day %1 is invalid for month %2. + O día %1 non é válido para o mes %2. + + + Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; + A hora 24:%1:%2.%3 non é válida. A hora é 24, pero os minutos, segundos e milisegundos non son todos 0; + + + Time %1:%2:%3.%4 is invalid. + A hora %1:%2:%3.%4 non é válida. + + + Overflow: Date can't be represented. + Desbordamento: Non se pode representar a data. + + + At least one component must be present. + Debe estar presente polo menos unha compoñente. + + + At least one time component must appear after the %1-delimiter. + Debe aparecer cando menos unha compoñente de tempo tras o delimitador %1. + + + No operand in an integer division, %1, can be %2. + Non hai operando nunha división enteira %1, pode ser %2. + + + The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). + O primeiro operando nunha división enteira, %1, non pode ser infinito (%2). + + + The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). + O segundo operando nunha división, %1, non pode ser cero (%2). + + + %1 is not a valid value of type %2. + %1 non é un valor válido do tipo %2. + + + When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. + Cando se converte de %1 para %2 o valor de orixe non pode ser %3. + + + Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. + A división de enteiros (%1) por cero (%2) non está definida. + + + Division (%1) by zero (%2) is undefined. + A división (%1) por cero (%2) non está definida. + + + Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. + A división modular (%1) por cero (%2) non está definida. + + + Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. + Non se permite dividir un valor do tipo %1 por %2 (non número). + + + Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. + Non se permite dividir un valor do tipo %1 por %2 nin por %3 (máis ou menos cero). + + + Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. + Non se permite multiplicar un valor do tipo %1 por %2 nin por %3 (máis ou menos infinito). + + + A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. + Un valor do tipo %1 non pode ter un Valor Booleano Efectivo. + + + Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. + Non pode calcularse o Valor Booleano Efectivo dunha secuencia que contén dous ou máis valores atómicos. + + + Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). + O valor %1 do tipo %2 supera o máximo (%3). + + + Value %1 of type %2 is below minimum (%3). + O valor %1 do tipo %2 é menor que o mínimo (%3). + + + A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. + Un valor do tipo %1 debe conter un número par de díxitos. O valor %2 non o ten. + + + %1 is not valid as a value of type %2. + %1 non é valido como valor do tipo %2. + + + Operator %1 cannot be used on type %2. + O operador %1 non pode ser usado co tipo %2. + + + Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. + O operador %1 non pode ser usado en valores atómicos dos tipos %2 nin %3. + + + The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. + A URI dun espazo de nomes no nome dun atributo calculado non pode ser %1. + + + The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. + O nome dun atributo calculado non pode ter a URI %1 de espazo de nomes co nome local %2. + + + Type error in cast, expected %1, received %2. + Aconteceu un erro de tipo na conversión, agardábase %1, recibiuse %2. + + + When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. + Cando se convertía a %1 ou a un tipo derivado deste, o valor de orixe debe ser do mesmo tipo, ou debe ser unha cadea de texto. Non se permite o tipo %2. + + + No casting is possible with %1 as the target type. + Non é posíbel a conversión a %1 como tipo de destino. + + + It is not possible to cast from %1 to %2. + Non é posíbel converter de %1 a %2. + + + Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. + Non é posíbel converter a %1 porque é un tipo abstracto, e polo tanto nunca será instanciado. + + + It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 + Non é posíbel converter o valor %1 do tipo %2 a %3 + + + Failure when casting from %1 to %2: %3 + Produciuse un fallo ao converter de %1 a %2: %3 + + + A comment cannot contain %1 + Un comentario non pode conter %1 + + + A comment cannot end with a %1. + Un comentario non pode rematar cun %1. + + + No comparisons can be done involving the type %1. + Non se poden facer comparativas co tipo %1. + + + Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. + O operador %1 non está dispoñíbel entre valores atómicos do tipo %2 e %3. + + + An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. + Un nodo atributo non pode ser un fillo dun nodo documento. Polo tanto, o atributo %1 está fora de sitio. + + + A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. + Non pode avaliarse directamente un módulo de biblioteca. Debe ser importada desde un módulo principal. + + + A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. + Os valores do tipo %1 non poden ser predicados. Un predicado debe ter ou tipo numérico ou Valor Booleano Efectivo. + + + A positional predicate must evaluate to a single numeric value. + Un predicado posicional debe avaliarse a un único valor numérico. + + + The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. + O nome de destino nunha instrución de procesamento non pode ter %1 ningunha combinación de maiúsculas e minúsculas. Polo tanto, %2 non é válido. + + + %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. + %1 non é un nome válido de destino dunha instrución de procesamento. Debe ser un valor %2, p. ex. %3. + + + The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. + O último paso nunha ruta debe conter ou nodos ou valores atómicos. Non pode ser unha mistura dos dous. + + + The data of a processing instruction cannot contain the string %1 + Os datos dunha instrución de procesamento non poden conter a cadea %1 + + + No namespace binding exists for the prefix %1 + Non existe ningunha asociación cun espazo de nomes para o prefixo %1 + + + No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 + Non existe ningunha asociación cun espazo de nomes para o prefixo %1 en %2 + + + %1 is an invalid %2 + %1 non é un %2 válido + + + %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + %1 leva como moito %n argumento, polo que %2 non é válido. + %1 leva como moito %n argumentos, polo que %2 non é válido. + + + + %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + %1 require polo menos %n argumento, polo que %2 non é valido. + %1 require polo menos %n argumentos, polo que %2 non é válido. + + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. + O primeiro argumento de %1 non pode ser do tipo %2. Debe ser un tipo numérico, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration. + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + O primeiro argumento de %1 non pode ser do tipo %2. Debe ser de tipo %3, %4 ou %5. + + + The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + O segundo argumento de %1 non pode ser do tipo %2. Debe ser de tipo %3, %4 ou %5. + + + %1 is not a valid XML 1.0 character. + %1 non é un carácter válido de XML 1.0. + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. + O primeiro argumento para %1 non pode ser do tipo %2. + + + If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. + Se ambos os dous valores teñen desprazamentos de zona, deben ter o mesmo. %1 e %2 non son iguais. + + + %1 was called. + Chamouse a %1. + + + %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. + %1 debe estar seguido por %2 ou %3, non na fin da cadea substituta. + + + In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. + Na cadea substituta, %1 debe ir seguido de cando menos un díxito cando non estea escapada. + + + In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 + Na cadea substituta %1 só pode usarse para escaparse a si mesmo ou a %2, non a %3 + + + %1 matches newline characters + %1 casa con caracteres de nova liña + + + %1 and %2 match the start and end of a line. + %1 e %2 casan con comezo e fin de liña. + + + Matches are case insensitive + As concordancias non son sensíbeis á capitalización + + + Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes + Os espazos en branco son eliminados, excepto se aparecen en clases de caracteres + + + %1 is an invalid regular expression pattern: %2 + %1 é un padrón non válido de expresión regular: %2 + + + %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: + %1 é unha bandeira non válida de expresión regular. As valedoiras son: + + + If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. + Se o primeiro argumento é a secuencia baleira ou unha cadea de lonxitude cero (sen espazo de nomes), non se pode especificar un prefixo. Especificouse o prefixo %1. + + + It will not be possible to retrieve %1. + Non será posíbel acadar %1. + + + The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. + O nodo raíz do segundo argumento da función %1 debe ser un nodo documento. %2 non é un nodo documento. + + + The default collection is undefined + Non se definiu a colección predeterminada + + + %1 cannot be retrieved + Non é posíbel acadar %1 + + + The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). + Non se permite a forma de normalización %1. As formas permitidas son %2, %3, %4, %5 e ningunha, i.e. a cadea en branco (sen normalización). + + + A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. + O desprazamento de zona debe estar no intervalo %1..%2 inclusive. %3 está fora de intervalo. + + + %1 is not a whole number of minutes. + %1 non é un número absoluto de minutos. + + + Required cardinality is %1; got cardinality %2. + A cardinalidade requirida é %1; obtívose a cardinalidade %2. + + + The item %1 did not match the required type %2. + O elemento %1 non é do tipo requirido %2. + + + %1 is an unknown schema type. + %1 é un tipo de esquema descoñecido. + + + Only one %1 declaration can occur in the query prolog. + Só pode haber unha declaración de %1 no prólogo da procura. + + + The initialization of variable %1 depends on itself + A inicialización da variábel %1 depende de si mesma + + + No variable by name %1 exists + Non existe ningunha variábel co nome %1 + + + The variable %1 is unused + A variábel %1 non é usada + + + Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. + Non se permite utilizar a versión %1. A versión admitida de XQuery é a 1.0. + + + The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. + A codificación %1 non é válida. Só debe conter caracteres Latinos, non pode conter espazos, e debe casar coa expresión regular %2. + + + No function with signature %1 is available + Non está dispoñíbel ningunha función coa sinatura %1 + + + A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. + Debe haber unha declaración dun espazo de nomes predeterminado antes das declaracións de funcións, variábeis e opcións. + + + Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. + Debe haber declaracións dun espazo de nomes antes das declaracións de funcións, variábeis e opcións. + + + Module imports must occur before function, variable, and option declarations. + As importacións de módulos deben estar antes das declaracións de funcións, variábeis e opcións. + + + It is not possible to redeclare prefix %1. + Non é posíbel declarar de novo o prefixo %1. + + + Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. + Só o prefixo %1 pode declararse para asociarse ao espazo de nomes %2. De forma predefinida, xa se vincula ao prefixo %1. + + + Prefix %1 is already declared in the prolog. + O prefixo %1 xa está declarado no prólogo. + + + The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. + O nome dunha opción debe ter un prefixo. Non hai un espazo de nomes predeterminado para as opcións. + + + The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. + Non se permite utilizar a funcionalidade de Importación de Esquema, polo tanto non pode haber declaracións %1. + + + The target namespace of a %1 cannot be empty. + O espazo de nomes de destino dun %1 non pode estar en branco. + + + The module import feature is not supported + Non se permite utilizar a funcionalidade de importación de módulos + + + A variable by name %1 has already been declared in the prolog. + Unha variábel de nome %1 xa foi declarada no prólogo. + + + No value is available for the external variable by name %1. + Ningún valor está dispoñíbel para a variábel externa de nome %1. + + + The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. + O espazo de nomes %1 está reservado; polo tanto as funcións definidas polo usuario non poden usalo. Ténteo co prefixo predefinido %2, que está para casos como este. + + + The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 + O espazo de nomes dunha función definida polo usuario nun módulo de biblioteca debe ser equivalente ao espazo de nomes do módulo. Con outras verbas: debe ser %1 no canto de %2 + + + A function already exists with the signature %1. + Xa existe unha función coa sinatura %1. + + + No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external + Non se permiten utilizar as funcións externas. Todas as funcións soportadas poden ser usadas directamente, non fai falla declaralas como externas + + + An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. + Un argumento de nome %1 xa foi declarado. Cada nome de argumento debe ser único. + + + The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. + O nome dunha variábel asociada a unha expresión for debe ser diferente da variábel posicional. Por isto, as dúas variábeis chamadas %1 chocan. + + + The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. + Non se permite utilizar a funcionalidade de Validación do Esquema. Polo tanto, as expresións %1 non poden ser usadas. + + + None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present + Non se permite utilizar ningunha das expresións pragma. Polo tanto, debe haber presente unha expresión de reserva + + + The %1-axis is unsupported in XQuery + Non está soportado o eixo %1 en XQuery + + + %1 is not a valid numeric literal. + %1 non é un texto numérico válido. + + + No function by name %1 is available. + Non está dispoñíbel ningunha función de nome %1. + + + The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. + A URI do espazo de nomes non pode ser unha cadea valeira cando se estea a asociar cun prefixo, %1. + + + %1 is an invalid namespace URI. + %1 non é unha URI válida de espazo de nomes. + + + It is not possible to bind to the prefix %1 + Non é posíbel asociar co prefixo %1 + + + Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + O espazo de nomes %1 só pode estar vinculado a %2 (e está, en calquera caso, predeclarado). + + + Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + O prefixo %1 só pode estar vinculado a %2 (e está, en calquera caso, predeclarado). + + + Two namespace declaration attributes have the same name: %1. + Dous atributos na declaración dun espazo de nomes teñen o mesmo nome: %1. + + + The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. + A URI do espazo de nomes debe ser constante e non pode conter expresións. + + + An attribute by name %1 has already appeared on this element. + Un atributo para o nome %1 xa apareceu neste elemento. + + + A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. + Hai un construtor directo dun elemento que non está ben formado. %1 remata con %2. + + + The name %1 does not refer to any schema type. + O nome %1 non se refire a ningún tipo de esquema. + + + %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. + %1 é un tipo complexo. Non é posíbel converter a tipos complexos. Porén, si que pode converter a tipos atómicos como %2. + + + %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. + %1 non é un tipo atómico. Só é posíbel converter a tipos atómicos. + + + %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. + %1 non é un nome válido para unha instrución de procesamento. Polo tanto esta proba do nome nunca coincidirá. + + + %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. + %1 non está nas declaracións de atributos ao alcance. Lembre que non está implementada a funcionalidade de importación de esquemas. + + + The name of an extension expression must be in a namespace. + O nome dunha expresión de extensión debe estar nun espazo de nomes. + + + empty + baleiro + + + zero or one + cero ou un + + + exactly one + exactamente un + + + one or more + un ou máis + + + zero or more + cero ou máis + + + Required type is %1, but %2 was found. + O tipo requirido é %1, pero atopouse %2. + + + Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. + Converter de %1 a %2 pode causar perda de precisión. + + + The focus is undefined. + O foco non está definido. + + + It's not possible to add attributes after any other kind of node. + Non é posíbel engadir atributos tras calquera outro tipo de nodo. + + + An attribute by name %1 has already been created. + Xa se creou un atributo co nome %1. + + + Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. + Só está soportado o Unicode Codepoint Collation (%1). %2 non se admite. + + + Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. + O atributo %1 non pode ser serializado porque aparece no nivel máximo. + + + The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) + O espazo de nomes das funcións definidas polo usuario non pode estar en branco (probe co prefixo predefinido %1, que está para casos como este) + + + %1 is an unsupported encoding. + A codificación %1 non está soportada. + + + %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. + %1 contén octetos que non están permitidos na codificación pedida, %2. + + + The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. + O código %1, que aparece en %2 coa codificación %3 non é un carácter XML válido. + + + Ambiguous rule match. + Coincidencia de regra ambigua. + + + In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. + O valor do espazo de nomes nun construtor de espazos de nome non pode ser unha cadea en branco. + + + The prefix must be a valid %1, which %2 is not. + O prefixo debe ser un %1 válido por valor, e %2 non o é. + + + The prefix %1 cannot be bound. + Non foi posíbel vincular o prefixo %1. + + + Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. + O prefixo %1 só pode estar vinculado a %2 e viceversa. + + + No template by name %1 exists. + Non hai ningún modelo chamado %1. + + + The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. + O nome de destino nunha instrución de procesamento non pode ser %1 en ningunha combinación de maiúsculas nin minúsculas, polo que +%2 non é válido. + + + The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. + Pasouse o parámetro %1, pero non existe o %2 correspondente. + + + The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. + Requírese o parámetro %1, pero non se forneceu o %2 que lle corresponde. + + + The URI cannot have a fragment + A URI non pode ter un anaco + + + W3C XML Schema identity constraint selector + Selector de restrición de identidade do esquema XML do W3C + + + W3C XML Schema identity constraint field + Campo de restrición de identidade do esquema XML do W3C + + + A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). + Atopouse unha construción que non está permitida na linguaxe actual (%1). + + + A template with name %1 has already been declared. + Xa se declarou un modelo co nome %1. + + + No variable with name %1 exists + Non hai ningunha variábel chamada %1 + + + The keyword %1 cannot occur with any other mode name. + A palabra clave %1 só pode aparecer con calquera outro nome de modo. + + + The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. + O valor do atributo %1 debe ser do tipo %2 e %3 non o é. + + + The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. + Non foi posíbel vincular o prefixo %1. Por omisión, xa está vinculado co espazo de nomes %2. + + + A variable with name %1 has already been declared. + Xa foi declarada unha variábel co nome %1. + + + No value is available for the external variable with name %1. + Non se dispón de ningún valor para a variábel externa chamada %1. + + + A stylesheet function must have a prefixed name. + As funcións de folla de estilo deben ter un nome con prefixo. + + + The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this) + O espazo de nomes das funcións definidas polo usuario non pode estar en branco (ténteo co prefixo predefinido %1, que está para casos coma este) + + + An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. + Xa foi declarado un argumento co nome %1. O nome de cada argumento debe ser único. + + + When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. + Cando se emprega unha función %1 para procurar nun patrón, o argumento debe ser unha referencia variábel ou unha cadea literal. + + + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. + Nun patrón XSL-T, o primeiro argumento da función %1 cando sexa empregada para facer procuras debe ser unha cadea de texto. + + + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. + Nun patrón XSL-T, o primeiro argumento da función %1 cando sexa empregada para facer procuras debe ser unha cadea de texto ou unha referencia variábel. + + + In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. + Nun patrón XSL-T, a función %1 non pode ter un terceiro argumento. + + + In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. + Nun patrón XSL-T, só pode empregar para procuras as funcións %1 e %2, non a %3. + + + In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. + Nun patrón XSL-T non pode empregarse o eixo %1, só os %2 e %3. + + + %1 is an invalid template mode name. + %1 non é un nome de modo válido do modelo. + + + Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. + Os nomes dos parámetros do modelo deben ser únicos, %1 está duplicado. + + + No function with name %1 is available. + Non hai ningunha función chamada %1. + + + An attribute with name %1 has already appeared on this element. + Xa apareceu un atributo co nome %1 neste elemento. + + + %1 is not a valid name for a processing-instruction. + %1 non é un nome válido para unha instrución de procesamento. + + + Element %1 is not allowed at this location. + Neste lugar non se permite o elemento %1. + + + Text nodes are not allowed at this location. + Neste lugar non se permiten nodos de texto. + + + Parse error: %1 + Erro de procesamento: %1 + + + The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. + O valor do atributo da versión de XSL-T debe ser un valor do tipo %1, e %2 non o é. + + + Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. + A executar unha folla de estilos XSL-T 1.0 cun procesador 2.0. + + + Unknown XSL-T attribute %1. + Non se coñece o atributo XSL-T %1. + + + Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. + Os atributos %1 e %2 exclúense mutuamente. + + + In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. + Nun módulo de folla de estilos simplificada debe estar presente o atributo %1. + + + If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. + Se o elemento %1 non ten o atributo %2 non pode ter os atributos %3 nin %4. + + + Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. + O elemento %1 debe ter polo menos un dos atributos %2 ou %3. + + + At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. + Debe especificarse polo menos un modo no atributo %1 do elemento %2. + + + Element %1 must come last. + O elemento %1 debe ir o último. + + + At least one %1-element must occur before %2. + Debe estar presente polo menos un elemento %1 antes de %2. + + + Only one %1-element can appear. + Só pode aparecer un elemento %1. + + + At least one %1-element must occur inside %2. + Debe estar presente polo menos un elemento %1 dentro de %2. + + + When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. + Non se pode empregar un construtor de secuencia cando o atributo %1 está presente en %2. + + + Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. + O elemento %1 debe ter ou un atributo %2 ou un construtor de secuencia. + + + When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. + Non se pode subministrar un valor predeterminado mediante un atributo %1 nin un construtor de secuencia cando se require un parámetro. + + + Element %1 cannot have children. + O elemento %1 non pode ter fillos. + + + Element %1 cannot have a sequence constructor. + O elemento %1 non pode ter un construtor de secuencia. + + + The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. + O atributo %1 non pode aparecer en %2 cando é filla de %3. + + + A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. + Non se pode declarar como túnel un parámetro nunha función. + + + This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. + Este procesador non é coñecedor do Schema e polo tanto %1 non pode empregarse. + + + Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. + Os elementos da folla de estilo de máximo nivel debe estar nun espazo de nomes non nulo, e %1 non o é. + + + The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. + O valor do atributo %1 no elemento %2 debe ser %3 ou %4, non %5. + + + Attribute %1 cannot have the value %2. + O atributo %1 non pode ter o valor %2. + + + The attribute %1 can only appear on the first %2 element. + O atributo %1 só pode aparecer no primeiro elemento %2. + + + At least one %1 element must appear as child of %2. + Debe aparecer cando menos un elemento %1 como fillo de %2. + + + Empty particle cannot be derived from non-empty particle. + Unha partícula baleira non pode derivarse dunha non baleira. + + + Derived particle is missing element %1. + Na partícula derivada falta o elemento %1. + + + Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. + No elemento derivado %1 falta a restrición aos valores definida na partícula de base. + + + Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. + O elemento derivado %1 ten unha restrición aos valores máis feble do que a da súa partícula de base. + + + Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. + A restrición de valor fixo do elemento %1 é diferente da de valor da partícula base. + + + Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. + O elemento derivado %1 non se pode anular porque o elemento de base non se pode anular. + + + Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. + O bloque de restricións do elemento derivado %1 non pode ser máis feble do que son as do elemento de base. + + + Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + O tipo simple do elemento derivado %1 non se pode derivar con validez a partir do elemento de base. + + + Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + O tipo complexo do elemento derivado %1 non se pode derivar con validez a partir do elemento de base. + + + Element %1 is missing in derived particle. + Falta o elemento %1 na partícula derivada. + + + Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. + O elemento %1 non casa coa restrición do espazo de nomes de comodín na partícula de base. + + + Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. + O carácter de substitución da partícula derivada non é un subconxunto válido do da partícula de base. + + + processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. + O processContent do comodín na partícula derivada é máis feble que o do comodín na partícula de base. + + + Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. + A partícula derivada permite contido non permitido na partícula de base. + + + %1 has inheritance loop in its base type %2. + %1 ten un bucle de herdanza no seu tipo base %2. + + + Circular inheritance of base type %1. + Herdanza circular do tipo de base %1. + + + Circular inheritance of union %1. + Herdanza circular da unión %1. + + + %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. + Non se permite que %1 derive de %2 debido a unha restrición xa que o este defíneo como final. + + + %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. + Non se permite que %1 derive de %2 por extensión debido a unha restrición xa que o este defíneo como final. + + + Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. + O tipo base do tipo simple %1 non pode ser do tipo complexo %2. + + + Simple type %1 cannot have direct base type %2. + O tipo simple %1 non pode ter unha base directa do tipo %2. + + + Simple type %1 is not allowed to have base type %2. + Ao tipo simple %1 non se lle permite ter unha base do tipo %2. + + + Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. + O tipo simple %1 só pode ter un tipo atómico simple como tipo de base. + + + Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. + O tipo simple %1 non pode derivar do %2 xa que este define a restrición como final. + + + Variety of item type of %1 must be either atomic or union. + A variedade do tipo de elemento de %1 debe ser ou ou atómico ou unión. + + + Variety of member types of %1 must be atomic. + A variedade dos tipos membro de %1 debe sen atómica. + + + %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. + Non se permite que %1 derive de %2 por lista xa que esta defínea como final. + + + Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. + Só se permite que o tipo simple %1 teña a faceta %2. + + + Base type of simple type %1 must have variety of type list. + O tipo base do tipo simple %1 debe ser variedade do tipo lista. + + + Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. + O tipo base do tipo simple %1 definiu a derivación por restrición como final. + + + Item type of base type does not match item type of %1. + O tipo de elemento do tipo de base non casa co tipo de elemento de %1. + + + Simple type %1 contains not allowed facet type %2. + O tipo simple %1 contén unha faceta non permitida do tipo %2. + + + %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. + Non se permite que %1 derive de %2 por unión xa que este defínea como final. + + + %1 is not allowed to have any facets. + %1 non pode ter ningunha faceta. + + + Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. + O tipo de base %1 do tipo simple %2 debe ser unha variedade de unión. + + + Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. + Non se permite que o tipo base %1 do tipo simple %2 teña restrición no atributo %3. + + + Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. + O tipo membro %1 non se pode derivar do tipo membro %2 do tipo base %4 de %3. + + + Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. + O método de derivación de %1 debe ser por extensión porque o tipo base %2 é un tipo simple. + + + Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. + O tipo complexo %1 contén por duplicado o elemento %2 no seu modelo de contido. + + + Complex type %1 has non-deterministic content. + O tipo complexo %1 ten contido non determinista. + + + Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. + Os atributos do tipo complexo %1 non son unha extensión válida dos atributos do tipo base %2: %3. + + + Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. + O modelo de contido do tipo complexo %1 non é unha extensión válida do modelo de contido de %2. + + + Complex type %1 must have simple content. + O tipo complexo %1 debe ter contido simple. + + + Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. + O tipo complexo %1 debe ter o mesmo tipo simple que a súa clase de base %2. + + + Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. + O tipo complexo %1 non pode derivarse do tipo de base %2%3. + + + Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. + Os atributos do tipo complexo %1 non son unha restrición válida baseada nos atributos do tipo base %2: %3. + + + Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. + O tipo complexo %1 con contido simple non se pode derivar do tipo de base complexo %2. + + + Item type of simple type %1 cannot be a complex type. + O tipo de elemento do tipo simple %1 non pode ser un tipo complexo. + + + Member type of simple type %1 cannot be a complex type. + O tipo membro do tipo simple %1 non pode ser un tipo complexo. + + + %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. + Non se permite que %1 teña un tipo membro co mesmo nome ca el. + + + %1 facet collides with %2 facet. + A faceta %1 entra en conflito doa %2. + + + %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. + A faceta %1 debe ter o mesmo valor que a %2 do tipo de base. + + + %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. + A faceta %1 debe ser maior ou igual que a %2 do tipo de base. + + + %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. + A faceta %1 debe ser menor que ou igual que a %2 do tipo de base. + + + %1 facet contains invalid regular expression + A faceta %1 contén unha expresión regular non válida + + + Unknown notation %1 used in %2 facet. + Empregouse a notación descoñecida %1 na faceta %2. + + + %1 facet contains invalid value %2: %3. + A faceta %1 contén o valor non válido %2: %3. + + + %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. + A faceta %1 non pode ser %2 nin %3 se a faceta %4 do tipo de base é %5. + + + %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. + A faceta %1 non pode ser %2 se a faceta %3 do tipo de base é %4. + + + %1 facet must be less than or equal to %2 facet. + A faceta %1 debe ser menor que ou igual que a %2. + + + %1 facet must be less than %2 facet of base type. + A faceta %1 debe ser menor que a faceta %2 do tipo de base. + + + %1 facet and %2 facet cannot appear together. + As facetas %1 e %2 non poden aparecer xuntas. + + + %1 facet must be greater than %2 facet of base type. + A faceta %1 debe ser maior que a faceta %2 do tipo de base. + + + %1 facet must be less than %2 facet. + A faceta %1 debe ser menor que a %2. + + + %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. + A faceta %1 deber ser maior ou igual que a faceta %2 do tipo de base. + + + Simple type contains not allowed facet %1. + O tipo simple contén a faceta non permitida %1. + + + %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. + As facetas %1, %2, %3, %4, %5 e %6 non están permitidas cando se deriva por lista. + + + Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. + Só se permiten as facetas %1 e %2 cando se deriva por unión. + + + %1 contains %2 facet with invalid data: %3. + %1 contén a faceta %2 con datos non válidos: %3. + + + Attribute group %1 contains attribute %2 twice. + O grupo de atributos %1 contén o atributo %2 dúas veces. + + + Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + O grupo de atributos %1 contén dous atributos diferentes con tipos derivados de %2. + + + Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + O grupo de atributos %1 contén o atributo %2, que ten restrición de valores pero un tipo que herda de %3. + + + Complex type %1 contains attribute %2 twice. + O tipo complexo %1 contén o atributo %2 dúas veces. + + + Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + O tipo complexo %1 contén dous atributos diferentes con tipos derivados de %2. + + + Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + O tipo complexo %1 contén o atributo %2, que ten restrición de valores pero un tipo que herda de %3. + + + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. + O elemento %1 non se lle permite ter unha restrición de valores se o seu tipo de base é complexo. + + + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. + O elemento %1 non se lle permite ter unha restrición de valores se o seu tipo deriva de %2. + + + Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. + A restrición aos valores do elemento %1 non é do tipo elementos: %2. + + + Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. + Non se permite que o elemento %1 teña afiliación a grupo de substitución xa que non é un elemento global. + + + Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. + O tipo do elemento %1 non pode derivarse do tipo de afiliación ao grupo de substitución. + + + Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. + A restrición aos valores do atributo %1 non é ao tipo do atributo: %2. + + + Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. + O atributo %1 ten restrición de valores pero ten tipo derivado de %2. + + + %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. + O atributo %1 no tipo complexo derivado debe ser %2 como no tipo de base. + + + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. + O atributo %1 do tipo complexo derivado debe ter unha restrición de valores %2 como no tipo de base. + + + Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. + O atributo %1 do tipo complexo derivado debe ter a mesma restrición a valores %2 como no tipo de base. + + + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. + O atributo %1 no tipo complexo derivado debe ter a restrición a valores %2. + + + processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. + O processContent do comodín de base debe ser máis feble que o do comodín de derivado. + + + Element %1 exists twice with different types. + O elemento %1 existe dúas veces con tipos diferentes. + + + Particle contains non-deterministic wildcards. + A partícula contén caracteres de substitución non deterministas. + + + Base attribute %1 is required but derived attribute is not. + Requírese o atributo de base %1 pero non o derivado. + + + Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. + O tipo do atributo derivado %1 non se pode derivar con validez a partir do tipo do atributo de base. + + + Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. + A restrición de valores do atributo derivado %1 non casa coa do atributo de base. + + + Derived attribute %1 does not exist in the base definition. + O atributo derivado %1 non existe na definición da base. + + + Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. + O atributo derivado %1 non casa co carácter de substitución na definición da base. + + + Base attribute %1 is required but missing in derived definition. + Requírese o atributo de base %1 pero falta na definición derivada. + + + Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition + A definición derivada contén un elemento %1 que non existe na definición da base + + + Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. + O carácter de substitución derivado non é un conxunto do de base. + + + %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard + O %1 do comodín derivado non é unha restrición válido do %2 do comodín base + + + Attribute %1 from base type is missing in derived type. + O atributo %1 do tipo base falta no tipo derivado. + + + Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. + O tipo do atributo derivado %1 é diferente do tipo do atributo base. + + + Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition + A definición base contén un elemento %1 que falta na definición derivada + + + Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. + Non se pode procesar o elemento %1, os elementos agardados son: %2. + + + Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. + Non se permite o elemento %1 neste ámbito, os elementos posíbeis son: %2. + + + Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. + O elemento fillo falta nese ámbito, os posíbeis son: %1. + + + Document is not a XML schema. + O documento non é un esquema XML. + + + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. + O atributo %1 do elemento %2 ten contido non válido: {%3} non é un valor do tipo %4. + + + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. + O atributo %1 do elemento %2 ten contido non válido: {%3}. + + + Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. + O espazo de nomes de destino %1 do esquema incluído é diferente do %2, que se especificou no esquema incluínte. + + + Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. + O espazo de nomes de destino %1 do esquema importado é diferente do %2, que se especificou no esquema importador. + + + %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. + Non se permite que o elemento %1 teña o mesmo valor do atributo %2 que o espazo de nomes de destino %3. + + + %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. + Non se permite un elemento %1 sen o atributo %2 dentro dun esquema sen espazo de nomes de destino. + + + %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. + Non se permite o elemento %1 dentro do elemento %2 se está presente o atributo %3. + + + %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. + O elemento %1 non ten nin o atributo %2 nin o elemento fillo %3. + + + %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. + Un elemento %1 cun elemento fillo %2 non pode ter un atributo %3. + + + %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. + O atributo %1 do elemento %2 debe ser %3 ou %4. + + + %1 attribute of %2 element must have a value of %3. + O atributo %1 do elemento %2 debe ter un valor de %3. + + + %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. + O atributo %1 do elemento %2 debe ter un valor de %3 ou %4. + + + %1 element must not have %2 and %3 attribute together. + O elemento %1 non debe ter á vez os atributos %2 e %3. + + + Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. + O contido do atributo %1 do elemento %2 non debe proceder do espazo de nomes %3. + + + %1 attribute of %2 element must not be %3. + O atributo %1 do elemento %2 non debe ser %3. + + + %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. + O atributo %1 do elemento %2 debe ter o mesmo valor %3 porque se indicou o atributo %4. + + + Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. + Indicar use='prohibited' dentro dun grupo de atributos non ten efecto. + + + %1 element must have either %2 or %3 attribute. + O elemento %1 debe ter o do atributo %2 ou o %3. + + + %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. + O elemento %1 debe ter ou o atributo %2 ou un elemento fillo %3 ou %4. + + + %1 element requires either %2 or %3 attribute. + O elemento %1 require o atributo %2 ou o %3. + + + Text or entity references not allowed inside %1 element + Non se permite referencias nin texto nin a entidades dentro dun elemento %1 + + + %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. + O atributo %1 do elemento %2 debe conter %3, %4 ou unha listaxe de URI. + + + %1 element is not allowed in this context. + Non se permite o elemento %1 neste contexto. + + + %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. + O atributo %1 do elemento %2 ten un valor maior do que o atributo %3. + + + Prefix of qualified name %1 is not defined. + Non se definiu o prefixo do nome cualificado %1. + + + %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. + O atributo %1 do elemento %2 debe conter %3 ou os outros valores. + + + Component with ID %1 has been defined previously. + Xa se definiu anteriormente unha compoñente co ID %1. + + + Element %1 already defined. + Xa se definiu o elemento %1. + + + Attribute %1 already defined. + Xa se definiu o atributo %1. + + + Type %1 already defined. + Xa se definiu o tipo %1. + + + Attribute group %1 already defined. + Xa se definiu o grupo de atributos %1. + + + Element group %1 already defined. + Xa se definiu o grupo de elementos %1. + + + Notation %1 already defined. + Xa se definiu a notación %1. + + + Identity constraint %1 already defined. + Xa se definiu a restrición de identidade %1. + + + Duplicated facets in simple type %1. + Hai facetas duplicadas no tipo simple %1. + + + %1 references unknown %2 or %3 element %4. + %1 fai referencia a un %4 dun elemento %2 ou %3 descoñecido. + + + %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. + %1 fai referencia á restrición de identidade %2 que non é nin un elemento %3 nin %4. + + + %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. + %1 ten unha cantidade diferentes de campos que a restrición de identidade %2 á que fai referencia. + + + Base type %1 of %2 element cannot be resolved. + O tipo base %1 do elemento %2 non se pode resolver. + + + Item type %1 of %2 element cannot be resolved. + O tipo de elemento %1 de %2 non se pode resolver. + + + Member type %1 of %2 element cannot be resolved. + O tipo de membro %1 de %2 non se pode resolver. + + + Type %1 of %2 element cannot be resolved. + O tipo %1 do elemento %2 non se pode resolver. + + + Base type %1 of complex type cannot be resolved. + O tipo base %1 do tipo complexo non se pode resolver. + + + %1 cannot have complex base type that has a %2. + %1 non pode ter un tipo de base complexo que teña un %2. + + + Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. + O modelo de contido do tipo complexo %1 contén un elemento %2 polo que non se pode derivar por extensión a partir dun tipo non baleiro. + + + Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type. + O modelo do contido do tipo complexo %1 contén o elemento %2, polo que non se pode derivar por extensión a partir dun tipo non baleiro. + + + Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. + Non se pode derivar o tipo complexo %1 mediante extensión de %2 xa que este contén elementos %3 no seu modelo de contido. + + + Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. + O tipo do elemento %1 debe ser un tipo simple, e %2 non o é. + + + Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. + Non se pode resolver o grupo de substitución %1 do elemento %2. + + + Substitution group %1 has circular definition. + O grupo de substitución %1 ten unha definición circular. + + + Duplicated element names %1 in %2 element. + Hai nomes de elementos %1 duplicados no elemento %2. + + + Reference %1 of %2 element cannot be resolved. + A referencia %1 do elemento %2 non se pode resolver. + + + Circular group reference for %1. + Grupo de referencias circulares para %1. + + + %1 element is not allowed in this scope + Non se permite o elemento %1 neste ámbito + + + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. + O elemento %1 non pode ter o atributo %2 cun valor diferente de %3. + + + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. + O elemento %1 non pode ter o atributo %2 cun valor diferente de %3 ou de %4. + + + %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. + Nin atributo %1 nin o %2 da referencia %3 casan coa declaración do atributo %4. + + + Attribute group %1 has circular reference. + O grupo de atributo %1 ten unha referencia circular. + + + %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. + O atributo %1 en %2 debe ter un uso de %3 como no tipo base %4. + + + Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. + O carácter de substitución de atributo de %1 non é unha restrición válida de carácter de substitución de atributo do tipo de base %2. + + + %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. + %1 ten un carácter de substitución de atributo pero o seu tipo de base %2 non o ten. + + + Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. + A unión do carácter de substitución de atributo do tipo %1 e o do seu tipo de base %2 é inexpresábel. + + + Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. + A faceta de enumeración ten contido non válido: {%1} non é un valor do tipo %2. + + + Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. + Non está á definido o prefixo do espazo de nomes do nome cualificado %1. + + + %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. + O elemento %1 %2 non é unha restrición válida do elemento %3 que redefine: %4. + + + %1 is not valid according to %2. + %1 non é válido segundo %2. + + + String content does not match the length facet. + O contido da cadea non coincide coa faceta «length». + + + String content does not match the minLength facet. + O contido da cadea non coincide coa faceta «minLength». + + + String content does not match the maxLength facet. + O contido da cadea non coincide coa faceta «maxLength». + + + String content does not match pattern facet. + O contido da cadea non coincide coa faceta «pattern». + + + String content is not listed in the enumeration facet. + O contido da cadea non está enumerado na enumeración de facetas. + + + Signed integer content does not match the maxInclusive facet. + O contido do número enteiro con signo non casa coa faceta maxInclusive. + + + Signed integer content does not match the maxExclusive facet. + O contido do número enteiro con signo non casa coa faceta maxExclusive. + + + Signed integer content does not match the minInclusive facet. + O contido do número enteiro con signo non casa coa faceta minInclusive. + + + Signed integer content does not match the minExclusive facet. + O contido do número enteiro con signo non casa coa faceta minExclusive. + + + Signed integer content is not listed in the enumeration facet. + O contido do número enteiro con signo non está na faceta de enumeración. + + + Signed integer content does not match pattern facet. + O contido do número enteiro con signo non casa coa faceta padrón. + + + Signed integer content does not match in the totalDigits facet. + O contido do número enteiro con signo non casa coa faceta totalDigits. + + + Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. + O contido do número enteiro sen signo non casa coa faceta maxInclusive. + + + Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. + O contido do número enteiro sen signo non casa coa faceta maxExclusive. + + + Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. + O contido do número enteiro sen signo non casa coa faceta minInclusive. + + + Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. + O contido do número enteiro sen signo non casa coa faceta minExclusive. + + + Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. + O contido do número enteiro sen signo non está na faceta de enumeración. + + + Unsigned integer content does not match pattern facet. + O contido do número enteiro sen signo non casa coa faceta padrón. + + + Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. + O contido do número enteiro sen signo non casa coa faceta totalDigits. + + + Double content does not match the maxInclusive facet. + O contido do número de lonxitude dupla non casa coa faceta maxInclusive. + + + Double content does not match the maxExclusive facet. + O contido do número de lonxitude dupla non casa coa faceta maxExclusive. + + + Double content does not match the minInclusive facet. + O contido do número de lonxitude dupla non casa coa faceta minInclusive. + + + Double content does not match the minExclusive facet. + O contido do número de lonxitude dupla non casa coa faceta minExclusive. + + + Double content is not listed in the enumeration facet. + O contido do número de lonxitude dupla non está na faceta de enumeración. + + + Double content does not match pattern facet. + O contido do número de lonxitude dupla non casa coa faceta padrón. + + + Decimal content does not match in the fractionDigits facet. + O contido do número decimal non casa coa faceta fractionDigits. + + + Decimal content does not match in the totalDigits facet. + O contido do número decimal non casa coa faceta totalDigits. + + + Date time content does not match the maxInclusive facet. + O contido da data e hora non casa coa faceta maxInclusive. + + + Date time content does not match the maxExclusive facet. + O contido da data e hora non casa coa faceta maxExclusive. + + + Date time content does not match the minInclusive facet. + O contido da data e hora non casa coa faceta minInclusive. + + + Date time content does not match the minExclusive facet. + O contido da data e hora non casa coa faceta minExclusive. + + + Date time content is not listed in the enumeration facet. + O contido da data e hora non está na faceta de enumeración. + + + Date time content does not match pattern facet. + O contido da data e hora non casa coa faceta padrón. + + + Duration content does not match the maxInclusive facet. + O contido da duración non casa coa faceta maxInclusive. + + + Duration content does not match the maxExclusive facet. + O contido da duración non casa coa faceta maxExclusive. + + + Duration content does not match the minInclusive facet. + O contido da duración non casa coa faceta minInclusive. + + + Duration content does not match the minExclusive facet. + O contido da duración non casa coa faceta minExclusive. + + + Duration content is not listed in the enumeration facet. + O contido da duración non está na faceta de enumeración. + + + Duration content does not match pattern facet. + O contido da duración non casa coa faceta padrón. + + + Boolean content does not match pattern facet. + O contido booleano non casa coa faceta padrón. + + + Binary content does not match the length facet. + O contido binario coa faceta «length». + + + Binary content does not match the minLength facet. + O contido binario coa faceta «minLength». + + + Binary content does not match the maxLength facet. + O contido binario coa faceta «maxLength». + + + Binary content is not listed in the enumeration facet. + O contido binario non está na faceta de enumeración. + + + Invalid QName content: %1. + Contido non válido do QName: %1. + + + QName content is not listed in the enumeration facet. + O contido do QName non está na faceta de enumeración. + + + QName content does not match pattern facet. + O contido do QName non casa coa faceta padrón. + + + Notation content is not listed in the enumeration facet. + O contido da notación non está enumerado na faceta de enumeración. + + + List content does not match length facet. + O contido da lista non coincide coa faceta «length». + + + List content does not match minLength facet. + O contido da lista non coincide coa faceta «minLength». + + + List content does not match maxLength facet. + O contido da lista non coincide coa faceta «maxLength». + + + List content is not listed in the enumeration facet. + O contido da lista non está na faceta de enumeración. + + + List content does not match pattern facet. + O contido da lista non casa coa faceta padrón. + + + Union content is not listed in the enumeration facet. + O contido da unión non está na faceta de enumeración. + + + Union content does not match pattern facet. + O contido da unión non casa coa faceta padrón. + + + Data of type %1 are not allowed to be empty. + Non se permite que os datos do tipo %1 esteas baleiros. + + + Element %1 is missing child element. + Ao elemento %1 fáltalle un elemento fillo. + + + There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. + Hai un valor IDREF sen o ID correspondente: %1. + + + Loaded schema file is invalid. + O ficheiro de esquema que se cargou non é válido. + + + %1 contains invalid data. + %1 contén datos non válidos. + + + xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. + O espazo de nomes %1 de xsi:schemaLocation xa apareceu antes no documento de instancia. + + + xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. + xsi:noNamespaceSchemaLocation non pode aparecer despois do primeiro elemento ou atributo que non sexa un espazo de nomes. + + + No schema defined for validation. + Non se definiu ningún esquema para a validación. + + + No definition for element %1 available. + Non hai dispoñíbel ningunha definición do elemento %1. + + + Specified type %1 is not known to the schema. + O tipo especificado %1 non se coñece neste esquema. + + + Element %1 is not defined in this scope. + O elemento %1 non está definido neste ámbito. + + + Declaration for element %1 does not exist. + Non existe a declaración do elemento %1. + + + Element %1 contains invalid content. + O elemento %1 ten contido non válido. + + + Element %1 is declared as abstract. + O elemento %1 declarouse como abstracto. + + + Element %1 is not nillable. + O elemento %1 non é anulábel. + + + Attribute %1 contains invalid data: %2 + O atributo %1 contén datos non válidos: %2 + + + Element contains content although it is nillable. + O elemento ten contido a pesar de ser anulábel. + + + Fixed value constraint not allowed if element is nillable. + Non se permite a restrición de valor fixo se o elemento é anulábel. + + + Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. + O tipo especificado %1 non se pode substituír dun xeito válido por elementos do tipo %2. + + + Complex type %1 is not allowed to be abstract. + Non se permite que o tipo complexo %1 sexa abstracto. + + + Element %1 contains not allowed attributes. + O elemento %1 contén atributos non permitidos. + + + Element %1 contains not allowed child element. + O elemento %1 contén un elemento fillo non permitido. + + + Content of element %1 does not match its type definition: %2. + O contido do elemento %1 non casa coa definición do tipo: %2. + + + Content of element %1 does not match defined value constraint. + O contido do elemento %1 non casa coa restrición de valores definida. + + + Element %1 contains not allowed child content. + O elemento %1 ten contido fillo non permitido. + + + Element %1 contains not allowed text content. + O elemento %1 ten contido de texto non permitido. + + + Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content. + O elemento %1 non pode conter outros elementos porque ten contido fixo. + + + Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. + O elemento %1 non pode conter outros elementos xa que ten un contido fixo. + + + Element %1 is missing required attribute %2. + Ao elemento %1 fáltalle o atributo requirido %2. + + + Attribute %1 does not match the attribute wildcard. + O atributo %1 non casa co carácter de substitución do atributo. + + + Declaration for attribute %1 does not exist. + Non existe a declaración do atributo %1. + + + Element %1 contains two attributes of type %2. + O elemento %1 contén dous atributos do tipo %2. + + + Attribute %1 contains invalid content. + O atributo %1 ten contido non válido. + + + Element %1 contains unknown attribute %2. + O elemento %1 contén o atributo descoñecido %2. + + + Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. + O contido do atributo %1 non casa coa definición do tipo: %2. + + + Content of attribute %1 does not match defined value constraint. + O contido do atributo %1 non casa coa restrición de valores definida. + + + Non-unique value found for constraint %1. + Atopouse un valor non único para a restrición %1. + + + Key constraint %1 contains absent fields. + A restrición de chave %1 contén campos ausentes. + + + Key constraint %1 contains references nillable element %2. + A restrición de chave %1 contén referencias ao elemento anulábel %2. + + + No referenced value found for key reference %1. + Non se atopou ningún valor referenciado para a referencia de chave %1. + + + More than one value found for field %1. + Atopouse máis dun valor para o campo %1. + + + Field %1 has no simple type. + O campo %1 non ten un tipo simple. + + + ID value '%1' is not unique. + O valor do ID «%1» non é único. + + + '%1' attribute contains invalid QName content: %2. + O atributo «%1» contén contido non válido para un QName: %2. + + + + VolumeSlider + + Muted + Sen son + + + Volume: %1% + Volume: %1% + + + + WebCore::PlatformScrollbar + + Scroll here + Desprazar cara a aquí + + + Left edge + Bordo esquerdo + + + Top + Superior + + + Right edge + Bordo dereito + + + Bottom + Inferior + + + Page left + Páxina á esquerda + + + Page up + Retroceder páxina + + + Page right + Páxina á dereita + + + Page down + Avanzar páxina + + + Scroll left + Desprazar cara á esquerda + + + Scroll up + Desprazar arriba + + + Scroll right + Desprazar cara á dereita + + + Scroll down + Desprazar abaixo + + + + CloseButton + + Close Tab + Pechar a lapela + + + + Debugger::JSAgentWatchData + + [Array of length %1] + [Array de longitude %1] + + + <undefined> + <non definido> + + + + FakeReply + + Fake error ! + Erro falso! + + + Fake error! + Erro falso! + + + Invalid URL + URL non válido + + + + Phonon::AudioOutput + + <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> + <html>O dispositivo de reprodución de son <b>%1</b> non funciona.<br/>No seu +lugar usarase o <b>%2</b>.</html> + + + <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> + <html>Mudando para o dispositivo de reprodución de son <b>%1</b><br/>que +acaba de pórse dispoñíbel e ten maior preferencia.</html> + + + Revert back to device '%1' + Estase a voltar para o dispositivo «%1» + + + <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> + <html>Mudando para o dispositivo de reprodución de son <b>%1</b><br/>que ten +máis preferencia ou está configurado especificamente para este fluxo.</html> + + + + Phonon::MMF + + Audio Output + Saída de son + + + The audio output device + O dispositivo de saída do son + + + No error + Sen erros + + + Not found + Non atopado + + + Out of memory + Esgotouse a memoria + + + Not supported + Non admitido + + + Overflow + Desbordamento + + + Underflow + Esgotamento + + + Already exists + Xa existe + + + Path not found + Non se atopou a ruta + + + In use + En uso + + + Not ready + Non preparado + + + Access denied + Acceso denegado + + + Could not connect + Non foi posíbel conectar + + + Disconnected + Desconectado + + + Permission denied + Permiso negado + + + Insufficient bandwidth + Largo de banda insuficiente + + + Network unavailable + Rede non dispoñíbel + + + Network communication error + Erro de comunicación pola reda + + + Streaming not supported + Non permite utilizar retransmisións + + + Server alert + Alerta do servidor + + + Invalid protocol + Protocolo non válido + + + Invalid URL + URL non válido + + + Multicast error + Erro de multicast + + + Proxy server error + Erro do servidor proxy + + + Proxy server not supported + Non se permite utilizar servidor proxy + + + Audio output error + Erro da saída de son + + + Video output error + Erro da saída de vídeo + + + Decoder error + Erro do descodificador + + + Audio or video components could not be played + Non foi posíbel reproducir as compoñentes de son nin de video + + + DRM error + Erro da DRM + + + Unknown error (%1) + Erro descoñecido (%1) + + + + Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer + + Not ready to play + Non está preparado para reproducir + + + Error opening file + Aconteceu un erro ao abrir o ficheiro + + + Error opening URL + Aconteceu un erro ao abrir o URL + + + Error opening resource + Aconteceu un erro ao abrir o recurso + + + Error opening source: resource not opened + Erro ao abrir o recurso: non se abriu o recurso + + + Setting volume failed + Fallou a configuración do volume + + + Loading clip failed + Fallou a carga do clip + + + Playback complete + Completouse a reprodución + + + Download error + Aconteceu un erro ao descargar + + + + Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer + + Pause failed + Fallou o pór en pausa + + + Seek failed + Fallou o salto + + + Getting position failed + Fallou a obtención da posición + + + Opening clip failed + Fallou a abertura do clip + + + + Phonon::MMF::AudioEqualizer + + %1 Hz + %1 Hz + + + + Phonon::MMF::AudioPlayer + + Getting position failed + Fallou a obtención da posición + + + + Phonon::MMF::DsaVideoPlayer + + Video display error + Erro na visualización do vídeo + + + + Phonon::MMF::EffectFactory + + Enabled + Activado + + + + Phonon::MMF::EnvironmentalReverb + + Decay HF ratio (%) + DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. + Taxa de decaemento de HF (%) + + + Decay time (ms) + DecayTime: Time over which reverberation is diminished. + Período de decaemento (ms) + + + Density (%) + Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. + Densidade (%) + + + Diffusion (%) + Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. + Difusión (%) + + + Reflections delay (ms) + ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection. + Retardo dos reflexos (ms) + + + Reflections level (mB) + ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. + Nivel dos reflexos (mB) + + + Reverb delay (ms) + ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. + Retardo da reverberación (ms) + + + Reverb level (mB) + ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. + Nivel da reverberación (mB) + + + Room HF level + RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. + Nivel de HF da sala + + + Room level (mB) + RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. + Nivel da sala (mB) + + + + Phonon::MMF::MediaObject + + Error opening source: type not supported + Erro ao abrir a fonte: tipo non admitido + + + Error opening source: resource is compressed + Erro ao abrir a fonte: o recurso está comprimido + + + Error opening source: resource not valid + Erro ao abrir a fonte: o recurso non é válido + + + Error opening source: media type could not be determined + Erro ao abrir a fonte: non foi posíbel determinar o tipo de medio + + + Failed to set requested IAP + Fallou a definición da IAP pedida + + + + Phonon::MMF::StereoWidening + + Level (%) + Nivel (%) + + + + Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer + + Video display error + Erro na visualización do vídeo + + + + QAccessibleActionInterface + + Press + Premer + + + Increase + + + + Decrease + + + + ShowMenu + + + + SetFocus + + + + Toggle + Conmutar + + + Scroll Left + Desprazar cara a esquerda + + + Scroll Right + Desprazar cara a dereita + + + Scroll Up + + + + Scroll Down + + + + Previous Page + + + + Next Page + + + + Triggers the action + + + + Increase the value + + + + Decrease the value + + + + Shows the menu + + + + Sets the focus + + + + Toggles the state + + + + Scrolls to the left + + + + Scrolls to the right + + + + Scrolls up + + + + Scrolls down + + + + Goes back a page + + + + Goes to the next page + + + + + QAccessibleButton + + Uncheck + Desmarcar + + + Check + Marcar + + + Press + Premer + + + + QAndroidPlatformTheme + + Yes + Si + + + Yes to All + + + + No + Non + + + No to All + + + + + QAxSelect + + Select ActiveX Control + Escoller n control ActiveX + + + OK + Aceptar + + + &Cancel + &Cancelar + + + COM &Object: + &Obxecto COM: + + + + QCocoaMenuItem + + About Qt + Acerca de Qt + + + About + + + + Config + + + + Preference + + + + Options + Opcións + + + Setting + + + + Setup + + + + Quit + Saír + + + Exit + Saír + + + Cut + Cortar + + + Copy + Copiar + + + Paste + Apegar + + + Select All + Escoller todo + + + + QCocoaTheme + + Don't Save + Non gardar + + + + QCommandLineParser + + Displays version information. + + + + Displays this help. + + + + Unknown option '%1'. + + + + Unknown options: %1. + + + + Missing value after '%1'. + + + + Unexpected value after '%1'. + + + + [options] + + + + Usage: %1 + + + + Options: + + + + Arguments: + + + + + QCupsJobWidget + + Job + + + + Job Control + + + + Scheduled printing: + + + + Billing information: + + + + Job priority: + + + + Banner Pages + + + + End: + Banner page at end + + + + Start: + Banner page at start + + + + Print Immediately + + + + Hold Indefinitely + + + + Day (06:00 to 17:59) + + + + Night (18:00 to 05:59) + + + + Second Shift (16:00 to 23:59) + + + + Third Shift (00:00 to 07:59) + + + + Weekend (Saturday to Sunday) + + + + Specific Time + + + + None + CUPS Banner page + non empregar + + + Standard + CUPS Banner page + + + + Unclassified + CUPS Banner page + + + + Confidential + CUPS Banner page + + + + Classified + CUPS Banner page + + + + Secret + CUPS Banner page + + + + Top Secret + CUPS Banner page + + + + + QDBusTrayIcon + + OK + Aceptar + + + + QDateTimeParser + + AM + AM + + + am + am + + + PM + PM + + + pm + pm + + + + QDeclarativeAbstractAnimation + + Cannot animate non-existent property "%1" + Non se pode animar a propiedade inexistente «%1» + + + Cannot animate read-only property "%1" + Non se pode animar a propiedade só para lectura «%1» + + + Animation is an abstract class + A animación é unha clase abstracta + + + + QDeclarativeAnchorAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Non se pode indicar unha duración < 0 + + + + QDeclarativeAnchors + + Possible anchor loop detected on fill. + Detectouse un posíbel ciclo de enganche no recheo. + + + Possible anchor loop detected on centerIn. + Detectouse un posíbel ciclo de enganche en centerIn. + + + Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. + Non se pode enganchar a un elemento que non é pai nin irmao. + + + Possible anchor loop detected on vertical anchor. + Detectouse un posíbel ciclo de enganche no enganche vertical. + + + Possible anchor loop detected on horizontal anchor. + Detectouse un posíbel ciclo de enganche no enganche horizontal. + + + Cannot specify left, right, and hcenter anchors. + Non se poden especificar os enganches esquerdo, dereito e hcenter. + + + Cannot anchor to a null item. + Non se pode enganchar a un elemento nulo. + + + Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. + Non se pode enganchar un contorno horizontal a un vertical. + + + Cannot anchor item to self. + Non se pode enganchar o elemento consigo mesmo. + + + Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. + Non se poden especificar os enganches superior, inferior e vcenter. + + + Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. + O enganche de liña de base non se pode empregar xunto cos enganches +superior, inferior nin vcenter. + + + Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. + Non se pode enganchar un contorno vertical a un horizontal. + + + + QDeclarativeAnimatedImage + + Qt was built without support for QMovie + Qt construíuse sen a implementación de QMovie + + + + QDeclarativeApplication + + Application is an abstract class + A aplicación é unha clase abstracta + + + + QDeclarativeBehavior + + Cannot change the animation assigned to a Behavior. + Non se pode mudar a animación asignada a un Behavior. + + + + QDeclarativeBinding + + Binding loop detected for property "%1" + Detectouse un ciclo de unión para a propiedade «%1» + + + + QDeclarativeCompiledBindings + + Binding loop detected for property "%1" + Detectouse un ciclo de unión para a propiedade «%1» + + + + QDeclarativeCompiler + + Invalid property assignment: "%1" is a read-only property + Asignación de propiedade non válida: «%1» é unha propiedade só para lectura + + + Invalid property assignment: unknown enumeration + Asignación de propiedade non válida: enumeración descoñecida + + + Invalid property assignment: string expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase unha cadea + + + Invalid property assignment: url expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase un URL + + + Invalid property assignment: unsigned int expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase un unsigned int + + + Invalid property assignment: int expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase un int + + + Invalid property assignment: number expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase un número + + + Invalid property assignment: color expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase unha cor + + + Invalid property assignment: date expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase unha date + + + Invalid property assignment: time expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase un time + + + Invalid property assignment: datetime expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase un datetime + + + Invalid property assignment: point expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase un punto + + + Invalid property assignment: size expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase un tamaño + + + Invalid property assignment: rect expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase un rect + + + Invalid property assignment: boolean expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase un booleano + + + Invalid property assignment: 3D vector expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase un vector 3D + + + Invalid property assignment: unsupported type "%1" + Asignación de propiedade non válida: tipo non soportado «%1» + + + Element is not creatable. + O elemento non é creábel. + + + Component elements may not contain properties other than id + Os elementos compoñentes non poden conter máis propiedades que o id + + + Invalid component id specification + Especificación non válida do id dun compoñente + + + id is not unique + O id non é único + + + Invalid component body specification + Especificación non válida do corpo dun compoñente + + + Component objects cannot declare new properties. + Os obxectos compoñentes non poden declarar novas propiedades. + + + Component objects cannot declare new signals. + Os obxectos compoñentes non poden declarar novas sinais. + + + Component objects cannot declare new functions. + Os obxectos compoñentes non poden declarar novas funcións. + + + Cannot create empty component specification + Non se pode crear unha especificación de compoñente baleira + + + "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. + «%1.%2» non está dispoñíbel en %3 %4 %5. + + + "%1.%2" is not available due to component versioning. + «%1.%2» non está dispoñíbel debido ás versións das compoñentes. + + + Incorrectly specified signal assignment + Especificouse incorrectamente a asignación de sinal + + + Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) + Non foi posíbel asignar un valor a un sinal (agardábase que se executase un script) + + + Empty signal assignment + Asignación baleira de sinal + + + Empty property assignment + Asignación baleira de propiedade + + + Attached properties cannot be used here + As propiedades anexas non se poden empregar aquí + + + Non-existent attached object + Anexáronse propiedades inexistentes + + + Invalid attached object assignment + Asignación de obxecto anexo non válido + + + Cannot assign to non-existent default property + Non se pode asignar a unha propiedade predeterminada inexistente + + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Non se pode asignar a unha propiedade inexistente «%1» + + + Invalid use of namespace + Uso non válido do espazo de nomes + + + Not an attached property name + Non é un nome de propiedade anexa + + + Invalid use of id property + Uso non válido da propiedade id + + + Property has already been assigned a value + Xa se lle asignou un valor a esta propiedade + + + Invalid grouped property access + Acceso non válido a unha propiedade agrupada + + + Cannot assign a value directly to a grouped property + Non se pode asignar directamente un valor a unha propiedade agrupada + + + Invalid property use + Uso non válido da propiedade + + + Property assignment expected + Agardábase unha asignación de propiedade + + + Single property assignment expected + Agardábase unha única asignación a propiedade + + + Unexpected object assignment + Asignación de obxecto inesperada + + + Cannot assign object to list + Non se pode asignar un obxecto a unha lista + + + Can only assign one binding to lists + Só se pode asignar unha combinación ás listas + + + Cannot assign primitives to lists + Non se poden asignar primitivas ás listas + + + Cannot assign multiple values to a script property + Non se poden asignar varios valores a unha propiedade de script + + + Invalid property assignment: script expected + Asignación de propiedade non válida: agardábase un script + + + Cannot assign multiple values to a singular property + Non se poden asignar varios valores a unha propiedade singular + + + Cannot assign object to property + Non se pode asignar un obxecto a unha propiedade + + + "%1" cannot operate on "%2" + «%1» non pode operar en «%2» + + + Duplicate default property + Propiedade predeterminada duplicada + + + Duplicate property name + Nome de propiedade duplicado + + + Property names cannot begin with an upper case letter + Os nomes das propiedades non poden comezar por maiúscula + + + Illegal property name + Nome ilegal de propiedade + + + Duplicate signal name + Nome de sinal duplicado + + + Signal names cannot begin with an upper case letter + Os nomes de sinal non poden comezar por maiúscula + + + Illegal signal name + Nome ilegal de sinal + + + Duplicate method name + Nome de método duplicado + + + Method names cannot begin with an upper case letter + Os nomes de método non poden comezar por maiúscula + + + Illegal method name + Nome ilegal de método + + + Property value set multiple times + O valor dunha propiedade indicouse varias veces + + + Invalid property nesting + Aniñamento non válido de propiedade + + + Cannot override FINAL property + Non se pode sobrescribir a propiedade FINAL + + + Invalid property type + Tipo de propiedade non válido + + + Invalid empty ID + ID baleiro non válido + + + IDs cannot start with an uppercase letter + Os ID non poden iniciar por unha maiúscula + + + IDs must start with a letter or underscore + Os ID deben comezar por unha letra ou por un guión baixo + + + IDs must contain only letters, numbers, and underscores + Os ID só deben conter letras, números e guións baixos + + + ID illegally masks global JavaScript property + O ID enmascara ilegalmente unha propiedade JavaScript global + + + No property alias location + Falta a localización dun alcume dunha propiedade + + + Invalid alias location + Localización non válida dun alcume + + + Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> + Referencia non válida a un alcume. Unha referencia a un alcume debe indicarse como <id>, <id> <property> ou como <id>.<value.property>.<property> + + + Alias property exceeds alias bounds + A propiedade do alcume excede os límite do alcume + + + Invalid alias reference. Unable to find id "%1" + Referencia non válida a un alcume. Non foi posíbel atopar o id «%1» + + + Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property> + Referencia non válida a un alcume. Unha referencia a un alcume debe indicarse como <id> ou como <id>.<propiedade> + + + + QDeclarativeComponent + + Invalid empty URL + URL baleiro non válido + + + createObject: value is not an object + createObject: o valor non é un obxecto + + + + QDeclarativeCompositeTypeManager + + Resource %1 unavailable + O recurso %1 non está dispoñíbel + + + Namespace %1 cannot be used as a type + O espazo de nomes %1 non se pode empregar como un tipo + + + %1 %2 + %1 %2 + + + Type %1 unavailable + O tipo %1 non está dispoñíbel + + + + QDeclarativeConnections + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Non é posíbel asignar a unha propiedade non existente «%1» + + + Connections: nested objects not allowed + Conexións: non se permiten obxectos aniñados + + + Connections: syntax error + Conexións: erro de sintaxe + + + Connections: script expected + Conexións: agardábase un script + + + + QDeclarativeEngine + + executeSql called outside transaction() + chamouse a executeSql fora dunha transaction() + + + Read-only Transaction + Transacción só para lectura + + + Version mismatch: expected %1, found %2 + Non se corresponden as versións: agardábase a %1 pero atopouse a %2 + + + SQL transaction failed + Fallou a transacción SQL + + + transaction: missing callback + transacción: falta a chamada de retorno + + + SQL: database version mismatch + SQL: a versión da base de datos non se corresponde + + + + QDeclarativeFlipable + + front is a write-once property + front é unha propiedade só para escrita + + + back is a write-once property + back é unha propiedade só para escrita + + + + QDeclarativeImportDatabase + + cannot load module "%1": File name case mismatch for "%2" + non se pode cargar o módulo «%1»: non coinciden as maiúsculas do nome do ficheiro «%2» + + + module "%1" definition "%2" not readable + a definición «%2» no módulo «%1» non é lexíbel + + + plugin cannot be loaded for module "%1": %2 + non foi posíbel cargar o complemento para o módulo «%1»: %2 + + + module "%1" plugin "%2" not found + non se atopou o complemento «%2» do módulo «%1» + + + module "%1" version %2.%3 is not installed + a versión %2.%3 do módulo «%1» non está instalada + + + module "%1" is not installed + o módulo «%1» non está instalado + + + "%1": no such directory + «%1»: non hai tal directorio + + + import "%1" has no qmldir and no namespace + import "%1" non ten qmldir nin espazo de nomes + + + - %1 is not a namespace + : %1 non é un espazo de nomes + + + - nested namespaces not allowed + : non se permiten os espazos de nomes aniñados + + + local directory + directorio local + + + is ambiguous. Found in %1 and in %2 + é ambiguo. Atopouse en %1 e en %2 + + + is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 + é ambiguo. Atopouse en %1 nas versións %2.%3 e %4.%5 + + + is instantiated recursively + é instanciada de xeito recursivo + + + is not a type + non é un tipo + + + File name case mismatch for "%1" + Non casan as maiúculas do nome do ficheiro «%1» + + + File name case mismatch for "%2" + Non casan as maiúculas do nome do ficheiro «%2» + + + + QDeclarativeKeyNavigationAttached + + KeyNavigation is only available via attached properties + KeyNavigation só está dispoñíbel mediante as propiedades anexadas + + + + QDeclarativeKeysAttached + + Keys is only available via attached properties + Keys só está dispoñíbel mediante as propiedades anexadas + + + + QDeclarativeLayoutMirroringAttached + + LayoutDirection attached property only works with Items + A propriedade anexa LayoutDirection só funciona con «Items» + + + LayoutMirroring is only available via attached properties + LayoutMirroring só está dispoñíbel a través das propiedades anexas + + + + QDeclarativeListModel + + remove: index %1 out of range + eliminar: o índice %1 está fora do intervalo + + + insert: value is not an object + inserir: o valor non é un obxecto + + + insert: index %1 out of range + inserir: o índice %1 está fora do intervalo + + + move: out of range + mover: fora do intervalo + + + append: value is not an object + engadir: o valor non é un obxecto + + + set: value is not an object + definir: o valor non é un obxecto + + + set: index %1 out of range + definir: o índice %1 está fora do intervalo + + + ListElement: cannot contain nested elements + Elemento de lista: non pode conter elementos aniñados + + + ListElement: cannot use reserved "id" property + Elemento de lista: non pode empregar a propiedade «id» porque está reservada + + + ListElement: cannot use script for property value + Elemento de lista: non pode empregar script como valor de propiedade + + + ListModel: undefined property '%1' + Modelo de lista: a propiedade «%1» non está definida + + + + QDeclarativeLoader + + Loader does not support loading non-visual elements. + O cargador non permite cargar elementos non visuais. + + + + QDeclarativeParentAnimation + + Unable to preserve appearance under complex transform + Non é posíbel conservar a aparencia con transformación complexa + + + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + Non é posíbel conservar a aparencia con escalado non uniforme + + + Unable to preserve appearance under scale of 0 + Non é posíbel conservar a aparencia con escala de 0 + + + + QDeclarativeParentChange + + Unable to preserve appearance under complex transform + Non é posíbel conservar a aparencia con transformación complexa + + + Unable to preserve appearance under non-uniform scale + Non é posíbel conservar a aparencia con escalado non uniforme + + + Unable to preserve appearance under scale of 0 + Non é posíbel conservar a aparencia con escala de 0 + + + + QDeclarativeParser + + Illegal unicode escape sequence + Secuencia de escape unicode ilegal + + + Illegal character + Carácter ilegal + + + Unclosed string at end of line + Cadea non pechada no fin dunha liña + + + Illegal escape sequence + Secuencia de escape ilegal + + + Unclosed comment at end of file + Comentario non pechado ao final dun ficheiro + + + Illegal syntax for exponential number + Sintaxe ilegal para un número exponencial + + + Identifier cannot start with numeric literal + O identificador non pode comezar por un literal numérico + + + Unterminated regular expression literal + Literal de expresión regular non terminado + + + Invalid regular expression flag '%0' + Indicador de expresión regular «%0 »non válido + + + Unterminated regular expression backslash sequence + Secuencia de expresión regular non terminada con contrabarra + + + Unterminated regular expression class + Clase de expresión regular non terminada + + + Syntax error + Erro de sintaxe + + + Unexpected token `%1' + Token «%1» non agardado + + + Expected token `%1' + Agardábase o token «%1» + + + Property value set multiple times + O valor da propiedade estabeleceuse varias veces + + + Expected type name + Agardábase o nome dun tipo + + + Invalid import qualifier ID + ID do cualificador de importación non válido + + + Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier + O nome reservado «Qt» non se pode empregar como cualificador + + + Script import qualifiers must be unique. + Os cualificadores de importación de script deben ser únicos. + + + Script import requires a qualifier + A importación de script require dun cualificador + + + Library import requires a version + A importación de bibliotecas require dunha versión + + + Expected parameter type + Agardábase un tipo de parámetro + + + Invalid property type modifier + Modificador de tipo da propiedade non válido + + + Unexpected property type modifier + Modificador do tipo da propiedade non agardado + + + Expected property type + Agardábase o tipo dunha propiedade + + + Readonly not yet supported + Aínda non se permite utilizar só para lectura + + + JavaScript declaration outside Script element + Declaración de JavaScript fora dun elemento Script + + + Illegal escape squence + Secuencia de escape ilegal + + + + QDeclarativePauseAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Non se pode indicar unha duración < 0 + + + + QDeclarativePixmap + + Error decoding: %1: %2 + Aconteceu un erro ao descodificar: %1: %2 + + + Failed to get image from provider: %1 + Fallou a obtención da imaxe do provedor: %1 + + + Cannot open: %1 + Non foi posíbel abrir %1 + + + + QDeclarativePropertyAnimation + + Cannot set a duration of < 0 + Non se pode indicar unha duración < 0 + + + + QDeclarativePropertyChanges + + PropertyChanges does not support creating state-specific objects. + PropertyChanges non permite crear obxectos específicos dun estado. + + + Cannot assign to non-existent property "%1" + Non é posíbel asignar á propiedade inexistente «%1» + + + Cannot assign to read-only property "%1" + Non é posíbel asignar a unha propiedade só para lectura «%1» + + + + QDeclarativeTextInput + + Could not load cursor delegate + Non foi posíbel cargar o delegado do cursor + + + Could not instantiate cursor delegate + Non foi posíbel instanciar o delegado do cursor + + + + QDeclarativeTypeLoader + + Script %1 unavailable + O script %1 non está dispoñíbel + + + Type %1 unavailable + O tipo %1 non está dispoñíbel + + + Namespace %1 cannot be used as a type + O espazo de nomes %1 non se pode empregar como un tipo + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + QDeclarativeVME + + Unable to create object of type %1 + Non foi posíbel crear un obxecto do tipo %1 + + + Cannot assign value %1 to property %2 + Non é posíbel asignar o valor %1 á propiedade %2 + + + Cannot assign object type %1 with no default method + Non é posíbel asignar un obxecto do tipo %1 sen método predeterminado + + + Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 + Non é posíbel conectar o sinal/slot non coincidente %1 %vs. %2 + + + Cannot assign an object to signal property %1 + Non é posíbel asignar un obxecto á propiedade de sinal %1 + + + Cannot assign object to list + Non é posíbel asignar un obxecto a unha listaxe + + + Cannot assign object to interface property + Non é posíbel asignar un obxecto a unha propiedade dunha interface + + + Unable to create attached object + Non foi posíbel crear o obxecto anexo + + + Cannot set properties on %1 as it is null + Non se poden definir propiedades de %1 porque é nulo + + + + QDeclarativeVisualDataModel + + Delegate component must be Item type. + O compoñente delegado debe ser do tipo «Item». + + + + QDeclarativeXmlListModel + + Qt was built without support for xmlpatterns + Qt construíuse sen implementación de xmlpatterns + + + + QDeclarativeXmlListModelRole + + An XmlRole query must not start with '/' + Unha pescuda XmlRole non pode comezar por «/» + + + + QDeclarativeXmlRoleList + + An XmlListModel query must start with '/' or "//" + Unha pescuda XmlListModel non pode comezar por «/» nin por «//» + + + + QDnsLookup + + Operation cancelled + + + + + QDnsLookupRunnable + + IPv6 addresses for nameservers are currently not supported + + + + Invalid domain name + + + + Not yet supported on Android + + + + Resolver functions not found + + + + Resolver initialization failed + + + + Server could not process query + + + + Server failure + + + + Non existent domain + + + + Server refused to answer + + + + Invalid reply received + + + + Could not expand domain name + + + + Invalid IPv4 address record + + + + Invalid IPv6 address record + + + + Invalid canonical name record + + + + Invalid name server record + + + + Invalid pointer record + + + + Invalid mail exchange record + + + + Invalid service record + + + + Invalid text record + + + + Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support + + + + No hostname given + + + + Invalid hostname + O nome do servidor non é válido + + + Host %1 could not be found. + + + + Unknown error + Erro descoñecido + + + + QFile + + Destination file exists + O ficheiro de destino xa existe + + + Will not rename sequential file using block copy + Non se mudará o nome do ficheiro secuencial empregando a copia de bloques + + + Cannot remove source file + Non é posíbel eliminar o ficheiro de orixe + + + Cannot open %1 for input + Non é posíbel abrir %1 como entrada + + + Cannot open for output + Non foi posíbel abrir para saída + + + Failure to write block + Fallou a escrita do bloque + + + Cannot create %1 for output + Non foi posíbel crear %1 para a saída + + + No file engine available or engine does not support UnMapExtension + Ou non hai dispoñíbel ningún motor de ficheiros ou o motor non admite UnMapExtension + + + Destination file is the same file. + + + + Source file does not exist. + + + + Error while renaming. + + + + Unable to restore from %1: %2 + + + + + QFileDevice + + No file engine available or engine does not support UnMapExtension + Ou non hai dispoñíbel ningún motor de ficheiros ou o motor non admite UnMapExtension + + + + QGnomeTheme + + &OK + &Aceptar + + + &Save + &Gardar + + + &Cancel + &Cancelar + + + &Close + &Pechar + + + Close without Saving + Pechar sen gardar + + + + QGuiApplication + + QT_LAYOUT_DIRECTION + Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. + LTR + + + + QImageReader + + Invalid device + + + + File not found + + + + Unsupported image format + + + + Unable to read image data + + + + Unknown error + Erro descoñecido + + + + QImageWriter + + Unknown error + Erro descoñecido + + + Device is not set + + + + Device not writable + + + + Unsupported image format + + + + + QInputDialog + + Enter a value: + Introduza un valor: + + + + QJsonParseError + + no error occurred + non aconteceu ningún erro + + + unterminated object + + + + missing name separator + + + + unterminated array + + + + missing value separator + + + + illegal value + + + + invalid termination by number + + + + illegal number + + + + invalid escape sequence + + + + invalid UTF8 string + + + + unterminated string + + + + object is missing after a comma + + + + too deeply nested document + + + + too large document + + + + garbage at the end of the document + + + + + QKeySequenceEdit + + Press shortcut + + + + %1, ... + This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." + + + + + QMenuBar + + Actions + Accións + + + Corner Toolbar + Barra de ferramentas da esquina + + + + QNetworkAccessCacheBackend + + Error opening %1 + Aconteceu un erro ao abrir %1 + + + + QNetworkAccessDataBackend + + Operation not supported on %1 + Operación non admitida en %1 + + + Invalid URI: %1 + URI non válida: %1 + + + + QNetworkAccessDebugPipeBackend + + Write error writing to %1: %2 + Aconteceu un erro de escrita ao escribir en %1: %2 + + + Socket error on %1: %2 + Aconteceu un erro de socket en %1: %2 + + + Remote host closed the connection prematurely on %1 + O servidor remoto pechou prematuramente a conexión en %1 + + + + QNetworkAccessHttpBackend + + No suitable proxy found + Non se atopou ningún proxy axeitado + + + + QNetworkAccessManager + + Network access is disabled. + O acceso á rede está desactivado. + + + + QNetworkReplyHttpImpl + + Operation canceled + Cancelouse a operación + + + No suitable proxy found + Non se atopou ningún proxy axeitado + + + + QNetworkSession + + Invalid configuration. + A configuración non é válida. + + + + QNetworkSessionPrivateImpl + + Roaming error + Erro da itinerancia + + + Session aborted by user or system + A sesión interrompeuse polo usuario ou polo sistema + + + Unidentified Error + Erro non identificado + + + Unknown session error. + Erro descoñecido da sesión. + + + The session was aborted by the user or system. + A sesión interrompeuse polo usuario ou polo sistema. + + + The requested operation is not supported by the system. + O sistema non permite utilizar a operación pedida. + + + The specified configuration cannot be used. + A configuración especificada non se pode empregar. + + + Roaming was aborted or is not possible. + A itinerancia interrompeuse ou non é posíbel. + + + + QPageSize + + Custom (%1mm x %2mm) + Custom size name in millimeters + + + + Custom (%1pt x %2pt) + Custom size name in points + + + + Custom (%1in x %2in) + Custom size name in inches + + + + Custom (%1pc x %2pc) + Custom size name in picas + + + + Custom (%1DD x %2DD) + Custom size name in didots + + + + Custom (%1CC x %2CC) + Custom size name in ciceros + + + + %1 x %2 in + Page size in 'Inch'. + + + + A0 + A0 + + + A1 + A1 + + + A2 + A2 + + + A3 + A3 + + + A4 + A4 + + + A5 + A5 + + + A6 + A6 + + + A7 + A7 + + + A8 + A8 + + + A9 + A9 + + + A10 + A10 + + + B0 + B0 + + + B1 + B1 + + + B2 + B2 + + + B3 + B3 + + + B4 + B4 + + + B5 + B5 + + + B6 + B6 + + + B7 + B7 + + + B8 + B8 + + + B9 + B9 + + + B10 + B10 + + + Executive (7.5 x 10 in) + + + + Executive (7.25 x 10.5 in) + + + + Folio (8.27 x 13 in) + + + + Legal + Legal + + + Letter / ANSI A + + + + Tabloid / ANSI B + + + + Ledger / ANSI B + + + + Custom + Personalizado + + + A3 Extra + + + + A4 Extra + + + + A4 Plus + + + + A4 Small + + + + A5 Extra + + + + B5 Extra + + + + JIS B0 + + + + JIS B1 + + + + JIS B2 + + + + JIS B3 + + + + JIS B4 + + + + JIS B5 + + + + JIS B6 + + + + JIS B7 + + + + JIS B8 + + + + JIS B9 + + + + JIS B10 + + + + ANSI C + + + + ANSI D + + + + ANSI E + + + + Legal Extra + + + + Letter Extra + + + + Letter Plus + + + + Letter Small + + + + Tabloid Extra + + + + Architect A + + + + Architect B + + + + Architect C + + + + Architect D + + + + Architect E + + + + Note + + + + Quarto + + + + Statement + + + + Super A + + + + Super B + + + + Postcard + + + + Double Postcard + + + + PRC 16K + + + + PRC 32K + + + + PRC 32K Big + + + + Fan-fold US (14.875 x 11 in) + + + + Fan-fold German (8.5 x 12 in) + + + + Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) + + + + Envelope B4 + + + + Envelope B5 + + + + Envelope B6 + + + + Envelope C0 + + + + Envelope C1 + + + + Envelope C2 + + + + Envelope C3 + + + + Envelope C4 + + + + Envelope C5 + + + + Envelope C6 + + + + Envelope C65 + + + + Envelope C7 + + + + Envelope DL + + + + Envelope US 9 + + + + Envelope US 10 + + + + Envelope US 11 + + + + Envelope US 12 + + + + Envelope US 14 + + + + Envelope Monarch + + + + Envelope Personal + + + + Envelope Chou 3 + + + + Envelope Chou 4 + + + + Envelope Invite + + + + Envelope Italian + + + + Envelope Kaku 2 + + + + Envelope Kaku 3 + + + + Envelope PRC 1 + + + + Envelope PRC 2 + + + + Envelope PRC 3 + + + + Envelope PRC 4 + + + + Envelope PRC 5 + + + + Envelope PRC 6 + + + + Envelope PRC 7 + + + + Envelope PRC 8 + + + + Envelope PRC 9 + + + + Envelope PRC 10 + + + + Envelope You 4 + + + + + QPlatformTheme + + OK + Aceptar + + + Save + Gardar + + + Save All + Gardar todo + + + Open + Abrir + + + &Yes + &Si + + + Yes to &All + Si a &todo + + + &No + &Non + + + N&o to All + Non a to&do + + + Abort + Interromper + + + Retry + Tentar de novo + + + Ignore + Ignorar + + + Close + Pechar + + + Cancel + Cancelar + + + Discard + Descartar + + + Help + Axuda + + + Apply + Aplicar + + + Reset + Reiniciar + + + Restore Defaults + Repor as predefinicións + + + + QPrintPropertiesDialog + + Printer Properties + + + + Job Options + + + + + QProcess + + Error reading from process + Aconteceu un erro ao ler do proceso + + + Error writing to process + Aconteceu un erro ao escribir no proceso + + + Process crashed + O proceso pechouse inesperadamente + + + No program defined + Non definiu programa ningún + + + Could not open input redirection for reading + Non foi posíbel abrir a redirección da entrada para lectura + + + Could not open output redirection for writing + Non foi posíbel abrir a redirección da entrada para escribir + + + Resource error (fork failure): %1 + Erro do recurso (fallou o fork): %1 + + + Process operation timed out + A operación de procesamento esgotou o tempo-límite + + + Process failed to start: %1 + Fallou a carga do proceso: %1 + + + Process failed to start + + + + + QQnxFileDialogHelper + + All files (*.*) + + + + + QQnxFilePicker + + Pick a file + + + + + QRegularExpression + + no error + - No recent searches - Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Sen buscas recentes + \ at end of pattern + - Recent searches - label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Buscas recentes + \c at end of pattern + - Clear recent searches - menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Limpar buscar recentes + unrecognized character follows \ + - Unknown - Unknown filesize FTP directory listing item - Descoñecido + numbers out of order in {} quantifier + - %1 (%2x%3 pixels) - Title string for images - %1 (%2x%3 pixels) + number too big in {} quantifier + + + + missing terminating ] for character class + + + + invalid escape sequence in character class + + + + range out of order in character class + + + + nothing to repeat + + + + internal error: unexpected repeat + + + + unrecognized character after (? or (?- + + + + POSIX named classes are supported only within a class + + + + missing ) + + + + reference to non-existent subpattern + + + + erroffset passed as NULL + + + + unknown option bit(s) set + + + + missing ) after comment + + + + regular expression is too large + + + + failed to get memory + + + + unmatched parentheses + + + + internal error: code overflow + + + + unrecognized character after (?< + + + + lookbehind assertion is not fixed length + + + + malformed number or name after (?( + + + + conditional group contains more than two branches + + + + assertion expected after (?( + + + + (?R or (?[+-]digits must be followed by ) + + + + unknown POSIX class name + + + + POSIX collating elements are not supported + + + + this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support + + + + character value in \x{...} sequence is too large + + + + invalid condition (?(0) + + + + \C not allowed in lookbehind assertion + + + + PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u + + + + number after (?C is > 255 + + + + closing ) for (?C expected + + + + recursive call could loop indefinitely + + + + unrecognized character after (?P + + + + syntax error in subpattern name (missing terminator) + + + + two named subpatterns have the same name + + + + invalid UTF-8 string + + + + support for \P, \p, and \X has not been compiled + + + + malformed \P or \p sequence + + + + unknown property name after \P or \p + + + + subpattern name is too long (maximum 32 characters) + + + + too many named subpatterns (maximum 10000) + + + + octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode) + + + + internal error: overran compiling workspace + + + + internal error: previously-checked referenced subpattern not found + + + + DEFINE group contains more than one branch + + + + repeating a DEFINE group is not allowed + + + + inconsistent NEWLINE options + + + + \g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number + + + + a numbered reference must not be zero + + + + an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) + + + + (*VERB) not recognized + + + + number is too big + + + + subpattern name expected + + + + digit expected after (?+ + + + + ] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode + + + + different names for subpatterns of the same number are not allowed + + + + (*MARK) must have an argument + + + + this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support + + + + \c must be followed by an ASCII character + + + + \k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name + + + + internal error: unknown opcode in find_fixedlength() + + + + \N is not supported in a class + + + + too many forward references + + + + disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) + + + + invalid UTF-16 string + + + + name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN) + + + + character value in \u.... sequence is too large + + + + invalid UTF-32 string + + + + setting UTF is disabled by the application + + + + non-hex character in \x{} (closing brace missing?) + + + + non-octal character in \o{} (closing brace missing?) + + + + missing opening brace after \o + + + + parentheses are too deeply nested + + + + invalid range in character class + + + + group name must start with a non-digit + + + + parentheses are too deeply nested (stack check) + + + + digits missing in \x{} or \o{} + + + + + QSaveFile + + Existing file %1 is not writable + + + + Filename refers to a directory + - Web Inspector - %2 - Inspector web - %2 + Writing canceled by application + - QWhatsThisAction + QScriptBreakpointsModel - What's This? - Que é isto? + ID + ID - - - QWidget - * - * + Location + Lugar - - - QWizard - Go Back - Volver + Condition + Condición - Continue - Continuar + Ignore-count + Ignorar a cantidade - Commit - Actualizar + Single-shot + Acción única - Done - Feito + Hit-count + Cantidade de alcances + + + QScriptBreakpointsWidget - Quit - Saír + New + Novo - Help - Axuda + Delete + Borrar + + + QScriptDebugger - < &Back - < Vo&lver + Go to Line + Ir para a liña - &Finish - &Finalizar + Line: + Liña: - Cancel - Cancelar + Interrupt + Interromper - &Help - A&xuda + Shift+F5 + Maiús.+F5 - &Next - Segui&nte + Continue + Continuar - &Next > - Segui&nte> + F5 + F5 - - - QWorkspace - &Restore - &Restaurar + Step Into + Entrar - &Move - &Mover + F11 + F11 - &Size - &Tamaño + Step Over + Pasar por riba - Mi&nimize - Mi&nimizar + F10 + F10 - Ma&ximize - Ma&ximizar + Step Out + Saír - &Close - &Cerrar + Shift+F11 + Maiús.+F11 - Stay on &Top - Permanecer en pri&meiro plano + Run to Cursor + Executar até o cursor - Sh&ade - Sombr&a + Ctrl+F10 + Ctrl+F10 - %1 - [%2] - %1 - [%2] + Run to New Script + Executar até o novo script - Minimize - Minimizar + Toggle Breakpoint + Conmutar o punto de parada - Restore Down - Restaurar minimizado + F9 + F9 - Close - Pechar + Clear Debug Output + Limpar a saída de depuración - &Unshade - Desensom&brecer + Clear Error Log + Limpar o rexistro de erros - - - QXml - no error occurred - non ocorreu ningún erro + Clear Console + Limpar a consola - error triggered by consumer - erro disparado polo consumidor + &Find in Script... + Buscar no &script... - unexpected end of file - fin de ficheiro non esperado + Ctrl+F + Ctrl+F - more than one document type definition - máis dunha definición de tipo de documento + Find &Next + Buscar o &seguinte - error occurred while parsing element - ocorreu un erro ao analizar o elemento + F3 + F3 - tag mismatch - a etiqueta non coincide + Find &Previous + Buscar o &anterior - error occurred while parsing content - ocorreu un erro ao analizar o contido + Shift+F3 + Maiúsc.+F3 - unexpected character - carácter inesperado + Ctrl+G + Ctrl+G - invalid name for processing instruction - o nome non é válido para o procesado da instrución + Debug + Depurar + + + QScriptDebuggerCodeFinderWidget - version expected while reading the XML declaration - versión esperada ao ler a declaración XML + Close + Pechar - wrong value for standalone declaration - valor incorrecto para a declaración autónoma + Previous + Anterior - encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - esperábase unha declaración de codificación ou declaración autónoma ao ler a declaración XML + Next + Seguinte - standalone declaration expected while reading the XML declaration - esperábase unha declaración autónoma ao ler a declaración XML + Case Sensitive + Distinguir as maiúsculas - error occurred while parsing document type definition - ocorreu un erro ao analizar a definición do tipo de documento + Whole words + Palabras completas - letter is expected - esperábase unha letra + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;A busca retornou + + + QScriptDebuggerLocalsModel - error occurred while parsing comment - ocorreu un erro ao analizar o comentario + Name + Nome - error occurred while parsing reference - ocorreu un erro ao analizar a referencia + Value + Valor + + + QScriptDebuggerStackModel - internal general entity reference not allowed in DTD - non se permiten as referencias a entidades xerais internas na DTD + Level + Nivel - external parsed general entity reference not allowed in attribute value - non se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no valor do atributo + Name + Nome - external parsed general entity reference not allowed in DTD - non se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no DTD + Location + Lugar + + + QScriptEdit - unparsed entity reference in wrong context - referencia a entidade non procesada nun contexto incorrecto + Toggle Breakpoint + Conmutar o punto de parada - recursive entities - entidades recursivas + Disable Breakpoint + Desactivar o punto de parada - error in the text declaration of an external entity - erro na declaración de texto da entidade externa + Enable Breakpoint + Activar o punto de parada + + + Breakpoint Condition: + Condición do punto de parada: - QXmlStream + QScriptEngineDebugger - Extra content at end of document. - Contido adicional na fin do documento. + Loaded Scripts + Scripts cargados - Invalid entity value. - O valor da entidade non é válido. + Breakpoints + Puntos de parada - Invalid XML character. - O carácter XML non é válido. + Stack + Pila - Sequence ']]>' not allowed in content. - Non se permite a secuencia ']]>' no contido. + Locals + Locais - Namespace prefix '%1' not declared - O prefixo no espazo de nomes '%1' non foi declarado + Console + Consola - Attribute redefined. - Atributo definido de novo. + Debug Output + Saída de depuración - Unexpected character '%1' in public id literal. - Carácter '%1' non esperado no id do literal público. + Error Log + Rexistro de erros - Invalid XML version string. - A cadea de versión XML non é válida. + Search + Buscar - Unsupported XML version. - A versión de XML non é compatíbel. + View + Vista - %1 is an invalid encoding name. - O nome de codificación %1 non é válido. + Qt Script Debugger + Depurador de Qt Script + + + QScriptNewBreakpointWidget - Encoding %1 is unsupported - Non se permite a codificación %1 + Close + Pechar + + + + QSoftKeyManager + + Ok + Aceptar - Standalone accepts only yes or no. - Autónomo acepta si ou non. + OK + Aceptar - Invalid attribute in XML declaration. - O atributo non é válido na declaración XML. + Select + Escoller - Premature end of document. - Final prematuro do documento. + Done + Feito - Invalid document. - O documento non é válido. + Options + Opcións - Expected - Esperado + Cancel + Cancelar - , but got ' - , mais obtívose ' + Exit + Saír + + + QSpiAccessibleBridge - Unexpected ' - Inesperado ' + invalid role + Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed + - Expected character data. - Esperábanse datos de carácter. + title bar + Role of an accessible object + - Recursive entity detected. - Detectouse unha entidade recursiva. + menu bar + Role of an accessible object + - Start tag expected. - Esperábase o inicio dunha etiqueta. + scroll bar + Role of an accessible object + - XML declaration not at start of document. - Falta a declaración XML ao inicio do documento. + grip + Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object + - NDATA in parameter entity declaration. - NDATA no parámetro de declaración da entidade. + sound + Role of an accessible object + - %1 is an invalid processing instruction name. - Non é válido %1 como nome de instrución de procesamento. + cursor + Role of an accessible object + - Invalid processing instruction name. - Non é válido o nome da instrución de procesamento. + text caret + Role of an accessible object + - Illegal namespace declaration. - A declaración de espazo de nomes non é válida. + alert message + Role of an accessible object + - Invalid XML name. - O nome XML non é válido. + frame + Role of an accessible object: a window with frame and title +---------- +Role of an accessible object + - Opening and ending tag mismatch. - As etiquetas de apertura e cerramento non coinciden. + filler + Role of an accessible object + - Reference to unparsed entity '%1'. - A referencia á entidade '%1' non foi procesada. + popup menu + Role of an accessible object + - Entity '%1' not declared. - A entidade '%1' non foi declarada. + menu item + Role of an accessible object + - Reference to external entity '%1' in attribute value. - Referencia a entidade externa '%1' no valor do atributo. + tool tip + Role of an accessible object + - Invalid character reference. - A referencia do carácter non é válida. + application + Role of an accessible object + - Encountered incorrectly encoded content. - Encontrouse contido codificado incorrectamente. + document + Role of an accessible object + - The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - O seudo-atributo autónomo debe aparecer antes da codificación. + panel + Role of an accessible object + - %1 is an invalid PUBLIC identifier. - O identificador PUBLIC %1 non é válido. + chart + Role of an accessible object + - - - QtXmlPatterns - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Un atributo %1 con valor %2 xa foi declarado. + dialog + Role of an accessible object + - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Un atributo %1 debe ter un %2 válido como valor, e %3 non o é. + separator + Role of an accessible object + - Network timeout. - Tempo de espera da rede. + tool bar + Role of an accessible object + - Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - O elemento %1 non é posíbel serializalo porque aparece fora do elemento do documento. + status bar + Role of an accessible object + - Year %1 is invalid because it begins with %2. - O ano %1 non é válido porque comeza con %2. + table + Role of an accessible object + - Day %1 is outside the range %2..%3. - O día %1 está fora do rango %2..%3. + column header + Role of an accessible object - part of a table + - Month %1 is outside the range %2..%3. - O mes %1 está fora do rango %2..%3. + row header + Role of an accessible object - part of a table + - Overflow: Can't represent date %1. - Desbordamento: Non é posíbel representar a data %1. + column + Role of an accessible object - part of a table + - Day %1 is invalid for month %2. - O día %1 non é válido para o mes %2. + row + Role of an accessible object - part of a table + - Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - A hora 24:%1:%2.%3 non é válida. A hora está correctamente en 24 horas pero minutos, segundos e milisegundos non están totalmente a 0; + cell + Role of an accessible object - part of a table + - Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - A hora %1:%2:%3.%4 non é válida. + link + Role of an accessible object + - Overflow: Date can't be represented. - Desbordamento: a hora non se pode representar. + help balloon + Role of an accessible object + - At least one component must be present. - Polo menos un compoñente debe estar presente. + assistant + Role of an accessible object - a helper dialog + - At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Polo menos un compoñente da hora debe aparecer despois do delimitador %1. + list + Role of an accessible object + - No operand in an integer division, %1, can be %2. - Non hai operando nunha división enteira %1, pode ser %2. + list item + Role of an accessible object + - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - O primeiro operando nunha división enteira, %1, non pode ser infinito (%2). + tree + Role of an accessible object + - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - O segundo operando nunha división, %1, non pode ser cero (%2). + tree item + Role of an accessible object + - %1 is not a valid value of type %2. - %1 non é un valor válido do tipo %2. + page tab + Role of an accessible object + - When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ao converter a %1 desde %2, o valor de orixe non pode ser %3. + property page + Role of an accessible object + - Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A división enteira (%1) por cero (%2) non está definida. + indicator + Role of an accessible object + - Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A división (%1) por cero (%2) non está definida. + graphic + Role of an accessible object + - Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A división de módulo (%1) por cero (%2) non está definida. + label + Role of an accessible object + - Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - Non se permite dividir un valor do tipo %1 por %2 (non é un número). + text + Role of an accessible object + - Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - Non se permite dividir un valor do tipo %1 por %2 ou %3 (máis ou menos cero). + push button + Role of an accessible object + - Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - Non se permite a multiplicación dun valor do tipo %1 por %2 ou %3 (máis ou menos infinito). + check box + Role of an accessible object + - A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - Un valor do tipo %1 non pode ter un valor efectivo booleano. + radio button + Role of an accessible object + - Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - O valor efectivo booleano non se pode calcular para unha secuencia que conteña dous ou máis valores atómicos. + combo box + Role of an accessible object + - Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - O valor %1 do tipo %2 excede o máximo (%3). + progress bar + Role of an accessible object + - Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - O valor %1 do tipo %2 está por debaixo do mínimo (%3). + dial + Role of an accessible object + - A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - Un valor de tipo %1 debe conter un certo número de díxitos. O valor %2 non existe. + hotkey field + Role of an accessible object + - %1 is not valid as a value of type %2. - %1 non é válido como un valor do tipo %2. + slider + Role of an accessible object + - Operator %1 cannot be used on type %2. - O operador %1 non se pode empregar co tipo %2. + spin box + Role of an accessible object + - Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - O operador %1 non se pode empregar en valores atómicos do tipo %2 e %3. + canvas + Role of an accessible object + - The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - O URI do espazo de nomes no nome para un atributo computado non pode ser %1. + animation + Role of an accessible object + - The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - O nome dun atributo computado non pode ter o URI do espazo de nomes %1 co nome local %2. + equation + Role of an accessible object + + + + button with drop down + Role of an accessible object + - Type error in cast, expected %1, received %2. - Produciuse un erro de tipo na conversión, esperábase %1, recibiuse %2. + button menu + Role of an accessible object + - When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - Ao converter a %1 ou tipos derivados del, o valor de orixe debe ser do mesmo tipo, ou debe ser unha cadea literal. Non se permite o tipo %2. + button with drop down grid + Role of an accessible object - a button that expands a grid. + - No casting is possible with %1 as the target type. - Non é posíbel a conversión a %1 como tipo de destino. + space + Role of an accessible object - blank space between other objects. + - It is not possible to cast from %1 to %2. - Non é posíbel converter de %1 a %2. + page tab list + Role of an accessible object + - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - Non é posíbel converter a %1 porque é un tipo abstracto, e polo tanto nunca será instanciado. + clock + Role of an accessible object + - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - Non é posíbel converter o valor %1 do tipo %2 a %3 + splitter + Role of an accessible object + - Failure when casting from %1 to %2: %3 - Produciuse un fallo ao converter de %1 a %2: %3 + layered pane + Role of an accessible object + - A comment cannot contain %1 - Un comentario non pode conter %1 + web document + Role of an accessible object + - A comment cannot end with a %1. - Un comentario non pode terminar cun %1. + paragraph + Role of an accessible object + - No comparisons can be done involving the type %1. - Non se poden facer comparativas co tipo %1. + section + Role of an accessible object + - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - O operador %1 non está dispoñíbel entre valores atómicos do tipo %2 e %3. + color chooser + Role of an accessible object + - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Un nodo atributo non pode ser un fillo dun documento nodo. En calquera caso, o atributo %1 está fóra de lugar. + footer + Role of an accessible object + - A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Un módulo de biblioteca non se pode avaliar directamente. Débese importar desde un módulo principal. + form + Role of an accessible object + - A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Un valor do tipo %1 non pode ser un predicado. Un predicado debe ter ben sexa un tipo numérico ben sexa un tipo de valor booleano efectivo. + heading + Role of an accessible object + - A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Un predicado posicional debe dar como resultado un único valor numérico. + note + Role of an accessible object + - The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - O nome de destino nunha instrución de procesamento non pode ter %1 ningunha combinación de maiúsculas e minúsculas. Polo tanto, %2 non é válido. + complementary content + Role of an accessible object + - %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 non é un nome de destino válido nunha instrución de procesamento Debe ser un valor %2, i. e. %3. + unknown + Role of an accessible object + descoñecido + + + QStandardPaths - The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - O último paso nun camiño debe conter ben sexa nodos ben sexa valores atómicos. Non pode ser unha mestura entre os dous. + Desktop + - The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Os datos dunha instrución de procesamento non poden conter a cadea %1 + Documents + Documentos - No namespace binding exists for the prefix %1 - Non existe combinación no espazo de nomes co prefixo %1 + Fonts + Tipos de letra - No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Non existe combinación do espazo de nomes co prefixo %1 en %2 + Applications + - %1 is an invalid %2 - %1 non é un %2 válido - - - %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 recibe como máximo %n argumento(s). Polo tanto, %2 non é válido. - - + Music + Música - - %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 require como mínimo %n argumento(s). Polo tanto, %2 non é válido. - - + + Movies + - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - O primeiro argumento para %1 non pode ser do tipo %2. Debe ser un tipo numérico, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration. + Pictures + Imaxes - The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - O primeiro argumento para %1 non pode ser do tipo %2. Debe ser do tipo %3, %4 ou %5. + Temporary Directory + - The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - O segundo argumento para %1 non pode ser do tipo %2. Debe ser do tipo %3, %4 ou %5. + Home + Inicio - %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 non é un carácter XML 1.0 válido. + Cache + - The first argument to %1 cannot be of type %2. - O primeiro argumento para %1 non pode ser do tipo %2. + Shared Data + - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Se ambos valores teñen zonas de desprazamento, deben ter a mesma zona de desprazamento. %1 e %2 non son o mesmo. + Runtime + - %1 was called. - %1 foi chamado. + Configuration + - %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %2 ou %3 deben seguir a %1, e non ao final a cadea de substitución. + Shared Configuration + - In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - Na cadea de substitución, %1 debe ir seguindo cando menos por un díxito cando non escapado. + Shared Cache + - In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - Na cadea de substitución, %1 só pode ser usado para escaparse a si mesmo ou a %2, non a %3 + Download + - %1 matches newline characters - %1 coincide cos caracteres de nova liña + Application Data + - %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 e %2 coinciden co inicio e o fin dunha liña. + Application Configuration + + + + QStateMachine - Matches are case insensitive - As coincidencias non distinguen maiúsculas de minúsculas + Missing initial state in compound state '%1' + Falta o estado inicial no estado composto «%1» - Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - Os caracteres de espazo en branco elimínanse, excepto cando aparecen en clases de caracteres + Missing default state in history state '%1' + Falta o estado predeterminado no estado «%1» do historial - %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 non é un patrón de expresión regular válido: %2 + No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' + Non hai antecesor común para o destino e orixe da transición desde o estado «%1» - %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 non é unha marca válida para expresións regulares. As marcas válidas son: + Unknown error + Erro descoñecido + + + QSymSQLDriver - If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Se o primeiro argumento é unha secuencia baleira ou unha cadea de lonxitude cero (sen espazo de nomes), non se pode especificar un prefixo. Especificouse o prefixo %1. + Invalid option: + Opción non válida: - It will not be possible to retrieve %1. - Non será posíbel recuperar %1. + Error opening database + Aconteceu un erro ao abrir a base de datos - The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - O nodo raíz do segundo argumento da función %1 debe ser un nodo documento. %2 non é un nodo documento. + POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be used + Debe definirse POLICY_DB_DEFAULT antes de poder usar calquera outra definición de POLICY - The default collection is undefined - A colección predeterminada non está definida + Unable to begin transaction + Non foi posíbel comezar a transacción - %1 cannot be retrieved - Non é posíbel recuperar %1 + Unable to commit transaction + Non foi posíbel remitir a transacción - The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - Non se permite a forma de normalización %1. Permítense as formas %2, %3, %4 e %5 ou ningunha. Por exemplo a cadea baleira (sen normalización). + Unable to rollback transaction + Non foi posíbel regresar a transacción + + + QSymSQLResult - A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Unha zona de desprazamento debe estar no intervalo %1..%2, incluídos. %3 está fóra do intervalo. + Error retrieving column count + Aconteceu un erro ao obter a cantidade de columnas - %1 is not a whole number of minutes. - %1 non é un número completo de minutos. + Error retrieving column name + Aconteceu un erro ao obter o nome da columna - Required cardinality is %1; got cardinality %2. - A cardinalidade requirida é %1, pero obtívose a cardinalidade %2. + Error retrieving column type + Aconteceu un erro ao obter o tipo da columna - The item %1 did not match the required type %2. - O elemento %1 non coincide co tipo %2 requirido. + Unable to fetch row + Non foi posíbel acadar a fila - %1 is an unknown schema type. - %1 é un tipo de esquema descoñecido. + Unable to execute statement + Non foi posíbel executar a sentenza - Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Só unha declaración %1 pode darse no prólogo da consulta. + Statement is not prepared + A sentenza non está preparada - The initialization of variable %1 depends on itself - A inicialización da variábel %1 depende de si mesma + Unable to reset statement + Non foi posíbel reiniciar a sentenza - No variable by name %1 exists - Non existe ningunha variábel co nome %1 + Unable to bind parameters + Non foi posíbel asociar os parámetros - The variable %1 is unused - A variábel %1 está sen empregar + Parameter count mismatch + O número de parámetros non coincide + + + QSymbianSocketEngine - Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - Non se admite a versión %1. Admítese a versión 1.0 de XQuery. + Unable to initialize non-blocking socket + Non foi posíbel inicializar o socket non bloqueante - The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - A codificación %1 non é válida. Só debe conter caracteres latinos, non debe conter espazos en branco e debe coincidir coa expresión regular %2. + Unable to initialize broadcast socket + Non foi posíbel inicializar o socket de broadcast - No function with signature %1 is available - Non está dispoñíbel ningunha función coa sinatura %1 + Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support + Tentouse usar un socket IPv6 nunha plataforma sen implementación de IPv6 - A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Unha declaración predefinida de espazo de nomes debe ir antes que as declaracións de funcións, variábeis e opcións. + The remote host closed the connection + O servidor remoto pechou a conexión - Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - As declaracións de espazo de nomes deben ir antes que as declaracións de funcións, variábeis e opcións. + Network operation timed out + A operación de rede esgotou o tempo-límite - Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - A importación de módulos ir antes que a declaración de funcións, variábeis e opcións. + Out of resources + Esgotáronse os recursos - It is not possible to redeclare prefix %1. - Non é posíbel volver a declarar o prefixo %1. + Unsupported socket operation + Operación de socket non admitida - Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. - Só o prefixo %1 pode declararse para asociarse ao espazo de nomes %2. De forma predefinida, xa se vincula ao prefixo %1. + Protocol type not supported + Non se permite utilizar ese tipo de protocolo - Prefix %1 is already declared in the prolog. - O prefixo %1 xa está declarado no prólogo. + Invalid socket descriptor + Descritor de socket non válido - The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - O nome dunha opción debe ter un prefixo. Non hai un espazo de nomes predefinido para as opcións. + Host unreachable + Non foi posíbel acadar o servidor - The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - Non se permite a característica importación de esquemas, e polo tanto as declaracións do tipo %1 non poden ocorrer. + Network unreachable + Non foi posíbel acadar a rede - The target namespace of a %1 cannot be empty. - O espazo de nomes de destino dun %1 non pode ser baleiro. + Permission denied + Permiso negado - The module import feature is not supported - Non se permite a característica de importación de módulos + Connection timed out + A conexión esgotou o tempo-límite - A variable by name %1 has already been declared in the prolog. - Unha variábel de nome %1 xa foi declarada no prólogo. + Connection refused + Aconexión rexeitouse - No value is available for the external variable by name %1. - Ningún valor está dispoñíbel para a variábel externa de nome %1. + The bound address is already in use + O enderezo vinculado xa está en uso - The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - O espazo de nomes %1 está reservado; polo tanto as funcións definidas polo usuario non poden empregalo. Tente empregar o prefixo predefinido %2 que existe para estes casos. + The address is not available + O enderezo non está dispoñíbel - The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - O espazo de nomes dunha función definida polo usuario nunha módulo de biblioteca debe ser equivalente ao espazo de nomes dun módulo. Noutras palabras, debería ser %1 en ve de %2 + The address is protected + O enderezo está protexido - A function already exists with the signature %1. - Xa existe unha función coa sinatura %1. + Datagram was too large to send + O datagrama é grande de máis para envialo - No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Non se permiten funcións externas. Todas as funcións admitidas pódense empregar directamente se declaralas primeiro como externas + Unable to send a message + Non foi posíbel enviar unha mensaxe - An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Un argumento de nome %1 xa foi declarado. Cada nome de argumento debe ser único. + Unable to receive a message + Non foi posíbel recibir unha mensaxe - The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - O nome dunha variábel asociada a unha expresión for debe ser diferente da variábel posicional. Polo tanto, dúas variábeis chamadas %1 chocan. + Unable to write + Non foi posíbel escribir - The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - Non se permite a característica de validación de esquemas. Polo tanto, non se poden usar as expresións %1. + Network error + Erro de rede - None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Non se permite ningunha das expresións de tipo pragma. Polo tanto, unha expresión de modo de emerxencia debe estar presente + Another socket is already listening on the same port + Xa hai outro socket a escoitar o mesmo porto - The %1-axis is unsupported in XQuery - Non se permite o eixo %1 en XQuery + Operation on non-socket + Operación nun non socket - %1 is not a valid numeric literal. - %1 non é un literal numérico válido. + The proxy type is invalid for this operation + O tipo de proxy non é válido para esta operación - No function by name %1 is available. - Non está dispoñíbel ningunha función de nome %1. + The address is invalid for this operation + O enderezo non é válido para esta operación - The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - O URI do espazo de nomes non pode ser a cadea baleira cando se asocia a un prefixo, %1. + The specified network session is not opened + A sesión de rede que se especificou non está aberta - %1 is an invalid namespace URI. - %1 non é un URI de espazo de nomes válido. + Unknown error + Erro descoñecido + + + QSystemSemaphore - It is not possible to bind to the prefix %1 - Non é posíbel asociar co prefixo %1 + %1: permission denied + %1: negouse o permiso - Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - O espazo de nomes %1 só pode ser vinculado a %2 (e, en calquera caso, declárase previamente). + %1: already exists + %1: xa existe - Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - O prefixo %1 só pode ser vinculado a %2 (e, en calquera caso declárase previamente). + %1: does not exist + %1: non existe - Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Dous atributos de declaración de espazos de nomes teñen o mesmo nome: %1. + %1: out of resources + %1: esgotou os recursos - The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - O URI do espazo de nomes debe ser unha constante e non pode encerrar expresións. + %1: name error + %1: err o de nome - An attribute by name %1 has already appeared on this element. - Un atributo para o nome %1 xa apareceu neste elemento. + %1: unknown error %2 + %1: erro descoñecido %2 + + + QTcpServer - A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Un construtor dun elemento directo non está ben formado. %1 finaliza con %2. + Operation on socket is not supported + Non se permite a operación no socket + + + QWidgetTextControl - The name %1 does not refer to any schema type. - O espazo de nomes %1 non ten referencia a ningún tipo de esquema. + &Undo + &Desfacer - %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 non é un tipo complexo. A conversión a tipos complexos non é posíbel. Porén, a conversión de tipos atómicos como %2 funciona. + &Redo + &Refacer - %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 non é un tipo atómico. Só e posíbel converter a tipos atómicos. + Cu&t + Cor&tar - %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. - %1 non é un nome válido para unha instrución de procesamento. Polo tanto esta proba do nome nunca coincidirá. + &Copy + &Copiar - %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 non está no ámbito de declaracións do atributo. Nota que non se permite a característica de importación de esquemas. + Copy &Link Location + Copiar o &enderezo da ligazón - The name of an extension expression must be in a namespace. - O nome dunha expresión de extensión debe estar contido nun espazo de nomes. + &Paste + A&pegar - empty - baleiro + Delete + Borrar - zero or one - cero ou un + Select All + Escoller todo + + + QWindowsDirect2DIntegration - exactly one - exactamente un + Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. + +The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8. + - one or more - un ou máis + Cannot load direct2d platform plugin + + + + QXmlPatternistCLI - zero or more - cero ou máis + Warning in %1, at line %2, column %3: %4 + Aviso en %1, na liña %2 e columna %3: %4 - Required type is %1, but %2 was found. - Requiriuse o tipo %1, pero encontrouse %2. + Warning in %1: %2 + Aviso en %1: %2 - Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - A subida %1 a %2 pode causar perda de precisión. + Unknown location + Lugar descoñecido - The focus is undefined. - O foco non está definido. + Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 + Erro %1 en %2, na liña %3 e columna %4: %5 - It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Non é posíbel engadir atributos despois de calquera outro tipo de nodo. + Error %1 in %2: %3 + Aconteceu %1 en %2: %3 + + + QmlJSDebugger::LiveSelectionTool - An attribute by name %1 has already been created. - Un atributo co nome %1 xa foi creado. + Items + Elementos + + + QmlJSDebugger::QmlToolBar - Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Só se permite o Unicode Codepoint Collation(%1). Non se permite %2. + Inspector Mode + Modo de inspección - Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - O atributo %1 non pode ser serializado porque aparece no nivel máis alto. + Play/Pause Animations + Reproducir/Pausar as animacións - The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - O espazo de nomes para unha función definida polo usuario non pode estar baleira (tente usar o prefixo predefinido %1 que existe precisamente para casos coma este) + Select + Escoller - - - VolumeSlider - Muted - Sen son + Select (Marquee) + Escoller (marcado) - Volume: %1% - Volume: %1% + Zoom + Ampliar - - - WebCore::PlatformScrollbar - Scroll here - Desprazar cara a aquí + Color Picker + Selector de cores - Left edge - Bordo esquerdo + Apply Changes to QML Viewer + Aplicar as modificación no Visor de QML - Top - Superior + Apply Changes to Document + Aplicar as modificacións ao documento - Right edge - Bordo dereito + Tools + Utensilios - Bottom - Inferior + 1x + 1x - Page left - Páxina á esquerda + 0.5x + 0,5x - Page up - Retroceder páxina + 0.25x + 0,25x - Page right - Páxina á dereita + 0.125x + 0,125x - Page down - Avanzar páxina + 0.1x + 0,1x + + + QmlJSDebugger::ToolBarColorBox - Scroll left - Desprazar cara á esquerda + Copy Color + Copiar a cor + + + QmlJSDebugger::ZoomTool - Scroll up - Desprazar arriba + Zoom to &100% + Ampliar ao &100% - Scroll right - Desprazar cara á dereita + Zoom In + Ampliar - Scroll down - Desprazar abaixo + Zoom Out + Reducir diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_he.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_he.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_he.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_he.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -12,50 +12,50 @@ MAC_APPLICATION_MENU Services - + שירותים Hide %1 - + הסתר את %1 Hide Others - + הסתר את האחרים Show All - + הצג הכל Preferences... - + העדפות... Quit %1 - + צא מתוך %1 About %1 - + אודות %1 QAbstractSocket Host not found - + מארח לא נמצא Connection refused - + חיבור נדחה Socket operation timed out - + פג זמן פעולת שקע Socket is not connected - + שקע לא מחובר Operation on socket is not supported @@ -78,15 +78,15 @@ QAbstractSpinBox &Step up - + הע&לה Step &down - + הו&רד &Select All - + &בחר הכל @@ -211,11 +211,11 @@ QApplication Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - + קובץ הפעלה "%1" דורש את Qt %2, נמצא Qt %3. Incompatible Qt Library Error - + שגיאת תאימות ספריית Qt Activate @@ -297,43 +297,43 @@ QColorDialog Hu&e: - + &גוון: &Sat: - + &רוויה: &Val: - + &ערך: &Red: - + &אדום: &Green: - + ירו&ק: Bl&ue: - + &כחול: A&lpha channel: - + ע&רוץ אלפא: &Basic colors - + &צבעים בסיסיים &Custom colors - + צבעים &מותאמים אישית &Add to Custom Colors - + &הוסף לצבעים מותאמים אישית &HTML: @@ -362,11 +362,11 @@ QComboBox False - + שקר True - + אמת Open the combo box selection popup @@ -429,17 +429,17 @@ %1: key is empty QSystemSemaphore - + %1: המפתח הוא ריק %1: unable to make key QSystemSemaphore - + %1: אין אפשרות ליצור מפתח %1: ftok failed QSystemSemaphore - + %1: פעולת ftok נכשלה %1: permission denied @@ -575,46 +575,46 @@ QDB2Driver Unable to connect - + אין אפשרות להתחבר Unable to commit transaction - + אין אפשרות לבצע טרנזקציה Unable to rollback transaction - + אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה Unable to set autocommit - + אין אפשרות לקבוע ביצוע ממוכן QDB2Result Unable to execute statement - + אין אפשרות לבצע הוראה Unable to prepare statement - + אין אפשרות להכין הוראה Unable to bind variable - + אין אפשרות לכרוך משתנה Unable to fetch record %1 - + אין אפשרות להביא את הרשומה %1 Unable to fetch next - + אין אפשרות להביא את הבא Unable to fetch first - + אין אפשרות להביא את הראשון @@ -647,7 +647,7 @@ QDialog What's This? - + מה זה? Done @@ -658,7 +658,7 @@ QDialogButtonBox OK - + אישור Save @@ -745,25 +745,25 @@ QDirModel Name - + שם Size - + גודל Kind Match OS X Finder - + סוג Type All other platforms - + סוג Date Modified - + תאריך שינוי @@ -876,11 +876,13 @@ QDockWidget Close - + Accessible name for button closing a dock widget + סגור Float - + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + הצף Undocks and re-attaches the dock widget @@ -899,23 +901,23 @@ QErrorMessage Debug Message: - + הודעת דיבאג: Warning: - + אזהרה: Fatal Error: - + שגיאה קריטית: &Show this message again - + &הצג הודעה זו שנית &OK - + &אישור @@ -976,145 +978,151 @@ QFileDialog All Files (*) - + כל הקבצים (*) Directories - + ספריות &Open - + &פתח &Save - + &שמור Open - + פתיחה %1 already exists. Do you want to replace it? - + ‏%1 כבר קיים. +האם ברצונך להחליף אותו? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. - + %1 +הקובץ לא נמצא. +אנא ודא כי שם הקובץ הנכון הוזן. My Computer - + המחשב שלי &Rename - + ש&נה שם &Delete - + &מחק Show &hidden files - + ה&צג קבצים מוסתרים Back - + אחורה Parent Directory - + ספרייה מעלה List View - + תצוגת רשימה Detail View - + תצוגת פרטים Files of type: - + קבצים מסוג: Directory: - + ספרייה: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. - + %1 +ספרייה לא נמצאה. +אנא ודא כי ניתן שם ספרייה מדויק. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - + %1 מוגן בפני כתיבה. +האם ברצונך למחוק אותו בכל זאת? Could not delete directory. - + אין אפשרות למחוק ספרייה. Save As - + שמירה בשם Drive - + כונן File - + קובץ Unknown - + לא ידוע Find Directory - + חפש ספרייה Show - + הצג Forward - + קדימה New Folder - + תיקייה חדשה &New Folder - + תיקייה &חדשה &Choose - + בח&ר Remove - + הסר File &name: - + &שם קובץ: Look in: - + חפש בתוך: Create New Folder - + צור תיקייה חדשה Go back @@ -1214,61 +1222,61 @@ QFileSystemModel Invalid filename - + שם קובץ לא תקין <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - + <b>אין אפשרות להשתמש בשם "%1".</b><p>נסה שם אחר, עם פחות תווים או בלי סימני פיסוק. Name - + שם Size - + גודל Kind Match OS X Finder - + סוג Type All other platforms - + סוג Date Modified - + תאריך שינוי My Computer - + המחשב שלי Computer - + מחשב %1 TB - + %1 ט"ב %1 GB - + %1 ג"ב %1 MB - + %1 מ"ב %1 KB - + %1 ק"ב %1 bytes - + %1 בתים %1 byte(s) @@ -1279,163 +1287,164 @@ QFontDatabase Bold - + מודגש Demi Bold - + מודגש למחצה Black - + שחור Demi - + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + למחצה Light - + קל Italic - + נטוי Oblique - + אלכסוני Any - + כולם Latin - + לטינית Greek - + יוונית Cyrillic - + קירילית Armenian - + ארמנית Hebrew - + עברית Arabic - + ערבית Syriac - + סורית Thaana - + טאנה Devanagari - + דוונאגרי Bengali - + בנגלית Gurmukhi - + גורמוכי Gujarati - + גוג'ראטית Oriya - + אוריה Tamil - + טמילית Telugu - + טלוגו Kannada - + קאנאדה Malayalam - + מליאלאם Sinhala - + סינהלזית Thai - + תאילנדית Lao - + לאו Tibetan - + טיבטי Myanmar - + מיאנמר Georgian - + גרוזינית Khmer - + חמר Simplified Chinese - + סינית מפושטת Traditional Chinese - + סינית מסורתית Japanese - + יפנית Korean - + קוריאנית Vietnamese - + ויאטנמית Symbol - + סימנים Ogham - + אוגם Runic - + רוני Normal @@ -1477,111 +1486,120 @@ QFontDialog &Font - + &גופן Font st&yle - + &סגנון גופן &Size - + גו&דל Effects - + אפקטים Stri&keout - + קו &חוצה &Underline - + קו &תחתי Sample - + דוגמה Wr&iting System - + &מערכת כתיבה Select Font - + בחר גופן QFtp Not connected - + לא מחובר Host %1 not found - + מארח %1 לא נמצא Connection refused to host %1 - + חיבור אל מארח %1 נדחה Connected to host %1 - + מחובר אל מארח %1 Unknown error - + שגיאה לא מוכרת Connecting to host failed: %1 - + חיבור אל מארח נכשל: +%1 Login failed: %1 - + התחברות נכשלה: +%1 Listing directory failed: %1 - + קבלת רשימת הקבצים מתוך ספרייה נכשלה: +%1 Changing directory failed: %1 - + שינוי ספרייה נכשל: +%1 Downloading file failed: %1 - + הורדת קובץ נכשלה: +%1 Uploading file failed: %1 - + העלאת קובץ נכשלה: +%1 Removing file failed: %1 - + הסרת קובץ נכשלה: +%1 Creating directory failed: %1 - + יצירת ספרייה נכשלה: +%1 Removing directory failed: %1 - + הסרת ספרייה נכשלה: +%1 Connection closed - + חיבור נסגר Connection timed out to host %1 @@ -1647,7 +1665,7 @@ QHostInfo Unknown error - + שגיאה לא מוכרת No host name given @@ -1658,15 +1676,15 @@ QHostInfoAgent Host not found - + מארח לא נמצא Unknown address type - + טיפוס כתובת לא מוכר Unknown error - + שגיאה לא מוכרת No host name given @@ -1689,35 +1707,35 @@ QHttp Connection refused - + חיבור נדחה Host %1 not found - + מארח %1 לא נמצא Connection closed - + חיבור נסגר Proxy requires authentication - + תם זמן פעולת שקע Host requires authentication - + מארח דורש אימות Data corrupted - + מידע משובש Unknown protocol specified - + צוין פרוטוקול לא מוכר SSL handshake failed - + לחיצת ידיים של SSL נכשלה Too many redirects @@ -1800,7 +1818,7 @@ QHttpSocketEngine Authentication required - + נדרש אימות Did not receive HTTP response from proxy @@ -1839,113 +1857,113 @@ QIBaseDriver Error opening database - + שגיאה בפתיחת מסד נתונים Could not start transaction - + אין אפשרות להפעיל טרנזקציה Unable to commit transaction - + אין אפשרות לבצע טרנזקציה Unable to rollback transaction - + אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה QIBaseResult Unable to create BLOB - + אין אפשרות ליצור BLOB Unable to write BLOB - + אין אפשרות לכתוב BLOB Unable to open BLOB - + אין אפשרות לפתוח BLOB Unable to read BLOB - + אין אפשרות לקרוא BLOB Could not find array - + אין אפשרות למצוא מערך נתונים Could not get array data - + אין אפשרות להשיג מידע מערך נתונים Could not get query info - + אין אפשרות להשיג מידע שאילתא Could not start transaction - + אין אפשרות להפעיל טרנזקציה Unable to commit transaction - + אין אפשרות לבצע טרנזקציה Could not allocate statement - + אין אפשרות להקצות הוראה Could not prepare statement - + אין אפשרות להכין הוראה Could not describe input statement - + אין אפשרות לתאר הוראת קלט Could not describe statement - + אין אפשרות לתאר הוראה Unable to close statement - + אין אפשרות לסגור הוראה Unable to execute query - + אין אפשרות לבצע שאילתא Could not fetch next item - + אין אפשרות להביא את הפריט הבא Could not get statement info - + אין אפשרות להשיג מידע הוראה QIODevice Permission denied - + הרשאה נדחתה Too many open files - + יותר מדי קבצים פתוחים No such file or directory - + לא קיים קובץ או ספרייה No space left on device - + לא נשאר מקום בהתקן Unknown error - + שגיאה לא מוכרת file to open is a directory @@ -2080,27 +2098,27 @@ QLibrary Plugin verification data mismatch in '%1' - + חוסר התאמה במידע אימות תוסף בתוך '%1' The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - + התוסף '%1' משתמש בספריית Qt שאינה תואמת (%2.%3.%4) [%5] Unknown error - + שגיאה לא מוכרת The shared library was not found. - + הספרייה המשותפת לא נמצאה. The file '%1' is not a valid Qt plugin. - + הקובץ '%1' אינו תוסף Qt תקין. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - + התוסף '%1' משתמש בספריית Qt שאינה תואמת (לא ניתן לערבב ספריית debug וספריית release.) '%1' is not an ELF object (%2) @@ -2191,93 +2209,93 @@ QLineEdit &Undo - + &בטל &Redo - + בצע &שוב Cu&t - + &גזור &Copy - + הע&תק &Paste - + ה&דבק Delete - + מחק Select All - + בחר הכל QLocalServer %1: Name error - + %1: שגיאת שם %1: Permission denied - + %1: הרשאה נדחתה %1: Address in use - + %1: כתובת בשימוש %1: Unknown error %2 - + %1: שגיאה לא מוכרת %2 QLocalSocket %1: Connection refused - + %1: חיבור נדחה %1: Remote closed - + %1: קצה מרוחק סגר %1: Invalid name - + %1: שם לא תקין %1: Socket access error - + %1: שגיאת גישה לשקע %1: Socket resource error - + %1: שגיאת משאב שקע %1: Socket operation timed out - + %1: תם זמן פעולת שקע %1: Datagram too large - + %1: צרור נתונים גדול מדי %1: Connection error - + %1: שגיאת חיבור %1: The socket operation is not supported - + %1: פעולת השקע אינה נתמכת %1: Unknown error %2 - + %1: שגיאה לא מוכרת %2 %1: Operation not permitted when socket is in this state @@ -2300,19 +2318,19 @@ QMYSQLDriver Unable to connect - + אין אפשרות להתחבר Unable to begin transaction - + אין אפשרות להתחיל טרנזקציה Unable to commit transaction - + אין אפשרות לבצע טרנזקציה Unable to rollback transaction - + אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה Unable to allocate a MYSQL object @@ -2331,152 +2349,152 @@ QMYSQLResult Unable to fetch data - + אין אפשרות להביא נתונים Unable to execute query - + אין אפשרות לבצע שאילתא Unable to store result - + אין אפשרות לאחסן תוצאה Unable to prepare statement - + אין אפשרות להכין הוראה Unable to reset statement - + אין אפשרות לאפס הוראה Unable to bind value - + אין אפשרות לכרוך ערך Unable to execute statement - + אין אפשרות לבצע הוראה Unable to bind outvalues - + אין אפשרות לכרוך outvalues Unable to store statement results - + אין אפשרות לאחסן תוצאות הוראה Unable to execute next query - + אין אפשרות לבצע שאילתא באה Unable to store next result - + אין אפשרות לאחסן תוצאה באה QMdiArea (Untitled) - + (ללא שם) QMdiSubWindow %1 - [%2] - + %1 - [%2] Close - + סגור Minimize - + מזער Restore Down - + שחזר למטה &Restore - + ש&חזר &Move - + ה&זז &Size - + גו&דל Mi&nimize - + &מזער Ma&ximize - + &הגדל Stay on &Top - + &תמיד עליון &Close - + &סגור - [%1] - + - [%1] Maximize - + הגדל Unshade - + בטל הצללה Shade - + הצלל Restore - + שחזר Help - + עזרה Menu - + תפריט QMessageBox Help - + עזרה OK - + אישור About Qt - + אודות Qt Show Details... - + הצג פרטים... Hide Details... - + הסתר פרטים... <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -2503,107 +2521,107 @@ QNativeSocketEngine The remote host closed the connection - + המארח המרוחק סגר את החיבור Network operation timed out - + תם זמן פעולת רשת Out of resources - + לא נותרו משאבים Unsupported socket operation - + פעולת שקע לא נתמכת Protocol type not supported - + טיפוס פרוטוקול לא נתמך Invalid socket descriptor - + מתאר שקע לא תקין Network unreachable - + רשת לא ניתנת להשגה Permission denied - + הרשאה נדחתה Connection timed out - + פג זמן חיבור Connection refused - + חיבור נדחה The bound address is already in use - + הכתובת הכרוכה כבר מצויה בשימוש The address is not available - + הכתובת אינה זמינה The address is protected - + הכתובת מוגנת Unable to send a message - + אין אפשרות לשלוח הודעה Unable to receive a message - + אין אפשרות לקבל הודעה Unable to write - + אין אפשרות לכתוב Network error - + שגיאת רשת Another socket is already listening on the same port - + שקע אחר כבר מאזין על אותו הפורט Unable to initialize non-blocking socket - + אין אפשרות לאתחל שקע לא-חוסם Unable to initialize broadcast socket - + אין אפשרות לאתחל שקע broadcast Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - + ניסיון להשתמש בשקע IPv6 על פלטפורמה אשר לא תומכת IPv6 Host unreachable - + מארח לא ניתן להשגה Datagram was too large to send - + צרור הנתונים היה גדול מדי בכדי להישלח Operation on non-socket - + פעולה על אובייקט שאינו שקע Unknown error - + שגיאה לא מוכרת The proxy type is invalid for this operation - + טיפוס שרת מתווך אינו תקין לפעולה זו Temporary error @@ -2651,42 +2669,42 @@ QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 - + בקשה לפתיחת קובץ שאינו מקומי %1 Error opening %1: %2 - + שגיאה בפתיחת %1: ‏%2 Write error writing to %1: %2 - + שגיאת כתיבה בעת כתיבה אל %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory - + אין אפשרות לפתוח את %1: נתיב הינו ספרייה Read error reading from %1: %2 - + שגיאת קריאה בעת קריאה מתוך %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory - + אין אפשרות לפתוח את %1: הינו ספרייה Logging in to %1 failed: authentication required - + כניסה אל %1 נכשלה: נדרש אימות Error while downloading %1: %2 - + שגיאה במהלך הורדת %1: %2 Error while uploading %1: %2 - + שגיאה במהלך העלאת %1: %2 No suitable proxy found @@ -2704,7 +2722,7 @@ QNetworkReply Protocol "%1" is unknown - + פרוטוקול "%1" אינו מוכר Background request not allowed. @@ -2746,7 +2764,7 @@ QNetworkReplyImpl Operation canceled - + פעולה בוטלה @@ -2783,55 +2801,55 @@ QOCIDriver Unable to logon - + אין אפשרות להתחבר Unable to initialize QOCIDriver - + אין אפשרות לאתחל Unable to begin transaction - + אין אפשרות להתחיל טרנזקציה Unable to commit transaction - + אין אפשרות לבצע טרנזקציה Unable to rollback transaction - + אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה QOCIResult Unable to bind column for batch execute - + אין אפשרות לכרוך טור עבור הרצת אצווה Unable to execute batch statement - + אין אפשרות לבצע הוראת אצווה Unable to goto next - + אין אפשרות להמשיך הלאה Unable to alloc statement - + אין אפשרות להקצות הוראה Unable to prepare statement - + אין אפשרות להכין הוראה Unable to bind value - + אין אפשרות לכרוך ערך Unable to execute statement - + אין אפשרות לבצע הוראה Unable to get statement type @@ -2846,23 +2864,23 @@ QODBCDriver Unable to connect - + אין אפשרות להתחבר Unable to disable autocommit - + אין אפשרות לנטרל ביצוע ממוכן Unable to commit transaction - + אין אפשרות לבצע טרנזקציה Unable to rollback transaction - + אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה Unable to enable autocommit - + אין אפשרות לאפשר ביצוע ממוכן Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required @@ -2877,156 +2895,156 @@ QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - + QODBCResult::reset: לא ניתן לקבוע את 'SQL_CURSOR_STATIC' כתכונת הוראה. נא לבדוק את תצורת דרייבר ה־ODBC Unable to execute statement - + אין אפשרות לבצע הוראה Unable to fetch next - + אין אפשרות להביא את הבא Unable to prepare statement - + אין אפשרות להכין הוראה Unable to bind variable - + אין אפשרות לכרוך משתנה Unable to fetch last - + אין אפשרות להביא את האחרון Unable to fetch - + אין אפשרות להביא Unable to fetch first - + אין אפשרות להביא את הראשון Unable to fetch previous - + אין אפשרות להביא את הקודם QPSQLDriver Unable to connect - + אין אפשרות להתחבר Could not begin transaction - + אין אפשרות להתחיל טרנזקציה Could not commit transaction - + אין אפשרות לבצע טרנזקציה Could not rollback transaction - + אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה Unable to subscribe - + אין אפשרות להירשם Unable to unsubscribe - + אין אפשרות לבטל הרשמה QPSQLResult Unable to create query - + אין אפשרות ליצור שאילתא Unable to prepare statement - + אין אפשרות להכין הוראה QPageSetupWidget Millimeters (mm) - + מילימטרים (מ״מ) Inches (in) - + אינצ'ים (אינ) Points (pt) - + נקודות (נק) Form - + טופס Paper - + נייר Page size: - + מידת עמוד: Width: - + רוחב: Height: - + גובה: Paper source: - + מקור נייר: Orientation - + כיוון הדפסה Portrait - + לאורך Landscape - + לרוחב Reverse landscape - + במהופך לרוחב Reverse portrait - + במהופך לאורך Margins - + שוליים top margin - + קצה עליון left margin - + קצה שמאלי right margin - + קצה ימני bottom margin - + קצה תחתון Page Layout @@ -3648,53 +3666,56 @@ QPluginLoader Unknown error - + שגיאה לא מוכרת The plugin was not loaded. - + התוסף לא נטען. QPrintDialog Print To File ... - + הדפסה אל קובץ... File %1 is not writable. Please choose a different file name. - + הקובץ %1 אינו בר כתיבה. +אנא בחר שם קובץ אחר. %1 already exists. Do you want to overwrite it? - + ‏%1 כבר קיים. +האם ברצונך להחליף אותו? %1 is a directory. Please choose a different file name. - + %1 הינו ספרייה. +אנא בחר שם קובץ אחר. &Options >> - + &אפשרויות >> &Print - + &הדפס &Options << - + &אפשרויות << Print to File (PDF) - + הדפס לקובץ (PDF) Local file - + קובץ מקומי Print @@ -3939,71 +3960,71 @@ QPrintPreviewDialog Page Setup - + הגדרת עמוד Print Preview - + תצוגה מקדימה Next page - + עמוד הבא Previous page - + עמוד קודם First page - + עמוד ראשון Last page - + עמוד אחרון Fit width - + התאם רוחב Fit page - + התאם עמוד Zoom in - + זום פנימה Zoom out - + זום החוצה Portrait - + לאורך Landscape - + לרוחב Show single page - + הצג עמוד בודד Show facing pages - + הצג עמודים facing Show overview of all pages - + הצג סקירה כללית של כל העמודים Print - + הדפסה Page setup - + הגדרת עמוד %1% @@ -4033,11 +4054,11 @@ QPrintPropertiesWidget Form - + טופס Page - + עמוד Advanced @@ -4048,79 +4069,79 @@ QPrintSettingsOutput Form - + טופס Copies - + עותקים Print range - + טווח הדפסה Print all - + הדפס הכל Pages from - + מעמוד to - + עד Selection - + בחירה Output Settings - + הגדרות פלט Copies: - + עותקים: Collate - + השווה Reverse - + הפוך Options - + אפשרויות Color Mode - + מצב צבע Color - + צבע Grayscale - + גווני אפור Duplex Printing - + הדפסה דו כיוונית None - + ללא Long side - + צד ארוך Short side - + צד קצר Current Page @@ -4135,39 +4156,39 @@ QPrintWidget Form - + טופס Printer - + מדפסת &Name: - + &שם: P&roperties - + &מאפיינים Location: - + מיקום: Preview - + תצוגה מקדימה Type: - + טיפוס: Output &file: - + &קובץ פלט: ... - + ... @@ -4221,7 +4242,7 @@ QProgressDialog Cancel - + ביטול @@ -4242,39 +4263,39 @@ QRegExp no error occurred - + לא אירעה כל שגיאה disabled feature used - + נעשה שימוש בתכונה מנוטרלת bad char class syntax - + תחביר רע למחלקת תו bad lookahead syntax - + תחביר lookahead שגוי bad repetition syntax - + תחביר הישנות שגוי invalid octal value - + ערך אוקטלי לא תקין missing left delim - + חסר תוחם שמאלי unexpected end - + סוף לא צפוי met internal limit - + גבול פנימי עבר lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 @@ -4628,11 +4649,11 @@ QSQLite2Driver Unable to begin transaction - + אין אפשרות להתחיל טרנזקציה Unable to commit transaction - + אין אפשרות לבצע טרנזקציה Error opening database @@ -4655,61 +4676,61 @@ QSQLite2Result Unable to fetch results - + אין אפשרות להביא תוצאות Unable to execute statement - + אין אפשרות לבצע הוראה QSQLiteDriver Error opening database - + שגיאה בפתיחת מסד נתונים Error closing database - + שגיאה בסגירת מסד נתונים Unable to begin transaction - + אין אפשרות להתחיל טרנזקציה Unable to commit transaction - + אין אפשרות לבצע טרנזקציה Unable to rollback transaction - + אין אפשרות להחזיר לאחור טרנזקציה QSQLiteResult Unable to fetch row - + אין אפשרות להביא שורה Unable to execute statement - + אין אפשרות לבצע הוראה Unable to reset statement - + אין אפשרות לאפס הוראה Unable to bind parameters - + אין אפשרות לכרוך פרמטרים Parameter count mismatch - + ספירת פרמטרים לא מתאימה No query - + אין שאילתא Unable to execute multiple statements at a time @@ -4735,55 +4756,55 @@ QScrollBar Scroll here - + גלול לכאן Left edge - + קצה שמאלי Top - + קצה עליון Right edge - + קצה ימני Bottom - + קצה תחתון Page left - + עמוד שמאלה Page up - + עמוד מעלה Page right - + עמוד ימינה Page down - + עמוד מטה Scroll left - + גלול שמאלה Scroll up - + גלול מעלה Scroll right - + גלול ימינה Scroll down - + גלול מטה Line up @@ -4802,55 +4823,55 @@ QSharedMemory %1: unable to set key on lock - + %1: לא ניתן לקבוע מפתח במנעול %1: create size is less then 0 - + %1: גודל יצירה הוא פחות מ־0 %1: unable to lock - + %1: אין אפשרות לנעול %1: unable to unlock - + %1: אין אפשרות לבטל נעילה %1: permission denied - + %1: הרשאה נדחתה %1: already exists - + ‏%1: כבר קיים %1: out of resources - + %1: לא נותרו משאבים %1: unknown error %2 - + %1: שגיאה לא מוכרת %2 %1: key is empty - + %1: מפתח ריק %1: ftok failed - + %1: ftok נכשלה %1: unable to make key - + %1: אין אפשרות לייצר מפתח %1: system-imposed size restrictions - + %1: מגבלות גודל נקבעו ע״י המערכת %1: not attached - + %1: לא מחובר %1: doesn't exist @@ -4889,371 +4910,374 @@ QShortcut Space - + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. + רווח Esc - + Esc Tab - + Tab Backtab - + Backtab Backspace - + Backspace Return - + Return Enter - + Enter Ins - + Ins Del - + Del Pause - + Pause Print - + Print SysReq - + SysReq Home - + Home End - + End Left - + שמאלה Up - + למעלה Right - + ימינה Down - + למטה PgUp - + PgUp PgDown - + PgDown CapsLock - + CapsLock NumLock - + NumLock ScrollLock - + ScrollLock Menu - + תפריט Help - + עזרה Back - + אחורה Forward - + קדימה Stop - + עצור Refresh - + רענן Volume Down - + עוצמת שמע: הנמך Volume Mute - + עוצמת שמע: השתק Volume Up - + עוצמת שמע: הגבר Bass Boost - + בס: הרם Bass Up - + בס: הגבר Bass Down - + בס: הנמך Treble Up - + טרבל: הגבר Treble Down - + טרבל: הנמך Media Play - + מדיה: נגן Media Stop - + מדיה: עצור Media Previous - + מדיה: קודם Media Next - + מדיה: הבא Media Record - + מדיה: הקלט Favorites - + מועדפים Search - + חפש Standby - + Standby Open URL - + פתח URL Launch Mail - + שגר דואר Launch Media - + שגר מדיה Launch (0) - + שגר (0) Launch (1) - + שגר (1) Launch (2) - + שגר (2) Launch (3) - + שגר (3) Launch (4) - + שגר (4) Launch (5) - + שגר (5) Launch (6) - + שגר (6) Launch (7) - + שגר (7) Launch (8) - + שגר (8) Launch (9) - + שגר (9) Launch (A) - + שגר (A) Launch (B) - + שגר (B) Launch (C) - + שגר (C) Launch (D) - + שגר (D) Launch (E) - + שגר (E) Launch (F) - + שגר (F) Print Screen - + Print Screen Page Up - + Page Up Page Down - + Page Down Caps Lock - + Caps Lock Num Lock - + Num Lock Number Lock - + Number Lock Scroll Lock - + Scroll Lock Insert - + Insert Delete - + Delete Escape - + Escape System Request - + System Request Select - + בחר Yes - + כן No - + לא Context1 - + הקשר1 Context2 - + הקשר2 Context3 - + הקשר3 Context4 - + הקשר4 Call - + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + התקשר Hangup - + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + נתק Flip - + הפוך Ctrl - + Ctrl Shift - + Shift Alt - + Alt Meta - + מטא + - + +‪ F%1 - + F%1 Home Page - + דף בית Media Pause @@ -5883,7 +5907,7 @@ QSocks5SocketEngine Network operation timed out - + תם זמן פעולת רשת Connection to proxy refused @@ -6306,43 +6330,43 @@ QSslSocket Unable to write data: %1 - + אין אפשרות לרשום נתונים: %1 Error while reading: %1 - + שגיאה במהלך קריאה: %1 Error during SSL handshake: %1 - + שגיאה בעת לחיצת יד SSL‏: %1 Error creating SSL context (%1) - + שגיאה ביצירת הקשר SSL‏ (%1) Invalid or empty cipher list (%1) - + רשימת צופן לא תקינה או ריקה (%1) Error creating SSL session, %1 - + שגיאה ביצירת פגישת SSL‏, %1 Error creating SSL session: %1 - + שגיאה ביצירת פגישת SSL‏: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 - + אין אפשרות לספק תעודה בלי מפתח, %1 Error loading local certificate, %1 - + שגיאה בטעינת תעודה מקומית, %1 Error loading private key, %1 - + שגיאה בטעינת מפתח פרטי, %1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -6594,22 +6618,22 @@ QTDSDriver Unable to open connection - + אין אפשרות לפתוח חיבור Unable to use database - + אין אפשרות להשתמש במסד נתונים QTabBar Scroll Left - + גלול שמאלה Scroll Right - + גלול ימינה @@ -6695,7 +6719,7 @@ QUndoModel <empty> - + <ריק> @@ -6731,47 +6755,47 @@ QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark - + RLM Right-to-left mark - + ZWJ Zero width joiner - + ZWNJ Zero width non-joiner - + ZWSP Zero width space - + LRE Start of left-to-right embedding - + RLE Start of right-to-left embedding - + LRO Start of left-to-right override - + RLO Start of right-to-left override - + PDF Pop directional formatting - + Insert Unicode control character - + הוסף תו בקרה של Unicode LRI Left-to-right isolate @@ -6794,14 +6818,14 @@ QWhatsThisAction What's This? - + מה זה? QWidget * - + * @@ -6858,47 +6882,47 @@ QWizard Go Back - + אחורה Continue - + המשך Commit - + בצע Done - + סיום Help - + עזרה < &Back - + < &אחורה &Finish - + &סיים Cancel - + ביטול &Help - + &עזרה &Next - + &קדימה &Next > - + &קדימה > Quit @@ -6909,234 +6933,234 @@ QXml no error occurred - + לא אירעה כל שגיאה error triggered by consumer - + נגרמה שגיאה על ידי הצרכן unexpected end of file - + סוף קובץ לא צפוי more than one document type definition - + יותר מאשר הגדרת טיפוס מסמך אחת error occurred while parsing element - + אירעה שגיאה במהלך פענוח מרכיב tag mismatch - + אי-התאמה בתגית error occurred while parsing content - + אירעה שגיאה במהלך פענוח תוכן unexpected character - + תו לא צפוי invalid name for processing instruction - + שם לא תקין עבור הוראת העיבוד version expected while reading the XML declaration - + צפויה גירסה במהלך קריאת הצהרת XML wrong value for standalone declaration - + ערך שגוי עבור ההגדרה העצמאית encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - + צפויה הצהרה על קידוד או הצהרה עצמאית במהלך קריאת הצהרת XML standalone declaration expected while reading the XML declaration - + צפויה הצהרה עצמאית במהלך קריאת הצהרת XML error occurred while parsing document type definition - + אירעה שגיאה במהלך פענוח הגדרת טיפוס מסמך letter is expected - + צפויה אות error occurred while parsing comment - + אירעה שגיאה במהלך פענוח הערה error occurred while parsing reference - + אירעה שגיאה במהלך פענוח התייחסות internal general entity reference not allowed in DTD - + התייחסות לישות כללית פנימית אסורה בתוך DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value - + התייחסות לישות כללית מפוענחת חיצונית אסורה בתוך ערך מאפיין external parsed general entity reference not allowed in DTD - + התייחסות לישות כללית מפוענחת חיצונית אסורה בתוך DTD unparsed entity reference in wrong context - + התייחסות לישות לא מפוענחת בהקשר שגוי recursive entities - + ישויות רקורסיביות error in the text declaration of an external entity - + שגיאה בהצהרת טקסט של ישות חיצונית QXmlStream Extra content at end of document. - + תוכן נוסף בסוף מסמך. Invalid entity value. - + ערך ישות לא תקין. Invalid XML character. - + תו XML לא תקין. Sequence ']]>' not allowed in content. - + רצף ']]>' אסור בתוכן. Namespace prefix '%1' not declared - + קידומת namespace‏ '%1' לא הוצהרה Unexpected character '%1' in public id literal. - + תו לא צפוי '%1' בליטראל מזהה ציבורי. Invalid XML version string. - + מחרוזת גירסת XML לא תקינה. Unsupported XML version. - + גירסת XML לא נתמכת. %1 is an invalid encoding name. - + %1 אינו שם קידוד תקין. Encoding %1 is unsupported - + קידוד %1 אינו נתמך Standalone accepts only yes or no. - + ‏Standalone מקבל רק כן או לא. Invalid attribute in XML declaration. - + מאפיין לא תקין בתוך הצהרת XML. Premature end of document. - + סיום מסמך מוקדם מדי. Invalid document. - + מסמך לא תקין. Expected - + צפוי , but got ' - + , אך נמצא ' Unexpected ' - + לא צפוי ' Expected character data. - + צפוי מידע תו. Recursive entity detected. - + נמצאה ישות רקורסיבית. Start tag expected. - + צפוי תג התחלה. XML declaration not at start of document. - + הצהרת XML לא בתחילת מסמך. NDATA in parameter entity declaration. - + ‏NDATA בהצהרת יישות פרמטר. %1 is an invalid processing instruction name. - + %1 הוא שם לא תקין להוראת עיבוד. Invalid processing instruction name. - + שם לא תקין להוראת עיבוד. Illegal namespace declaration. - + הצהרת namespace לא חוקית. Invalid XML name. - + שם XML לא תקין. Opening and ending tag mismatch. - + חוסר התאמה בין תג פותח לסוגר. Reference to unparsed entity '%1'. - + התייחסות אל ישות לא מפוענחת '%1'. Entity '%1' not declared. - + ישות '%1' לא מוצהרת. Reference to external entity '%1' in attribute value. - + התייחסות אל ישות חיצונית '%1' בתוך ערך מאפיין. Invalid character reference. - + התייחסות לתו לא תקינה. Encountered incorrectly encoded content. - + נמצא תוכן בקידוד לא נכון. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - + מאפיין הדמה standalone חייב להופיע אחרי הקידוד. %1 is an invalid PUBLIC identifier. - + %1 הוא מזהה PUBLIC לא חוקי. Attribute '%1' redefined. diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_hu.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_hu.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_hu.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_hu.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállás erre: <b>%2</b>.</html> + <html>A hangeszköz <b>%1</b> most nem használható.<br/>Visszaállás erre: <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html><b>%1</b> lejátszó eszközre váltás, ami épp most lett elérhető, és elsőbbséget élvez a jelenlegihez képest</html> + <html><b>%1</b> lejátszó eszközre váltás, ami épp most lett elérhető, és elsőbbséget élvez a jelenlegihez képest</html> Revert back to device '%1' - Visszaállás a(z) '%1' eszközre + Visszaállás a(z) '%1' eszközre @@ -38,31 +38,31 @@ MAC_APPLICATION_MENU Services - Szolgáltatások + Szolgáltatások Hide %1 - %1 elrejtése + %1 elrejtése Hide Others - Minden más elrejtése + Minden más elrejtése Show All - Mindet mutat + Mindet mutat Preferences... - Beállítások... + Beállítások... Quit %1 - Kilépés: %1 + Kilépés: %1 About %1 - %1 névjegye + %1 névjegye @@ -80,27 +80,27 @@ Phonon:: Notifications - Figyelmeztetések + Figyelmeztetések Music - Zene + Zene Video - Videó + Videó Communication - Társalgás + Társalgás Games - Játékok + Játékok Accessibility - Kisegítő lehetőségek + Kisegítő lehetőségek @@ -127,13 +127,13 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Figyelmeztetés: Úgy tűnik, a gstreamer0.10-plugins-good nincs telepítve. + Figyelmeztetés: Úgy tűnik, a gstreamer0.10-plugins-good nincs telepítve. Néhány videóval kapcsolatos lehetőség le lesz tiltva. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Figyelmeztetés: Úgy tűnik nincs semmilyen GStreamer plugin telepítve. + Figyelmeztetés: Úgy tűnik nincs semmilyen GStreamer plugin telepítve. Minden hang és videótámogatás le lesz tiltva @@ -144,36 +144,34 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - A lejátszás elindítása sikertelen. + A lejátszás elindítása sikertelen. Kérem, ellenőrizze, hogy a libgstreamer-plugins-base telepített-e, és a gstreamer beállításai megfelelők-e. - + A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - - Hiányzik egy kodek a lejátszáshoz. Kérem telepítse a következő kodek(eket): %0 - + Hiányzik egy kodek a lejátszáshoz. Kérem telepítse a következő kodek(eket): %0 Could not open media source. - A médiaforrás megnyitása sikertelen. + A médiaforrás megnyitása sikertelen. Invalid source type. - Érvénytelen forrás. + Érvénytelen forrás. Could not locate media source. - A médiaforrás nem található. + A médiaforrás nem található. Could not open audio device. The device is already in use. - A hangeszköz megnyitása sikertelen, mert valami már használja. + A hangeszköz megnyitása sikertelen, mert valami már használja. Could not decode media source. - A médiaforrás dekódolása sikertelen. + A médiaforrás dekódolása sikertelen. Cannot start playback. @@ -514,11 +512,11 @@ Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Hangerő: %1% + Hangerő: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - A csúszka segítségével állíthatja be a hangerőt. A bal szélső pozíció 0%-ot, a jobb szélső %1%-ot jelent + A csúszka segítségével állíthatja be a hangerőt. A bal szélső pozíció 0%-ot, a jobb szélső %1%-ot jelent Muted @@ -529,275 +527,275 @@ Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 nincs definiálva + %1, %2 nincs definiálva Ambiguous %1 not handled - A nem egyértelmű %1 nem lesz kezelve + A nem egyértelmű %1 nem lesz kezelve Q3DataTable True - Igaz + Igaz False - Hamis + Hamis Insert - Beszúrás + Beszúrás Update - Frissítés + Frissítés Delete - Törlés + Törlés Q3FileDialog Copy or Move a File - Fájl másolása vagy áthelyezése + Fájl másolása vagy áthelyezése Read: %1 - Olvasás: %1 + Olvasás: %1 Write: %1 - Írás: %1 + Írás: %1 Cancel - Mégsem + Mégsem All Files (*) - Minden fájl (*) + Minden fájl (*) Name - Név + Név Size - Méret + Méret Type - Típus + Típus Date - Dátum + Dátum Attributes - Attribútumok + Attribútumok &OK - &OK + &OK Look &in: - Keresés &itt: + Keresés &itt: File &name: - Fájl &neve: + Fájl &neve: File &type: - Fájl &típusa: + Fájl &típusa: Back - Vissza + Vissza One directory up - Egy szinttel feljebb + Egy szinttel feljebb Create New Folder - Új könyvtár létrehozása + Új könyvtár létrehozása List View - Lista nézet + Lista nézet Detail View - Részletes nézet + Részletes nézet Preview File Info - Fájlinformációk előnézete + Fájlinformációk előnézete Preview File Contents - Fájltartalom előnézete + Fájltartalom előnézete Read-write - Írható-olvasható + Írható-olvasható Read-only - Csak olvasható + Csak olvasható Write-only - Csak írható + Csak írható Inaccessible - Nem elérhető + Nem elérhető Symlink to File - Szimbolikus link a fájlra + Szimbolikus link a fájlra Symlink to Directory - Szimbolikus link a könyvtárra + Szimbolikus link a könyvtárra Symlink to Special - Szimbolikus link a speciális fájlra + Szimbolikus link a speciális fájlra File - Fájl + Fájl Dir - Könyvtár + Könyvtár Special - Speciális fájl + Speciális fájl Open - Megnyitás + Megnyitás Save As - Mentés másként + Mentés másként &Open - &Megnyitás + &Megnyitás &Save - Menté&s + Menté&s &Rename - Át&nevezés + Át&nevezés &Delete - &Törlés + &Törlés R&eload - B&etöltés újra + B&etöltés újra Sort by &Name - Rendezés &név szerint + Rendezés &név szerint Sort by &Size - Rendezés &méret szerint + Rendezés &méret szerint Sort by &Date - Rendezés &dátum szerint + Rendezés &dátum szerint &Unsorted - Nin&cs rendezés + Nin&cs rendezés Sort - Rendezés + Rendezés Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése + &Rejtett fájlok megjelenítése the file - a fájl + a fájl the directory - a könyvtár + a könyvtár the symlink - a szimbolikus link + a szimbolikus link Delete %1 - %1 törlése + %1 törlése <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Biztosan törlöd ezt: %1 "%2"?</qt> + <qt>Biztosan törölni akarja ezt: %1 "%2"?</qt> &Yes - &Igen + &Igen &No - &Nem + &Nem New Folder 1 - Új könyvtár 1 + Új könyvtár 1 New Folder - Új könyvtár + Új könyvtár New Folder %1 - Új könyvtár %1 + Új könyvtár %1 Find Directory - Keresés a könyvtárban + Keresés a könyvtárban Directories - Könyvtárak + Könyvtárak Directory: - Könyvtár: + Könyvtár: Error - Hiba + Hiba %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 A fájl nem található. Ellenőrizze a fájl nevét és elérési útját. @@ -819,19 +817,19 @@ Could not read directory %1 - A könyvtár nem olvasható: + A könyvtár nem olvasható: %1 Could not create directory %1 - A könyvtár nem hozható létre: + A könyvtár nem hozható létre: %1 Could not remove file or directory %1 - A fájl vagy könyvtár nem törölhető: + A fájl vagy könyvtár nem törölhető: %1 @@ -839,7 +837,7 @@ %1 to %2 - Nem nevezhető át + Nem nevezhető át %1 erre: %2 @@ -847,13 +845,13 @@ Could not open %1 - Nem nyitható meg: + Nem nyitható meg: %1 Could not write %1 - Nem írható: + Nem írható: %1 @@ -861,134 +859,134 @@ Q3MainWindow Line up - Igazítás + Igazítás Customize... - Testreszabás... + Testreszabás... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - A műveletet a felhasználó megszakította + A műveletet a felhasználó megszakította Q3ProgressDialog Cancel - Mégsem + Mégsem Q3TabDialog OK - OK + OK Apply - Alkalmaz + Alkalmaz Help - Segítség + Súgó Defaults - Alapértelmezések + Alapértelmezések Cancel - Mégsem + Mégsem Q3TextEdit &Undo - &Visszavonás + &Visszavonás &Redo - Új&ra + Új&ra Cu&t - &Kivágás + &Kivágás &Copy - &Másolás + &Másolás &Paste - &Beillesztés + &Beillesztés Clear - Törlés + Törlés Select All - Összes kijelölése + Összes kijelölése Q3TitleBar System - Rendszer + Rendszer Restore up - Visszaállítás + Visszaállítás Minimize - Minimalizálás + Minimalizálás Restore down - Előző méret + Előző méret Maximize - Teljes méret + Teljes méret Close - Bezárás + Bezárás Contains commands to manipulate the window - Parancsokat tartalmaz az ablak kezeléséhez + Parancsokat tartalmaz az ablak kezeléséhez Puts a minimized back to normal - A kis méretű ablakot normál méretűre állítja vissza + A kis méretű ablakot normál méretűre állítja vissza Moves the window out of the way - Elmozgatja az ablakot az útból + Elmozgatja az ablakot az útból Puts a maximized window back to normal - A teljes méretű ablakot normál méretűre állítja vissza + A teljes méretű ablakot normál méretűre állítja vissza Makes the window full screen - Az ablakot teljes képernyő méretűre növeli + Az ablakot teljes képernyő méretűre növeli Closes the window - Bezárja az ablakot + Bezárja az ablakot Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Megjeleníti az ablak nevét, és kezelőket a megváltoztatásukhoz + Megjeleníti az ablak nevét, és kezelőket a megváltoztatásukhoz Puts a minimized window back to normal @@ -1003,80 +1001,80 @@ Q3ToolBar More... - Továbbiak... + Továbbiak... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - A(z) `%1' protokoll nem támogatott + A(z) `%1' protokoll nem támogatott The protocol `%1' does not support listing directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja a könyvtárak tartalmának listázását + A(z) `%1' protokoll nem támogatja a könyvtárak tartalmának listázását The protocol `%1' does not support creating new directories - A(z) `%1' protokoll nem támogatja könyvtárak létrehozását + A(z) `%1' protokoll nem támogatja könyvtárak létrehozását The protocol `%1' does not support removing files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak törlését + A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak törlését The protocol `%1' does not support renaming files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak átnevezését + A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak átnevezését The protocol `%1' does not support getting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok letöltését + A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok letöltését The protocol `%1' does not support putting files - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok feltöltését + A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok feltöltését The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak másolását vagy áthelyezését + A(z) '%1' protokoll nem támogatja a fájlok vagy könyvtárak másolását vagy áthelyezését (unknown) - (ismeretlen) + (ismeretlen) Q3Wizard &Cancel - &Mégsem + &Mégsem < &Back - < &Vissza + < &Vissza &Next > - &Következő > + &Következő > &Finish - &Befejezés + &Befejezés &Help - &Súgó + &Súgó QAbstractSocket Host not found - A kiszolgáló nem található + A kiszolgáló nem található Connection refused - A kapcsolat elutasítva + A kapcsolat elutasítva Connection timed out @@ -1088,11 +1086,11 @@ Socket operation timed out - Socket művelet időtúllépés + Socket is not connected - A socket nem kapcsolódott + A socket nem kapcsolódott Operation on socket is not supported @@ -1107,15 +1105,15 @@ QAbstractSpinBox &Step up - Lépés &felfelé + Lépés &felfelé Step &down - Lépés &lefelé + Lépés &lefelé &Select All - Lépés &lefelé + Ö&sszes kijelölése @@ -1286,24 +1284,24 @@ QApplication Activate - Aktiválás + Aktiválás Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - '%1' program Qt %2-t igényel (Qt %3 van telepítve). + '%1' program Qt %2-t igényel (Qt %3 van telepítve). Incompatible Qt Library Error - Hiba: inkompatíbilis Qt függvénykönyvtár + Hiba: inkompatíbilis Qt függvénykönyvtár QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Aktívvá teszi a program főablakát + Aktívvá teszi a program főablakát @@ -1329,15 +1327,15 @@ QCheckBox Uncheck - Kijelölés megszüntetése + Kijelölés megszüntetése Check - Kijelölés + Kijelölés Toggle - Váltás + Váltás @@ -1406,31 +1404,31 @@ QColorDialog Hu&e: - Á&rnyalat: + Á&rnyalat: &Sat: - &Telítettség: + &Telítettség: &Val: - &Fényerő: + &Fényerő: &Red: - &Vörös: + &Vörös: &Green: - &Zöld: + &Zöld: Bl&ue: - &Kék: + &Kék: A&lpha channel: - A&lfa csatorna: + A&lfa csatorna: Select Color @@ -1438,19 +1436,19 @@ &Basic colors - Ala&p színek + Ala&p színek &Custom colors - &Saját színek + &Saját színek &Add to Custom Colors - Hozzá&adás a saját színekhez + Hozzá&adás a saját színekhez Select color - Szín kiválasztása + Szín kiválasztása &Define Custom Colors >> @@ -1482,19 +1480,19 @@ QComboBox Open - Megnyitás + Megnyitás False - Hamis + Hamis True - Igaz + Igaz Close - Bezárás + Bezárás Open the combo box selection popup @@ -1549,42 +1547,42 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: hozzáférés megtagadva + %1: hozzáférés megtagadva %1: already exists QSystemSemaphore - %1: már létezik + %1: már létezik %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: már létezik + %1: nem található %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: az erőforrások elfogytak + %1: az erőforrások elfogytak %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: ismeretlen hiba %2 + %1: ismeretlen hiba %2 %1: key is empty QSystemSemaphore - %1: a kulcs hiányzik + %1: a kulcs hiányzik %1: unable to make key QSystemSemaphore - %1: a kulcs elkészítése sikertelen + %1: a kulcs elkészítése sikertelen %1: ftok failed QSystemSemaphore - %1: ftok hibát adott vissza + %1: ftok hibát adott vissza %1: does not exist @@ -1700,46 +1698,46 @@ QDB2Driver Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni + Nem sikerült kapcsolódni Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető + A tranzakció nem véglegesíthető Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza + A tranzakció nem görgethető vissza Unable to set autocommit - Az automatikus véglegesítés nem állítható be + Az automatikus véglegesítés nem állítható be QDB2Result Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre + A művelet nem hajtható végre Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges + A művelet előkészítése nem lehetséges Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető + A változó nem rögzíthető Unable to fetch record %1 - A(z) %1. rekord nem olvasható ki + A(z) %1. rekord nem olvasható ki Unable to fetch next - A következő rekord nem olvasható ki + A következő rekord nem olvasható ki Unable to fetch first - Az első rekord nem érhető el + Az első rekord nem érhető el @@ -1753,19 +1751,19 @@ QDateTimeEdit AM - DE + DE am - de + de PM - DU + DU pm - du + du @@ -2305,26 +2303,26 @@ QDialog What's This? - Mi ez? + Mi ez? Done - Kész + Kész QDialogButtonBox OK - OK + OK Save - Mentés + Mentés Open - Megnyitás + Megnyitás &Cancel @@ -2332,7 +2330,7 @@ Cancel - Mégsem + Mégsem &Close @@ -2340,71 +2338,71 @@ Close - Bezárás + Bezárás Apply - Alkalmaz + Alkalmaz Reset - Törlés + Törlés Help - Segítség + Súgó Don't Save - Nincs mentés + Nincs mentés Discard - Elvetés + Elvetés &Yes - &Igen + &Igen Yes to &All - &Mindent elfogad + &Mindent elfogad &No - &Nem + &Nem N&o to All - Mindent &kihagy + Mindent &kihagy Save All - Mindet menti + Mindet menti Abort - Megszakítás + Megszakítás Retry - Újra + Újra Ignore - Kihagyás + Kihagyás Restore Defaults - Alapértelmezések visszaállítása + Alapértelmezések visszaállítása Close without Saving - Bezárás mentés nélkül + Bezárás mentés nélkül &OK - &OK + &OK &Save @@ -2415,25 +2413,25 @@ QDirModel Name - Név + Név Size - Méret + Méret Kind Match OS X Finder - Típus + Kind Type All other platforms - Típus + Típus Date Modified - Módosítás dátuma + Módosítás dátuma @@ -2546,14 +2544,16 @@ QDockWidget Close - Bezárás + Accessible name for button closing a dock widget + Bezárás Dock - Dokkolt + Dokkolt Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Lebegő @@ -2569,34 +2569,34 @@ QDoubleSpinBox More - Több + Több Less - Kevesebb + Kevesebb QErrorMessage Debug Message: - Debug üzenet: + Debug üzenet: Warning: - Figyelmeztetés: + Figyelmeztetés: Fatal Error: - Végzetes hiba: + Végzetes hiba: &Show this message again - Üzenet megjelenítése i&smét + Üzenet megjelenítése i&smét &OK - &OK + &OK @@ -2657,35 +2657,35 @@ QFileDialog All Files (*) - Minden fájl (*) + Minden fájl (*) Directories - Könyvtárak + Könyvtárak &Open - &Megnyitás + &Megnyitás &Save - Menté&s + Menté&s Open - Megnyitás + Megnyitás %1 already exists. Do you want to replace it? - %1 már létezik. + %1 már létezik. Lecseréli? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. - %1 + %1 A fájl nem található. Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a fájl nevét. @@ -2703,77 +2703,77 @@ My Computer - Számítógép + Számítógép &Rename - Át&nevezés + Át&nevezés &Delete - &Törlés + &Törlés Show &hidden files - &Rejtett fájlok megjelenítése + &Rejtett fájlok megjelenítése Back - Vissza + Vissza Parent Directory - Szülőkönyvtár + Szülőkönyvtár List View - Lista nézet + Lista nézet Detail View - Részletes nézet + Részletes nézet Files of type: - Fájlok típusa: + Fájlok típusa: Directory: - Könyvtár: + Könyvtár: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. - %1 + %1 A könyvtár nem található. -Ellenőrizd, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét. +Ellenőrizze, hogy jól adta-e meg a könyvtár nevét. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - '%1' írásvédett. -Biztosan törlöd? + '%1' írásvédett. +Biztosan törölni akarja? Are sure you want to delete '%1'? - Biztosan törlöd '%1'-t? + Biztosan törölni akarja '%1'-t? Could not delete directory. - A könyvtár nem törölhető. + A könyvtár nem törölhető. Save As - Mentés másként + Mentés másként Drive - Meghajtó + Meghajtó File - Fájl + Fájl File Folder @@ -2797,47 +2797,47 @@ Unknown - Ismeretlen + Ismeretlen Find Directory - Keresés a könyvtárban + Keresés a könyvtárban Show - Megjelenítés + Megjelenítés Forward - Előre + Előre New Folder - Új könyvtár + Új könyvtár &New Folder - Ú&j könyvtár + Ú&j könyvtár &Choose - &Kiválasztás + &Kiválasztás Remove - Törlés + Törlés File &name: - Fájl &neve: + Fájl &neve: Look in: - Keresés itt: + Keresés itt: Create New Folder - Új könyvtár létrehozása + Új könyvtár létrehozása Go back @@ -2918,61 +2918,61 @@ QFileSystemModel Invalid filename - Érvénytelen fájlnév + Érvénytelen fájlnév <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. + <b>A(z) "%1" név nem használható.</b><p>Próbálja meg másik névvel, kevesebb karakterrel vagy írásjelek nélkül. Name - Név + Név Size - Méret + Méret Kind Match OS X Finder - Kind + Kind Type All other platforms - Típus + Típus Date Modified - Módosítás dátuma + Módosítás dátuma My Computer - Számítógép + Számítógép Computer - Számítógép + Számítógép %1 TB - %1 TB + %1 TB %1 GB - %1 GB + %1 GB %1 MB - %1 MB + %1 MB %1 KB - %1 KB + %1 KB %1 bytes - %1 bájt + %1 byte %1 byte(s) @@ -2983,167 +2983,168 @@ QFontDatabase Normal - Normál + Normál Bold - Kövér + Kövér Demi Bold - Félkövér + Félkövér Black - Fekete + Fekete Demi - Fél + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Félkövér Light - Világos + Világos Italic - Dőlt + Dőlt Oblique - Ferde + Ferde Any - Bármelyik + Bármelyik Latin - Latin + Latin Greek - Görög + Görög Cyrillic - Cirill + Cirill Armenian - Örmény + Örmény Hebrew - Héber + Héber Arabic - Arab + Arab Syriac - Szír + Szír Thaana - Thaana + Thaana Devanagari - Dévangári + Dévangári Bengali - Bengáli + Bengáli Gurmukhi - Gurmukhi + Gurmukhi Gujarati - Gujarati + Gujarati Oriya - Oriya + Oriya Tamil - Tamil + Tamil Telugu - Telugu + Telugu Kannada - Kannada + Kannada Malayalam - Maláj + Malayalam Sinhala - Sinhala + Sinhala Thai - Thai + Thai Lao - Lao + Lao Tibetan - Tibeti + Tibeti Myanmar - Miannmari + Miannmari Georgian - Gergely + Gergely Khmer - Khmer + Khmer Simplified Chinese - Egyszerűsített kínai + Egyszerűsített kínai Traditional Chinese - Hagyományos kínai + Hagyományos kínai Japanese - Japán + Japán Korean - Koreai + Koreai Vietnamese - Vietnám + Vietnám Symbol - Szimbolum + Szimbolum Ogham - Ogham + Ogham Runic - Rúna + Rúna N'Ko @@ -3181,54 +3182,54 @@ QFontDialog &Font - &Betűtípus + &Betűtípus Font st&yle - Betűtípu&s stílusa + Betűtípu&s stílusa &Size - &Méret + &Méret Effects - Hatások + Hatások Stri&keout - Á&thúzott + Á&thúzott &Underline - &Aláhúzott + &Aláhúzott Sample - Minta + Példa Wr&iting System - Í&rásmód + Í&rásmód Select Font - Betűtípus kiválasztása + Betűtípus kiválasztása QFtp Not connected - Nincs kapcsolat + Nincs kapcsolat Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található + %1 kiszolgáló nem található Connection refused to host %1 - A kapcsolódás %1 kiszolgálóhoz elutasítva + A kapcsolódás %1 kiszolgálóhoz elutasítva Connection timed out to host %1 @@ -3236,7 +3237,7 @@ Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz + Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz Data Connection refused @@ -3244,85 +3245,85 @@ Connection refused for data connection - Az adatkapcsolat elutasítva + Az adatkapcsolat elutasítva Unknown error - Ismeretlen hiba + Ismeretlen hiba Connecting to host failed: %1 - A kapcsolódás a kiszolgálóhoz nem sikerült: + A kapcsolódás a kiszolgálóhoz nem sikerült: %1 Login failed: %1 - A bejelentkezés nem sikerült: + A bejelentkezés nem sikerült: %1 Listing directory failed: %1 - A könyvtár listázása nem sikerült: + A könyvtár listázása nem sikerült: %1 Changing directory failed: %1 - A könyvtárváltás nem sikerült: + A könyvtárváltás nem sikerült: %1 Downloading file failed: %1 - A fájl letöltése nem sikerült: + A fájl letöltése nem sikerült: %1 Uploading file failed: %1 - A fájl feltöltése nem sikerült: + A fájl feltöltése nem sikerült: %1 Removing file failed: %1 - A fájl törlése nem sikerült: + A fájl törlése nem sikerült: %1 Creating directory failed: %1 - A fájl törlése nem sikerült: + A könyvtár létrehozása nem sikerült: %1 Removing directory failed: %1 - A könyvtár törlése nem sikerült: + A könyvtár törlése nem sikerült: %1 Connection closed - A kapcsolat bezárult + A kapcsolat bezárult Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam + %1 kiszolgálót megtaláltam Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult + A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult Host found - A kiszolgálót megtaláltam + A kiszolgálót megtaláltam Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz + Kapcsolódva a kiszolgálóhoz @@ -3367,7 +3368,7 @@ QHostInfo Unknown error - Ismeretlen hiba + Ismeretlen hiba No host name given @@ -3378,15 +3379,15 @@ QHostInfoAgent Host not found - A kiszolgáló nem található + A kiszolgáló nem található Unknown address type - Ismeretlen címtípus + Ismeretlen címtípus Unknown error - Ismeretlen hiba + Ismeretlen hiba No host name given @@ -3405,104 +3406,103 @@ QHttp Unknown error - Ismeretlen hiba + Ismeretlen hiba Request aborted - A kérés megszakítva + A kérés megszakítva No server set to connect to - Nincs szerver megadva + Nincs szerver megadva Wrong content length - Rossz tartalomhossz + Rossz tartalomhossz Server closed connection unexpectedly - A szerver váratlanul bezárta a kapcsolatot + A szerver váratlanul bezárta a kapcsolatot Connection refused - A kapcsolat elutasítva + A kapcsolat elutasítva Host %1 not found - %1 kiszolgáló nem található + %1 kiszolgáló nem található HTTP request failed - A HTTP kérés nem sikerült + A HTTP kérés nem sikerült Invalid HTTP response header - Érvénytelen HTTP válasz-fejléc + Érvénytelen HTTP válasz-fejléc Invalid HTTP chunked body - Érvénytelen HTTP törzsrészlet + Érvénytelen HTTP törzsrészlet Host %1 found - %1 kiszolgálót megtaláltam + %1 kiszolgálót megtaláltam Connected to host %1 - Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz + Kapcsolódva %1 kiszolgálóhoz Connection to %1 closed - A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult + A kapcsolat %1 kiszolgálóval bezárult Host found - A kiszolgálót megtaláltam + A kiszolgálót megtaláltam Connected to host - Kapcsolódva a kiszolgálóhoz + Kapcsolódva a kiszolgálóhoz Connection closed - A kapcsolat bezárult + A kapcsolat bezárult Proxy authentication required - A proxy azonosítást követel + A proxy azonosítást követel Authentication required - Azonosítás szükséges + Azonosítás szükséges HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - HTTPS kapcsolat kiépítése szükséges, de nincs SSL támogatás - + HTTPS kapcsolat kiépítése szükséges, de nincs SSL támogatás Connection refused (or timed out) - A kapcsolat elutasítva (vagy időtúllépés történt) + A kapcsolat elutasítva (vagy időtúllépés történt) Proxy requires authentication - A proxy azonosítást követel + Socket művelet időtúllépés Host requires authentication - A gép azonosítást követel + A gép azonosítást követel Data corrupted - Az adatok megsérültek + Az adatok megsérültek Unknown protocol specified - Ismeretlen protokoll + Ismeretlen protokoll SSL handshake failed - Az SSL kézfogás sikertelen volt + Az SSL kézfogás sikertelen volt Error writing response to device @@ -3525,7 +3525,7 @@ QHttpSocketEngine Authentication required - Azonosítás szükséges + Azonosítás szükséges Did not receive HTTP response from proxy @@ -3564,113 +3564,113 @@ QIBaseDriver Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba + Adatbázis megnyitási hiba Could not start transaction - A tranzakció nem indítható + A tranzakció nem indítható Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető + A tranzakció nem véglegesíthető Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza + A tranzakció nem görgethető vissza QIBaseResult Unable to create BLOB - A BLOB nem hozható létre + A BLOB nem hozható létre Unable to write BLOB - A BLOB nem írható + A BLOB nem írható Unable to open BLOB - A BLOB nem nyitható meg + A BLOB nem nyitható meg Unable to read BLOB - A BLOB nem olvasható + A BLOB nem olvasható Could not find array - A tömb nem található + A tömb nem található Could not get array data - A tömbbeli adatok nem érhetők el + A tömbbeli adatok nem érhetők el Could not get query info - A lekérdezés-információ nem érhető el + A lekérdezés-információ nem érhető el Could not start transaction - A tranzakció nem indítható + A tranzakció nem indítható Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető + A tranzakció nem véglegesíthető Could not allocate statement - A művelet helyfoglalása sikertelen + A művelet helyfoglalása sikertelen Could not prepare statement - A művelet előkészítése sikertelen + A művelet előkészítése sikertelen Could not describe input statement - A bemeneti művelet leírása sikertelen + A bemeneti művelet leírása sikertelen Could not describe statement - A művelet leírása sikertelen + A művelet leírása sikertelen Unable to close statement - A művelet lezárása sikertelen + A művelet lezárása sikertelen Unable to execute query - A művelet nem hajtható végre + A művelet nem hajtható végre Could not fetch next item - A következő adat nem olvasható ki + A következő adat nem olvasható ki Could not get statement info - A következő művelet információi nem érhetők el + A következő művelet információi nem érhetők el QIODevice Permission denied - Hozzáférés megtagadva + Hozzáférés megtagadva Too many open files - Túl sok fájl van nyitva + Túl sok fájl van nyitva No such file or directory - Nincs ilyen fájl vagy könyvtár + Nincs ilyen fájl vagy könyvtár No space left on device - Nincs több hely az eszközön + Nincs több hely az eszközön Unknown error - Ismeretlen hiba + Ismeretlen hiba file to open is a directory @@ -3723,19 +3723,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - XIM beviteli mód + XIM beviteli mód Windows input method - Windows beviteli mód + Windows beviteli mód Mac OS X input method - Mac OS X beviteli mód + Mac OS X beviteli mód S60 FEP input method @@ -3828,51 +3828,51 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem tölthető be (%2) + QLibrary::load_sys: %1 nem tölthető be (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 nem távolítható el (%2) + QLibrary::load_sys: %1 nem távolítható el (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::load_sys: "%1" szimbólum nem definiált ebben: %2 (%3) + QLibrary::load_sys: "%1" szimbólum nem definiált ebben: %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - Nem sikerült mmap-olni a(z) '%1'-t: %2 + Nem sikerült mmap-olni a(z) '%1'-t: %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Plugin ellenőrző adat eltérés: '%1' + Plugin ellenőrző adat eltérés: '%1' Could not unmap '%1': %2 - Nem sikerült unmap-olni a(z) '%1'-t: %2 + Nem sikerült unmap-olni a(z) '%1'-t: %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5] + A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. A várt build kucs "%2", a kapott "%3" + A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt függvénykönyvtárat használ. A várt build kucs "%2", a kapott "%3" Unknown error - Ismeretlen hiba + Ismeretlen hiba The shared library was not found. - Az osztott függvénykönyvtár nem található. + Az osztott függvénykönyvtár nem található. The file '%1' is not a valid Qt plugin. - A(z) '%1' fájl nem érvényes Qt plugin. + A(z) '%1' fájl nem érvényes Qt plugin. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt könyvtárat használ. (A debug és a release könyvtárak nem keverhetők.) + A(z) '%1' plugin inkompatíbilis Qt könyvtárat használ. (A debug és a release könyvtárak nem keverhetők.) '%1' is not an ELF object (%2) @@ -3939,89 +3939,89 @@ QLineEdit &Undo - &Visszavonás + &Visszavonás &Redo - Új&ra + Új&ra Cu&t - &Kivágás + &Kivágás &Copy - &Másolás + &Másolás &Paste - &Beillesztés + &Beillesztés Delete - Törlés + Törlés Select All - Összes kijelölése + Összes kijelölése QLocalServer %1: Name error - %1: Hibás név + %1: Hibás név %1: Permission denied - %1: hozzáférés megtagadva + %1: hozzáférés megtagadva %1: Address in use - %1: A cím már használatban van + %1: A cím már használatban van %1: Unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 + %1: ismeretlen hiba %2 QLocalSocket %1: Connection refused - %1: A kapcsolat elutasítva + %1: A kapcsolat elutasítva %1: Remote closed - %1: A kapcsolat elutasítva + %1: A szerver lezárta a kapcsolatot %1: Invalid name - %1: A kapcsolat elutasítva + %1: Érvénytelen név %1: Socket access error - %1: Socket elérési hiba + %1: Socket elérési hiba %1: Socket resource error - %1: Socket erőforrás probléma + %1: Socket erőforrás probléma %1: Socket operation timed out - %1: Időtúllépés a socketen + %1: Időtúllépés a socketen %1: Datagram too large - %1: A csomag túl nagy + %1: A csomag túl nagy %1: Connection error - %1: Kapcsolódási hiba + %1: Kapcsolódási hiba %1: The socket operation is not supported - %1: A kívánt socket művelet nem támogatott + %1: A kívánt socket művelet nem támogatott %1: Operation not permitted when socket is in this state @@ -4033,7 +4033,7 @@ %1: Unknown error %2 - %1: Ismeretlen hiba: %2 + %1: Ismeretlen hiba %2 %1: Access denied @@ -4048,23 +4048,23 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Az adatbázis nem nyitható meg: ' + Az adatbázis nem nyitható meg: ' Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni + Nem sikerült kapcsolódni Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható + A tranzakció nem indítható Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető + A tranzakció nem véglegesíthető Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza + A tranzakció nem görgethető vissza Unable to open database '%1' @@ -4079,129 +4079,129 @@ QMYSQLResult Unable to fetch data - Az adat nem olvasható ki + Az adat nem olvasható ki Unable to execute query - A lekérdezés nem hajtható végre + A lekérdezés nem hajtható végre Unable to store result - Az eredmény nem tárolható + Az eredmény nem tárolható Unable to prepare statement - A művelet előkészítése nem lehetséges + A művelet előkészítése nem lehetséges Unable to reset statement - A művelet visszaállítása nem lehetséges + A művelet visszaállítása nem lehetséges Unable to bind value - A változó kötése sikertelen + A változó kötése sikertelen Unable to execute statement - A művelet nem hajtható végre + A művelet nem hajtható végre Unable to bind outvalues - A kimenő érték kötése sikertelen + A kimenő érték kötése sikertelen Unable to store statement results - A művelet eredményének tárolása sikertelen + A művelet eredményének tárolása sikertelen Unable to execute next query - A következő lekérdezés nem hajtható végre + A következő lekérdezés nem hajtható végre Unable to store next result - A következő eredmény nem tárolható + A következő eredmény nem tárolható QMdiArea (Untitled) - (Névtelen) + (Névtelen) QMdiSubWindow %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Close - Bezárás + Bezárás Minimize - Kis méret + Kis méret Restore Down - Előző méret + Előző méret &Restore - &Visszaállítás + &Visszaállítás &Move - Á&thelyezés + Á&thelyezés &Size - &Méret + &Méret Mi&nimize - &Kis méret + &Kis méret Ma&ximize - Te&ljes méret + Te&ljes méret Stay on &Top - Mindig leg&felül + Mindig leg&felül &Close - &Bezárás + &Bezárás - [%1] - - [%1] + - [%1] Maximize - Teljes méret + Teljes méret Unshade - Legördítés + Legördítés Shade - Felgördítés + Felgördítés Restore - Visszaállítás + Visszaállítás Help - Súgó + Súgó Menu - Menü + Menü @@ -4234,15 +4234,15 @@ QMenu Close - Bezárás + Bezárás Open - Megnyitás + Megnyitás Execute - Végrehajtás + Végrehajtás @@ -4304,27 +4304,27 @@ QMessageBox Help - Súgó + Súgó OK - OK + OK About Qt - A Qt névjegye + A Qt névjegye <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>A program a Qt %1 verzióját használja.</p> + <p>A program a Qt %1 verzióját használja.</p> Show Details... - Részletek megjelenítése... + Részletek megjelenítése... Hide Details... - Részletek elrejtése... + Részletek elrejtése... <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -4332,11 +4332,11 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>A program a Qt Open Source Edition %1 verziót használja.</p><p>A Qt Open Source Edition az Open Source (nyílt forrású) alkalmazások fejlesztéséhez készült. Zárt forrású alkalmazások fejlesztéséhez a kereskedelmi Qt licenszre van szükség.</p><p>A Qt licenszeléséről további információ a <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> oldalon található.</p> + <p>A programa Qt Open Source Edition %1 verziót használja.</p><p>A Qt Open Source Edition az Open Source (nyílt forrású) alkalmazások fejlesztéséhez készült. Zárt forrású alkalmazások fejlesztéséhez a kereskedelmi Qt licenszre van szükség.</p><p>A Qt licenszeléséről további információ a <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> oldalon található.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy C++ eszközkészlet a kereszt-platformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egy-forrású hordozhatóságot biztosít az MS&nbsp;Windows, a Mac&nbsp;OS&nbsp;X, a Linux, és az összes nagyobb kereskedelmi Unix változat között. A Qt mobileszközökhöz is elérhető, pl. Qtopia Core.</p><p>A Qt a Trolltech terméke. További információk: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> .</p> + <h3>A Qt névjegye</h3>%1<p>A Qt egy C++ eszközkészlet a kereszt-platformos alkalmazásfejlesztéshez.</p><p>A Qt egy-forrású hordozhatóságot biztosít az MS&nbsp;Windows, a Mac&nbsp;OS&nbsp;X, a Linux, és az összes nagyobb kereskedelmi Unix változat között. A Qt mobileszközökhöz is elérhető, pl. Qtopia Core.</p><p>A Qt a Trolltech terméke. További információk: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> .</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> @@ -4366,93 +4366,93 @@ QMultiInputContext Select IM - Beviteli mód kiválasztása + Beviteli mód kiválasztása QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Beviteli mód választó + Beviteli mód választó Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - A szöveg elemeken megjelenítendő felbukkanó beviteli mód választó + A szöveg elemeken megjelenítendő felbukkanó beviteli mód választó QNativeSocketEngine The remote host closed the connection - A távoli kiszolgáló bezárta a kapcsolatot + A távoli kiszolgáló bezárta a kapcsolatot Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során + Időtúllépés hálózati művelet során Out of resources - Az erőforrások elfogytak + Az erőforrások elfogytak Unsupported socket operation - Nem támogatott socket művelet + Nem támogatott socket művelet Protocol type not supported - Nem támogatott protokoll + Nem támogatott protokoll Invalid socket descriptor - Érvénytelen socket leíró + Érvénytelen socket leíró Network unreachable - A hálózat nem érhető el + A hálózat nem érhető el Permission denied - Hozzáférés megtagadva + Hozzáférés megtagadva Connection timed out - A kapcsolat várakozási ideje lejárt + A kapcsolat várakozási ideje lejárt Connection refused - A kapcsolat elutasítva + A kapcsolat elutasítva The bound address is already in use - A lefoglalandó cím használatban van + A lefoglalandó cím használatban van The address is not available - A cím nem elérhető + A cím nem elérhető The address is protected - A cím védett + A cím védett Unable to send a message - Nem küldhető üzenet + Nem küldhető üzenet Unable to receive a message - Nem fogadható üzenet + Nem fogadható üzenet Unable to write - Nem írható + Nem írható Network error - Hálózati hiba + Hálózati hiba Another socket is already listening on the same port - Egy másik socket már figyel ezen a porton + Egy másik socket már figyel ezen a porton Temporary error @@ -4460,35 +4460,35 @@ Unable to initialize non-blocking socket - A nem-blokkolo socket előkészítése sikertelen + A nem-blokkolo socket előkészítése sikertelen Unable to initialize broadcast socket - A broadcast socket előkészítése sikertelen + A broadcast socket előkészítése sikertelen Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - IPv6 socket használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon + IPv6 socket használatának kísérlete IPv6 támogatás nélküli platformon Host unreachable - A kiszolgáló nem érhető el + A kiszolgáló nem érhető el Datagram was too large to send - A csomag mérete miatt nem küldhető el + A csomag mérete miatt nem küldhető el Operation on non-socket - A csomag mérete miatt nem küldhető el + Socket művelet érvénytelen eszközön Unknown error - Ismeretlen hiba + Ismeretlen hiba The proxy type is invalid for this operation - A proxy típusa nem megfelelő a művelethez + A proxy típusa nem megfelelő a művelethez Network dropped connection on reset @@ -4536,42 +4536,42 @@ QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 - Nem helyi fájl megnyitásának kísérlete: %1 + Nem helyi fájl megnyitásának kísérlete: %1 Error opening %1: %2 - Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2 + Hiba a(z) %1 megnyitásakor: %2 Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 + Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 Cannot open %1: Path is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár + Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 + Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory - Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár + Sikertelen megnyitás: %1 egy könyvtár Logging in to %1 failed: authentication required - A bejelentkezés sikertelen ide: %1, hitelesítés szükséges + A bejelentkezés sikertelen ide: %1, hitelesítés szükséges Error while downloading %1: %2 - Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2 + Hiba a(z) %1 letöltésekor: %2 Error while uploading %1: %2 - Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2 + Hiba a(z) %1 feltöltésekor: %2 No suitable proxy found @@ -4596,11 +4596,11 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - Hiba %1 letöltésekor - a szerver válasza: %2 + Hiba %1 letöltésekor - a szerver válasza: %2 Protocol "%1" is unknown - Ismeretlen protokoll: "%1" + Ismeretlen protokoll: "%1" Background request not allowed. @@ -4645,7 +4645,7 @@ QNetworkReplyImpl Operation canceled - A művelet megszakítva + A művelet megszakítva @@ -4694,47 +4694,47 @@ QOCIDriver Unable to logon - A bejelentkezés nem lehetséges + A bejelentkezés nem lehetséges Unable to initialize QOCIDriver - Az inicializálás nem lehetséges + Az inicializálás nem lehetséges Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható + A tranzakció nem indítható Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető + A tranzakció nem véglegesíthető Unable to rollback transaction - A tranzakció nem véglegesíthető + A tranzakció nem görgethető vissza QOCIResult Unable to bind column for batch execute - Az oszlop kötegelt végrehajtáshoz kötése sikertelen + Az oszlop kötegelt végrehajtáshoz kötése sikertelen Unable to execute batch statement - A kötegelt utasítások végrehajtása sikertelen + A kötegelt utasítások végrehajtása sikertelen Unable to goto next - Nem lehet a következőre lépni + Nem lehet a következőre lépni Unable to alloc statement - Az utasítás lefoglalása sikertelen + Az utasítás lefoglalása sikertelen Unable to prepare statement - Az utasítás előkészítése sikertelen + Az utasítás előkészítése sikertelen Unable to get statement type @@ -4742,22 +4742,22 @@ Unable to bind value - A változó kötése sikertelen + A változó kötése sikertelen Unable to execute select statement - A SELECT utasítás nem végrehajtható + A SELECT utasítás nem végrehajtható Unable to execute statement - Az utasítás nem végrehajtható + Az utasítás nem végrehajtható QODBCDriver Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni + Nem sikerült kapcsolódni Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required @@ -4765,93 +4765,93 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Nem sikerült kapcsolódni - A driver nem támogat minden szükséges szolgáltatást + Nem sikerült kapcsolódni - A driver nem támogat minden szükséges szolgáltatást Unable to disable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem tiltható le + Az automatikus véglegesítés nem tiltható le Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető + A tranzakció nem véglegesíthető Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza + A tranzakció nem görgethető vissza Unable to enable autocommit - Az automatikus véglegesítés nem engedélyezhető + Az automatikus véglegesítés nem engedélyezhető QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Nem lehet a 'SQL_CURSOR_STATIC' attribútumot beállítani a parancson. Ellenőrizd az ODBC driver beállítását + QODBCResult::reset: Nem lehet a 'SQL_CURSOR_STATIC' attribútumot beállítani a parancson. Ellenőrizze az ODBC driver beállítását Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre + A parancs nem hajtható végre Unable to fetch next - A következő nem olvasható ki + A következő nem olvasható ki Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges + A parancs előkészítése nem lehetséges Unable to bind variable - A változó nem rögzíthető + A változó nem rögzíthető Unable to fetch last - Az utolsó eredmény nem érhető el + Az utolsó eredmény nem érhető el Unable to fetch - Az eredmény nem elérhető + Az eredmény nem elérhető Unable to fetch first - Az első eredmény nem érhető el + Az első eredmény nem érhető el Unable to fetch previous - Az előző eredmény nem érhető el + Az előző eredmény nem érhető el QObject Operation not supported on %1 - A művelett nem támogatott a(z) %1-n + A művelett nem támogatott a(z) %1-n Invalid URI: %1 - Érvénytelen cím: %1 + Érvénytelen cím: %1 Write error writing to %1: %2 - Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 + Hiba a(z) %1 kiírásakor: %2 Read error reading from %1: %2 - Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 + Hiba a(z) %1 olvasása közben: %2 Socket error on %1: %2 - Socket hiba a(z) %1-n: %2 + Socket hiba a(z) %1-n: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot + A(z) %1 gép idő előtt megszakította a kapcsolatot Protocol error: packet of size 0 received - Protokoll hiba: 0 méretű csomag érkezett + Protokoll hiba: 0 méretű csomag érkezett Invalid hostname @@ -4883,132 +4883,132 @@ QPPDOptionsModel Name - Név + Név Value - Érték + Érték QPSQLDriver Unable to connect - Nem sikerült kapcsolódni + Nem sikerült kapcsolódni Could not begin transaction - A tranzakció nem indítható + A tranzakció nem indítható Could not commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető + A tranzakció nem véglegesíthető Could not rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza + A tranzakció nem görgethető vissza Unable to subscribe - A feliratkozás sikertelen + A feliratkozás sikertelen Unable to unsubscribe - A leiratkozás sikertelen + A leiratkozás sikertelen QPSQLResult Unable to create query - A lekérdezés nem készíthető el + A lekérdezés nem készíthető el Unable to prepare statement - A parancs előkészítése nem lehetséges + A parancs előkészítése nem lehetséges QPageSetupWidget Centimeters (cm) - Centiméter (cm) + Centiméter (cm) Millimeters (mm) - Milliméter (mm) + Milliméter (mm) Inches (in) - Inch (in) + Inch (in) Points (pt) - Pont (pt) + Pont (pt) Form - Formátum + Formátum Paper - Papír + Papír Page size: - Papírméret: + Papírméret: Width: - Szélesség: + Szélesség: Height: - Magasság: + Magasság: Paper source: - Papírforrás: + Papírforrás: Orientation - Orientáció + Orientáció Portrait - Álló + Álló Landscape - Fekvő + Fekvő Reverse landscape - Fordított fekvő + Fordított fekvő Reverse portrait - Fordított álló + Fordított álló Margins - Margók + Margók top margin - felső margó + felső margó left margin - bal margó + bal margó right margin - jobb margó + jobb margó bottom margin - alsó margó + alsó margó Page Layout @@ -6463,80 +6463,80 @@ QPluginLoader Unknown error - Ismeretlen hiba + Ismeretlen hiba The plugin was not loaded. - A plugin nem lett betöltve. + A plugin nem lett betöltve. QPrintDialog locally connected - helyben csatlakoztatva + helyben csatlakoztatva Aliases: %1 - Álnevek: %1 + Álnevek: %1 unknown - ismeretlen + ismeretlen Print To File ... - Nyomtatás fájlba... + Nyomtatás fájlba... File %1 is not writable. Please choose a different file name. - %1 fájl nem írható. -Válassz másik fájlnevet. + %1 fájl nem írható. +Válasszon másik fájlnevet. %1 already exists. Do you want to overwrite it? - %1 már létezik. -Felülírod? + %1 már létezik. +Felülírja? %1 is a directory. Please choose a different file name. - %1 egy könyvtár. -Válassz másik fájlnevet. + %1 egy könyvtár. +Válasszon másik fájlnevet. Folio - Fólió + Fólió Letter - Levél + Levél US Common #10 Envelope - US általános #10-es boríték + US általános #10-es boríték Custom - Egyéni + Egyéni &Options >> - &Opciók >> + &Opciók >> &Print - &Nyomtatás + &Nyomtatás &Options << - &Opciók << + &Opciók << Print to File (PDF) - Nyomtatás fájlba (PDF) + Nyomtatás fájlba (PDF) Write PDF file @@ -6544,15 +6544,15 @@ Print to File (Postscript) - Nyomtatás fájlba (PostScript) + Nyomtatás fájlba (PostScript) Local file - Helyi fájl + Helyi fájl Write %1 file - írás %1 fájlba + írás %1 fájlba Print @@ -7000,71 +7000,71 @@ QPrintPreviewDialog Page Setup - Oldalbeállítás + Oldalbeállítás Print Preview - Nyomtatási kép + Nyomtatási kép Next page - Következő oldal + Következő oldal Previous page - Előző oldal + Előző oldal First page - Első oldal + Első oldal Last page - Utolsó oldal + Utolsó oldal Fit width - Szélesség igazítása + Szélesség igazítása Fit page - Oldal igazítása + Oldal igazítása Zoom in - Nagyítás + Nagyítás Zoom out - Kicsinyítés + Kicsinyítés Portrait - Álló + Álló Landscape - Fekvő + Fekvő Show single page - Egy oldalas megjelenítés + Egy oldalas megjelenítés Show facing pages - Kétoldalas megjelenítés + Kétoldalas megjelenítés Show overview of all pages - Az összes oldal megjelenítése + Az összes oldal megjelenítése Print - Nyomtatás + Nyomtatás Page setup - Oldalbeállítás + Oldalbeállítás Export to PDF @@ -7076,7 +7076,7 @@ Close - Bezárás + Bezárás %1% @@ -7110,94 +7110,94 @@ QPrintPropertiesWidget Form - + Formátum Page - Lap + Papír Advanced - Egyebek + Egyebek QPrintSettingsOutput Form - + Formátum Copies - Másolatok + Másolatok Print range - Nyomtatási tartomány + Nyomtatási tartomány Print all - Összes nyomtatása + Összes nyomtatása Pages from - Kezőoldal + Kezőoldal to - utolsó oldal + utolsó oldal Selection - Kijelölés + Kijelölés Output Settings - Kimenet beállítása + Kimenet beállítása Copies: - Másolat: + Másolat: Collate - Egyeztetés + Egyeztetés Reverse - Fordított + Fordított Options - Opciók + Opciók Color Mode - Színmód + Színmód Color - Szín + Szín Grayscale - Szürkeárnyalatos + Szürkeárnyalatos Duplex Printing - Duplex nyomtatás + Duplex nyomtatás None - Nincs + Nincs Long side - Hosszabb oldal + Hosszabb oldal Short side - Rövidebb oldal + Rövidebb oldal Current Page @@ -7212,39 +7212,39 @@ QPrintWidget Form - + Formátum Printer - Nyomtató + Nyomtató &Name: - &Név: + &Név: P&roperties - Tula&jdonságok + Tula&jdonságok Location: - Hely: + Hely: Preview - Előnézet + Előnézet Type: - Típus: + Típus: Output &file: - Kimeneti &fájl: + Kimeneti &fájl: ... - ... + ... @@ -7294,14 +7294,14 @@ QProgressDialog Cancel - Mégsem + Mégsem QPushButton Open - Megnyitás + Megnyitás @@ -7326,26 +7326,26 @@ QRadioButton Check - Kijelölés + Kijelölés QRegExp no error occurred - nem történt hiba + nem történt hiba disabled feature used - letiltott lehetőség használata + letiltott lehetőség használata bad char class syntax - rossz karakterosztály-szintaxis + rossz karakterosztály-szintaxis bad lookahead syntax - rossz lookahead-szintaxis + rossz lookahead-szintaxis lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 @@ -7353,23 +7353,23 @@ bad repetition syntax - rossz ismétlés-szintaxis + rossz ismétlés-szintaxis invalid octal value - érvénytelen oktális érték + érvénytelen oktális érték missing left delim - hiányzó baloldali határoló + hiányzó baloldali határoló unexpected end - váratlan befejezés + váratlan befejezés met internal limit - belső korlát elérve + belső korlát elérve invalid interval @@ -7719,15 +7719,15 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Adatbázis megnyitási hiba + Adatbázis megnyitási hiba Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható + A tranzakció nem indítható Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető + A tranzakció nem véglegesíthető Unable to rollback transaction @@ -7735,7 +7735,7 @@ Unable to rollback Transaction - A tranzakció nem görgethető vissza + A tranzakció nem görgethető vissza Error opening database @@ -7746,34 +7746,34 @@ QSQLite2Result Unable to fetch results - Az eredmények nem olvashatók ki + Az eredmények nem olvashatók ki Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre + A parancs nem hajtható végre QSQLiteDriver Error opening database - Adatbázis megnyitási hiba + Adatbázis megnyitási hiba Error closing database - Adatbázis bezárási hiba + Adatbázis bezárási hiba Unable to begin transaction - A tranzakció nem indítható + A tranzakció nem indítható Unable to commit transaction - A tranzakció nem véglegesíthető + A tranzakció nem véglegesíthető Unable to rollback transaction - A tranzakció nem görgethető vissza + A tranzakció nem görgethető vissza Unable to roll back transaction @@ -7784,11 +7784,11 @@ QSQLiteResult Unable to fetch row - A sor nem olvasható ki + A sor nem olvasható ki Unable to execute statement - A parancs nem hajtható végre + A parancs nem hajtható végre Unable to execute multiple statements at a time @@ -7796,19 +7796,19 @@ Unable to reset statement - A parancs nem vonható vissza + A parancs nem vonható vissza Unable to bind parameters - A paraméterek kötése sikertelen + A paraméterek kötése sikertelen Parameter count mismatch - A paraméterek száma nem megfelelő + A paraméterek száma nem megfelelő No query - Üres lekérdezés + Üres lekérdezés @@ -8053,94 +8053,94 @@ QScrollBar Scroll here - Görgetés itt + Görgetés itt Left edge - Bal szélen + Bal szélen Top - Fent + Fent Right edge - Jobb szélen + Jobb szélen Bottom - Lent + Lent Page left - Egy oldalt balra + Oldal balra Page up - Egy oldalt fel + Oldal felfelé Page right - Egy oldalt jobbra + Oldal jobbra Page down - Oldal lefelé + Oldal lefelé Scroll left - Görgetés balra + Görgetés balra Scroll up - Görgetés felfelé + Görgetés felfelé Scroll right - Görgetés jobbra + Görgetés jobbra Scroll down - Görgetés lefelé + Görgetés lefelé Line up - Sor felfelé + Sor felfelé Position - Helyzet + Helyzet Line down - Sor lefelé + Sor lefelé QSharedMemory %1: unable to set key on lock - %1:zárolási kulcs beállítása sikertelen + %1:a kulcs beállítása sikertelen a zároláson %1: create size is less then 0 - %1: a megadott méret kissebb mint 0 + %1: a megadott méret kissebb mint 0 %1: unable to lock - %1: a zárolás sikertelen + %1: a zárolás sikertelen %1: unable to unlock - %1: a feloldás sikertelen + %1: a feloldás sikertelen %1: permission denied - %1: hozzáférés megtagadva + %1: hozzáférés megtagadva %1: already exists - %1: már létezik + %1: már létezik %1: doesn't exist @@ -8152,39 +8152,39 @@ %1: doesn't exists - %1: nem található + %1: nem tatlálható %1: out of resources - %1: az erőforrások elfogytak + %1: az erőforrások elfogytak %1: unknown error %2 - %1: ismeretlen hiba %2 + %1: ismeretlen hiba %2 %1: key is empty - %1: a kulcs hiányzik + %1: a kulcs hiányzik %1: unix key file doesn't exists - %1: az unix kulcsfájl hiányzik + %1: az unix kulcsfájl hiányzik %1: ftok failed - %1: ftok hibát adott vissza + %1: ftok hibát adott vissza %1: unable to make key - %1: a kulcs elkészítése sikertelen + %1: a kulcs elkészítése sikertelen %1: system-imposed size restrictions - %1: a rendszer méretkorlátokat állított fel + %1: a rendszer méretkorlátokat állított fel %1: not attached - %1: nem lesz csatolva + %1: nem lesz csatolva %1: invalid size @@ -8207,171 +8207,172 @@ QShortcut Space - Szóköz + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. + Szóköz Esc - + Tab - + Backtab - + Backspace - + Return - + Enter - + Ins - + Del - + Pause - + Print - Print Screen + Nyomtatás SysReq - + Home - + Saját könyvtár End - + Left - Balra + Bal Up - Fel + Fel Right - Jobbra + Jobb Down - Le + Le PgUp - + PgDown - + CapsLock - + NumLock - + ScrollLock - + Menu - Menü + Menü Help - Segítség + Súgó Back - Vissza + Vissza Forward - Előre + Előre Stop - Stop + Stop Refresh - Frissítés + Frissítés Volume Down - Hangerő csökkentése + Hangerő csökkentése Volume Mute - Némítás + Némítás Volume Up - Hangerő növelése + Hangerő növelése Bass Boost - Mély hang kiemelése + Mély hang kiemelése Bass Up - Mély hang növelése + Mély hang növelése Bass Down - Mély hang csökkentése + Mély hang csökkentése Treble Up - Magas hang növelése + Magas hang növelése Treble Down - Magas hang csökkentése + Magas hang csökkentése Media Play - Média lejátszása + Média lejátszása Media Stop - Média leállítása + Média leállítása Media Previous - Előző média + Előző média Media Next - Következő média + Következő média Media Record - Média felvétel + Média felvétel Media Pause @@ -8385,91 +8386,91 @@ Favorites - Kedvencek + Kedvencek Search - Keresés + Keresés Standby - Standby + Standby Open URL - URL megynyitása + URL megynyitása Launch Mail - Levelezőprogram indítása + Levelezőprogram indítása Launch Media - Médialejátszó indítása + Médialejátszó indítása Launch (0) - (0) indítása + (0) indítása Launch (1) - (1) indítása + (1) indítása Launch (2) - (2) indítása + (2) indítása Launch (3) - (3) indítása + (3) indítása Launch (4) - (4) indítása + (4) indítása Launch (5) - (5) indítása + (5) indítása Launch (6) - (6) indítása + (6) indítása Launch (7) - (7) indítása + (7) indítása Launch (8) - (7) indítása + (8) indítása Launch (9) - (9) indítása + (9) indítása Launch (A) - (A) indítása + (A) indítása Launch (B) - (B) indítása + (B) indítása Launch (C) - (C) indítása + (C) indítása Launch (D) - (D) indítása + (D) indítása Launch (E) - (E) indítása + (E) indítása Launch (F) - (F) indítása + (F) indítása Monitor Brightness Up @@ -8829,47 +8830,47 @@ Print Screen - + Page Up - + Page Down - + Caps Lock - + Num Lock - + Number Lock - + Scroll Lock - + Insert - + Beszúrás Delete - + Törlés Escape - + System Request - + Toggle Call/Hangup @@ -9018,71 +9019,73 @@ Select - Kiválasztás + Kiválasztás Yes - Igen + Igen No - Nem + Nem Context1 - Kontextus1 + Kontextus1 Context2 - Kontextus2 + Kontextus2 Context3 - Kontextus3 + Kontextus3 Context4 - Kontextus4 + Kontextus4 Call - Hívás + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + Hívás Hangup - Hívás vége + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + Hívás vége Flip - Csere + Csere Ctrl - + Shift - + Alt - + Meta - + + - + F%1 - + F%1 Home Page - Kezdőoldal + Kezdőoldal Media Rewind @@ -9209,34 +9212,34 @@ QSlider Page left - Egy oldalt balra + Oldal balra Page up - Egy oldalt fel + Oldal felfelé Position - Helyzet + Helyzet Page right - Egy oldalt jobbra + Oldal jobbra Page down - Egy oldalt le + Oldal lefelé QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Időtúllépés a socks szerverhez kapcsolódáskor + Időtúllépés a socks szerverhez kapcsolódáskor Network operation timed out - Időtúllépés hálózati művelet során + Időtúllépés hálózati művelet során Connection to proxy refused @@ -9682,85 +9685,85 @@ QSpinBox More - Több + Több Less - Kevesebb + Kevesebb QSql Delete - Törlés + Törlés Delete this record? - Rekord törlése? + Rekord törlése? Yes - Igen + Igen No - Nem + Nem Insert - Beszúrás + Beszúrás Update - Frissítés + Frissítés Save edits? - Módosítások mentése? + Módosítások mentése? Cancel - Mégsem + Mégsem Confirm - Megerősítés + Megerősítés Cancel your edits? - Módosítások elvetése? + Módosítások elvetése? QSslSocket Unable to write data: %1 - Az adat nem írható: %1 + Az adat nem írható: %1 Error while reading: %1 - Olvasási hiba: %1 + Olvasási hiba: %1 Error during SSL handshake: %1 - SSL kézfogás hiba: %1 + SSL kézfogás hiba: %1 Error creating SSL context (%1) - Az SSL kontextus létrehozása sikertelen (%1) + Az SSL kontextus létrehozása sikertelen (%1) Invalid or empty cipher list (%1) - Érvénytelen vagy üres a titkosítók listája (%1) + Érvénytelen vagy üres a titkosítók listája (%1) Error creating SSL session, %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1 + Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor, %1 Error creating SSL session: %1 - Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1 + Hiba az SSL munkamenet létrehozásakor: %1 Unable to init SSL Context: %1 @@ -9772,15 +9775,15 @@ Cannot provide a certificate with no key, %1 - Kulcs nélkül nem állítható ki tanusítvány, %1 + Kulcs nélkül nem állítható ki tanusítvány, %1 Error loading local certificate, %1 - Hiba a helyi tanúsítvány betöltése közben, %1 + Hiba a helyi tanúsítvány betöltése közben, %1 Error loading private key, %1 - Hiba a titkos kulcs betöltése közben, %1 + Hiba a titkos kulcs betöltése közben, %1 Private key does not certify public key, %1 @@ -9788,7 +9791,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 + A privát és a publikus kulcs nem illik össze: %1 No error @@ -10024,22 +10027,22 @@ QTDSDriver Unable to open connection - A kapcsolat nem nyitható meg + A kapcsolat nem nyitható meg Unable to use database - Az adatbázis nem használható + Az adatbázis nem használható QTabBar Scroll Left - Görgetés balra + Görgetés balra Scroll Right - Görgetés jobbra + Görgetés jobbra @@ -10057,64 +10060,64 @@ QTextControl &Undo - &Visszavonás + &Visszavonás &Redo - Új&ra + Új&ra Cu&t - &Kivágás + &Kivágás &Copy - &Másolás + &Másolás Copy &Link Location - &Link helyének másolása + &Link helyének másolása &Paste - &Beillesztés + &Beillesztés Delete - Törlés + Törlés Select All - Összes kijelölése + Összes kijelölése QToolButton Press - Nyomd meg + Nyomja meg Open - Megnyitás + Megnyitás QUdpSocket This platform does not support IPv6 - A platform nem támogatja az IPv6-ot + A platform nem támogatja az IPv6-ot QUndoGroup Undo - Visszavonás + Visszavonás Redo - Újra + Újra Undo %1 @@ -10139,18 +10142,18 @@ QUndoModel <empty> - <üres> + <üres> QUndoStack Undo - Visszavonás + Visszavonás Redo - Újra + Újra Undo %1 @@ -10175,47 +10178,47 @@ QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark - LRM (Balról jobbra jel) + LRM Balról jobbra jelölő RLM Right-to-left mark - LRM (Jobbról balra jel) + LRM Jobbról balra jelölő ZWJ Zero width joiner - ZWJ Nulla szélességű egyesítő jelölő + ZWJ Nulla szélességű egyesítő jelölő ZWNJ Zero width non-joiner - ZWN Nulla szélességű nem-egyesítő jelölő + ZWN Nulla szélességű nem-egyesítő jelölő ZWSP Zero width space - ZWSP Nulla szélességű szóköz + ZWSP Nulla szélességű szóköz LRE Start of left-to-right embedding - LRE balról-jobbra beágyazás kezdete + LRE balról-jobbra beágyazás kezdete RLE Start of right-to-left embedding - RLE jobbról-balra beágyazás kezdete + RLE jobbról-balra beágyazás kezdete LRO Start of left-to-right override - LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete + LRO balról-jobbra felülbírálás kezdete RLO Start of right-to-left override - RLO Jobbról-balra felülbírálás kezdete + RLO Jobbról-balra felülbírálás kezdete PDF Pop directional formatting - PDF normál irányú formázási jelölő + PDF normál irányú formázási jelölő Insert Unicode control character - Unicode vezérlőkarakter beszúrása + Unicode vezérlőkarakter beszúrása LRI Left-to-right isolate @@ -10238,27 +10241,27 @@ QWebFrame Request cancelled - A kérés megszakítva + A kérés megszakítva Request blocked - A kérést blokkolták + A kérést blokkolták Cannot show URL - A cím nem megjeleníthető + A cím nem megjeleníthető Frame load interruped by policy change - A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt + A keret betöltése szabályváltoztatás miatt megszakadt Cannot show mimetype - Nem megjeleníthető fájltípus + Nem megjeleníthető fájltípus File does not exist - A fájl nem létezik + A fájl nem létezik Frame load interrupted by policy change @@ -10269,251 +10272,251 @@ QWebPage Bad HTTP request - Hibás HTTP kérés + Hibás HTTP kérés Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Küldés + Küldés Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Küldés + Küldés Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Törlés + Törlés This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Ez egy kereshető index. Írja be a keresendő szavakat: + Ez egy kereshető index. Írja be a keresendő szavakat: Choose File title for file button used in HTML forms - Fájl tallózása + Fájl tallózása No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Nincs fájl kiválaszva + Nincs fájl kiválaszva Open in New Window Open in New Window context menu item - Megnyitás új ablakban + Megnyitás új ablakban Save Link... Download Linked File context menu item - Link célpontjának mentése... + Link célpontjának mentése... Copy Link Copy Link context menu item - Link címének másolása + Link címének másolása Open Image Open Image in New Window context menu item - Kép megnyitása + Kép megnyitása Save Image Download Image context menu item - Kép mentése + Kép mentése Copy Image Copy Link context menu item - Kép másolása + Kép másolása Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Keret megnyitása új ablakban + Keret megnyitása új ablakban Copy Copy context menu item - Másolás + Másolás Go Back Back context menu item - Vissza + Vissza Go Forward Forward context menu item - Előre + Előre Stop Stop context menu item - Stop + Stop Reload Reload context menu item - Frissítés + Frissítés Cut Cut context menu item - Kivágás + Kivágás Paste Paste context menu item - Beillesztés + Beillesztés No Guesses Found No Guesses Found context menu item - Nincs találat + Nincs találat Ignore Ignore Spelling context menu item - Kihagyás + Kihagyás Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - Hozzáadás a szótárhoz + Hozzáadás a szótárhoz Search The Web Search The Web context menu item - Keresés a weben + Keresés a weben Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Keresés a szótárban + Keresés a szótárban Open Link Open Link context menu item - Link megnyitása + Link megnyitása Ignore Ignore Grammar context menu item - Kihagyás + Kihagyás Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Nyelvi eszközök + Nyelvi eszközök Show Spelling and Grammar menu item title - Nyelvi eszközök megjelenítése + Nyelvi eszközök megjelenítése Hide Spelling and Grammar menu item title - Nyelvi eszközök elrejtése + Nyelvi eszközök elrejtése Check Spelling Check spelling context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése + Nyelvhelyesség ellenőrzése Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Nyelvhelyesség ellenőrzése gépeléskor + Nyelvhelyesség ellenőrzése gépeléskor Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Nyelvtan ellenőrzése + Nyelvtan ellenőrzése Fonts Font context sub-menu item - Nyelvtan ellenőrzése + Betűtípus Bold Bold context menu item - Félkövér + Félkövér Italic Italic context menu item - Dőlt + Dőlt Underline Underline context menu item - Aláhúzott + Aláhúzott Outline Outline context menu item - Áthúzott + Áthúzott Direction Writing direction context sub-menu item - Irány + Irány Default Default writing direction context menu item - Alapértelmezett + Alapértelmezett LTR Left to Right context menu item - Balról jobbra + Balról jobbra RTL Right to Left context menu item - Jobbról balra + Jobbról balra Inspect Inspect Element context menu item - Elemzés + Elemzés No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Nincs keresési előzmény + Nincs keresési előzmény Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Keresési előzmények + Keresési előzmények Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Keresési előzmények ürítése + Keresési előzmények ürítése Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Ismeretlen + Ismeretlen %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 képpont) + %1 (%2x%3 képpont) Web Inspector - %2 - Web elemző - %2 + Web elemző - %2 Redirection limit reached @@ -10988,14 +10991,14 @@ QWhatsThisAction What's This? - Mi ez? + Mi ez? QWidget * - * + * @@ -11050,201 +11053,201 @@ QWizard Go Back - Visszalépés + Visszalépés Continue - Folytatás + Folytatás Commit - Véglegesítés + Véglegesítés Done - Kész + Kész Quit - Kilépés + Kilépés Help - Segítség + Súgó < &Back - < &Vissza + < &Vissza &Finish - &Befejezés + &Befejezés Cancel - Mégsem + Mégsem &Help - &Súgó + &Súgó &Next - &Következő + &Következő &Next > - &Következő > + &Következő > QWorkspace &Restore - &Visszaállítás + &Visszaállítás &Move - Á&thelyezés + Á&thelyezés &Size - &Méret + &Méret Mi&nimize - &Kis méret + &Kis méret Ma&ximize - Te&ljes méret + Te&ljes méret &Close - &Bezárás + &Bezárás Stay on &Top - Mindig leg&felül + Mindig leg&felül Sh&ade - &Felgördítés + &Felcsukás %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Kis méret + Kis méret Restore Down - Előző méret + Előző méret Close - Bezárás + Bezárás &Unshade - &Legördítés + &Lenyitás QXml no error occurred - nem történt hiba + nem történt hiba error triggered by consumer - feldolgozó által kiváltott hiba + feldolgozó által kiváltott hiba unexpected end of file - váratlan fájlvég + váratlan fájlvég more than one document type definition - több dokumentumtípus definíció + több dokumentumtípus definíció error occurred while parsing element - hiba az elem értelmezésénél + hiba az elem értelmezésénél tag mismatch - eltérő tag hiba + eltérő tag hiba error occurred while parsing content - hiba a tartalom értelmezésénél + hiba a tartalom értelmezésénél unexpected character - váratlan karakter + váratlan karakter invalid name for processing instruction - érvénytelen név parancs feldolgozásakor + érvénytelen feldolgozási utasítás név version expected while reading the XML declaration - az XML deklaráció nem tartalmaz verzióinformációt + az XML deklaráció nem tartalmaz verzióinformációt wrong value for standalone declaration - érvénytelen érték önálló deklarációban + érvénytelen érték önálló deklarációban encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik a kódolási információ vagy egy önálló deklaráció + az XML deklarációból hiányzik a kódolási információ vagy egy önálló deklaráció standalone declaration expected while reading the XML declaration - az XML deklarációból hiányzik az önálló deklaráció + az XML deklarációból hiányzik az önálló deklaráció error occurred while parsing document type definition - hiba a dokumentumtípus definíció értelmezésénél + hiba a dokumentumtípus definíció értelmezésénél letter is expected - a várt elem betű + a várt elem betű error occurred while parsing comment - hiba a komment értelmezésénél + hiba a megjegyzés értelmezésénél error occurred while parsing reference - hiba a hivatkozás értelmezésénél + hiba a hivatkozás értelmezésénél internal general entity reference not allowed in DTD - A DTD-ben nincs megengedve belső általános entitás használata + A DTD-ben nem engedélyezett belső általános entitás használata external parsed general entity reference not allowed in attribute value - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében + külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett attribútum értékében external parsed general entity reference not allowed in DTD - külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben + külső feldolgozású általános entitáshivatkozás nem engedélyezett a DTD-ben unparsed entity reference in wrong context - nem értelmezett entitás referencia egy rossz kontextusban + nem értelmezett entitás referencia egy rossz kontextusban recursive entities - rekurzív entitások + rekurzív entitások error in the text declaration of an external entity - rekurzív entitások + hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában @@ -11274,143 +11277,143 @@ QXmlStream Extra content at end of document. - Nem várt tartalom a dokumentum végén. + Nem várt tartalom a dokumentum végén. Invalid entity value. - Érvénytelen entitás érték. + Érvénytelen entitás érték. Invalid XML character. - Érvénytelen XML karakter. + Érvénytelen XML karakter. Sequence ']]>' not allowed in content. - ']]>' szekvencia nem megengedett a tartalomban. + ']]>' szekvencia nem megengedett a tartalomban. Namespace prefix '%1' not declared - A(z) '%1' névtér előtag nincs deklarálva + A(z) '%1' névtér prefixum nincs deklarálva Attribute redefined. - Az attributum újra lett definiálva. + Az attributum újra lett definiálva. Unexpected character '%1' in public id literal. - Váratlan '%1' karakter a publikus id-ben. + Váratlan '%1' karakter a publikus id literálban. Invalid XML version string. - Érvénytelen XML verzió string. + Érvénytelen XML verzió sztring. Unsupported XML version. - Nem támogatott XML verzió. + Nem támogatott XML verzió. %1 is an invalid encoding name. - %1 nem egy érvényes kódolás. + %1 nem egy érvényes kódolás név. Encoding %1 is unsupported - %1 kódolás nem támogatott + %1 kódolás nem támogatott Standalone accepts only yes or no. - Csak igen vagy nem lehet az értéke. + Csak igen vagy nem lehet az értéke. Invalid attribute in XML declaration. - Érvénytelen attribútum az XML deklarációban. + Érvénytelen attribútum az XML deklarációban. Premature end of document. - A dokumentum hirtelen véget ért. + A dokumentum hirtelen véget ért. Invalid document. - Érvénytelen dokumentum. + Érvénytelen dokumentum. Expected - Amit vártam: + Várt , but got ' - , de ezt kaptam: ' + , de ezt kaptam: ' Unexpected ' - Váratlan ' + Váratlan ' Expected character data. - Karakteres adat szükséges. + Karakteres adat szükséges. Recursive entity detected. - Rekurzív entitást találtam. + Rekurzív entitást találtam. Start tag expected. - Kezdő tag szükséges. + Kezdő tag szükséges. XML declaration not at start of document. - Az XML deklaráció nem a dokumentum elején kezdődik. + Az XML deklaráció nem a dokumentum elején kezdődik. NDATA in parameter entity declaration. - NDATA a paraméter-entitás deklarációjában. + NDATA a paraméter-entitás deklarációjában. %1 is an invalid processing instruction name. - %1 nem érvényes feldolgozói utasítás. + %1 érvénytelen feldolgozási utasítás név. Invalid processing instruction name. - Érvénytelen feldolgozói utasítás. + Érvénytelen feldolgozási utasítás név. Illegal namespace declaration. - Érvénytelen névtér deklaráció. + Érvénytelen névtér deklaráció. Invalid XML name. - Érvénytelen XML név. + Érvénytelen XML név. Opening and ending tag mismatch. - A nyitó és a záró tag nem egyezik. + A nyitó és a záró tag nem egyezik. Reference to unparsed entity '%1'. - Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra: '%1'. + Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra: '%1'. Entity '%1' not declared. - '%1' entitás nincs deklarálva. + '%1' entitás nincs deklarálva. Reference to external entity '%1' in attribute value. - Hivatkozás '%1' külső entitásra attribútum értékben. + Hivatkozás '%1' külső entitásra attribútum értékben. Invalid character reference. - Érvénytelen karakterhivatkozás. + Érvénytelen karakterhivatkozás. Encountered incorrectly encoded content. - Hibás kódolású tartalom. + Hibás kódolású tartalom. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Az egyedülálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelnie. + Az egyedülálló pszeudo-attribútumnak a kódolás után kell szerepelnie. %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 egy érvénytelen publikus azonosító. + %1 egy érvénytelen PUBLIC azonosító. Attribute '%1' redefined. @@ -11421,499 +11424,499 @@ QtXmlPatterns Network timeout. - Hálózati időtúllépés. + Hálózati időtúllépés. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. + %1 elem nem szerializálható, mert a document elemen kívül szerepel. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. + %1 attribútum nem szerializálható, mert legfelső szinten szerepel. Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 év érvénytelen, mert %2-vel kezdődik. + %1 év érvénytelen, mert %2-vel kezdődik. Day %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. + A(z) %1. nap nem esik %2 és %3 közé. Month %1 is outside the range %2..%3. - A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. + A(z) %1. hónap nem esik %2 és %3 közé. Overflow: Can't represent date %1. - Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. + Túlcsordulás: A(z) %1 dátum nem reprezentálható. Day %1 is invalid for month %2. - Nincs %1 nap %2 hónapban. + Nincs %1 nap %2 hónapban. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; + Az 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a többi érték nem 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. + Az %1:%2:%3.%4 időpont érvénytelen. Overflow: Date can't be represented. - Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. + Túlcsordulás: A dátum nem reprezentálható. At least one component must be present. - Legalább egy komponenst meg kell adni. + Legalább egy komponenst meg kell adni. At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. + Legalább egy időkomponenst meg kell adni a(z) %1 elválasztó után. %1 is not a valid value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. + %1 nem érvényes %2 típusú érték. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. + Ha %2-t %1-re kényszerítünk, a kiinduló érték nem lehet %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. + A nullával (%2) való egészosztás (%1) nincs értelmezve. Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. + A nullával (%2) való osztás (%1) nincs értelmezve. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. + A nullával (%2) való maradékos osztás (%1) nincs értelmezve. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - %1 típusú érték %2-vel osztása nem megengedett, mert az nem szám. + %1 típusú érték %2-vel osztása nem megengedett, mert az nem szám. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. + %1 típusú érték osztása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív nulla) értékkel nem megengedett. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. + %1 típusú érték szorzása %2 vagy %3 (pozitív vagy negatív végtelen) típusú értékkel nem megengedett. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. + %1 típusú érték nem kaphat effektív logikai értéket. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. + Effektív logikai érték nem számítható olyan sorozatra, melyben kettő vagy több atomi érték szerepel. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). + A(z) %2 típusú %1 érték meghaladja a maximumot (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). + A(z) %2 típusú %1 érték kisebb, mint a minimum (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A(z) %2 érték nem megfelelő. + %1 típusú értékben páros számú számjegynek kell szerepelnie. A(z) %2 érték nem megfelelő. %1 is not valid as a value of type %2. - %1 nem érvényes %2 típusú érték. + %1 nem érvényes %2 típusú érték. Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 operátor nem használható %2 típuson. + %1 operátor nem használható %2 típuson. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. + %1 operátor nem használható %2 és %3 típusok atomi értékein. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. + Egy számított attribútum nevében szereplő névtér URI-je nem lehet %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Számított attribútum neve nem szerepelhet %1 névtér URI-ben %2 lokális névvel. + Számított attribútum neve nem szerepelhet %1 névtér URI-ben %2 lokális névvel. Type error in cast, expected %1, received %2. - Típushiba a kényszerítés során, várt %1, kapott %2. + Típushiba a kényszerítés során, várt %1, kapott %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - %1 vagy belőle származó típusra való kényszerítéskor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem megengedett. + %1 vagy belőle származó típusra való kényszerítéskor a kiindulási értéknek azonos típusúnak vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem megengedett. A comment cannot contain %1 - Megjegyzésben nem szerepelhet %1 + Megjegyzésben nem szerepelhet %1 A comment cannot end with a %1. - Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. + Egy megjegyzés nem végződhet a következőre: %1. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. + Attribútum csomópont nem lehet egy document csomópont gyermeke. Emiatt a(z) %1 attribútum nem ide való. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. + Egy könyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. Mindenképp egy fő modulból kell importálni. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. + Egy %1 típusú érték nem lehet predikátum. Egy predikátumnak szám vagy effektív logikai érték típusúnak kell lennie. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Egy pozicionális predikátumnak egyetlen numerikus értékké kell kiértékelődnie. + Egy pozicionális predikátumnak egyetlen numerikus értékké kell kiértékelődnie. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 érvénytelen célnév egy feldolgozási utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. + %1 érvénytelen célnév egy feldolgozási utasításban. Értéke %2 típusú kell legyen, mint pl. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. Nem lehet a kettő keveréke. + Egy útvonal utolsó lépésének vagy csomópontokat vagy atomi értékeket kell tartalmaznia. Nem lehet a kettő keveréke. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Egy feldolgozási utasítás adata nem tartalmazhatja %1 sztringet + Egy feldolgozási utasítás adata nem tartalmazhatja %1 sztringet No namespace binding exists for the prefix %1 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz + Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz itt: %2 + Nincs névtér kötés a(z) %1 prefixumhoz %2 helyen %1 is an invalid %2 - %1 egy érvénytelen %2 + %1 egy érvénytelen %2 %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 maximum %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 legalább %n argumentumot fogad, így %2 érvénytelen. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy xs:dayTimeDuration lehet. + %1 első paramétere nem lehet %2 típusú. Csak numerikus típus, xs:yearMonthDuration vagy xs:dayTimeDuration lehet. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. + %1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. + %1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Csak %3, %4 vagy %5 megengedett. %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. + %1 érvénytelen XML 1.0 karakter. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. + Ha mindkét értékben zóna eltolás van, akkor annak azonosnak kell lennie. %1 és %2 nem egyezik. %1 was called. - %1 meghívva. + %1 meghívva. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő karakterlánc végén. + %1-t %2 vagy %3 kell kövesse, nem a helyettesítő karakterlánc végén. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - A csereszövegben %1-t legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. + A csereszövegben %1-t legalább egy számjegy kell kövesse, amennyiben az nincs escapelve. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem + A csereszövegben %1 csak önmaga vagy %2 escapelésére használható, %3-ra nem %1 matches newline characters - %1 illeszkedik az újsor karakterekre + %1 illeszkedik az újsor karakterekre %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. + %1 és %2 a sor elejére és végére is illeszkedik. Matches are case insensitive - Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek + Az illeszkedések nem nagybetű-érzékenyek Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivéve, ha karakter osztályokban szerepelnek + A nem nyomtatható karakterek törlésre kerülnek, kivétel, ha karakter osztályokban szerepelnek %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 + %1 érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: + %1 érvénytelen kapcsoló reguláris kifejezésekhez. Az érvényes kapcsolók: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. + Ha az első argumentum az üres szekvencia vagy egy nulla hosszúságú sztring (névtér nélkül), akkor nem adható meg prefixum. %1 prefixum lett megadva. It will not be possible to retrieve %1. - Nem lesz lehetséges %1 lekérése. + Nem lesz lehetséges %1 lekérése. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. + %1 függvény második argumentumának gyökér csomópontja document típusú kell legyen. %2 nem document csomópont. The default collection is undefined - Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció + Nincs meghatározva az alapértelmezett kollekció %1 cannot be retrieved - %1-t nem lehet lekérni + %1-t nem lehet lekérni The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - %1 normalizáló formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizáció nélkül). + %1 normalizáló formája nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 vagy semmi, pl. az üres sztring (normalizáció nélkül). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. + Egy zónaeltolásnak a(z) %1..%2 nyílt intervallumba kell esnie. %3 az értékhatáron kívül van. %1 is not a whole number of minutes. - %1 nem egész számú perc. + %1 nem egész számú perc. Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Az elvárt kardinalitás %1; azonban %2 lett megadva. + Az elvárt kardinalitás %1; azonban %2 lett megadva. The item %1 did not match the required type %2. - %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. + %1 elem nem egyezik a várt %2 típussal. %1 is an unknown schema type. - %1 ismeretlen séma típus. + %1 ismeretlen séma típus. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. + Csak egy %1 deklaráció szerepelhet a lekérdezés bevezetésben. The initialization of variable %1 depends on itself - %1 változó inicializálása önmagától függ + %1 változó inicializálása önmagától függ The variable %1 is unused - A(z) %1 változó nincs használva + A(z) %1 változó nincs használva Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió 1.0. + A(z) %1 verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül, és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. + %1 kódolás érvénytelen. Csak Latin karaktereket tartalmazhat, nem nyomtatható karakterek nélkül, és illeszkednie kell %2 reguláris kifejezésre. No function with signature %1 is available - %1 szignaturájú függvény nem található + %1 szignaturájú függvény nem található A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. + Egy alapértelmezett névtér deklarációnak meg kell előznie a függvény-, változó- és opció deklarációkat. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. + A névtér deklarációknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. + Modul importoknak meg kell előzniük a függvény-, változó- és opció deklarációkat. It is not possible to redeclare prefix %1. - %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. + %1 prefixum újradeklarálása nem lehetséges. Prefix %1 is already declared in the prolog. - %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. + %1 prefixum már deklarálva van a bevezetésben. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. + Egy opció nevének kötelező prefixumot megadni. Nics alapértelmezett névetér az opciók számára. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - + A Schema Import szolgáltatás nem támogatott, így %1 deklarációk nem fogadhatók el. The target namespace of a %1 cannot be empty. - Egy %1 cél-névtere nem lehet üres. + Egy %1 cél-névtere nem lehet üres. The module import feature is not supported - A modul import szolgáltatás nem támogatott + A modul import szolgáltatás nem támogatott The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) + Egy felhasználói függvény névtere nem lehet üres (próbálja meg a(z) %1 prefixumot, ami ilyen esetekre van fenntartva) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. + A(z) %1 névtér fenntartott, így felhasználói függvények nem használhatják. Próbálja meg a(z) %2 prefixumot, ami ilyen esetekre van. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett + Egy függvénytár modulban definiált felhasználói függvény névtere meg kell egyezzen a modul névterével. Más szóval %1 kellene legyen %2 helyett A function already exists with the signature %1. - %1 szignaturájú függvény már létezik. + %1 szignaturájú függvény már létezik. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül + Külső függvények nem támogatottak. Minden támogatott függvény használható, külső függvényként való deklarálás nélkül The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. + Egy for-kifejezésben kötött változó nevének különbözőnek kell lennie, mint a pozicionális változó neve. Így a két %1 nevű változó ütközik. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Emiatt %1-kifejezések nem használhatók. + A Schema Validation szolgáltatás nem támogatott. Ennélfogva %1-kifejezések nem használhatók. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - A pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ezért léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek + Pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ennélfogva léteznie kell egy alapértelmezett kifejezésnek The %1-axis is unsupported in XQuery - A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben + A(z) %1-tengely nem támogatott XQuery-ben %1 is not a valid numeric literal. - %1 érvénytelen numerikus literál. + %1 érvénytelen numerikus literál. No function by name %1 is available. - Nincs %1 nevű függvény. + Nincs %1 nevű függvény. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. + Prefixumhoz kötés esetén a névtér URI nem lehet az üres sztring, %1. %1 is an invalid namespace URI. - %1 egy érvénytelen névtér URI. + %1 érvénytelen névtér URI. It is not possible to bind to the prefix %1 - Nem lehet kötni %1 prefixumhoz + Nem lehet kötni %1 prefixumhoz Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). + %1 névtér csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). + %1 prefixum csak %2-hoz köthető (és minden esetben előre deklarált). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. + Két névtér-deklaráció attribútum neve azonos: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. + Egy névtér URI-nek konstansnak kell lennie és nem használhat bennfoglalt kifejezéseket. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. + Egy közvetlen elem konstruktor nem jól formázott. %1-t %2 zárja le. The name %1 does not refer to any schema type. - A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. + A(z) %1 név nem mutat semmilyen séma típusra. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 komplex típus. Komplex típusra való kényszerítés nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő kényszerítés igen. + %1 komplex típus. Komplex típusra való kényszerítés nem lehetséges. Azonban atomi típusokra, mint pl. %2 történő kényszerítés igen. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nem atomi típus. Típuskényszerítés csak atomi típusra történhet. + %1 nem atomi típus. Típuskényszerítés csak atomi típusra történhet. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. + %1 nem a láthatóságon belüli attribútum deklarációk között van. A séma import szolgáltatás nem támogatott. The name of an extension expression must be in a namespace. - Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. + Egy kiterjesztés kifejezés nevének névtérben kell lennie. empty - üres + üres zero or one - nulla vagy egy + nulla vagy egy exactly one - pontosan egy + pontosan egy one or more - egy vagy több + egy vagy több zero or more - nulla vagy több + nulla vagy több Required type is %1, but %2 was found. - Az elvárt típus %1, de a kapott %2. + Az elvárt típus %1, de a kapott %2. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. + %1 átalakítása %2 típusra a pontosság elvesztését okozhatja. The focus is undefined. - A fókusz nincs definiálva. + A fókusz nincs definiálva. It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. + Semmilyen más csomópont után nem adható meg attribútum. An attribute by name %1 has already been created. - %1 nevű attribútum már létre van hozva. + %1 nevű attribútum már létre van hozva. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. + Csak a Unicode Codepoint Collation támogatott(%1). %2 nem támogatott. %1 is an unsupported encoding. @@ -13325,66 +13328,66 @@ VolumeSlider Muted - Elnémítva + Elnémítva Volume: %1% - Hangerő: %1% + Hangerő: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Görgetés ide + Görgetés ide Left edge - Bal szélre + Bal szélre Top - Felülre + Felülre Right edge - Jobb szélre + Jobb szélre Bottom - Alulra + Alulra Page left - Egy oldalt balra + Egy oldalt balra Page up - Egy oldalt fel + Egy oldalt felfelé Page right - Egy oldalt jobbra + Egy oldalt jobbra Page down - Egy oldalt le + Egy oldalt lefelé Scroll left - Görgetés balra + Görgetés balra Scroll up - Görgetés felfelé + Görgetés felfelé Scroll right - Görgetés jobbra + Görgetés jobbra Scroll down - Görgetés lefelé + Görgetés lefelé diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_id.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_id.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_id.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_id.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>Perangkat pemutar audio <b>%1</b> tak bekerja.<br/>Beralih ke cadangan <b>%2</b>.</html> + <html>Perangkat pemutar audio <b>%1</b> tak bekerja.<br/>Beralih ke cadangan <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Bertukar ke perangkat pemutar audio <b>%1</b><br/>yang baru saja jadi tersedia dan memiliki preferensi lebih tinggi.</html> + <html>Bertukar ke perangkat pemutar audio <b>%1</b><br/>yang baru saja jadi tersedia dan memiliki preferensi lebih tinggi.</html> Revert back to device '%1' - Kembali ke perangkat '%1' + Kembali ke perangkat '%1' @@ -58,27 +58,27 @@ Phonon:: Notifications - Pemberitahuan + Pemberitahuan Music - Musik + Musik Video - Video + Video Communication - Komunikasi + Komunikasi Games - Permainan + Permainan Accessibility - Aksesibilitas + Aksesibilitas @@ -86,13 +86,13 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Peringatan: Sepertinya Anda belum memasang paket gstreamer0.10-plugins-good. + Peringatan: Sepertinya Anda belum memasang paket gstreamer0.10-plugins-good. Beberapa fitur video telah dimatikan. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Peringatan: Sepertinya Anda belum memasang plugin GStreamer dasar. + Peringatan: Sepertinya Anda belum memasang plugin GStreamer dasar. Semua dukungan audio dan video telah dimatikan @@ -103,322 +103,322 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - Tak bisa mulai memutar. + Tak bisa mulai memutar. Periksa instalasi Gstreamer Anda dan pastikan bahwa libgstreamer-plugins-base telah terpasang. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - + Sebuah codec yang diperlukan hilang. Anda perlu memasang codec berikut untuk memainkannya: %0 Could not open media source. - Tak bisa membuka sumber media. + Tak bisa membuka sumber media. Invalid source type. - Tipe sumber tak valid. + Tipe sumber tak valid. Could not locate media source. - Tak bisa menemukan sumber media. + Tak bisa menemukan sumber media. Could not open audio device. The device is already in use. - Tak bisa membuka perangkat audio. Perangkat telah dipakai. + Tak bisa membuka perangkat audio. Perangkat telah dipakai. Could not decode media source. - Tak bisa men-decode sumber media. + Tak bisa men-decode sumber media. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Volume: %1% + Volume: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Gunakan penggeser ini untuk mengatur keras suara. Posisi paling kiri adalah 0%, paling kanan %1% + Gunakan penggeser ini untuk mengatur keras suara. Posisi paling kiri adalah 0%, paling kanan %1% Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 tak didefinisikan + %1, %2 tak didefinisikan Ambiguous %1 not handled - %1 ambigu tak ditangani + %1 ambigu tak ditangani Q3DataTable True - Benar + Benar False - Salah + Salah Insert - Sisipkan + Sisipkan Update - Perbarui + Perbarui Delete - Hapus + Hapus Q3FileDialog Copy or Move a File - Salin atau Pindah sebuah File + Salin atau Pindah sebuah File Read: %1 - Baca: %1 + Baca: %1 Write: %1 - Tulis: %1 + Tulis: %1 Cancel - Batal + Batal All Files (*) - Semua File (*) + Semua File (*) Name - Nama + Nama Size - Ukuran + Ukuran Type - Tipe + Tipe Date - Tanggal + Tanggal Attributes - Atribut + Atribut &OK - &OK + &OK Look &in: - Lihat d&i: + Lihat d&i: File &name: - &Nama file: + &Nama file: File &type: - &Tipe file: + &Tipe file: Back - Mundur + Mundur One directory up - Naik satu direktori + Naik satu direktori Create New Folder - Buat Folder Baru + Buat Folder Baru List View - Tilikan Daftar + Tilikan Daftar Detail View - Tilikan Rinci + Tilikan Rinci Preview File Info - Pratinjau Info File + Pratinjau Info File Preview File Contents - Pratinjau Isi File + Pratinjau Isi File Read-write - Baca-tulis + Baca-tulis Read-only - Baca-saja + Baca-saja Write-only - Tulis-saja + Tulis-saja Inaccessible - Tak dapat diakses + Tak dapat diakses Symlink to File - Symlink ke File + Symlink ke File Symlink to Directory - Symlink ke Direktori + Symlink ke Direktori Symlink to Special - Symlink ke Spesial + Symlink ke Spesial File - File + File Dir - Dir + Dir Special - Spesial + Spesial Open - Buka + Buka Save As - Simpan Sebagai + Simpan Sebagai &Open - &Buka + &Buka &Save - &Simpan + &Simpan &Rename - &Ubah Nama + &Ubah Nama &Delete - Hapu&s + Hapu&s R&eload - Muat &Ulang + Muat &Ulang Sort by &Name - Urut &Nama + Urut &Nama Sort by &Size - Urut &Ukuran + Urut &Ukuran Sort by &Date - Urut &Tanggal + Urut &Tanggal &Unsorted - T&ak Diurutkan + T&ak Diurutkan Sort - Urutkan + Urutkan Show &hidden files - &Tampilkan file tersembunyi + &Tampilkan file tersembunyi the file - file + file the directory - direktori + direktori the symlink - symlink + symlink Delete %1 - Hapus %1 + Hapus %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Anda yakin hendak menghapus %1 "%2"?</qt> + <qt>Anda yakin hendak menghapus %1 "%2"?</qt> &Yes - &Ya + &Ya &No - &Tidak + &Tidak New Folder 1 - Folder Baru 1 + Folder Baru 1 New Folder - Folder Baru + Folder Baru New Folder %1 - Folder Baru %1 + Folder Baru %1 Find Directory - Cari Direktori + Cari Direktori Directories - Direktori + Direktori Directory: - Direktori: + Direktori: Error - Kesalahan + Kesalahan %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 File tak ditemukan. Periksa path dan nama file. @@ -428,19 +428,19 @@ Could not read directory %1 - Tak bisa membaca direktori + Tak bisa membaca direktori %1 Could not create directory %1 - Tak bisa membuat direktori + Tak bisa membuat direktori %1 Could not remove file or directory %1 - Tak bisa menghapus file atau direktori + Tak bisa menghapus file atau direktori %1 @@ -448,7 +448,7 @@ %1 to %2 - Tak bisa mengubah nama + Tak bisa mengubah nama %1 menjadi %2 @@ -456,13 +456,13 @@ Could not open %1 - Tak bisa membuka + Tak bisa membuka %1 Could not write %1 - Tak bisa menulis + Tak bisa menulis %1 @@ -470,203 +470,203 @@ Q3MainWindow Line up - Bariskan + Bariskan Customize... - Gubah... + Gubah... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Operasi dihentikan oleh pengguna + Operasi dihentikan oleh pengguna Q3ProgressDialog Cancel - Batal + Batal Q3TabDialog OK - OK + OK Apply - Terapkan + Terapkan Help - Bantuan + Bantuan Defaults - Bawaan + Bawaan Cancel - Batal + Batal Q3TextEdit &Undo - &Batalkan + &Batalkan &Redo - &Jadi Lagi + &Jadi Lagi Cu&t - Po&tong + Po&tong &Copy - &Salin + &Salin &Paste - Tem&pel + Tem&pel Clear - Bersihkan + Bersihkan Select All - Pilih Semua + Pilih Semua Q3TitleBar System - Sistem + Sistem Restore up - Kembali naik + Kembali naik Minimize - Minimalkan + Minimalkan Restore down - Kembali turun + Kembali turun Maximize - Maksimalkan + Maksimalkan Close - Tutup + Tutup Contains commands to manipulate the window - Memuat perintah untuk memanipulasi window + Memuat perintah untuk memanipulasi window Puts a minimized back to normal - Mengembalikan yang terminimumkan ke normal + Mengembalikan yang terminimumkan ke normal Moves the window out of the way - Memindah window agar tak menghalangi + Memindah window agar tak menghalangi Puts a maximized window back to normal - Mengembalikan yang termaksimumkan ke normal + Mengembalikan yang termaksimumkan ke normal Makes the window full screen - Membuat window memenuhi layar + Membuat window memenuhi layar Closes the window - Menutup window + Menutup window Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Menampilkan nama window dan mewadahi kendali untuk memanipulasikannya + Menampilkan nama window dan mewadahi kendali untuk memanipulasikannya Q3ToolBar More... - Lebih... + Lebih... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - Protokol '%1' tak didukung + Protokol '%1' tak didukung The protocol `%1' does not support listing directories - Protokol '%1' tak mendukung daftar direktori + Protokol '%1' tak mendukung daftar direktori The protocol `%1' does not support creating new directories - Protokol '%1' tak mendukung pembuatan direktori baru + Protokol '%1' tak mendukung pembuatan direktori baru The protocol `%1' does not support removing files or directories - Protokol '%1' tak mendukung penghapusan file atau direktori + Protokol '%1' tak mendukung penghapusan file atau direktori The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Protokol '%1' tak mendukung pengubahan nama file atau direktori + Protokol '%1' tak mendukung pengubahan nama file atau direktori The protocol `%1' does not support getting files - Protokol '%1' tak mendukung pengambilan file + Protokol '%1' tak mendukung pengambilan file The protocol `%1' does not support putting files - Protokol '%1' tak mendukung peletakan file + Protokol '%1' tak mendukung peletakan file The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Protokol '%1' tak mendukung penyalinan atau pemindahan file atau direktori + Protokol '%1' tak mendukung penyalinan atau pemindahan file atau direktori (unknown) - (tak dikenal) + (tak dikenal) Q3Wizard &Cancel - &Batal + &Batal < &Back - < Kem&bali + < Kem&bali &Next > - La&njut > + La&njut > &Finish - &Selesai + &Selesai &Help - &Bantuan + &Bantuan @@ -841,7 +841,7 @@ QApplication Activate - Aktifkan + Aktifkan Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -854,26 +854,26 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Aktifkan window utama program + Aktifkan window utama program QCheckBox Uncheck - Hapus contreng + Hapus contreng Check - Contreng + Contreng Toggle - Jungkitkan + Jungkitkan @@ -982,7 +982,7 @@ Select color - Pilih warna + Pilih warna &HTML: @@ -1006,7 +1006,7 @@ QComboBox Open - Buka + Buka False @@ -1018,7 +1018,7 @@ Close - Tutup + Tutup Open the combo box selection popup @@ -1073,27 +1073,27 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: ijin ditolak + %1: ijin ditolak %1: already exists QSystemSemaphore - %1: telah ada + %1: telah ada %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: tidak ada + %1: tidak ada %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: kehabisan sumber daya + %1: kehabisan sumber daya %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: kesalahan tak dikenal %2 + %1: kesalahan tak dikenal %2 %1: key is empty @@ -1272,19 +1272,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1310,15 +1310,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - SpeedoMeter + SpeedoMeter SliderHandle - SliderHandle + SliderHandle @@ -1329,7 +1329,7 @@ Done - Selesai + Selesai @@ -1340,83 +1340,83 @@ Save - Simpan + Simpan Open - Buka + Buka Cancel - Batal + Batal Close - Tutup + Tutup Apply - Terapkan + Terapkan Reset - Reset + Reset Help - Bantuan + Bantuan Don't Save - Jangan Simpan + Jangan Simpan Discard - Buang + Buang &Yes - &Ya + &Ya Yes to &All - Ya untuk Semu&a + Ya untuk Semu&a &No - &Tidak + &Tidak N&o to All - T&idak untuk Semua + T&idak untuk Semua Save All - Simpan Semua + Simpan Semua Abort - Gugurkan + Gugurkan Retry - Coba Lagi + Coba Lagi Ignore - Abaikan + Abaikan Restore Defaults - Kembalikan Bawaan + Kembalikan Bawaan Close without Saving - Tutup tanpa Menyimpan + Tutup tanpa Menyimpan &OK - &OK + &OK @@ -1554,14 +1554,16 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Tutup Dock - Dok + Dok Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Ambangkan @@ -1577,11 +1579,11 @@ QDoubleSpinBox More - Lebih + Lebih Less - Kurang + Kurang @@ -1753,7 +1755,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - Anda yakin hendak menghapus '%1'? + Anda yakin hendak menghapus '%1'? Could not delete directory. @@ -1974,7 +1976,7 @@ QFontDatabase Normal - Normal + Normal Bold @@ -1990,6 +1992,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Demi @@ -2227,7 +2230,7 @@ Connection refused for data connection - Sambungan ditolak untuk koneksi data + Sambungan ditolak untuk koneksi data Unknown error @@ -2292,19 +2295,19 @@ Host %1 found - Host %1 ditemukan + Host %1 ditemukan Connection to %1 closed - Sambungan ke %1 ditutup + Sambungan ke %1 ditutup Host found - Host ditemukan + Host ditemukan Connected to host - Tersambung ke host + Tersambung ke host Connection timed out to host %1 @@ -2388,23 +2391,23 @@ QHttp Unknown error - Kesalahan tak dikenal + Kesalahan tak dikenal Request aborted - Permintaan digugurkan + Permintaan digugurkan No server set to connect to - Server untuk dihubungi tak ditata + Server untuk dihubungi tak ditata Wrong content length - Panjang isi salah + Panjang isi salah Server closed connection unexpectedly - Server menutup koneksi tak terduga + Server menutup koneksi tak terduga Connection refused @@ -2416,35 +2419,35 @@ HTTP request failed - Permintaan HTTP gagal + Permintaan HTTP gagal Invalid HTTP response header - Header respon HTTP tak valid + Header respon HTTP tak valid Invalid HTTP chunked body - Body chunked HTTP tak valid + Body chunked HTTP tak valid Host %1 found - Host %1 ditemukan + Host %1 ditemukan Connected to host %1 - Tersambung ke host %1 + Tersambung ke host %1 Connection to %1 closed - Sambungan ke %1 ditutup + Sambungan ke %1 ditutup Host found - Host ditemukan + Host ditemukan Connected to host - Tersambung ke host + Tersambung ke host Connection closed @@ -2452,19 +2455,19 @@ Proxy authentication required - Otentikasi proksi diperlukan + Otentikasi proksi diperlukan Authentication required - Otentikasi diperlukan + Otentikasi diperlukan HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - Koneksi HTTPS diminta tapi dukungan SSL tak disertakan saat kompail + Koneksi HTTPS diminta tapi dukungan SSL tak disertakan saat kompail Connection refused (or timed out) - Sambungan ditolak (atau habis waktu) + Sambungan ditolak (atau habis waktu) Proxy requires authentication @@ -2697,19 +2700,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - Metoda masukan XIM + Metoda masukan XIM Windows input method - Metoda masukan Windows + Metoda masukan Windows Mac OS X input method - Metoda masuka Mac OS X + Metoda masuka Mac OS X @@ -2798,27 +2801,27 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Tak bisa memuat %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Tak bisa memuat %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: Tak bisa membongkar %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: Tak bisa membongkar %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Simbol "%1" tak terdefinisi dalam %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Simbol "%1" tak terdefinisi dalam %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - Tak bisa mmap '%1': %2 + Tak bisa mmap '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Data verifikasi plugin tak cocok dalam '%1' + Data verifikasi plugin tak cocok dalam '%1' Could not unmap '%1': %2 - Tak bisa unmap '%1': %2 + Tak bisa unmap '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2826,7 +2829,7 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Plugin '%1' memakai pustaka Qt yang tak kompatibel. Mengharapkan kunci build "%2", mendapat "%3" + Plugin '%1' memakai pustaka Qt yang tak kompatibel. Mengharapkan kunci build "%2", mendapat "%3" Unknown error @@ -3018,7 +3021,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Tak bisa membuka database ' + Tak bisa membuka database ' Unable to connect @@ -3178,15 +3181,15 @@ QMenu Close - Tutup + Tutup Open - Buka + Buka Execute - Jalankan + Jalankan @@ -3205,7 +3208,7 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Program ini memakai Qt versi %1.</p> + <p>Program ini memakai Qt versi %1.</p> Show Details... @@ -3217,11 +3220,11 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Program ini memakai Qt Open Source Edition versi %1.</p><p>Qt Open Source Edition ditujukan bagi pengembangan aplikasi Open Source. Anda perlu lisensi komersial Qt bagi pengembangan aplikasi proprietary (closed source).</p><p>Silakan lihat <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> untuk ringkasan tentang masalah lisensi Qt.</p> + <p>Program ini memakai Qt Open Source Edition versi %1.</p><p>Qt Open Source Edition ditujukan bagi pengembangan aplikasi Open Source. Anda perlu lisensi komersial Qt bagi pengembangan aplikasi proprietary (closed source).</p><p>Silakan lihat <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> untuk ringkasan tentang masalah lisensi Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>Tentang Qt</h3>%1<p>Qt adalah toolkit C++ untuk pengembangan aplikasi lintas platform.</p><p>Qt menyediakan portabilitas sumber tunggal mencakup MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, dan semua varian Unix komersial utama. Qt juga tersedia bagi device embedded sebagai Qt for Embedded Linux dan Qt for Windows CE.</p><p>Qt adalah sebuah produk Nokia. Lihat <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> untuk informasi lebih lanjut.</p> + <h3>Tentang Qt</h3>%1<p>Qt adalah toolkit C++ untuk pengembangan aplikasi lintas platform.</p><p>Qt menyediakan portabilitas sumber tunggal mencakup MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, dan semua varian Unix komersial utama. Qt juga tersedia bagi device embedded sebagai Qt for Embedded Linux dan Qt for Windows CE.</p><p>Qt adalah sebuah produk Nokia. Lihat <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> untuk informasi lebih lanjut.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3236,18 +3239,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Pilih IM + Pilih IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Penukar metoda masukan berganda + Penukar metoda masukan berganda Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Penukar metoda masukan berganda yang memakai menu konteks dari widget teks + Penukar metoda masukan berganda yang memakai menu konteks dari widget teks @@ -3455,7 +3458,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - Kesalahan mendownload %1 - server menjawab: %2 + Kesalahan mendownload %1 - server menjawab: %2 Protocol "%1" is unknown @@ -3582,7 +3585,7 @@ Unable to execute select statement - Tak bisa mengeksekusi pernyataan select + Tak bisa mengeksekusi pernyataan select Unable to execute statement @@ -3601,7 +3604,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Tak bisa menyambung - Driver tak mendukung semua fungsionalitas yang diperlukan + Tak bisa menyambung - Driver tak mendukung semua fungsionalitas yang diperlukan Unable to disable autocommit @@ -3667,42 +3670,42 @@ QObject Operation not supported on %1 - Operasi tak didukung pada %1 + Operasi tak didukung pada %1 Invalid URI: %1 - URI tak valid: %1 + URI tak valid: %1 Write error writing to %1: %2 - Kesalahan saat menulis ke %1: %2 + Kesalahan saat menulis ke %1: %2 Read error reading from %1: %2 - Kesalahan saat membaca dari %1: %2 + Kesalahan saat membaca dari %1: %2 Socket error on %1: %2 - Kesalahan soket pada %1: %2 + Kesalahan soket pada %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - Host remote menutup koneksi secara dini pada %1 + Host remote menutup koneksi secara dini pada %1 Protocol error: packet of size 0 received - Kesalahan protokol: paket berukuran 0 diterima + Kesalahan protokol: paket berukuran 0 diterima QPPDOptionsModel Name - Nama + Nama Value - Nilai + Nilai @@ -3747,7 +3750,7 @@ QPageSetupWidget Centimeters (cm) - Sentimeter (cm) + Sentimeter (cm) Millimeters (mm) @@ -4452,15 +4455,15 @@ QPrintDialog locally connected - tersambung secara lokal + tersambung secara lokal Aliases: %1 - Alias: %1 + Alias: %1 unknown - tak dikenal + tak dikenal Print To File ... @@ -4486,127 +4489,127 @@ A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE Executive - Eksekutif + Eksekutif Folio - Folio + Folio Ledger - Ledger + Ledger Legal - Legal + Legal Letter - Letter + Letter Tabloid - Tabloid + Tabloid US Common #10 Envelope - Amplop Biasa #10 AS + Amplop Biasa #10 AS Custom - Gubahan + Gubahan &Options >> @@ -4626,7 +4629,7 @@ Print to File (Postscript) - Cetak ke File (Postscript) + Cetak ke File (Postscript) Local file @@ -4634,7 +4637,7 @@ Write %1 file - Tulis file %1 + Tulis file %1 Print @@ -4802,7 +4805,7 @@ Close - Tutup + Tutup %1% @@ -4836,7 +4839,7 @@ Advanced - Tingkat lanjut + Tingkat lanjut @@ -5019,7 +5022,7 @@ QPushButton Open - Buka + Buka @@ -5040,7 +5043,7 @@ QRadioButton Check - Periksa + Periksa @@ -5433,7 +5436,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Kesalahan membuka database + Kesalahan membuka database Unable to begin transaction @@ -5445,7 +5448,7 @@ Unable to rollback Transaction - Tak bisa rollback transaksi + Tak bisa rollback transaksi Error opening database @@ -5592,15 +5595,15 @@ Line up - Baris naik + Baris naik Position - Posisi + Posisi Line down - Baris turun + Baris turun @@ -5631,7 +5634,7 @@ %1: doesn't exists - %1: tidak ada + %1: tidak ada %1: out of resources @@ -5647,7 +5650,7 @@ %1: unix key file doesn't exists - %1: file kunci unix tak ada + %1: file kunci unix tak ada %1: ftok failed @@ -5694,6 +5697,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Spasi @@ -6022,10 +6026,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Panggil Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Putuskan @@ -6688,30 +6694,30 @@ QSlider Page left - Halaman kiri + Halaman kiri Page up - Halaman naik + Halaman naik Position - Posisi + Posisi Page right - Halaman kanan + Halaman kanan Page down - Halaman turun + Halaman turun QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Kesalahan habis waktu socks5 saat menyambung ke server socks + Kesalahan habis waktu socks5 saat menyambung ke server socks Network operation timed out @@ -7134,54 +7140,54 @@ QSpinBox More - Lebih + Lebih Less - Kurang + Kurang QSql Delete - Hapus + Hapus Delete this record? - Hapus record ini? + Hapus record ini? Yes - Ya + Ya No - Tidak + Tidak Insert - Sisipkan + Sisipkan Update - Perbarui + Perbarui Save edits? - Simpan edit? + Simpan edit? Cancel - Batal + Batal Confirm - Konfirmasi + Konfirmasi Cancel your edits? - Batalkan edit Anda? + Batalkan edit Anda? @@ -7228,7 +7234,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - Kunci privat tak mensertifikasi kunci publik, %1 + Kunci privat tak mensertifikasi kunci publik, %1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -7505,64 +7511,64 @@ QTextControl &Undo - &Batalkan + &Batalkan &Redo - &Jadi Lagi + &Jadi Lagi Cu&t - Po&tong + Po&tong &Copy - &Salin + &Salin Copy &Link Location - Salin &Lokasi Taut + Salin &Lokasi Taut &Paste - Tem&pel + Tem&pel Delete - Hapus + Hapus Select All - Pilih Semua + Pilih Semua QToolButton Press - Tekan + Tekan Open - Buka + Buka QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Platform ini tak mendukung IPv6 + Platform ini tak mendukung IPv6 QUndoGroup Undo - Batalkan + Batalkan Redo - Jadi lagi + Jadi lagi Undo %1 @@ -7594,11 +7600,11 @@ QUndoStack Undo - Batalkan + Batalkan Redo - Jadi lagi + Jadi lagi Undo %1 @@ -7686,278 +7692,278 @@ QWebFrame Request cancelled - Permintaan dibatalkan + Permintaan dibatalkan Request blocked - Permintaan diblok + Permintaan diblok Cannot show URL - Tak bisa menampilkan URL + Tak bisa menampilkan URL Frame load interruped by policy change - Pemuatan frame diinterupsi oleh perubahan kebijakan + Pemuatan frame diinterupsi oleh perubahan kebijakan Cannot show mimetype - Tak bisa menampilkan mimetype + Tak bisa menampilkan mimetype File does not exist - File tak ada + File tak ada QWebPage Bad HTTP request - Permintaan HTTP buruk + Permintaan HTTP buruk Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Submit + Submit Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Submit + Submit Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Reset + Reset This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Ini adalah indeks yang dapat dicari. Masukkan kata kunci pencarian: + Ini adalah indeks yang dapat dicari. Masukkan kata kunci pencarian: Choose File title for file button used in HTML forms - Pilih File + Pilih File No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Tak ada file yang dipilih + Tak ada file yang dipilih Open in New Window Open in New Window context menu item - Buka di Window Baru + Buka di Window Baru Save Link... Download Linked File context menu item - Simpan Taut... + Simpan Taut... Copy Link Copy Link context menu item - Salin Taut + Salin Taut Open Image Open Image in New Window context menu item - Buka Citra + Buka Citra Save Image Download Image context menu item - Simpan Citra + Simpan Citra Copy Image Copy Link context menu item - Salin Citra + Salin Citra Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Buka Frame + Buka Frame Copy Copy context menu item - Salin + Salin Go Back Back context menu item - Mundur + Mundur Go Forward Forward context menu item - Maju + Maju Stop Stop context menu item - Stop + Stop Reload Reload context menu item - Muat Ulang + Muat Ulang Cut Cut context menu item - Potong + Potong Paste Paste context menu item - Tempel + Tempel No Guesses Found No Guesses Found context menu item - Tebakan Tak Ditemukan + Tebakan Tak Ditemukan Ignore Ignore Spelling context menu item - Abaikan + Abaikan Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - Tambahkan Ke Kamus + Tambahkan Ke Kamus Search The Web Search The Web context menu item - Cari Di Web + Cari Di Web Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Lihat Di Kamus + Lihat Di Kamus Open Link Open Link context menu item - Buka Taut + Buka Taut Ignore Ignore Grammar context menu item - Abaikan + Abaikan Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Ejaan + Ejaan Show Spelling and Grammar menu item title - Tampilkan Ejaan dan Tata Bahasa + Tampilkan Ejaan dan Tata Bahasa Hide Spelling and Grammar menu item title - Sembunyikan Ejaan dan Tata Bahasa + Sembunyikan Ejaan dan Tata Bahasa Check Spelling Check spelling context menu item - Periksa Ejaan + Periksa Ejaan Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Periksa Ejaan Ketika Mengetik + Periksa Ejaan Ketika Mengetik Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Periksa Tata Bahasa Ketika Mengetik + Periksa Tata Bahasa Ketika Mengetik Fonts Font context sub-menu item - Font + Font Bold Bold context menu item - Tebal + Tebal Italic Italic context menu item - Miring + Miring Underline Underline context menu item - Garis Bawah + Garis Bawah Outline Outline context menu item - Outline + Outline Direction Writing direction context sub-menu item - Arah + Arah Default Default writing direction context menu item - Bawaan + Bawaan LTR Left to Right context menu item - LTR + LTR RTL Right to Left context menu item - RTL + RTL Inspect Inspect Element context menu item - Periksa + Periksa No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Tak ada pencarian terkini + Tak ada pencarian terkini Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Pencarian terkini + Pencarian terkini Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Bersihkan pencarian terkini + Bersihkan pencarian terkini Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Tak Dikenal + Tak Dikenal %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 piksel) + %1 (%2x%3 piksel) Web Inspector - %2 - Web Inspector - %2 + Web Inspector - %2 @@ -8042,7 +8048,7 @@ Quit - Keluar + Keluar Help @@ -8077,55 +8083,55 @@ QWorkspace &Restore - &Kembalikan + &Kembalikan &Move - &Pindahkan + &Pindahkan &Size - &Ukuran + &Ukuran Mi&nimize - Mi&nimalkan + Mi&nimalkan Ma&ximize - Ma&ksimalkan + Ma&ksimalkan &Close - Tutu&p + Tutu&p Stay on &Top - &Tetap di Atas + &Tetap di Atas Sh&ade - Berb&ayang + Berb&ayang %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Minimalkan + Minimalkan Restore Down - Kembali Turun + Kembali Turun Close - Tutup + Tutup &Unshade - Hap&us Bayang + Hap&us Bayang @@ -8247,7 +8253,7 @@ Attribute redefined. - Atribut didefinisikan ulang. + Atribut didefinisikan ulang. Unexpected character '%1' in public id literal. @@ -8374,649 +8380,649 @@ QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Suatu atribut %1 dengan nilai %2 telah dideklarasikan. + Suatu atribut %1 dengan nilai %2 telah dideklarasikan. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Suatu atribut %1 mesti memiliki %2 yang valid sebagai nilai, sedangkan %3 tidak. + Suatu atribut %1 mesti memiliki %2 yang valid sebagai nilai, sedangkan %3 tidak. Network timeout. - Habis waktu jaringan. + Habis waktu jaringan. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - Elemen %1 tak dapat diserialisasi karena muncul di luar elemen dokumen. + Elemen %1 tak dapat diserialisasi karena muncul di luar elemen dokumen. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - Atribut %1 tak dapat diserialisasi karena muncul di level puncak. + Atribut %1 tak dapat diserialisasi karena muncul di level puncak. Year %1 is invalid because it begins with %2. - Tahun %1 tak valid karena dimulai dengan %2. + Tahun %1 tak valid karena dimulai dengan %2. Day %1 is outside the range %2..%3. - Tanggal %1 di luar jangkauan %2..%3. + Tanggal %1 di luar jangkauan %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. - Bulan %1 di luar jangkauan %2..%3. + Bulan %1 di luar jangkauan %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. - Overflow: Tak bisa merepresentasikan tanggal %1. + Overflow: Tak bisa merepresentasikan tanggal %1. Day %1 is invalid for month %2. - Tanggal %1 tak valid bagi bulan %2. + Tanggal %1 tak valid bagi bulan %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Waktu 24:%1:%2.%3 tak valid. Jam 24, tapi menit, detik, dan milidetik semua bukan 0; + Waktu 24:%1:%2.%3 tak valid. Jam 24, tapi menit, detik, dan milidetik semua bukan 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Waktu %1:%2:%3.%4 tak valid. + Waktu %1:%2:%3.%4 tak valid. Overflow: Date can't be represented. - Overflow: Tanggal tak bisa direpresentasikan. + Overflow: Tanggal tak bisa direpresentasikan. At least one component must be present. - Paling tidak mesti ada satu komponen. + Paling tidak mesti ada satu komponen. At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Paling tidak satu komponen waktu mesti ada setelah delimiter %1. + Paling tidak satu komponen waktu mesti ada setelah delimiter %1. No operand in an integer division, %1, can be %2. - Tidak ada operand dalam pembagian bilangan bulat, %1, bisa jadi %2. + Tidak ada operand dalam pembagian bilangan bulat, %1, bisa jadi %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Operand pertama dalam pembagian bilangan bulat, %1, tak boleh tak hingga (%2). + Operand pertama dalam pembagian bilangan bulat, %1, tak boleh tak hingga (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Operand kedua dalam suatu pembagian, %1, tak boleh nol (%2). + Operand kedua dalam suatu pembagian, %1, tak boleh nol (%2). %1 is not a valid value of type %2. - %1 bukan nilai yang valid dari tipe %2. + %1 bukan nilai yang valid dari tipe %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Saat casting ke %1 dari %2, nilai sumber tak boleh %3. + Saat casting ke %1 dari %2, nilai sumber tak boleh %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - Pembagian bilangan bulat (%1) oleh nol (%2) tak terdefinisi. + Pembagian bilangan bulat (%1) oleh nol (%2) tak terdefinisi. Division (%1) by zero (%2) is undefined. - Pembagian (%1) oleh nol (%2) tak terdefinisi. + Pembagian (%1) oleh nol (%2) tak terdefinisi. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - Pembagian modulus (%1) oleh nol (%2) tak terdefinisi. + Pembagian modulus (%1) oleh nol (%2) tak terdefinisi. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - Membagi suatu nilai bertipe %1 dengan %2 (bukan sebuah bilangan) tak diijinkan. + Membagi suatu nilai bertipe %1 dengan %2 (bukan sebuah bilangan) tak diijinkan. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - Membagi suatu nilai bertipe %1 dengan %2 atau %3 (plus atau minus nol) tak diijinkan. + Membagi suatu nilai bertipe %1 dengan %2 atau %3 (plus atau minus nol) tak diijinkan. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - Perkalian atas suatu nilai bertipe %1 dengan %2 atau %3 (plus atau minus tak hingga) tak diijinkan. + Perkalian atas suatu nilai bertipe %1 dengan %2 atau %3 (plus atau minus tak hingga) tak diijinkan. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - Suatu nilai bertipe %1 tak bisa memiliki Effective Boolean Value. + Suatu nilai bertipe %1 tak bisa memiliki Effective Boolean Value. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Effective Booelan Value tak bisa dihitung bagi urutan yang memuat dua atau lebih nilai atomik. + Effective Booelan Value tak bisa dihitung bagi urutan yang memuat dua atau lebih nilai atomik. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - Nilai %1 bertipe %2 melebihi maksimum (%3). + Nilai %1 bertipe %2 melebihi maksimum (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - Nilai %1 bertipe %2 kurang dari minimum (%3). + Nilai %1 bertipe %2 kurang dari minimum (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - Sebuah nilai bertipe %1 mesti memuat suatu jumlah digit genap. Nilai %2 tidak. + Sebuah nilai bertipe %1 mesti memuat suatu jumlah digit genap. Nilai %2 tidak. %1 is not valid as a value of type %2. - %1 tak valid sebagai sebuah nilai bertipe %2. + %1 tak valid sebagai sebuah nilai bertipe %2. Operator %1 cannot be used on type %2. - Operator %1 tak dapat dipakai pada tipe %2. + Operator %1 tak dapat dipakai pada tipe %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - Operator %1 tak dapat dipakai pada nilai atomik bertipe %2 dan %3. + Operator %1 tak dapat dipakai pada nilai atomik bertipe %2 dan %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - URI namespace dalam nama bagi suatu atribut yang dihitung tak boleh %1. + URI namespace dalam nama bagi suatu atribut yang dihitung tak boleh %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Nama bagi atribut yang dihitung tak boleh memiliki URI namespace %1 dengan nama lokal %2. + Nama bagi atribut yang dihitung tak boleh memiliki URI namespace %1 dengan nama lokal %2. Type error in cast, expected %1, received %2. - Kesalahan tipe dalam cast, diharapkan %1, diterima %2. + Kesalahan tipe dalam cast, diharapkan %1, diterima %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - Ketika casting ke %1 atau tipe turunannya, nilai sumber mesti bertipe sama, atau berupa literal string. Tipe %2 tak diijinkan. + Ketika casting ke %1 atau tipe turunannya, nilai sumber mesti bertipe sama, atau berupa literal string. Tipe %2 tak diijinkan. No casting is possible with %1 as the target type. - Tak ada casting yang mungkin untuk tipe target %1. + Tak ada casting yang mungkin untuk tipe target %1. It is not possible to cast from %1 to %2. - Tak mungkin cast dari %1 ke %2. + Tak mungkin cast dari %1 ke %2. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - Casting ke %1 tak mungkin karena itu adalah tipe abstrak, sehingga tak pernah bisa di-instantiasi. + Casting ke %1 tak mungkin karena itu adalah tipe abstrak, sehingga tak pernah bisa di-instantiasi. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - Tak mungkin cast nilai %1 bertipe %2 ke %3 + Tak mungkin cast nilai %1 bertipe %2 ke %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 - Kegagalan saat casting dari %1 ke %2:%3 + Kegagalan saat casting dari %1 ke %2:%3 A comment cannot contain %1 - Komentar tak bisa memuat %1 + Komentar tak bisa memuat %1 A comment cannot end with a %1. - Komentar tak bisa diakhiri dengan %1. + Komentar tak bisa diakhiri dengan %1. No comparisons can be done involving the type %1. - Tak ada perbandingan yang dapat dilakukan yang melibatkan tipe %1. + Tak ada perbandingan yang dapat dilakukan yang melibatkan tipe %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - Operator %1 tak tersedia antara nilai atomik bertipa %2 dan %3. + Operator %1 tak tersedia antara nilai atomik bertipa %2 dan %3. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Sebuah node atribut tak bisa menjadi anak dari suatu node dokumen. Maka, atribut %1 tidak pada tempatnya. + Sebuah node atribut tak bisa menjadi anak dari suatu node dokumen. Maka, atribut %1 tidak pada tempatnya. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Sebuah modul pustaka tak bisa dievaluasi secara langsung. Itu harus diimpor dari suatu modul utama. + Sebuah modul pustaka tak bisa dievaluasi secara langsung. Itu harus diimpor dari suatu modul utama. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Sebuah nilai bertipe %1 tak bisa berupa predikat. Suatu predikat mesti memiliki tipe numerik atau bertipe Effective Boolean Value. + Sebuah nilai bertipe %1 tak bisa berupa predikat. Suatu predikat mesti memiliki tipe numerik atau bertipe Effective Boolean Value. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Sebuah predikat posisional harus mengevaluasi ke suau nilai numerik tunggal. + Sebuah predikat posisional harus mengevaluasi ke suau nilai numerik tunggal. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - Nama target dalam sebuah instruksi pemrosesan tak bisa %1 dalam kombinasi huruf besar dan kecil. Maka %2 tak valid. + Nama target dalam sebuah instruksi pemrosesan tak bisa %1 dalam kombinasi huruf besar dan kecil. Maka %2 tak valid. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 bukan nama target yang valid dalam suatu instruksi pemrosesan. Itu harus berupa nilai %2, mis. %3. + %1 bukan nama target yang valid dalam suatu instruksi pemrosesan. Itu harus berupa nilai %2, mis. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Langkah terakhir dalam suatu path mesti memuat nilai node atau atomik. Itu tak bisa berupa campuran antara keduanya. + Langkah terakhir dalam suatu path mesti memuat nilai node atau atomik. Itu tak bisa berupa campuran antara keduanya. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Data dari instruksi pemrosesan tak boleh memuat string %1 + Data dari instruksi pemrosesan tak boleh memuat string %1 No namespace binding exists for the prefix %1 - Tidak ada binding namespace bagi prefiks %1 + Tidak ada binding namespace bagi prefiks %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Tidak ada binding namespace bagi prefiks %1 dalam %2 + Tidak ada binding namespace bagi prefiks %1 dalam %2 %1 is an invalid %2 - %1 adalah %2 yang tak valid + %1 adalah %2 yang tak valid %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 menerima paling banyak %n argumen. Maka %2 tak valid. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 menerima paling sedikit %n argumen. Maka %2 tak valid. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - Argumen pertama bagi %1 tak boleh bertipe %2. Itu harus berupa tipe numerik, xs:yearMonthDuration, atau xs:dayTimeDuration. + Argumen pertama bagi %1 tak boleh bertipe %2. Itu harus berupa tipe numerik, xs:yearMonthDuration, atau xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - Argumen pertama bagi %1 tak boleh bertipe %2. Itu harus bertipe %3, %4, atau %5. + Argumen pertama bagi %1 tak boleh bertipe %2. Itu harus bertipe %3, %4, atau %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - Argumen kedua bagi %1 tak boleh bertipe %2. Itu harus bertipe %3, %4, atau %5. + Argumen kedua bagi %1 tak boleh bertipe %2. Itu harus bertipe %3, %4, atau %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 bukan karakter XML 1.0 yang valid. + %1 bukan karakter XML 1.0 yang valid. The first argument to %1 cannot be of type %2. - Argumen pertama ke %1 tak boleh bertipe %2. + Argumen pertama ke %1 tak boleh bertipe %2. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Bila kedua nilai memiliki ofset zone, mereka mesti memiliki ofset zone yang sama. %1 dan %2 tak sama. + Bila kedua nilai memiliki ofset zone, mereka mesti memiliki ofset zone yang sama. %1 dan %2 tak sama. %1 was called. - %1 dipanggil. + %1 dipanggil. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1 mesti diikuti oleh %2 atau %3, bukan di akhir string pengganti. + %1 mesti diikuti oleh %2 atau %3, bukan di akhir string pengganti. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - Dalam string pengganti, %1 mesti diikuti oleh paling tidak satu digit ketika tidak di-escape. + Dalam string pengganti, %1 mesti diikuti oleh paling tidak satu digit ketika tidak di-escape. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - Dalam string pengganti, %1 hanya dapat dipakai untuk meng-escape dirinya sendiri atau %2, bukan %3 + Dalam string pengganti, %1 hanya dapat dipakai untuk meng-escape dirinya sendiri atau %2, bukan %3 %1 matches newline characters - %1 cocok dengan karakter baris baru + %1 cocok dengan karakter baris baru %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 dan %2 cocok dengan awal dan akhir dari suatu baris. + %1 dan %2 cocok dengan awal dan akhir dari suatu baris. Matches are case insensitive - Kecocokan peka huruf besar kecil + Kecocokan peka huruf besar kecil Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - Karakter whitespace dihapus, kecuali ketika muncul dalam kelas karakter + Karakter whitespace dihapus, kecuali ketika muncul dalam kelas karakter %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 adalah pola ekspresi reguler yang tak valid: %2 + %1 adalah pola ekspresi reguler yang tak valid: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 adalah flag yang tak valid bagi ekspres reguler. Flag yang valid adalah: + %1 adalah flag yang tak valid bagi ekspres reguler. Flag yang valid adalah: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Bila argumen pertama adalah urutan kosong atau string panjang nol (tanpa namespace), suatu prefiks tak dapat dinyatakan. Prefiks %1 telah dinyatakan. + Bila argumen pertama adalah urutan kosong atau string panjang nol (tanpa namespace), suatu prefiks tak dapat dinyatakan. Prefiks %1 telah dinyatakan. It will not be possible to retrieve %1. - Tak akan mungkin mengambil %1. + Tak akan mungkin mengambil %1. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - Node akar dari argumen kedia ke fungsi %1 mesti berupa suatu node dokumen. %2 bukan node dokumen. + Node akar dari argumen kedia ke fungsi %1 mesti berupa suatu node dokumen. %2 bukan node dokumen. The default collection is undefined - Koleksi baku tak didefinisikan + Koleksi baku tak didefinisikan %1 cannot be retrieved - %1 tak dapat diambil + %1 tak dapat diambil The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - Bentuk normalisasi %1 tak didukung. Bentuk yang didukung adalah %2, %3, %4, dan %5, serta nihil, yaitu string kosong (tanpa normalisasi). + Bentuk normalisasi %1 tak didukung. Bentuk yang didukung adalah %2, %3, %4, dan %5, serta nihil, yaitu string kosong (tanpa normalisasi). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Ofset zone mesti dalam jangkauan %1..%2. %3 di luar jangkauan. + Ofset zone mesti dalam jangkauan %1..%2. %3 di luar jangkauan. %1 is not a whole number of minutes. - %1 bukan angka menit yang bulat. + %1 bukan angka menit yang bulat. Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Kardinalitas yang diperlukan adalah %1; kardinalitas yang didapat %2. + Kardinalitas yang diperlukan adalah %1; kardinalitas yang didapat %2. The item %1 did not match the required type %2. - Butir %1 tak cocok dengan tipe %2 yang diperlukan. + Butir %1 tak cocok dengan tipe %2 yang diperlukan. %1 is an unknown schema type. - %1 adalah tipe skema yang tak dikenal. + %1 adalah tipe skema yang tak dikenal. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Hanya satu deklarasi %1 yang dapat terjadi dalam prolog query. + Hanya satu deklarasi %1 yang dapat terjadi dalam prolog query. The initialization of variable %1 depends on itself - Inisialisasi variabel %1 bergantung kepada dirinya sendiri + Inisialisasi variabel %1 bergantung kepada dirinya sendiri No variable by name %1 exists - Tak ada variabel bernama %1 + Tak ada variabel bernama %1 The variable %1 is unused - Variabe %1 tak dipakai + Variabe %1 tak dipakai Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - Versi %1 tak didukung. Versi XQuery yang didukung adalah 1.0. + Versi %1 tak didukung. Versi XQuery yang didukung adalah 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - Pengkodean %1 tak valid. Itu mesti memuat hanya karakter Latin, tak boleh memuat whitespace, dan mesti cocok dengan ekspresi regular %2. + Pengkodean %1 tak valid. Itu mesti memuat hanya karakter Latin, tak boleh memuat whitespace, dan mesti cocok dengan ekspresi regular %2. No function with signature %1 is available - Tak ada fungsi dengan tanda tangan %1 yang tersedia + Tak ada fungsi dengan tanda tangan %1 yang tersedia A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Deklarasi namespace baku mesti terjadi sebelum deklarasi fungsi, variabel, dan opsi. + Deklarasi namespace baku mesti terjadi sebelum deklarasi fungsi, variabel, dan opsi. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - Deklarasi namespace mesti terjadi sebelum deklarasi fungsi, variabel, dan opsi. + Deklarasi namespace mesti terjadi sebelum deklarasi fungsi, variabel, dan opsi. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Impor modul mesti terjadi sebelum deklarasi fungsi, variabel, dan opsi. + Impor modul mesti terjadi sebelum deklarasi fungsi, variabel, dan opsi. It is not possible to redeclare prefix %1. - Tak mungkin mendeklarasi ulang prefiks %1. + Tak mungkin mendeklarasi ulang prefiks %1. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. - Hanya prefiks %1 dapat dideklarasikan untuk bind namespace %2. Secara baku, ia telah di-bind ke prefix %1. + Hanya prefiks %1 dapat dideklarasikan untuk bind namespace %2. Secara baku, ia telah di-bind ke prefix %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. - Prefiks %1 telah dideklarasikan dalam prolog. + Prefiks %1 telah dideklarasikan dalam prolog. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Nama dari suatu opsi mesti memiliki prefiks. Tak ada namespace baku bagi opsi. + Nama dari suatu opsi mesti memiliki prefiks. Tak ada namespace baku bagi opsi. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - Fitur Impor Skema tak didukung, sehingga deklarasi %1 tak bisa muncul. + Fitur Impor Skema tak didukung, sehingga deklarasi %1 tak bisa muncul. The target namespace of a %1 cannot be empty. - Namespace tujuan dari %1 tak boleh kosong. + Namespace tujuan dari %1 tak boleh kosong. The module import feature is not supported - Fitur impor modul tak didukung + Fitur impor modul tak didukung A variable by name %1 has already been declared in the prolog. - Variabel bernama %1 telah dideklarasikan dalam prolog. + Variabel bernama %1 telah dideklarasikan dalam prolog. No value is available for the external variable by name %1. - Tak ada nilai yang tersedia bagi variabel eksternal berdasarkan nama %1. + Tak ada nilai yang tersedia bagi variabel eksternal berdasarkan nama %1. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Namespace bagi fungsi yang didefinisikan oleh pengguna tak boleh kosong (coba prefiks terpradefinisi %1 yang ada untuk kasus-kasus seperti ini) + Namespace bagi fungsi yang didefinisikan oleh pengguna tak boleh kosong (coba prefiks terpradefinisi %1 yang ada untuk kasus-kasus seperti ini) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - Namespace %1 dicadangkan; maka fungsi yang didefinisikan oleh pengguna tak boleh memakainya. Cobalah prefiks terpradefinisi %2, yang ada untuk kasus-kasus tersebut. + Namespace %1 dicadangkan; maka fungsi yang didefinisikan oleh pengguna tak boleh memakainya. Cobalah prefiks terpradefinisi %2, yang ada untuk kasus-kasus tersebut. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Namespace dari suatu fungsi yang didefinisikan oleh pengguna dalam sebuah modul pustaka mesti ekuivalen dengan namespace modul. Dengan kata lain, itu mesti %1 dan bukan %2 + Namespace dari suatu fungsi yang didefinisikan oleh pengguna dalam sebuah modul pustaka mesti ekuivalen dengan namespace modul. Dengan kata lain, itu mesti %1 dan bukan %2 A function already exists with the signature %1. - Telah ada fungsi dengan tanda tangan %1. + Telah ada fungsi dengan tanda tangan %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Tak ada fungsi eksternal yang didukung. Semua fungsi yang didukung dapat langsung dipakai, tanpa perlu mendeklarasikan mereka sebelumnya sebagai eksternal + Tak ada fungsi eksternal yang didukung. Semua fungsi yang didukung dapat langsung dipakai, tanpa perlu mendeklarasikan mereka sebelumnya sebagai eksternal An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Sebuah argumen bernama %1 telah dideklarasikan. Setiap nama argumen mesti unik. + Sebuah argumen bernama %1 telah dideklarasikan. Setiap nama argumen mesti unik. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Nama dari suatu variabel yang di-bind bagi ekspresi-for mesti berbeda dengan variable posisional. Maka, dua variabel bernam %1 bertabrakan. + Nama dari suatu variabel yang di-bind bagi ekspresi-for mesti berbeda dengan variable posisional. Maka, dua variabel bernam %1 bertabrakan. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - Fitur Validasi Skema tak didukung. Maka ekspresi %1 tak boleh dipakai. + Fitur Validasi Skema tak didukung. Maka ekspresi %1 tak boleh dipakai. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Tak satupun dari ekspresi pragman didukung. Maka, ekspresi fallback mesti ada + Tak satupun dari ekspresi pragman didukung. Maka, ekspresi fallback mesti ada The %1-axis is unsupported in XQuery - Sumbu %1 tak didukung dalam XQuery + Sumbu %1 tak didukung dalam XQuery %1 is not a valid numeric literal. - %1 bukan literal numerik yang valid. + %1 bukan literal numerik yang valid. No function by name %1 is available. - Tak ada fungsi dengan nama %1 yang tersedia. + Tak ada fungsi dengan nama %1 yang tersedia. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - URI namespace tak boleh berupa string kosong ketika mem-bind ke suatu prefiks, %1. + URI namespace tak boleh berupa string kosong ketika mem-bind ke suatu prefiks, %1. %1 is an invalid namespace URI. - %1 adalah URI namespace yang tak valid. + %1 adalah URI namespace yang tak valid. It is not possible to bind to the prefix %1 - Tak mungkin bind ke prefiks %1 + Tak mungkin bind ke prefiks %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - Namespace %1 hanya dapat di-bind ke %2 (dan itu, pada kasus manapun, di pradeklarasikan). + Namespace %1 hanya dapat di-bind ke %2 (dan itu, pada kasus manapun, di pradeklarasikan). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - Prefiks %1 hanya dapat di-bind ke %2 (dan itu, pada kasus manapun, di pradeklarasikan). + Prefiks %1 hanya dapat di-bind ke %2 (dan itu, pada kasus manapun, di pradeklarasikan). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Dua atribut deklarasi namespace memiliki nama yang sama: %1. + Dua atribut deklarasi namespace memiliki nama yang sama: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - URI namespace mesti berupa konstanta dan tak boleh memakai ekspresi yang di-enclose. + URI namespace mesti berupa konstanta dan tak boleh memakai ekspresi yang di-enclose. An attribute by name %1 has already appeared on this element. - Sebuah atribut bernama %1 telah muncul pada elemen ini. + Sebuah atribut bernama %1 telah muncul pada elemen ini. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Susunan sebuah konstruktor elemen langsung tidak baik. %1 diakhiri dengan %2. + Susunan sebuah konstruktor elemen langsung tidak baik. %1 diakhiri dengan %2. The name %1 does not refer to any schema type. - Nama %1 tak mengacu ke tipe skema apapun. + Nama %1 tak mengacu ke tipe skema apapun. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 adahal suatu tipe kompleks. Casting ke tipe kompleks tidak mungkin. Namun casting ke tipe atomik seperti %2 bisa. + %1 adahal suatu tipe kompleks. Casting ke tipe kompleks tidak mungkin. Namun casting ke tipe atomik seperti %2 bisa. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 bukan tipe atomik. Casting hanya mungkin bagi tipe atomik. + %1 bukan tipe atomik. Casting hanya mungkin bagi tipe atomik. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. - %1 bukan nama yang valid bagi sebuah instruksi pemrosesan. Maka uji nama ini tak akan pernah cocok. + %1 bukan nama yang valid bagi sebuah instruksi pemrosesan. Maka uji nama ini tak akan pernah cocok. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 tak di dalam deklarasi atribu in-scope. Perhatikan bahwa fitur impor skema tak didukung. + %1 tak di dalam deklarasi atribu in-scope. Perhatikan bahwa fitur impor skema tak didukung. The name of an extension expression must be in a namespace. - Nama dari ekspresi ekstensi mesti dalam suatu namespace. + Nama dari ekspresi ekstensi mesti dalam suatu namespace. empty - kosong + kosong zero or one - nol atau satu + nol atau satu exactly one - tepat satu + tepat satu one or more - satu atau lebih + satu atau lebih zero or more - nol atau lebih + nol atau lebih Required type is %1, but %2 was found. - Tipe yang diperlukan adalah %1, tapi yang ditemukan %2. + Tipe yang diperlukan adalah %1, tapi yang ditemukan %2. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - Mempromosikan %1 ke %2 dapat menyebabkan kehilangan presisi. + Mempromosikan %1 ke %2 dapat menyebabkan kehilangan presisi. The focus is undefined. - Fokus tak terdefinisi. + Fokus tak terdefinisi. It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Tak mungkin menambah atribut setelah sebarang jenis node lain. + Tak mungkin menambah atribut setelah sebarang jenis node lain. An attribute by name %1 has already been created. - Sebuah atribut bernama %1 telah dibuat. + Sebuah atribut bernama %1 telah dibuat. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Hanya Unicode Codepoint Collation yang didukung(%1). %2 tak didukung. + Hanya Unicode Codepoint Collation yang didukung(%1). %2 tak didukung. VolumeSlider Muted - Hening + Hening Volume: %1% - Volume: %1% + Volume: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Gulung ke sini + Gulung ke sini Left edge - Tepi kiri + Tepi kiri Top - Puncak + Puncak Right edge - Tepi kanan + Tepi kanan Bottom - Dasar + Dasar Page left - Halaman kiri + Halaman kiri Page up - Halaman naik + Halaman naik Page right - Halaman kanan + Halaman kanan Page down - Halaman turun + Halaman turun Scroll left - Gulung kiri + Gulung kiri Scroll up - Gulung atas + Gulung atas Scroll right - Gulung kanan + Gulung kanan Scroll down - Gulung bawah + Gulung bawah diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_it.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_it.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_it.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_it.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>Il dispositivo di riproduzione audio <b>%1</b> non funziona.<br/>Ripiego su <b>%2</b>.</html> + <html>Il dispositivo di riproduzione audio <b>%1</b> non funziona.<br/>Ripiego su <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Commutazione del dispositivo di riproduzione audio <b>%1</b><br/>che è diventato disponibile e ha una preferenza maggiore.</html> + <html>Commutazione del dispositivo di riproduzione audio <b>%1</b><br/>che è diventato disponibile e ha una preferenza maggiore.</html> Revert back to device '%1' - Ripristino del dispositivo '%1' + Ripristino del dispositivo '%1' @@ -47,7 +47,7 @@ Quit %1 - Chiudi %1 + Esci da %1 About %1 @@ -58,27 +58,27 @@ Phonon:: Notifications - Notifiche + Notifiche Music - Musica + Musica Video - Video + Video Communication - Comunicazione + Comunicazione Games - Giochi + Giochi Accessibility - Accessibilità + Accessibilità @@ -86,13 +86,13 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Avviso: sembra che il pacchetto gstreamer0.10-plugins-good non sia installato. + Avviso: sembra che il pacchetto gstreamer0.10-plugins-good non sia installato. Alcune funzionalità video sono state disabilitate. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Avviso: sembra che il componente GStreamer di base non sia installato. + Avviso: sembra che il componente GStreamer di base non sia installato. Tutti i supporti audio e video sono stati disabilitati @@ -103,318 +103,318 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - Impossibile avviare la riproduzione. + Impossibile avviare la riproduzione. Controlla l'installazione di Gstreamer e assicurati che libgstreamer-plugins-base sia installato. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - + Manca un codificatore richiesto. Devi installare il seguente codificatore per riprodurre questo contenuto: %0 Manca un codificatore richiesto. Devi installare i seguenti codificatori per riprodurre questo contenuto: %0 Could not open media source. - Impossibile aprire la sorgente multimediale. + Impossibile aprire la sorgente multimediale. Invalid source type. - Tipo di sorgente non valido. + Tipo di sorgente non valido. Could not locate media source. - Impossibile individuare la sorgente multimediale. + Impossibile individuare la sorgente multimediale. Could not open audio device. The device is already in use. - Impossibile aprire il dispositivo audio. Il dispositivo è già in uso. + Impossibile aprire il dispositivo audio. Il dispositivo è già in uso. Could not decode media source. - Impossibile decodificare la sorgente multimediale. + Impossibile decodificare la sorgente multimediale. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Volume: %1% + Volume: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Utilizza questo cursore per regolare il volume. La posizione all'estrema sinistra è 0%, a destra è %1% + Utilizza questo cursore per regolare il volume. La posizione all'estrema sinistra è 0%, a destra è %1% Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 non definito + %1, %2 non definito Ambiguous %1 not handled - Ambiguità di %1 non gestita + Ambiguità di %1 non gestita Q3DataTable True - Vero + Vero False - Falso + Falso Insert - Inserisci + Inserisci Update - Aggiorna + Aggiorna Delete - Elimina + Elimina Q3FileDialog Copy or Move a File - Copia o sposta un file + Copia o sposta un file Read: %1 - Lettura: %1 + Lettura: %1 Write: %1 - Scrittura: %1 + Scrittura: %1 Cancel - Annulla + Annulla All Files (*) - Tutti i file (*) + Tutti i file (*) Name - Nome + Nome Size - Dimensione + Dimensione Type - Tipo + Tipo Date - Data + Data Attributes - Attributi + Attributi &OK - &OK + &OK Look &in: - Cerca &in: + Cerca &in: File &name: - &Nome file: + &Nome file: File &type: - &Tipo file: + &Tipo file: Back - Indietro + Indietro One directory up - Livello superiore + Livello superiore Create New Folder - Crea una nuova cartella + Crea una nuova cartella List View - Vista a elenco + Vista a elenco Detail View - Vista dettagliata + Vista dettagliata Preview File Info - Informazioni anteprima file + Informazioni anteprima file Preview File Contents - Anteprima del contenuto dei file + Anteprima del contenuto dei file Read-write - Lettura-scrittura + Lettura-scrittura Read-only - Sola lettura + Sola lettura Write-only - Sola scrittura + Sola scrittura Inaccessible - Inaccessibile + Inaccessibile Symlink to File - Collegamento simbolico a un file + Collegamento simbolico a un file Symlink to Directory - Collegamento simbolico a una cartella + Collegamento simbolico a una cartella Symlink to Special - Collegamento simbolico a speciale + Collegamento simbolico a speciale Dir - Cartella + Cartella Special - Speciale + Speciale Open - Apri + Apri Save As - Salva come + Salva come &Open - &Apri + &Apri &Save - &Salva + &Salva &Rename - &Rinomina + &Rinomina &Delete - &Elimina + &Elimina R&eload - Ri&carica + Ri&carica Sort by &Name - Ordina per &nome + Ordina per &nome Sort by &Size - Ordina per dimen&sione + Ordina per dimen&sione Sort by &Date - Ordina per &data + Ordina per &data &Unsorted - &Non ordinati + &Non ordinati Sort - Ordina + Ordina Show &hidden files - Mos&tra file nascosti + Mos&tra file nascosti the file - il file + il file the directory - la cartella + la cartella the symlink - il collegamento simbolico + il collegamento simbolico Delete %1 - Elimina %1 + Elimina %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Sei sicuro di voler eliminare %1 "%2"?</qt> + <qt>Sei sicuro di voler eliminare %1 "%2"?</qt> &Yes - &Sì + &Sì &No - &No + &No New Folder 1 - Nuova cartella 1 + Nuova cartella 1 New Folder - Nuova cartella + Nuova cartella New Folder %1 - Nuova cartella %1 + Nuova cartella %1 Find Directory - Trova cartella + Trova cartella Directories - Cartelle + Cartelle Directory: - Cartella: + Cartella: Error - Errore + Errore %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 File non trovato. Controlla il percorso e il nome del file. @@ -428,19 +428,19 @@ Could not read directory %1 - Impossibile leggere la cartella + Impossibile leggere la cartella %1 Could not create directory %1 - Impossibile creare la cartella + Impossibile creare la cartella %1 Could not remove file or directory %1 - Impossibile rimuovere il file o la cartella + Impossibile rimuovere il file o la cartella %1 @@ -448,7 +448,7 @@ %1 to %2 - Impossibile rinominare + Impossibile rinominare %1 in %2 @@ -456,13 +456,13 @@ Could not open %1 - Impossibile aprire + Impossibile aprire %1 Could not write %1 - Impossibile scrivere + Impossibile scrivere %1 @@ -470,44 +470,44 @@ Q3MainWindow Line up - Allinea in alto + Allinea in alto Customize... - Personalizza... + Personalizza... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Operazione fermata dall'utente + Operazione fermata dall'utente Q3ProgressDialog Cancel - Annulla + Annulla Q3TabDialog Apply - Applica + Applica Help - Aiuto + Aiuto Defaults - Predefiniti + Predefiniti Cancel - Annulla + Annulla OK @@ -518,155 +518,155 @@ Q3TextEdit &Undo - A&nnulla + A&nnulla &Redo - &Rifai + &Rifai Cu&t - &Taglia + &Taglia &Copy - &Copia + &Copia &Paste - &Incolla + &Incolla Clear - Pulisci + Pulisci Select All - Seleziona tutto + Seleziona tutto Q3TitleBar System - Sistema + Sistema Restore up - Ripristina + Ripristina Minimize - Minimizza + Minimizza Restore down - Minimizza + Minimizza Maximize - Massimizza + Massimizza Close - Chiudi + Chiudi Contains commands to manipulate the window - Contiene comandi per manipolare la finestra + Contiene comandi per manipolare la finestra Puts a minimized back to normal - Riporta una finestra minimizzata alla normalità + Riporta una finestra minimizzata alla normalità Moves the window out of the way - Sposta altrove una finestra + Sposta altrove una finestra Puts a maximized window back to normal - Riporta una finestra massimizzata alla normalità + Riporta una finestra massimizzata alla normalità Makes the window full screen - Rende la finestra a schermo intero + Rende la finestra a schermo intero Closes the window - Chiude la finestra + Chiude la finestra Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Visualizza il nome della finestra e contiene i controlli per manipolarla + Visualizza il nome della finestra e contiene i controlli per manipolarla Q3ToolBar More... - Altro... + Altro... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - Il protocollo «%1» non è supportato + Il protocollo «%1» non è supportato The protocol `%1' does not support listing directories - Il protocollo «%1» non supporta l'elencazione delle cartelle + Il protocollo «%1» non supporta l'elencazione delle cartelle The protocol `%1' does not support creating new directories - Il protocollo «%1» non supporta la creazione di nuove cartelle + Il protocollo «%1» non supporta la creazione di nuove cartelle The protocol `%1' does not support removing files or directories - Il protocollo «%1» non supporta la rimozione di file o cartelle + Il protocollo «%1» non supporta la rimozione di file o cartelle The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Il protocollo «%1» non supporta la rinomina di file o cartelle + Il protocollo «%1» non supporta la rinomina di file o cartelle The protocol `%1' does not support getting files - Il protocollo «%1» non supporta la ricezione di file + Il protocollo «%1» non supporta la ricezione di file The protocol `%1' does not support putting files - Il protocollo «%1» non supporta l'invio di file + Il protocollo «%1» non supporta l'invio di file The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Il protocollo «%1» non supporta la copia o lo spostamento di file o cartelle + Il protocollo «%1» non supporta la copia o lo spostamento di file o cartelle (unknown) - (sconosciuto) + (sconosciuto) Q3Wizard &Cancel - A&nnulla + A&nnulla < &Back - < &Indietro + < &Indietro &Next > - &Avanti > + &Avanti > &Finish - &Fine + &Fine &Help - Ai&uto + Ai&uto @@ -681,11 +681,11 @@ Socket operation timed out - Operazione di socket scaduta + Operazione sul socket scaduta Socket is not connected - Il socket non è connesso + Socket non connesso Operation on socket is not supported @@ -708,7 +708,7 @@ QAbstractSpinBox &Step up - A&umenta + &Aumenta Step &down @@ -841,39 +841,39 @@ QApplication Activate - Attiva + Attiva Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - L'eseguibile «%1» richiede Qt %2, trovate Qt %3. + L'eseguibile '%1' richiede Qt %2, trovata Qt %3. Incompatible Qt Library Error - Errore di libreria Qt incompatibile + Errore: libreria Qt non compatibile QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Attiva la finestra principale del programma + Attiva la finestra principale del programma QCheckBox Uncheck - Deseleziona + Deseleziona Check - Seleziona + Seleziona Toggle - Commuta + Commuta @@ -942,7 +942,7 @@ QColorDialog Hu&e: - T&on: + Tint&a: &Sat: @@ -966,7 +966,7 @@ A&lpha channel: - Canale a&lpha: + Canale a&lfa: &Basic colors @@ -982,7 +982,7 @@ Select color - Seleziona colore + Seleziona colore &HTML: @@ -1017,7 +1017,7 @@ QComboBox Open - Apri + Apri False @@ -1029,7 +1029,7 @@ Close - Chiudi + Chiudi Open the combo box selection popup @@ -1084,27 +1084,27 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: permesso negato + %1: permesso negato %1: already exists QSystemSemaphore - %1: esiste già + %1: esiste già %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: non esiste + %1: non esiste %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: risorse insufficienti + %1: risorse insufficienti %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: errore sconosciuto %2 + %1: errore sconosciuto %2 %1: key is empty @@ -1230,15 +1230,15 @@ QDB2Driver Unable to connect - Impossibile connettersi + Connessione non riuscita Unable to commit transaction - Impossibile applicare la transazione + Impossibile effettuare la transazione Unable to rollback transaction - Impossibile effettuare il rollback della transazione + Impossibile annullare la transazione Unable to set autocommit @@ -1249,15 +1249,15 @@ QDB2Result Unable to execute statement - Impossibile eseguire l'istruzione + Impossibile eseguire il comando Unable to prepare statement - Impossibile preparare l'istruzione + Impossibile preparare il comando Unable to bind variable - Impossibile associare la variabile + Impossibile effettuare il bind della variabile Unable to fetch record %1 @@ -1265,7 +1265,7 @@ Unable to fetch next - Impossibile recuperare il prossimo + Impossibile recuperare il successivo Unable to fetch first @@ -1283,19 +1283,19 @@ QDateTimeEdit AM - + AM am - + am PM - + PM pm - + pm @@ -1321,11 +1321,11 @@ QDial SpeedoMeter - SpeedoMeter + SpeedoMeter SliderHandle - SliderHandle + SliderHandle QDial @@ -1336,98 +1336,98 @@ QDialog What's This? - Cos'è? + Che cos'è? Done - Completato + Completato QDialogButtonBox OK - + OK Save - Salva + Salva Open - Apri + Apri Cancel - Annulla + Annulla Close - Chiudi + Chiudi Apply - Applica + Applica Reset - Ripristina + Ripristina Help - Aiuto + Aiuto Don't Save - Non salvare + Non salvare Discard - Scarta + Tralascia &Yes - &Sì + &Sì Yes to &All - Sì &a tutti + Sì &a tutti &No - &No + &No N&o to All - N&o a tutti + N&o a tutti Save All - Salva tutto + Salva tutti Abort - Interrompi + Interrompi Retry - Riprova + Riprova Ignore - Ignora + Ignora Restore Defaults - Ripristina valori predefiniti + Ripristina valori predefiniti Close without Saving - Chiudi senza salvare + Chiudi senza salvare &OK - &OK + &OK &Save @@ -1455,7 +1455,7 @@ Kind Match OS X Finder - Specie + Tipo Type @@ -1581,15 +1581,17 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Chiudi Dock - Aggancia + Aggancia Float - Mobile + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + Fluttua Undocks and re-attaches the dock widget @@ -1604,11 +1606,11 @@ QDoubleSpinBox More - Più + Più Less - Meno + Meno @@ -1619,11 +1621,11 @@ Warning: - Avviso: + Avvertimento: Fatal Error: - Errore grave: + Errore fatale: &Show this message again @@ -1631,7 +1633,7 @@ &OK - + &OK @@ -1713,7 +1715,7 @@ %1 already exists. Do you want to replace it? - %1 già esiste. + %1 esiste già. Vuoi sostituirlo? @@ -1722,11 +1724,11 @@ Please verify the correct file name was given. %1 File non trovato. -Verifica che sia stato fornito il nome file corretto. +Verifica che sia stato inserito il nome corretto del file. My Computer - Risorse del computer + Il mio computer &Rename @@ -1738,7 +1740,7 @@ Show &hidden files - Mos&tra file nascosti + Mostra i &file nascosti Back @@ -1746,7 +1748,7 @@ Parent Directory - Cartella genitrice + Cartella superiore List View @@ -1770,21 +1772,21 @@ Please verify the correct directory name was given. %1 Cartella non trovata. -Verifica che sia stato fornito il nome corretto della cartella. +Verifica che sia stato inserito il nome corretto della cartella. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - «%1» è protetto da scrittura. + '%1' è protetto da scrittura. Vuoi eliminarlo comunque? Are sure you want to delete '%1'? - Sei sicuro di voler eliminare '%1'? + Sei sicuro di voler eliminare '%1'? Could not delete directory. - Impossibile eliminare la cartella. + Impossibile rimuovere la cartella. Save As @@ -1792,11 +1794,11 @@ Drive - Disco + Unità File - + File Unknown @@ -1808,11 +1810,11 @@ Show - Mostra + Mostra Forward - Avanti + Vai avanti New Folder @@ -1828,11 +1830,11 @@ Remove - Rimuovi + Elimina File &name: - &Nome file: + &Nome del file: Look in: @@ -1941,11 +1943,11 @@ QFileSystemModel Invalid filename - Nome file non valido + Nome del file non valido <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>Il nome "%1" non può essere utilizzato.</b><p>Prova a utilizzare un altro nome, con meno caratteri e nessun segno di punteggiatura. + <b>Il nome "%1" non può essere usato.</b><p>Prova ad utilizzare un altro nome, con meno caratteri o senza punteggiatura. Name @@ -1958,7 +1960,7 @@ Kind Match OS X Finder - Specie + Tipo Type @@ -1971,11 +1973,11 @@ My Computer - Risorse del computer + Il mio computer Computer - + Computer %1 TB @@ -2006,7 +2008,7 @@ QFontDatabase Normal - Normale + Normale Bold @@ -2014,15 +2016,16 @@ Demi Bold - Demi grassetto + Semigrassetto Black - Nero + Marcato Demi - + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Semi Light @@ -2038,7 +2041,7 @@ Any - Qualunque + Qualsiasi Latin @@ -2058,7 +2061,7 @@ Hebrew - Ebreo + Ebraico Arabic @@ -2066,15 +2069,15 @@ Syriac - Siriano + Siriaco Thaana - + Thaana Devanagari - + Devanagari Bengali @@ -2082,43 +2085,43 @@ Gurmukhi - + Gurmukhi Gujarati - + Gujarati Oriya - + Oriya Tamil - + Tamil Telugu - + Telugu Kannada - + Kannada Malayalam - + Malayalam Sinhala - + Singalese Thai - Thai + Thailandese Lao - + Lao Tibetan @@ -2126,7 +2129,7 @@ Myanmar - + Birmano Georgian @@ -2134,7 +2137,7 @@ Khmer - + Khmer Simplified Chinese @@ -2162,7 +2165,7 @@ Ogham - + Ogamico Runic @@ -2208,7 +2211,7 @@ Font st&yle - S&tile del carattere + St&ile del carattere &Size @@ -2220,11 +2223,11 @@ Stri&keout - S&barrato + Ba&rrato &Underline - S&ottolineato + Sottolineat&o Sample @@ -2232,7 +2235,7 @@ Wr&iting System - S&istema di scrittura + Sistema di scr&ittura Select Font @@ -2255,11 +2258,11 @@ Connected to host %1 - Connessione all'host %1 + Connesso all'host %1 Connection refused for data connection - Connessione rifiutata per la connessione dati + Connessione rifiutata per trasferimento dati Unknown error @@ -2274,70 +2277,70 @@ Login failed: %1 - Accesso non riuscito: + Login non riuscito: %1 Listing directory failed: %1 - Elencazione della cartella non riuscita: + Recupero del contenuto della cartella non riuscito: %1 Changing directory failed: %1 - Cambiamento cartella non riuscito: + Cambio della cartella non riuscito: %1 Downloading file failed: %1 - Scaricamento file non riuscito: + Scaricamento del file non riuscito: %1 Uploading file failed: %1 - Invio file non riuscito: + Caricamento del file non riuscito: %1 Removing file failed: %1 - Rimozione file non riuscita: + Eliminazione del file non riuscita: %1 Creating directory failed: %1 - Creazione cartella non riuscita: + Creazione della cartella non riuscita: %1 Removing directory failed: %1 - Rimozione cartella non riuscita: + Eliminazione della cartella non riuscita: %1 Connection closed - Connessione chiusa + Connessione interrotta Host %1 found - Trovato l'host %1 + Trovato l'host %1 Connection to %1 closed - Connessione a %1 chiusa + Connessione a %1 chiusa Host found - Host trovato + Host trovato Connected to host - Connessione all'host + Connessione all'host Connection timed out to host %1 @@ -2421,23 +2424,23 @@ QHttp Unknown error - Errore sconosciuto + Errore sconosciuto Request aborted - Richiesta interrotta + Richiesta interrotta No server set to connect to - Nessun server impostato per la connessione + Nessun server impostato per la connessione Wrong content length - Lunghezza del contenuto non corretta + Lunghezza del contenuto non corretta Server closed connection unexpectedly - Il server ha terminato inaspettatamente la connessione + Il server ha terminato inaspettatamente la connessione Connection refused @@ -2449,75 +2452,75 @@ HTTP request failed - Richiesta HTTP non riuscita + Richiesta HTTP non riuscita Invalid HTTP response header - Intestazione della risposta HTTP non valida + Intestazione della risposta HTTP non valida Invalid HTTP chunked body - Contenuto HTTP spezzettato non valido + Contenuto HTTP spezzettato non valido Host %1 found - Host %1 trovato + Host %1 trovato Connected to host %1 - Connessione all'host %1 + Connessione all'host %1 Connection to %1 closed - Connessione a %1 chiusa + Connessione a %1 chiusa Host found - Host trovato + Host trovato Connected to host - Connessione all'host + Connessione all'host Connection closed - Connessione chiusa + Connessione interrotta Proxy authentication required - Richiesta autenticazione proxy + Richiesta autenticazione proxy Authentication required - Autenticazione richiesta + Autenticazione richiesta HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - Richiesta una connessione HTTPS, ma il supporto SSL non è stato compilato + Richiesta una connessione HTTPS, ma il supporto SSL non è stato compilato Connection refused (or timed out) - Connessione rifiutata (o tempo scaduto) + Connessione rifiutata (o tempo scaduto) Proxy requires authentication - Il proxy richiede l'autenticazione + Il proxy richiede autenticazione Host requires authentication - L'host richiede l'autenticazione + L'host richiede autenticazione Data corrupted - Dati danneggiati + Dati corrotti Unknown protocol specified - Protocollo specificato sconosciuto + Protocollo sconosciuto specificato SSL handshake failed - Negoziazione SSL non riuscita + Handshake SSL non riuscito Too many redirects @@ -2579,70 +2582,70 @@ Unable to commit transaction - Impossibile applicare la transazione + Impossibile effettuare la transazione Unable to rollback transaction - Impossibile effettuare il rollback della transazione + Impossibile annullare la transazione QIBaseResult Unable to create BLOB - Impossibile creare BLOB + Impossibile creare il BLOB Unable to write BLOB - Impossibile scrivere BLOB + Impossibile scrivere il BLOB Unable to open BLOB - Impossibile aprire BLOB + Impossibile aprire il BLOB Unable to read BLOB - Impossibile leggere BLOB + Impossibile leggere il BLOB Could not find array - Impossibile trovare il vettore + Array non trovato Could not get array data - Impossibile ottenere il vettore di dati + Impossibile ottenere i dati dell'array Could not get query info - Impossibile ottenere informazioni sulla query + Impossibile ottenere le informazione della query Could not start transaction - Impossibile iniziare la transazione + Impossibile avviare la transazione Unable to commit transaction - Impossibile applicare la transazione + Impossibile effettuare la transazione Could not allocate statement - Impossibile allocare l'istruzione + Impossibile allocare il comando Could not prepare statement - Impossibile preparare l'istruzione + Impossibile preparare il comando Could not describe input statement - Impossibile descrivere l'istruzione in ingresso + Impossibile descrivere il comando di input Could not describe statement - Impossibile descrivere l'istruzione + Impossibile descrivere il comando Unable to close statement - Impossibile chiudere l'istruzione + Impossibile chiudere il comando Unable to execute query @@ -2650,11 +2653,11 @@ Could not fetch next item - Impossibile recuperare il prossimo elemento + Impossibile recuperare l'elemento successivo Could not get statement info - Impossibile ottenere informazioni sull'istruzione + Impossibile ottenere le informazione del comando @@ -2669,11 +2672,11 @@ No such file or directory - Nessun file o cartella + File o cartella non trovati No space left on device - Spazio insufficiente sul dispositivo + Spazio esaurito sul dispositivo Unknown error @@ -2730,15 +2733,15 @@ QInputContext XIM input method - Metodo di inserimento XIM + Metodo di inserimento XIM Windows input method - Metodo di inserimento Windows + Metodo di inserimento Windows Mac OS X input method - Metodo di inserimento Mac OS X + Metodo di inserimento Mac OS X XIM @@ -2832,35 +2835,35 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Impossibile caricare %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Impossibile caricare %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: Impossibile rimuovere %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: Impossibile rimuovere %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Simbolo "%1" non definito in %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Simbolo "%1" non definito in %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - mmap di '%1' non possibile: %2 + mmap di '%1' non possibile: %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Mancata corrispondenza dei dati di verifica dell'estensione in '%1' + Dati di verifica del plugin non corrispondenti in '%1' Could not unmap '%1': %2 - unmap di '%1' non possibile: %2 + unmap di '%1' non possibile: %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - Il plugin '%1' utilizza librerie QT non compatibili. (%2.%3.%4) [%5] + Il plugin '%1' usa una versione di Qt incompatibile (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Il plugin '%1' utilizza librerie QT non compatibili. Versione di compilazione attesa "%2", ottenuta "%3" + Il plugin '%1' utilizza librerie QT non compatibili. Versione di compilazione attesa "%2", ottenuta "%3" Unknown error @@ -2868,15 +2871,15 @@ The shared library was not found. - La libreria condivisa non è stata trovata. + La libreria dinamica non è stata trovata. The file '%1' is not a valid Qt plugin. - Il file '%1' non è un'estensione Qt valida. + Il file '%1' non è un plugin Qt valido. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - L'estensione '%1' utilizza una libreria Qt incompatibile. (Non è possibile mischiare librerie di debug e di rilascio.) + Il plugin '%1' usa una versione di Qt incompatibile (non si possono usare librerie di debug e di release assieme) '%1' is not an ELF object (%2) @@ -2943,7 +2946,7 @@ QLineEdit &Undo - A&nnulla + Ann&ulla &Redo @@ -2974,62 +2977,62 @@ QLocalServer %1: Name error - %1: Errore nel nome + %1: errore nel nome %1: Permission denied - %1: Permesso negato + %1: permesso negato %1: Address in use - %1: Indirizzo in uso + %1: indirizzo già in uso %1: Unknown error %2 - %1: Errore sconosciuto %2 + %1: errore sconosciuto %2 QLocalSocket %1: Connection refused - %1: Connessione rifiutata + %1: connessione rifiutata %1: Remote closed - %1: terminazione remota + %1: connessione interrotta %1: Invalid name - %1: Nome non valido + %1: nome non valido %1: Socket access error - %1: Errore di accesso al socket + %1: errore di accesso al socket %1: Socket resource error - %1: errore risorsa socket + %1: errore di risorsa del socket %1: Socket operation timed out - %1: operazione socket scaduta + %1: operazione sul socket scaduta %1: Datagram too large - %1: Datagramma troppo grande + %1: pacchetto troppo grande %1: Connection error - %1: Errore di connessione + %1: errore di connessione %1: The socket operation is not supported - %1: l'operazione di socket non è supportata + %1: operazione sul socket non supportata %1: Unknown error %2 - %1: Errore sconosciuto %2 + %1: errore sconosciuto %2 %1: Operation not permitted when socket is in this state @@ -3052,11 +3055,11 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Impossibile aprire il database ' + Impossibile aprire il database ' Unable to connect - Impossibile connettersi + Connessione non riuscita Unable to begin transaction @@ -3064,11 +3067,11 @@ Unable to commit transaction - Impossibile effettuare il commit della transazione + Impossibile effettuare la transazione Unable to rollback transaction - Impossibile effettuare il rollback della transazione + Impossibile annullare la transazione Unable to allocate a MYSQL object @@ -3091,39 +3094,39 @@ Unable to store result - Impossibile memorizzare i risultati + Impossibile memorizzare il risultato Unable to prepare statement - Impossibile preparare l'istruzione + Impossibile preparare il comando Unable to reset statement - Impossibile ripristinare l'istruzione + Impossibile azzerare il comando Unable to bind value - Impossibile associare il valore + Impossibile effettuare il bind del valore Unable to execute statement - Impossibile eseguire l'istruzione + Impossibile eseguire il comando Unable to bind outvalues - Impossibile associare i valori di uscita + Impossibile agganciare i valore di uscita Unable to store statement results - Impossibile memorizzare i risultati dell'istruzione + Impossibile memorizzare i risultati del comando Unable to execute next query - Impossibile eseguire la query successiva + Impossibile eseguire la prossima query Unable to store next result - Impossibile memorizzare il risultato successivo + Impossibile memorizzare il prossimo risultato @@ -3157,7 +3160,7 @@ &Move - S&posta + &Sposta &Size @@ -3169,7 +3172,7 @@ Ma&ximize - Massimi&zza + Ma&ssimizza Stay on &Top @@ -3212,15 +3215,15 @@ QMenu Close - Chiudi + Chiudi Open - Apri + Apri Execute - Esegui + Esegui @@ -3231,7 +3234,7 @@ OK - + OK About Qt @@ -3239,7 +3242,7 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Questo programma utilizza la versione %1 di Qt.</p> + <p>Questo programma utilizza la versione %1 di Qt.</p> Show Details... @@ -3251,11 +3254,11 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Questo programma utilizza la versione Qt Open Source Edition %1.</p><p>Qt Open Source Edition è destinata allo sviluppo di applicazioni Open Source. Per lo sviluppo di applicazioni proprietarie (sorgente chiuso) è necessario disporre di una licenza Qt commerciale.</p><p>Vedere <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> per una panoramica del sistema di licenze Qt.</p> + <p>Questo programma utilizza la versione Qt Open Source Edition %1.</p><p>Qt Open Source Edition è destinata allo sviluppo di applicazioni Open Source. Per lo sviluppo di applicazioni proprietarie (sorgente chiuso) è necessario disporre di una licenza Qt commerciale.</p><p>Vedere <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> per una panoramica del sistema di licenze Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>Informazioni su Qt</h3>%1<p>Qt è un toolkit C++ per lo sviluppo multipiattaforma di applicazioni.</p><p>Qt fornisce la portabilità degli stessi sorgenti tra MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e tutte le varianti commerciali di Unix. Qt è disponibile anche per dispositivi integrati come Qt per Linux Embedded e Qt per Windows CE.</p><p>Qt è un prodotto Nokia. Vedi <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> per ulteriori informazioni.</p> + <h3>Informazioni su Qt</h3>%1<p>Qt è un toolkit C++ per lo sviluppo multipiattaforma di applicazioni.</p><p>Qt fornisce la portabilità degli stessi sorgenti tra MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e tutte le varianti commerciali di Unix. Qt è disponibile anche per dispositivi integrati come Qt per Linux Embedded e Qt per Windows CE.</p><p>Qt è un prodotto Nokia. Vedi <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> per ulteriori informazioni.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3270,33 +3273,33 @@ QMultiInputContext Select IM - Seleziona IM + Seleziona IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Commutatore di metodi di inserimento + Commutatore di metodi di inserimento Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Commutatore di metodi di inserimento multipli che utilizza il menu contestuale per gli oggetti testuali + Commutatore di metodi di inserimento multipli che utilizza il menu contestuale per gli oggetti testuali QNativeSocketEngine The remote host closed the connection - L'host remoto ha terminato la connessione + L'host remoto ha chiuso la connessione Network operation timed out - Operazione di rete fuori tempo massimo + Operazione di rete scaduta Out of resources - Risorse insufficienti + Risorse esaurite Unsupported socket operation @@ -3308,7 +3311,7 @@ Invalid socket descriptor - Descrittore di socket non valido + Descrittore del socket non valido Network unreachable @@ -3320,7 +3323,7 @@ Connection timed out - Connessione fuori tempo massimo + Connessione scaduta Connection refused @@ -3328,7 +3331,7 @@ The bound address is already in use - L'indirizzo associato è già utilizzato + L'indirizzo selezionato è già in uso The address is not available @@ -3360,15 +3363,15 @@ Unable to initialize non-blocking socket - Impossibile inizializzare il socket asincrono + Impossibile inizializzare un socket non bloccante Unable to initialize broadcast socket - Impossibile inizializzare il socket di trasmissione + Impossibile inizializzare un socket broadcast Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - Tentativo di utilizzare un socket IPv6 su una piattaforma che non supporta IPv6 + Tentativo di utilizzo di un socket IPv6 su una piattaforma che non supporta IPv6 Host unreachable @@ -3376,11 +3379,11 @@ Datagram was too large to send - Datagramma troppo grande per l'invio + Il pacchetto è troppo grande per l'invio Operation on non-socket - Operazione su non-socket + Operazione su un non-socket Unknown error @@ -3436,15 +3439,15 @@ QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 - Richiesta di apertura del file non locale %1 + Richiesta di apertura di un file non locale %1 Error opening %1: %2 - Errore in fase di apertura di %1: %2 + Errore durante l'apertura di %1: %2 Write error writing to %1: %2 - Errore in fase di scrittura di %1: %2 + Errore di scrittura su %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory @@ -3463,7 +3466,7 @@ Logging in to %1 failed: authentication required - Accesso a %1 non riuscito: autenticazione richiesta + Log su %1 non riuscito: richiesta autenticazione Error while downloading %1: %2 @@ -3471,7 +3474,7 @@ Error while uploading %1: %2 - Errore durante l'invio di %1: %2 + Errore durante il caricamento di %1: %2 No suitable proxy found @@ -3489,7 +3492,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - Errore durante lo scaricamento di %1 - il server ha risposto: %2 + Errore durante lo scaricamento %1 - il server ha risposto: %2 Protocol "%1" is unknown @@ -3575,7 +3578,7 @@ QOCIDriver Unable to logon - Impossibile accedere + Autenticazione non riuscita Unable to initialize @@ -3588,46 +3591,46 @@ Unable to commit transaction - Impossibile effettuare il commit della transazione + Impossibile effettuare la transazione Unable to rollback transaction - Impossibile effettuare il rollback della transazione + Impossibile annullare la transazione QOCIResult Unable to bind column for batch execute - Impossibile associare la colonna per l'esecuzione sequenziale + Impossibile effettuare il bind della colonna per l'esecuzione non interattiva Unable to execute batch statement - Impossibile eseguire l'istruzione sequenziale + Impossibile eseguire il comando non interattivo Unable to goto next - Impossibile spostarsi al successivo + Impossibile andare al successivo Unable to alloc statement - Impossibile allocare l'istruzione + Impossibile allocare il comando Unable to prepare statement - Impossibile preparare l'istruzione + Impossibile preparare il comando Unable to bind value - Impossibile associare il valore + Impossibile effettuare il bind del valore Unable to execute select statement - Impossibile eseguire l'istruzione di selezione + Impossibile eseguire l'istruzione di selezione Unable to execute statement - Impossibile eseguire l'istruzione + Impossibile eseguire il comando Unable to get statement type @@ -3638,11 +3641,11 @@ QODBCDriver Unable to connect - Impossibile connettersi + Connessione non riuscita Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Impossibile connettersi - Il driver non supporta tutte le funzionalità richieste + Impossibile connettersi - Il driver non supporta tutte le funzionalità richieste Unable to disable autocommit @@ -3650,11 +3653,11 @@ Unable to commit transaction - Impossibile effettuare il commit della transazione + Impossibile effettuare la transazione Unable to rollback transaction - Impossibile effettuare il rollback della transazione + Impossibile annullare la transazione Unable to enable autocommit @@ -3669,7 +3672,7 @@ QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Impossibile impostare 'SQL_CURSOR_STATIC' come attributo dell'istruzione. Controlla la configurazione del driver ODBC + QODBCResult::reset: Impossibile impostare 'SQL_CURSOR_STATIC' come attributo del comando. Verifica la configurazione del driver ODBC Unable to execute statement @@ -3677,7 +3680,7 @@ Unable to fetch next - Impossibile recuperare il successivo + Impossibile ottenere il successivo Unable to prepare statement @@ -3685,99 +3688,99 @@ Unable to bind variable - Impossibile associare la variabile + Impossibile agganciare la variabile Unable to fetch last - Impossibile recuperare l'ultimo + Impossibile ottenere l'ultimo Unable to fetch - Impossibile recuperare + Impossibile ottenere i dati Unable to fetch first - Impossibile recuperare il primo + Impossibile ottenere il primo Unable to fetch previous - Impossibile recuperare il precedente + Impossibile ottenere il precedente QObject Operation not supported on %1 - Operazione non supportata su %1 + Operazione non supportata su %1 Invalid URI: %1 - URI non valido: %1 + URI non valido: %1 Write error writing to %1: %2 - Errore di scrittura su %1: %2 + Errore di scrittura su %1: %2 Read error reading from %1: %2 - Errore di lettura da %1: %2 + Errore di lettura da %1: %2 Socket error on %1: %2 - Errore socket su %1: %2 + Errore socket su %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - L'host remoto ha terminato prematuramente la connessione su %1 + L'host remoto ha terminato prematuramente la connessione su %1 Protocol error: packet of size 0 received - Errore di protocollo: ricevuto un pacchetto di dimensione 0 + Errore di protocollo: ricevuto un pacchetto di dimensione 0 QPPDOptionsModel Name - Nome + Nome Value - Valore + Valore QPSQLDriver Unable to connect - Impossibile connettersi + Connessione non riuscita Could not begin transaction - Impossibile iniziare la transazione + Impossibile avviare la transazione Could not commit transaction - Impossibile effettuare il commit dell'istruzione + Impossibile effettuare la transazione Could not rollback transaction - Impossibile effettuare il rollback della transazione + Impossibile annullare la transazione Unable to subscribe - Impossibile registrarsi + Registrazione non riuscita Unable to unsubscribe - Impossibile cancellarsi + Deregistrazione non riuscita QPSQLResult Unable to create query - Impossibile creare query + Impossibile creare la query Unable to prepare statement @@ -3788,7 +3791,7 @@ QPageSetupWidget Centimeters (cm) - Centimetri (cm) + Centimetri (cm) Millimeters (mm) @@ -3812,7 +3815,7 @@ Page size: - Dimensioni pagina: + Dimensione della pagina: Width: @@ -3824,7 +3827,7 @@ Paper source: - Alimentazione carta: + Alimentazione della carta: Orientation @@ -4486,22 +4489,22 @@ The plugin was not loaded. - L'estensione non è stata caricata. + Il plugin non è stata caricato. QPrintDialog locally connected - connessa localmente + connessa localmente Aliases: %1 - Alias: %1 + Alias: %1 unknown - sconosciuto + sconosciuto Print To File ... @@ -4511,143 +4514,143 @@ File %1 is not writable. Please choose a different file name. Il file %1 non è scrivibile. -Scegli un nome file diverso. +Seleziona un nome diverso per il file. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 esiste già. -Vuoi sovrascriverlo? +Vuoi sostituirlo? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 è una cartella. -Scegli un nome diverso. +Seleziona un nome diverso per il file. A0 - + A0 A1 - + A1 A2 - + A2 A3 - + A3 A4 - + A4 A5 - + A5 A6 - + A6 A7 - + A7 A8 - + A8 A9 - + A9 B0 - + B0 B1 - + B1 B2 - + B2 B3 - + B3 B4 - + B4 B5 - + B5 B6 - + B6 B7 - + B7 B8 - + B8 B9 - + B9 B10 - + B10 C5E - + C5E DLE - + DLE Executive - + Esecutivo Folio - + Foglio Ledger - + Registro Legal - + Legale Letter - Lettera + Lettera Tabloid - + Tabloid US Common #10 Envelope - + Busta comune #10 USA Custom - Personalizzato + Personalizzato &Options >> @@ -4667,7 +4670,7 @@ Print to File (Postscript) - Stampa su file (Postscript) + Stampa su file (Postscript) Local file @@ -4675,7 +4678,7 @@ Write %1 file - Scrivi %1 file + Scrivi %1 file Print @@ -4776,7 +4779,7 @@ QPrintPreviewDialog Page Setup - Impostazioni di pagina + Impostazione pagina Print Preview @@ -4808,11 +4811,11 @@ Zoom in - Aumenta zoom + Ingrandisci Zoom out - Riduci zoom + Rimpicciolisci Portrait @@ -4832,7 +4835,7 @@ Show overview of all pages - Mostra l'anteprima di tutte le pagine + Mostra anteprima di tutte le pagine Print @@ -4840,11 +4843,11 @@ Page setup - Impostazioni pagina + Impostazione pagina Close - Chiudi + Chiudi %1% @@ -4882,7 +4885,7 @@ Advanced - Avanzate + Avanzate @@ -4897,7 +4900,7 @@ Print range - Intervallo di stampa + Stampa intervallo Print all @@ -4917,7 +4920,7 @@ Output Settings - Impostazioni d'uscita + Impostazioni di uscita Copies: @@ -4929,7 +4932,7 @@ Reverse - Inversa + Ordine inverso Options @@ -4945,7 +4948,7 @@ Grayscale - Scala di grigio + Scala di grigi Duplex Printing @@ -4953,7 +4956,7 @@ None - Nessuna + Nessuno Long side @@ -5004,7 +5007,7 @@ Output &file: - &File di uscita: + &File di output: ... @@ -5065,7 +5068,7 @@ QPushButton Open - Apri + Apri @@ -5094,30 +5097,30 @@ QRadioButton Check - Seleziona + Seleziona QRegExp no error occurred - non si è verificato alcun errore + nessun errore rilevato disabled feature used - utilizzata una funzionalità disabilitata + usata funzionalità disabilitata bad char class syntax - sintassi della classe di caratteri errata + sintassi della classe di caratteri non corretta bad lookahead syntax - sintassi di lookahead non valida + sintassi della ricerca in avanti non corretta bad repetition syntax - sintassi di ripetizione non valida + sintassi di ripetizione non corretta invalid octal value @@ -5129,7 +5132,7 @@ unexpected end - fine inattesa + fine non prevista met internal limit @@ -5487,7 +5490,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Errore in fase di apertura del database + Errore in fase di apertura del database Unable to begin transaction @@ -5495,11 +5498,11 @@ Unable to commit transaction - Impossibile applicare l'istruzione + Impossibile effettuare la transazione Unable to rollback Transaction - Impossibile effettuare il rollback della transazione + Impossibile effettuare il rollback della transazione Error opening database @@ -5514,22 +5517,22 @@ QSQLite2Result Unable to fetch results - Impossibile ottenere risultati + Impossibile ottenere i risultati Unable to execute statement - Impossibile eseguire l'istruzione + Impossibile eseguire il comando QSQLiteDriver Error opening database - Errore in fase di apertura del database + Errore di apertura del database Error closing database - Errore in fase di chiusura del database + Errore di chiusura del database Unable to begin transaction @@ -5537,11 +5540,11 @@ Unable to commit transaction - Impossibile applicare l'istruzione + Impossibile effettuare la transazione Unable to rollback transaction - Impossibile effettuare il rollback della transazione + Impossibile annullare la transazione @@ -5552,19 +5555,19 @@ Unable to execute statement - Impossibile eseguire l'istruzione + Impossibile eseguire il comando Unable to reset statement - Impossibile ripristinare l'istruzione + Impossibile reinizializzare il comando Unable to bind parameters - Impossibile associare i parametri + Impossibile effettuare il bind dei parametri Parameter count mismatch - Il numero dei parametri non corrisponde + Numero di parametri non corrispondente No query @@ -5598,23 +5601,23 @@ Left edge - Bordo sinistro + Margine sinistro Top - In alto + Cima Right edge - Bordo destro + Margine destro Bottom - In basso + Fondo Page left - Pagina sinistra + Pagina a sinistra Page up @@ -5622,7 +5625,7 @@ Page right - Pagina destra + Pagina a destra Page down @@ -5630,38 +5633,38 @@ Scroll left - Scorrimento a sinistra + Scorri a sinistra Scroll up - Scorrimento in alto + Scorri in alto Scroll right - Scorrimento a destra + Scorri a destra Scroll down - Scorrimento in basso + Scorri in basso Line up - Allinea in alto + Allinea in alto Position - Posizione + Posizione Line down - Allinea in basso + Allinea in basso QSharedMemory %1: unable to set key on lock - %1: impossibile impostare la chiave sul blocco + %1: impossibile impostare la chiave sul lock %1: create size is less then 0 @@ -5685,11 +5688,11 @@ %1: doesn't exists - %1: non esiste + %1: non esiste %1: out of resources - %1: risorse insufficienti + %1: risorse esaurite %1: unknown error %2 @@ -5701,7 +5704,7 @@ %1: unix key file doesn't exists - %1: il file della chiave UNIX non esiste + %1: il file della chiave UNIX non esiste %1: ftok failed @@ -5713,7 +5716,7 @@ %1: system-imposed size restrictions - %1: restrizione delle dimensioni imposte dal sistema + %1: il sistema impone restrizioni di dimensione %1: not attached @@ -5748,11 +5751,12 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Spazio Esc - + Esc Tab @@ -5760,7 +5764,7 @@ Backtab - Tab inverso + Tab indietro Backspace @@ -5776,7 +5780,7 @@ Ins - + Ins Del @@ -5788,15 +5792,15 @@ Print - Stamp + Stampa SysReq - R sist + R Sist Home - Home + End @@ -5820,27 +5824,27 @@ PgUp - PagSu + Pag↑ PgDown - PagGiù + Pag↓ CapsLock - BlocMaiusc + Bloc Maiusc NumLock - BlocNum + Bloc Num ScrollLock - BlocScorr + Bloc Scorr Menu - + Menu Help @@ -5856,7 +5860,7 @@ Stop - Ferma + Stop Refresh @@ -5864,55 +5868,55 @@ Volume Down - Riduci volume + Diminuisci il volume Volume Mute - Silenzia volume + Muto Volume Up - Aumenta volume + Aumenta il volume Bass Boost - Esalta bassi + Amplifica i bassi Bass Up - Aumenta bassi + Più bassi Bass Down - Riduci bassi + Meno bassi Treble Up - Aumenta alti + Più alti Treble Down - Riduci alti + Meno alti Media Play - Media Riproduci + Riproduci media Media Stop - Media Ferma + Interrompi media Media Previous - Media Precedente + Media precedente Media Next - Media Successivo + Media successivo Media Record - Media Registra + Registrazione Favorites @@ -5920,7 +5924,7 @@ Search - Cerca + Ricerca Standby @@ -5932,11 +5936,11 @@ Launch Mail - Avvia Posta + Avvia mail Launch Media - Avvia Media + Avvia media Launch (0) @@ -6008,11 +6012,11 @@ Page Up - Pag Su + Pagina precedente Page Down - Pag Giù + Pagina successiva Caps Lock @@ -6020,11 +6024,11 @@ Num Lock - Blocc Num + Bloc Num Number Lock - Blocco tast numerico + Blocco numeri Scroll Lock @@ -6032,19 +6036,19 @@ Insert - Ins + Inserisci Delete - Canc + Cancella Escape - Esc + Escape System Request - R sist + Richiesta di sistema Select @@ -6056,7 +6060,7 @@ No - + No Context1 @@ -6076,27 +6080,29 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Chiama Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Riaggancia Flip - Ribalta + Gira Ctrl - + Ctrl Shift - Maiusc + Shift Alt - + Alt Meta @@ -6104,7 +6110,7 @@ + - + + F%1 @@ -6750,34 +6756,34 @@ QSlider Page left - Pagina sinistra + Pagina sinistra Page up - Pagina su + Pagina su Position - Posizione + Posizione Page right - Pagina destra + Pagina destra Page down - Pagina giù + Pagina giù QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Connessione al server Socks5 fuori tempo massimo + Connessione al server Socks5 fuori tempo massimo Network operation timed out - Operazione di rete fuori tempo massimo + Operazione di rete scaduta Connection to proxy refused @@ -7201,50 +7207,50 @@ QSpinBox More - Più + Più Less - Meno + Meno QSql Delete - Elimina + Elimina Delete this record? - Eliminare questa registrazione? + Eliminare questa registrazione? Yes - + Insert - Inserisci + Inserisci Update - Aggiorna + Aggiorna Save edits? - Salvare le modifiche? + Salvare le modifiche? Cancel - Annulla + Annulla Confirm - Conferma + Conferma Cancel your edits? - Annullare le modifiche? + Annullare le modifiche? No @@ -7259,7 +7265,7 @@ Error while reading: %1 - Errore in fase di lettura: %1 + Errore di lettura: %1 Error during SSL handshake: %1 @@ -7267,19 +7273,19 @@ Error creating SSL context (%1) - Errore in fase di creazione del contesto SSL (%1) + Errore di creazione del contesto SSL (%1) Invalid or empty cipher list (%1) - Elenco dei cifrari non valido o vuoto (%1) + Elenco di cifrari non valido o vuoto (%1) Error creating SSL session, %1 - Errore durante la creazione della sessione SSL, %1 + Errore di creazione della sessione SSL, %1 Error creating SSL session: %1 - Errore durante la creazione della sessione SSL: %1 + Errore di creazione della sessione SSL: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 @@ -7287,7 +7293,7 @@ Error loading local certificate, %1 - Errore di caricamento del certificato locale, %1 + Errore di caricamento del certificato, %1 Error loading private key, %1 @@ -7295,7 +7301,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - La chiave privata non certifica la chiave pubblica, %1 + La chiave privata non certifica la chiave pubblica, %1 No error @@ -7547,22 +7553,22 @@ QTDSDriver Unable to open connection - Impossibile aprire la connessione + Impossibile stabilire una connessione Unable to use database - Impossibile utilizzare il database + Impossibile usare il database QTabBar Scroll Left - Scorrimento a sinistra + Scorri a sinistra Scroll Right - Scorrimento a destra + Scorri a destra @@ -7576,35 +7582,35 @@ QTextControl &Undo - A&nnulla + A&nnulla &Redo - &Rifai + &Rifai Cu&t - &Taglia + &Taglia &Copy - &Copia + &Copia Copy &Link Location - Copia posizione del co&llegamento + Copia posizione del co&llegamento &Paste - &Incolla + &Incolla Delete - Elimina + Elimina Select All - Seleziona tutto + Seleziona tutto @@ -7654,29 +7660,29 @@ QToolButton Press - Premi + Premi Open - Apri + Apri QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Questa piattaforma non supporta IPv6 + Questa piattaforma non supporta IPv6 QUndoGroup Undo - Annulla + Annulla Redo - Rifai + Rifai Undo %1 @@ -7708,11 +7714,11 @@ QUndoStack Undo - Annulla + Annulla Redo - Rifai + Rifai Undo %1 @@ -7737,43 +7743,43 @@ QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark - LRM Contrassegno sinistra-destra + LRM Left-to-right mark RLM Right-to-left mark - RLM Contrassegno destra-sinistra + RLM Right-to-left mark ZWJ Zero width joiner - ZWJ Spazio di unione a larghezza nulla + ZWJ Zero width joiner ZWNJ Zero width non-joiner - ZWNJ Spazio non di unione a larghezza nulla + ZWNJ Zero width non-joiner ZWSP Zero width space - ZWSP Spazio a larghezza nulla + ZWSP Zero width space LRE Start of left-to-right embedding - LRE Inserimento sinistra-destra + LRE Start of left-to-right embedding RLE Start of right-to-left embedding - RLE Inserimento destra-sinistra + RLE Start of right-to-left embedding LRO Start of left-to-right override - LRO Forza sinistra-destra + LRO Start of left-to-right override RLO Start of right-to-left override - RLO Forza destra-sinistra + RLO Start of right-to-left override PDF Pop directional formatting - PDF Cattura formattazione direzionale + PDF Pop directional formatting Insert Unicode control character @@ -7800,292 +7806,292 @@ QWebFrame Request cancelled - Richiesta annullata + Richiesta annullata Request blocked - Richiesta bloccata + Richiesta bloccata Cannot show URL - Impossibile visualizzare l'URL + Impossibile visualizzare l'URL Frame load interruped by policy change - Caricamento frame interrotto da un cambiamento di regole + Caricamento frame interrotto da un cambiamento di regole Cannot show mimetype - Impossibile visualizzare il tipo mime + Impossibile visualizzare il tipo mime File does not exist - Il file non esiste + Il file non esiste QWebPage Bad HTTP request - Richiesta HTTP non valida + Richiesta HTTP non valida Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Invia + Invia Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Invia + Invia Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Ripristina + Ripristina This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Questo è l'indice ricercabile. Digita la parola chiave di ricerca: + Questo è l'indice ricercabile. Digita la parola chiave di ricerca: Choose File title for file button used in HTML forms - Scegli file + Scegli file No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Nessun file selezionato + Nessun file selezionato Open in New Window Open in New Window context menu item - Apri in una nuova finestra + Apri in una nuova finestra Save Link... Download Linked File context menu item - Salva collegamento... + Salva collegamento... Copy Link Copy Link context menu item - Copia collegamento + Copia collegamento Open Image Open Image in New Window context menu item - Apri immagine + Apri immagine Save Image Download Image context menu item - Salva immagine + Salva immagine Copy Image Copy Link context menu item - Copia immagine + Copia immagine Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Apri riquadro + Apri riquadro Copy Copy context menu item - Copia + Copia Go Back Back context menu item - Indietro + Indietro Go Forward Forward context menu item - Avanti + Avanti Stop Stop context menu item - Ferma + Ferma Reload Reload context menu item - Ricarica + Ricarica Cut Cut context menu item - Taglia + Taglia Paste Paste context menu item - Incolla + Incolla No Guesses Found No Guesses Found context menu item - Nessuna stima trovata + Nessuna stima trovata Ignore Ignore Spelling context menu item - Ignora + Ignora Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - Aggiungi al dizionario + Aggiungi al dizionario Search The Web Search The Web context menu item - Cerca nel Web + Cerca nel Web Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Cerca nel dizionario + Cerca nel dizionario Open Link Open Link context menu item - Apri collegamento + Apri collegamento Ignore Ignore Grammar context menu item - Ignora + Ignora Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Ortografia + Ortografia Show Spelling and Grammar menu item title - Mostra ortografia e grammatica + Mostra ortografia e grammatica Hide Spelling and Grammar menu item title - Nascondi ortografia e grammatica + Nascondi ortografia e grammatica Check Spelling Check spelling context menu item - Controlla ortografia + Controlla ortografia Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Controlla l'ortografia durante la digitazione + Controlla l'ortografia durante la digitazione Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Controlla grammatica durante il controllo ortografico + Controlla grammatica durante il controllo ortografico Fonts Font context sub-menu item - Caratteri + Caratteri Bold Bold context menu item - Grassetto + Grassetto Italic Italic context menu item - Corsivo + Corsivo Underline Underline context menu item - Sottolineato + Sottolineato Outline Outline context menu item - Bordatura + Bordatura Direction Writing direction context sub-menu item - Direzione + Direzione Default Default writing direction context menu item - Predefinita + Predefinita LTR Left to Right context menu item - Da sinistra a destra + Da sinistra a destra RTL Right to Left context menu item - Da destra a sinistra + Da destra a sinistra Inspect Inspect Element context menu item - Ispeziona + Ispeziona No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Nessuna ricerca recente + Nessuna ricerca recente Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Ricerche recenti + Ricerche recenti Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Cancella le ricerche recenti + Cancella le ricerche recenti Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Sconosciuta + Sconosciuta %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 pixel) + %1 (%2x%3 pixel) Web Inspector - %2 - Analizzatore web - %2 + Analizzatore web - %2 QWhatsThisAction What's This? - Cos'è? + Che cos'è? QWidget * - + * @@ -8154,11 +8160,11 @@ Done - Completato + Fatto Quit - Esci + Esci Help @@ -8166,7 +8172,7 @@ < &Back - < &Indietro + < &Precedente &Finish @@ -8178,93 +8184,93 @@ &Help - Ai&uto + &Aiuto &Next - Ava&nti + &Successivo &Next > - Ava&nti > + &Successivo > QWorkspace &Restore - &Ripristina + &Ripristina &Move - &Sposta + &Sposta &Size - &Dimensioni + &Dimensioni Mi&nimize - Mi&nimizza + Mi&nimizza Ma&ximize - Ma&ssimizza + Ma&ssimizza &Close - &Chiudi + &Chiudi Stay on &Top - Sempre in &primo piano + Sempre in &primo piano Sh&ade - &Arrotola + &Arrotola %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Minimizza + Minimizza Restore Down - Ripristina in basso + Ripristina in basso Close - Chiudi + Chiudi &Unshade - &Srotola + &Srotola QXml no error occurred - non si è verificato alcun errore + nessun errore rilevato error triggered by consumer - errore innescato da utente + errore causato dal consumatore unexpected end of file - fine file inattesa + fine del file inattesa more than one document type definition - più di una definizione del tipo di documento + definizione di più di un tipo di documento error occurred while parsing element - riscontrato errore durante l'analisi dell'elemento + errore durante l'analisi dell'elemento tag mismatch @@ -8272,63 +8278,63 @@ error occurred while parsing content - riscontrato errore durante l'analisi del contenuto + errore durante l'analisi del contenuto unexpected character - carattere inatteso + carattere non previsto invalid name for processing instruction - nome dell'istruzione di elaborazione non valido + nome non valido per l'istruzione di elaborazione version expected while reading the XML declaration - versione attesa durante la lettura della dichiarazione XML + prevista versione nella lettura della dichiarazione XML wrong value for standalone declaration - valore errato per la dichiarazione autonoma + valore errato per la dichiarazione standalone encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - dichiarazione di codifica o dichiarazione autonoma attesa durante la lettura della dichiarazione XML + prevista dichiarazione di codifica o dichiarazione standalone durante la lettura della dichiarazione XML standalone declaration expected while reading the XML declaration - dichiarazione autonoma attesa durante la lettura della dichiarazione XML + prevista dichiarazione standalone durante la lettura della dichiarazione XML error occurred while parsing document type definition - riscontrato errore durante l'analisi della definizione del tipo di documento + si è verificato un errore nell'analisi della definizione del documento letter is expected - lettera attesa + lettera prevista error occurred while parsing comment - riscontrato errore durante l'analisi del commento + errore durante l'analisi del commento error occurred while parsing reference - riscontrato errore durante l'analisi dei riferimenti + errore durante l'analisi del riferimento internal general entity reference not allowed in DTD - riferimento interno a entità generica non consentito in DTD + riferimento all'entità generale interna non consentito nella DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value - riferimento esterno a entità generale analizzata non consentito nel valore dell'attributo + riferimento ad entità esterna generale analizzata non consentito in un valore di attributo external parsed general entity reference not allowed in DTD - riferimento esterno a entità generale analizzata non consentito in DTD + riferimento a entità esterna generale analizzata non consetito nella DTD unparsed entity reference in wrong context - riferimento entità non analizzata nel contesto errato + riferimento ad entità non analizzato nel contesto errato recursive entities @@ -8336,14 +8342,14 @@ error in the text declaration of an external entity - errore nella dichiarazione di testo di un'entità esterna + errore nella dichiarazione testuale di una entità esterna QXmlStream Extra content at end of document. - Contenuto aggiuntivo alla fine del documento. + Contenuti aggiuntivi alla fine del documento. Invalid entity value. @@ -8355,15 +8361,15 @@ Sequence ']]>' not allowed in content. - Sequenza ']]>' non consentita nel contenuto. + La sequenza ']]>' non è permessa nel contenuto. Namespace prefix '%1' not declared - Prefisso di spazio dei nomi '%1' non dichiarato + Il prefisso '%1' del namespace non è stato dichiarato Attribute redefined. - Attributo ridefinito. + Attributo ridefinito. Unexpected character '%1' in public id literal. @@ -8375,7 +8381,7 @@ Unsupported XML version. - Versione XML non supportata. + Versione di XML non supportata. %1 is an invalid encoding name. @@ -8387,7 +8393,7 @@ Standalone accepts only yes or no. - Standalone accetta solo yes o no. + Standalone accetta solo si o no. Invalid attribute in XML declaration. @@ -8395,7 +8401,7 @@ Premature end of document. - Fine imprevista del documento. + Fine del documento prematura. Invalid document. @@ -8403,31 +8409,31 @@ Expected - Atteso + Previsto , but got ' - , ma ricevuto ' + , ma ottenuto ' Unexpected ' - Inatteso ' + Imprevisto ' Expected character data. - Dati di carattere inattesi. + Previsti dati a carattere. Recursive entity detected. - Rilevata entità ricorsiva. + Entità ricorsiva rilevata. Start tag expected. - Atteso tag iniziale. + Previsto tag di inizio. XML declaration not at start of document. - La dichiarazione XML non è all'inizio del documento. + Dichiarazione XML non all'inizio del documento. NDATA in parameter entity declaration. @@ -8435,15 +8441,15 @@ %1 is an invalid processing instruction name. - %1 non è un nome valido dell'istruzione di elaborazione. + %1 non è un nome di elaborazione dell'istruzione valido. Invalid processing instruction name. - Nome dell'istruzione di elaborazione non valido. + nome non valido per l'istruzione di elaborazione. Illegal namespace declaration. - Dichiarazione dello spazio dei nomi non consentita. + Dichiarazione di namespace non valida. Invalid XML name. @@ -8451,15 +8457,15 @@ Opening and ending tag mismatch. - Mancata corrispondenza tra tag di apertura e chiusura. + Apertura e chiusura del tag non corrispondenti. Reference to unparsed entity '%1'. - Riferimento all'identità non analizzata '%1'. + Riferimento all'entità '%1' non analizzata. Entity '%1' not declared. - Entità '%1' non dichiarata. + L'entità '%1' non è stata dichiarata. Reference to external entity '%1' in attribute value. @@ -8467,11 +8473,11 @@ Invalid character reference. - Riferimento di carattere non valido. + Riferimento al carattere non valido. Encountered incorrectly encoded content. - Riscontrato contenuto non codificato correttamente. + Rilevato contenuto non codificato correttamente. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. @@ -8490,397 +8496,397 @@ QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Un attributo %1 con valore %2 è già stato dichiarato. + Un attributo %1 con valore %2 è già stato dichiarato. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Un valore %1 deve avere un %2 valido come valore, che %3 non rappresenta. + Un valore %1 deve avere un %2 valido come valore, che %3 non rappresenta. Network timeout. - Timeout di rete. + Timeout di rete. Year %1 is invalid because it begins with %2. - L'anno %1 non è valido poiché inizia con %2. + L'anno %1 non è valido poiché inizia con %2. Day %1 is outside the range %2..%3. - Il giorno %1 è fuori dall'intervallo %2..%3. + Il giorno %1 è fuori dall'intervallo %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. - Il mese %1 è fuori dall'intervallo %2..%3. + Il mese %1 è fuori dall'intervallo %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. - Overflow: impossibile rappresentare la data %1. + Overflow: impossibile rappresentare la data %1. Day %1 is invalid for month %2. - Il giorno %1 non è valido per il mese %2. + Il giorno %1 non è valido per il mese %2. Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - L'ora %1:%2:%3.%4 non è valida. + L'ora %1:%2:%3.%4 non è valida. Overflow: Date can't be represented. - Overflow: la data non può essere rappresentata. + Overflow: la data non può essere rappresentata. At least one component must be present. - Deve essere presente almeno un componente. + Deve essere presente almeno un componente. At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Almeno un componente deve apparire dopo il delimitatore %1. + Almeno un componente deve apparire dopo il delimitatore %1. No operand in an integer division, %1, can be %2. - Nessun operando in una divisione intera, %1, può essere %2. + Nessun operando in una divisione intera, %1, può essere %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Il primo operando in una divisione intera, %1, non può essere infinito (%2). + Il primo operando in una divisione intera, %1, non può essere infinito (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Il secondo operando in una divisione, %1, non può essere zero (%2). + Il secondo operando in una divisione, %1, non può essere zero (%2). %1 is not a valid value of type %2. - %1 non è un valore valido di tipo %2. + %1 non è un valore valido di tipo %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Quando si esegue il cast da %1 a %2, il valore di origine non può essere %3. + Quando si esegue il cast da %1 a %2, il valore di origine non può essere %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - La divisione intera (%1) per zero (%2) non è definita. + La divisione intera (%1) per zero (%2) non è definita. Division (%1) by zero (%2) is undefined. - La divisione (%1) per zero (%2) non è definita. + La divisione (%1) per zero (%2) non è definita. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - La divisione del modulo (%1) per zero (%2) non è definita. + La divisione del modulo (%1) per zero (%2) non è definita. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - La divisione di un valore di tipo %1 per %2 (non un numero) non è consentita. + La divisione di un valore di tipo %1 per %2 (non un numero) non è consentita. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - La divisione di un valore di tipo %1 per %2 o%3 (più o meno zero) non è consentita. + La divisione di un valore di tipo %1 per %2 o%3 (più o meno zero) non è consentita. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - La moltiplicazione di un valore di tipo %1 per %2 o%3 (più o meno infinito) non è consentita. + La moltiplicazione di un valore di tipo %1 per %2 o%3 (più o meno infinito) non è consentita. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - + Un valore di tipo %1 non può essere un Effective Boolean Value. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - Il valore %1 di tipo %2 supera il massimo (%3). + Il valore %1 di tipo %2 supera il massimo (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - Il valore %1 di tipo %2 è sotto il minimo (%3). + Il valore %1 di tipo %2 è sotto il minimo (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - Un valore di tipo %1 deve contenere un numero di cifre pari. Il valore %2 non è corretto. + Un valore di tipo %1 deve contenere un numero di cifre pari. Il valore %2 non è corretto. %1 is not valid as a value of type %2. - %1 non è un valore valido di tipo %2. + %1 non è un valore valido di tipo %2. Operator %1 cannot be used on type %2. - L'operatore %1 non può essere utilizzato per il tipo %2. + L'operatore %1 non può essere utilizzato per il tipo %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - L'operatore %1 non può essere utilizzato su valori atomici di tipo %2 e %3. + L'operatore %1 non può essere utilizzato su valori atomici di tipo %2 e %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - L'URI dello spazio dei nomi nel nome per un attributo calcolato non può essere %1. + L'URI dello spazio dei nomi nel nome per un attributo calcolato non può essere %1. Type error in cast, expected %1, received %2. - Errore di tipo nel cast, atteso %1, ricevuto %2. + Errore di tipo nel cast, atteso %1, ricevuto %2. No casting is possible with %1 as the target type. - Non è possibile alcun cast con %1 come tipo di destinazione. + Non è possibile alcun cast con %1 come tipo di destinazione. It is not possible to cast from %1 to %2. - Impossibile eseguire il cast da %1 a %2. + Impossibile eseguire il cast da %1 a %2. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - Impossibile effettuare il cast di un valore %1 del tipo %2 in %3 + Impossibile effettuare il cast di un valore %1 del tipo %2 in %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 - Problema durante il cast di %1 in %2: %3 + Problema durante il cast di %1 in %2: %3 A comment cannot contain %1 - Un commento non può contenere %1 + Un commento non può contenere %1 A comment cannot end with a %1. - Un commento non può terminare con un %1. + Un commento non può terminare con un %1. No comparisons can be done involving the type %1. - Non è possibile alcuna comparazione che includa il tipo %1. + Non è possibile alcuna comparazione che includa il tipo %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - L'operatore %1 non è disponibile tra i valori atomici di tipo %2 e %3. + L'operatore %1 non è disponibile tra i valori atomici di tipo %2 e %3. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Un modulo di libreria non può essere valutato direttamente. Deve essere importato da un modulo principale. + Un modulo di libreria non può essere valutato direttamente. Deve essere importato da un modulo principale. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 non è un valore di destinazione valido in un'istruzione di elaborazione. Deve essere un valore %2, ad es. %3. + %1 non è un valore di destinazione valido in un'istruzione di elaborazione. Deve essere un valore %2, ad es. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - L'ultimo passo in un percorso deve contenere nodi o valori atomici. Non può essere un misto dei due. + L'ultimo passo in un percorso deve contenere nodi o valori atomici. Non può essere un misto dei due. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - I dati dell'istruzione di elaborazione non possono contenere la stringa %1 + I dati dell'istruzione di elaborazione non possono contenere la stringa %1 %1 is an invalid %2 - %1 è un %2 non valido + %1 è un %2 non valido %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 richiede almeno un argomento. %2 non è perciò valido. %1 richiede almeno %n argomenti. %2 non è perciò valido. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 richiede almeno un argomento. %2 non è perciò valido. %1 richiede almeno %n argomenti. %2 non è perciò valido. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - Il primo argomento di %1 non può essere di tipo %2. Deve essere un tipo numerico, xs:yearMonthDuration o xs:dayTimeDuration. + Il primo argomento di %1 non può essere di tipo %2. Deve essere un tipo numerico, xs:yearMonthDuration o xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - Il primo argomento di %1 non può essere di tipo %2. Deve essere di tipo%3, %4, o %5. + Il primo argomento di %1 non può essere di tipo %2. Deve essere di tipo%3, %4, o %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - Il secondo argomento di %1 non può essere di tipo %2. Deve essere di tipo%3, %4, o %5. + Il secondo argomento di %1 non può essere di tipo %2. Deve essere di tipo%3, %4, o %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 non è un carattere XML 1.0 valido. + %1 non è un carattere XML 1.0 valido. The first argument to %1 cannot be of type %2. - Il primo argomento di %1 non può essere di tipo %2. + Il primo argomento di %1 non può essere di tipo %2. %1 was called. - %1 è stato invocato. + %1 è stato invocato. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1 deve essere seguito da %2 o %3, non alla fine della stringa di sostituzione. + %1 deve essere seguito da %2 o %3, non alla fine della stringa di sostituzione. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - Nella stringa di sostituzione, %1 deve essere seguito da almeno una cifra se non è presente un carattere di escape. + Nella stringa di sostituzione, %1 deve essere seguito da almeno una cifra se non è presente un carattere di escape. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - Nella stringa di sostituzione, %1 può essere utilizzato come sequenza di escape di se stesso o %2, non %3 + Nella stringa di sostituzione, %1 può essere utilizzato come sequenza di escape di se stesso o %2, non %3 %1 matches newline characters - %1 verifica i caratteri di fine riga + %1 verifica i caratteri di fine riga %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 e %2 corrispondo all'inizio e alla fine di una riga. + %1 e %2 corrispondo all'inizio e alla fine di una riga. Matches are case insensitive - Le corrispondenze non tengono conto delle maiuscole + Le corrispondenze non tengono conto delle maiuscole Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - I caratteri di spaziatura sono rimossi, eccetto quando compaiono in classi di caratteri + I caratteri di spaziatura sono rimossi, eccetto quando compaiono in classi di caratteri %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 è un modello di espressione regolare non valido: %2 + %1 è un modello di espressione regolare non valido: %2 It will not be possible to retrieve %1. - Non sarà possibile recuperare %1. + Non sarà possibile recuperare %1. The default collection is undefined - La raccolta predefinita non è specificata + La raccolta predefinita non è specificata %1 cannot be retrieved - %1 non può essere recuperato + %1 non può essere recuperato %1 is not a whole number of minutes. - %1 non è un numero intero di minuti. + %1 non è un numero intero di minuti. Required cardinality is %1; got cardinality %2. - La cardinalità richiesta è %1, la cardinalità ottenuta è %2. + La cardinalità richiesta è %1, la cardinalità ottenuta è %2. The item %1 did not match the required type %2. - L'elemento %1 non corrisponde al tipo %2 richiesto. + L'elemento %1 non corrisponde al tipo %2 richiesto. %1 is an unknown schema type. - %1 è un tipo di schema sconosciuto. + %1 è un tipo di schema sconosciuto. The initialization of variable %1 depends on itself - + L'inizializzazione della variabile %1 dipende da se stessa No variable by name %1 exists - Non esiste alcuna variabile con il nome %1 + Non esiste alcuna variabile con il nome %1 The variable %1 is unused - La variabile %1 è inutilizzata + La variabile %1 è inutilizzata Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - La versione %1 non è supportata. La versione di XQuery supportata è la 1.0. + La versione %1 non è supportata. La versione di XQuery supportata è la 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - + La codifica %1 non è valida. Deve contenere solo caratteri Latin, non deve contenere spazi bianchi e deve verificare l'espressione regolare %2. No function with signature %1 is available - Non è disponibile alcuna funzione con firma '%1' + Non è disponibile alcuna funzione con firma '%1' It is not possible to redeclare prefix %1. - Non è possibile dichiarare nuovamente il prefisso %1. + Non è possibile dichiarare nuovamente il prefisso %1. The target namespace of a %1 cannot be empty. - Lo spazio dei nomi di destinazione di un %1 non può essere vuoto. + Lo spazio dei nomi di destinazione di un %1 non può essere vuoto. The module import feature is not supported - La funzione di importazione dei moduli non è supportata + La funzione di importazione dei moduli non è supportata No value is available for the external variable by name %1. - Non è disponibile alcun valore per la variabile esterna con nome %1. + Non è disponibile alcun valore per la variabile esterna con nome %1. A function already exists with the signature %1. - Una funzione con firma %1 esiste già. + Una funzione con firma %1 esiste già. An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Un argomento con nome %1 è già stato dichiarato. Ogni nome di argomento deve essere unico. + Un argomento con nome %1 è già stato dichiarato. Ogni nome di argomento deve essere unico. The %1-axis is unsupported in XQuery - L'asse %1 non è supportato in XQuery + L'asse %1 non è supportato in XQuery No function by name %1 is available. - Non è disponibile alcuna variabile con il nome %1. + Non è disponibile alcuna variabile con il nome %1. %1 is an invalid namespace URI. - %1 è un URI di spazio dei nomi non valido. + %1 è un URI di spazio dei nomi non valido. It is not possible to bind to the prefix %1 - Impossibile associare al prefisso %1 + Impossibile associare al prefisso %1 The name %1 does not refer to any schema type. - Il nome %1 non si riferisce a nessun tipo di schema. + Il nome %1 non si riferisce a nessun tipo di schema. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 non è un tipo atomico. Il cast è possibile solo con tipi atomici. + %1 non è un tipo atomico. Il cast è possibile solo con tipi atomici. The name of an extension expression must be in a namespace. - Il nome di un'espressione di estensione deve essere in uno spazio dei nomi. + Il nome di un'espressione di estensione deve essere in uno spazio dei nomi. empty - vuoto + vuoto zero or one - zero o uno + zero o uno exactly one - esattamente uno + esattamente uno one or more - uno o più + uno o più zero or more - zero o più + zero o più Required type is %1, but %2 was found. - Il tipo richiesto è «%1», ma è stato trovato %2. + Il tipo richiesto è «%1», ma è stato trovato %2. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - La promozione di %1 a %2 potrebbe causare una perdita di precisione. + La promozione di %1 a %2 potrebbe causare una perdita di precisione. The focus is undefined. - Il fuoco non è definito. + Il fuoco non è definito. It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Non è possibile aggiungere attributi dopo qualsiasi altro tipo di nodo. + Non è possibile aggiungere attributi dopo qualsiasi altro tipo di nodo. An attribute by name %1 has already been created. - Un attributo con nome %1 è già stato creato. + Un attributo con nome %1 è già stato creato. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. @@ -9075,66 +9081,66 @@ VolumeSlider Muted - Silenziato + Silenziato Volume: %1% - Volume: %1% + Volume: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Scorri qui + Scorri qui Left edge - Bordo sinistro + Bordo sinistro Top - In alto + In alto Right edge - Bordo destro + Bordo destro Bottom - In basso + In basso Page left - Pagina sinistra + Pagina sinistra Page up - Pagina su + Pagina su Page right - Pagina destra + Pagina destra Page down - Pagina giù + Pagina giù Scroll left - Scorri a sinistra + Scorri a sinistra Scroll up - Scorri in alto + Scorri in alto Scroll right - Scorri a destra + Scorri a destra Scroll down - Scorri in basso + Scorri in basso diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_iw.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_iw.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_iw.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_iw.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -43,260 +43,260 @@ Q3DataTable True - אמת + אמת False - שקר + שקר Insert - הוסף + הוסף Update - עדכן + עדכן Delete - מחק + מחק Q3FileDialog Copy or Move a File - העתק או העבר קובץ + העתק או העבר קובץ Read: %1 - קרא: %1 + קרא: %1 Write: %1 - כתוב: %1 + כתוב: %1 Cancel - ביטול + ביטול All Files (*) - כל הקבצים (*) + כל הקבצים (*) Name - שם + שם Size - גודל + גודל Type - סוג + סוג Date - תאריך + תאריך Attributes - מאפיינים + מאפיינים &OK - &אישור + &אישור Look &in: - &חפש ב: + &חפש ב: File &name: - &שם הקובץ: + &שם הקובץ: File &type: - &סוג הקובץ: + &סוג הקובץ: Back - אחורה + אחורה One directory up - ספריה אחת למעלה + ספריה אחת למעלה Create New Folder - צור תיקיה חדשה + צור תיקיה חדשה List View - תצוגת רשימה + תצוגת רשימה Detail View - תצוגת פרטים + תצוגת פרטים Preview File Info - תצוגה מקדימה של פרטי הקובץ + תצוגה מקדימה של פרטי הקובץ Preview File Contents - תצוגה מקדימה של תוכן הקובץ + תצוגה מקדימה של תוכן הקובץ Read-write - קריאה-כתיבה + קריאה-כתיבה Read-only - קריאה-בלבד + קריאה-בלבד Write-only - כתיבה-בלבד + כתיבה-בלבד Inaccessible - לא נגיש + לא נגיש Symlink to File - קישור סמלי לקובץ + קישור סמלי לקובץ Symlink to Directory - קישור סמלי לספריה + קישור סמלי לספריה Symlink to Special - קישור סמלי לפריט מיוחד + קישור סמלי לפריט מיוחד File - קובץ + קובץ Dir - ספריה + ספריה Special - מיוחד + מיוחד Open - פתח + פתח Save As - שמירה בשם + שמירה בשם &Open - &פתח + &פתח &Save - &שמור + &שמור &Rename - ש&נה שם + ש&נה שם &Delete - &מחק + &מחק R&eload - &טען מחדש + &טען מחדש Sort by &Name - סדר לפי ש&ם + סדר לפי ש&ם Sort by &Size - סדר לפי &גודל + סדר לפי &גודל Sort by &Date - סדר לפי &תאריך + סדר לפי &תאריך &Unsorted - &ללא סדר + &ללא סדר Sort - סדר + סדר Show &hidden files - הצג קבצים &מוסתרים + הצג קבצים &מוסתרים the file - הקובץ + הקובץ the directory - הספריה + הספריה the symlink - הקישור הסמלי + הקישור הסמלי Delete %1 - מחק את %1 + מחק את %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>האם אתה בטוח שברצונך למחוק %1 "%2"?</qt> + <qt>האם אתה בטוח שברצונך למחוק %1 "%2"?</qt> &Yes - &כן + &כן &No - &לא + &לא New Folder 1 - תיקיה חדשה 1 + תיקיה חדשה 1 New Folder - תיקיה חדשה + תיקיה חדשה New Folder %1 - תיקיה חדשה %1 + תיקיה חדשה %1 Find Directory - חפש ספריה + חפש ספריה Directories - ספריות + ספריות Error - שגיאה + שגיאה %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 הקובץ לא נמצא. בדוק את הנתיב ואת שם הקובץ. @@ -312,7 +312,7 @@ %1 to %2 - לא ניתן לשנות את השם של + לא ניתן לשנות את השם של %1 אל %2 @@ -320,13 +320,13 @@ Could not open %1 - לא ניתן לפתוח את + לא ניתן לפתוח את %1 Could not write %1 - לא ניתן לכתוב את + לא ניתן לכתוב את %1 @@ -349,94 +349,94 @@ Q3MainWindow Line up - סדר בשורה + סדר בשורה Customize... - התאמה אישית... + התאמה אישית... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - הפעולה הופסקה על ידי המשתמש + הפעולה הופסקה על ידי המשתמש Q3ProgressDialog Cancel - ביטול + ביטול Q3TabDialog OK - אישור + אישור Apply - החל + החל Help - עזרה + עזרה Defaults - ברירות מחדל + ברירות מחדל Cancel - ביטול + ביטול Q3TextEdit &Undo - &בטל + &בטל &Redo - בצע &שוב + בצע &שוב Cu&t - &גזור + &גזור &Copy - הע&תק + הע&תק &Paste - ה&דבק + ה&דבק Clear - נקה + נקה Select All - בחר הכל + בחר הכל Q3TitleBar Minimize - מזער + מזער Maximize - הגדל + הגדל Close - סגור + סגור System @@ -483,39 +483,39 @@ Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - הפרוטוקול "%1" אינו נתמך + הפרוטוקול "%1" אינו נתמך The protocol `%1' does not support listing directories - הפרוטוקול "%1" לא תומך בהצגת ספריות + הפרוטוקול "%1" לא תומך בהצגת ספריות The protocol `%1' does not support creating new directories - הפרוטוקול "%1" לא תומך ביצירת ספריית חדשות + הפרוטוקול "%1" לא תומך ביצירת ספריית חדשות The protocol `%1' does not support removing files or directories - הפרוטוקול "%1" לא תומך בהסרת קבצים או ספריות + הפרוטוקול "%1" לא תומך בהסרת קבצים או ספריות The protocol `%1' does not support renaming files or directories - הפרוטוקול "%1" לא תומך בשינוי שמותיהם של קבצים או ספריות + הפרוטוקול "%1" לא תומך בשינוי שמותיהם של קבצים או ספריות The protocol `%1' does not support getting files - הפרוטוקול "%1" לא תומך בהורדת קבצים + הפרוטוקול "%1" לא תומך בהורדת קבצים The protocol `%1' does not support putting files - הפרוטוקול "%1" לא תומך בהעלאת קבצים + הפרוטוקול "%1" לא תומך בהעלאת קבצים The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - הפרוטוקול "%1" לא תומך בהעתקה או העברה של קבצים או ספריות + הפרוטוקול "%1" לא תומך בהעתקה או העברה של קבצים או ספריות (unknown) - (לא ידוע) + (לא ידוע) @@ -691,7 +691,7 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - RTL + RTL Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -816,7 +816,7 @@ Select color - בחירת צבע + בחירת צבע &HTML: @@ -840,7 +840,7 @@ QComboBox Open - פתח + פתח False @@ -852,7 +852,7 @@ Close - סגור + סגור Open the combo box selection popup @@ -1140,39 +1140,39 @@ Save - שמור + שמור Open - פתח + פתח Cancel - ביטול + ביטול Close - סגור + סגור Apply - החל + החל Help - עזרה + עזרה &Yes - &כן + &כן &No - &לא + &לא &OK - &אישור + &אישור Reset @@ -1354,10 +1354,12 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget סגור Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) @@ -1769,6 +1771,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches @@ -1994,11 +1997,11 @@ QFtp Host %1 found - המארח %1 נמצא + המארח %1 נמצא Host found - המארח נמצא + המארח נמצא Connected to host %1 @@ -2006,11 +2009,11 @@ Connected to host - מחובר למארח + מחובר למארח Connection to %1 closed - החיבור אל %1 נסגר + החיבור אל %1 נסגר Connection closed @@ -2171,31 +2174,31 @@ Wrong content length - אורך תוכן שגוי + אורך תוכן שגוי HTTP request failed - בקשת ה-HTTP נכשלה + בקשת ה-HTTP נכשלה Host %1 found - המארח %1 נמצא + המארח %1 נמצא Host found - המארח נמצא + המארח נמצא Connected to host %1 - מחובר למארח %1 + מחובר למארח %1 Connected to host - מחובר למארח + מחובר למארח Connection to %1 closed - החיבור אל %1 נסגר + החיבור אל %1 נסגר Connection closed @@ -2934,11 +2937,11 @@ QMenu Close - סגור + סגור Open - פתח + פתח Execute @@ -3405,7 +3408,7 @@ QPPDOptionsModel Name - שם + שם Value @@ -4159,15 +4162,15 @@ QPrintDialog locally connected - מחוברת מקומית + מחוברת מקומית Aliases: %1 - שמות נוספים: %1 + שמות נוספים: %1 unknown - לא ידוע + לא ידוע Print To File ... @@ -4506,7 +4509,7 @@ Close - סגור + סגור %1% @@ -4723,7 +4726,7 @@ QPushButton Open - פתח + פתח @@ -5289,7 +5292,7 @@ Line up - סדר בשורה + סדר בשורה Position @@ -5391,6 +5394,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. רווח @@ -5719,10 +5723,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) @@ -6808,43 +6814,43 @@ QSql Delete - מחק + מחק Delete this record? - האם למחוק רשומה זו? + האם למחוק רשומה זו? Yes - כן + כן No - לא + לא Insert - הוסף + הוסף Update - עדכן + עדכן Save edits? - האם לשמור את העריכה? + האם לשמור את העריכה? Cancel - ביטול + ביטול Confirm - אישור + אישור Cancel your edits? - האם לבטל את העריכה שלך? + האם לבטל את העריכה שלך? @@ -7168,31 +7174,31 @@ QTextControl &Undo - &בטל + &בטל &Redo - בצע &שוב + בצע &שוב Cu&t - &גזור + &גזור &Copy - הע&תק + הע&תק &Paste - ה&דבק + ה&דבק Delete - מחק + מחק Select All - בחר הכל + בחר הכל Copy &Link Location @@ -7203,7 +7209,7 @@ QToolButton Open - פתח + פתח Press @@ -7214,11 +7220,11 @@ QUndoGroup Undo - בטל + בטל Redo - שחזר + שחזר Undo %1 @@ -7250,11 +7256,11 @@ QUndoStack Undo - בטל + בטל Redo - שחזר + שחזר Undo %1 @@ -7455,55 +7461,55 @@ QWorkspace &Restore - ש&חזר + ש&חזר &Move - ה&זז + ה&זז &Size - &שנה גודל + &שנה גודל Mi&nimize - &מזער + &מזער Ma&ximize - &הגדל + &הגדל &Close - &סגור + &סגור Stay on &Top - &תמיד עליון + &תמיד עליון Sh&ade - &גלול + &גלול %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - מזער + מזער Restore Down - שחזר למטה + שחזר למטה Close - סגור + סגור &Unshade - &בטל גלילה + &בטל גלילה diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ja.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ja.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ja.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ja.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ Hide %1 - %1を隠す + %1 を隠す Hide Others @@ -24,11 +24,11 @@ Show All - すべてを表示 + すべて表示 Preferences... - 環境設定... + 設定... Quit %1 @@ -43,275 +43,275 @@ Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 は定義されていません + %1, %2 は定義されていません Ambiguous %1 not handled - 曖昧な %1 は扱えません + 曖昧な %1 は扱えません Q3DataTable True - True + True False - False + False Insert - 挿入 + 挿入 Update - アップデート + アップデート Delete - 削除 + 削除 Q3FileDialog Copy or Move a File - ファイルをコピーまたは移動 + ファイルをコピーまたは移動 Read: %1 - 読み込み: %1 + 読み込み: %1 Write: %1 - 書き込み: %1 + 書き込み: %1 Cancel - キャンセル + キャンセル All Files (*) - すべてのファイル(*) + すべてのファイル(*) Name - 名前 + 名前 Size - サイズ + サイズ Type - タイプ + タイプ Date - 日付 + 日付 Attributes - 属性 + 属性 &OK - OK(&O) + OK(&O) Look &in: - 検索する場所(&I): + 検索する場所(&I): File &name: - ファイル名(&N): + ファイル名(&N): File &type: - ファイルタイプ(&T): + ファイルタイプ(&T): Back - 戻る + 戻る One directory up - 1つ上のディレクトリへ移動 + 1つ上のディレクトリへ移動 Create New Folder - 新しいフォルダの作成 + 新しいフォルダの作成 List View - 一覧表示 + 一覧表示 Detail View - 詳細表示 + 詳細表示 Preview File Info - ファイル情報のプレビュー + ファイル情報のプレビュー Preview File Contents - ファイルの内容のプレビュー + ファイルの内容のプレビュー Read-write - 読み込み/書き込み + 読み込み/書き込み Read-only - 読み込み専用 + 読み込み専用 Write-only - 書き込み専用 + 書き込み専用 Inaccessible - アクセス不可 + アクセス不可 Symlink to File - ファイルへのSymlink + ファイルへのSymlink Symlink to Directory - ディレクトリへのSymlink + ディレクトリへのSymlink Symlink to Special - スペシャルへのSymlink + スペシャルへのSymlink File - ファイル + ファイル Dir - ディレクトリ + ディレクトリ Special - スペシャル + スペシャル Open - 開く + 開く Save As - 名前を付けて保存 + 名前を付けて保存 &Open - 開く(&O) + 開く(&O) &Save - 保存(&S) + 保存(&S) &Rename - 名前の変更(&R) + 名前の変更(&R) &Delete - 削除(&D) + 削除(&D) R&eload - リロード(&E) + リロード(&E) Sort by &Name - 名前順にソート(&N) + 名前順にソート(&N) Sort by &Size - サイズ順にソート(&S) + サイズ順にソート(&S) Sort by &Date - 日付順にソート(&D) + 日付順にソート(&D) &Unsorted - ソート解除(&U) + ソート解除(&U) Sort - ソート + ソート Show &hidden files - 隠しファイルの表示(&H) + 隠しファイルの表示(&H) the file - ファイル + ファイル the directory - ディレクトリ + ディレクトリ the symlink - Symlink + Symlink Delete %1 - %1 の削除 + %1 の削除 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>%1「%2」を削除しますか?</qt> + <qt>%1「%2」を削除しますか?</qt> &Yes - はい(&Y) + はい(&Y) &No - いいえ(&N) + いいえ(&N) New Folder 1 - 新しいフォルダ1 + 新しいフォルダ1 New Folder - 新しいフォルダ + 新しいフォルダ New Folder %1 - 新しいフォルダ %1 + 新しいフォルダ %1 Find Directory - ディレクトリの検索 + ディレクトリの検索 Directories - ディレクトリ + ディレクトリ Directory: - ディレクトリ: + ディレクトリ: Error - エラー + エラー %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 ファイルが見つかりませんでした。 パスおよびファイル名を確認してください。 @@ -321,19 +321,19 @@ Could not read directory %1 - ディレクトリを読み込めませんでした + ディレクトリを読み込めませんでした %1 Could not create directory %1 - ディレクトリを作成できませんでした + ディレクトリを作成できませんでした %1 Could not remove file or directory %1 - ファイルまたはディレクトリを削除できませんでした + ファイルまたはディレクトリを削除できませんでした %1 @@ -341,7 +341,7 @@ %1 to %2 - 名前を変更できませんでした + 名前を変更できませんでした %1 へ %2 @@ -349,13 +349,13 @@ Could not open %1 - 開けませんでした + 開けませんでした %1 Could not write %1 - 書き込めませんでした + 書き込めませんでした %1 @@ -363,210 +363,210 @@ Q3MainWindow Line up - 整列 + 整列 Customize... - カスタマイズ... + カスタマイズ... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - 操作がユーザによって停止されました + 操作がユーザによって停止されました Q3ProgressDialog Cancel - キャンセル + キャンセル Q3TabDialog OK - OK + OK Apply - 適用 + 適用 Help - ヘルプ + ヘルプ Defaults - デフォルト + デフォルト Cancel - キャンセル + キャンセル Q3TextEdit &Undo - 元に戻す(&U) + 元に戻す(&U) &Redo - やり直す(&R) + やり直す(&R) Cu&t - 切り取り(&T) + 切り取り(&T) &Copy - コピー(&C) + コピー(&C) &Paste - 貼り付け(&P) + 貼り付け(&P) Clear - 消去 + 消去 Select All - すべてを選択 + すべてを選択 Q3TitleBar System - システム + システム Restore up - 元に戻す + 元に戻す Minimize - 最小化 + 最小化 Restore down - 元に戻す + 元に戻す Maximize - 最大化 + 最大化 Close - 閉じる + 閉じる Contains commands to manipulate the window - ウィンドウを操作するコマンドを含みます + ウィンドウを操作するコマンドを含みます Puts a minimized back to normal - 最小化されたウィンドウを元のサイズに戻します + 最小化されたウィンドウを元のサイズに戻します Moves the window out of the way - ウィンドウを隠します + ウィンドウを隠します Puts a maximized window back to normal - 最大化されたウィンドウを元のサイズに戻します + 最大化されたウィンドウを元のサイズに戻します Makes the window full screen - ウィンドウをフルスクリーンにします + ウィンドウをフルスクリーンにします Closes the window - ウィンドウを閉じます + ウィンドウを閉じます Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - ウィンドウの名前を表示し、ウィンドウを操作するコントロールを含みます + ウィンドウの名前を表示し、ウィンドウを操作するコントロールを含みます Q3ToolBar More... - その他... + その他... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - プロトコル「%1」はサポートされていません + プロトコル「%1」はサポートされていません The protocol `%1' does not support listing directories - プロトコル「%1」ではディレクトリのリストをサポートしていません + プロトコル「%1」ではディレクトリのリストをサポートしていません The protocol `%1' does not support creating new directories - プロトコル「%1」では新しいディレクトリの作成をサポートしていません + プロトコル「%1」では新しいディレクトリの作成をサポートしていません The protocol `%1' does not support removing files or directories - プロトコル「%1」ではファイルまたはディレクトリの削除をサポートしていません + プロトコル「%1」ではファイルまたはディレクトリの削除をサポートしていません The protocol `%1' does not support renaming files or directories - プロトコル「%1」ではファイルまたはディレクトリの名前の変更をサポートしていません + プロトコル「%1」ではファイルまたはディレクトリの名前の変更をサポートしていません The protocol `%1' does not support getting files - プロトコル「%1」ではファイルの取得をサポートしていません + プロトコル「%1」ではファイルの取得をサポートしていません The protocol `%1' does not support putting files - プロトコル「%1」ではファイルの送信をサポートしていません + プロトコル「%1」ではファイルの送信をサポートしていません The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - プロトコル「%1」ではファイルまたはディレクトリのコピーまたは移動をサポートしていません + プロトコル「%1」ではファイルまたはディレクトリのコピーまたは移動をサポートしていません (unknown) - (不明) + (不明) Q3Wizard &Cancel - キャンセル(&C) + キャンセル(&C) < &Back - < 戻る(&B) + < 戻る(&B) &Next > - 次へ(&N) > + 次へ(&N) > &Finish - 完了(&F) + 完了(&F) &Help - ヘルプ(&H) + ヘルプ(&H) QAbstractSocket Host not found - ホストが見つかりませんでした + ホストが見つかりません Connection refused @@ -609,7 +609,7 @@ &Select All - + すべてを選択(&S) @@ -734,39 +734,39 @@ QApplication Activate - アクティブに + アクティブに Activates the program's main window - メインウィンドウをアクティブにする + メインウィンドウをアクティブにする Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - 実行可能ファイル '%1' には Qt %2 が必要です。Qt %3 が見つかりました。 + 実行可能ファイル '%1' には Qt %2 が必要ですが Qt %3 が見つかりました。 Incompatible Qt Library Error - 互換性のないQtライブラリエラー + 互換性のない Qt ライブラリエラー QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR QCheckBox Uncheck - 選択解除 + 選択解除 Check - 選択 + 選択 Toggle - 反転 + 反転 @@ -863,7 +863,7 @@ &Basic colors - 基本的なカラー(&B) + 基本カラー(&B) &Custom colors @@ -875,7 +875,7 @@ Select color - カラーの選択 + カラーの選択 &HTML: @@ -900,19 +900,19 @@ QComboBox Open - 開く + 開く False - False + True - True + Close - 閉じる + 閉じる Open the combo box selection popup @@ -967,17 +967,17 @@ %1: key is empty QSystemSemaphore - + %1: キーが空です %1: unable to make key QSystemSemaphore - + %1: キーを作成できません %1: ftok failed QSystemSemaphore - + %1: ftok に失敗しました %1: permission denied @@ -1125,7 +1125,7 @@ Unable to set autocommit - オートコミットを設定できません + 自動コミットを設定できません @@ -1136,7 +1136,7 @@ Unable to prepare statement - プリペアステートメントを使えません + プリペアドステートメントを作成できません Unable to bind variable @@ -1166,19 +1166,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1208,7 +1208,7 @@ Done - 終了 + 終了 @@ -1219,83 +1219,83 @@ Cancel - キャンセル + キャンセル Apply - 適用 + 適用 Ignore - 無視 + 無視 Retry - 再試行 + 再試行 Abort - 中止 + 中止 Help - ヘルプ + ヘルプ Save - 保存 + 保存 Open - 開く + 開く Close - 閉じる + 閉じる Reset - リセット + リセット Don't Save - 保存しない + 保存しない Close without Saving - 保存せずに閉じる + 保存せずに閉じる Discard - 変更を破棄 + 変更を破棄 &Yes - はい(&Y) + はい(&Y) Yes to &All - 全てにはい(&A) + 全てにはい(&A) &No - いいえ(&N) + いいえ(&N) N&o to All - 全てにいいえ(&O) + 全てにいいえ(&O) Save All - すべて保存 + すべて保存 Restore Defaults - デフォルトに戻す + デフォルトに戻す &OK - OK(&O) + OK(&O) @@ -1433,11 +1433,13 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget 閉じる Float - + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + フロート Undocks and re-attaches the dock widget @@ -1456,11 +1458,11 @@ QDoubleSpinBox More - 増やす + 増やす Less - 減らす + 減らす @@ -1475,7 +1477,7 @@ Fatal Error: - 致命的エラー: + 致命的なエラー: &Show this message again @@ -1483,7 +1485,7 @@ &OK - OK(&O) + &OK @@ -1573,7 +1575,7 @@ %1 already exists. Do you want to replace it? - %1はすでに存在します。 + %1 は既に存在します。 置き換えますか? @@ -1582,11 +1584,11 @@ Please verify the correct file name was given. %1 ファイルが見つかりません。 -正しいファイル名が入力されたかどうか確認してください。 +正しいファイル名が入力されているかを確認してください。 My Computer - マイ コンピュータ + マイコンピュータ %1 @@ -1594,7 +1596,7 @@ Please verify the correct directory name was given. %1 ディレクトリが見つかりません。 -正しいディレクトリ名が入力されたかどうか確認してください。 +正しいディレクトリ名が入力されているかを確認してください。 &Rename @@ -1630,7 +1632,7 @@ Look in: - 検索する場所: + アドレス: Files of type: @@ -1656,11 +1658,11 @@ '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' は書き込みが禁止されています。 -本当に削除しますか? +本当に削除しますか? Are sure you want to delete '%1'? - '%1' を本当に削除しますか? + '%1' を本当に削除しますか? Could not delete directory. @@ -1692,7 +1694,7 @@ Remove - 除去 + 削除 Go back @@ -1810,39 +1812,39 @@ %1 TB - + %1 TB %1 GB - + %1 GB %1 MB - + %1 MB %1 KB - + %1 KB %1 bytes - + %1 バイト Invalid filename - + 無効なファイル名 <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - + <b>ファイル名 "%1" は使用できません。</b><p>名前を短くしたり、アクセント記号などを削除して再度試してください。 My Computer - マイ コンピュータ + マイコンピュータ Computer - + コンピュータ %1 byte(s) @@ -1853,163 +1855,164 @@ QFontDatabase Bold - + 太字 Demi Bold - + 中太 Black - + 超極太 Demi - + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Light - + 細字 Italic - + 斜体 Oblique - + 斜体 Any - + すべて Latin - + ラテン Greek - + ギリシャ Cyrillic - + キリル Armenian - + アルメニア Hebrew - + ヘブライ Arabic - + アラビア Syriac - + シリア Thaana - + ターナ Devanagari - + デーヴァナーガリー Bengali - + ベンガル Gurmukhi - + グルムキー Gujarati - + グジャラート Oriya - + オリヤー Tamil - + タミル Telugu - + テルグ Kannada - + カンナダ Malayalam - + マラヤーラム Sinhala - + シンハラ Thai - + タイ Lao - + ラーオ Tibetan - + チベット Myanmar - + ビルマ Georgian - + グルジア Khmer - + クメール Simplified Chinese - + 簡体中国 Traditional Chinese - + 繁体中国 Japanese - + 日本 Korean - + ハングル Vietnamese - + ベトナム Symbol - + 記号 Ogham - + オガム Runic - + ルーン Normal @@ -2094,7 +2097,7 @@ Host %1 not found - ホスト %1 が見つかりませんでした + ホスト %1 が見つかりません Connection refused to host %1 @@ -2106,11 +2109,11 @@ Connection refused for data connection - データ接続のための接続が拒否されました + データ接続のための接続が拒否されました Unknown error - 不明なエラー + 未知のエラー Connecting to host failed: @@ -2127,7 +2130,7 @@ Listing directory failed: %1 - ディレクトリのリストに失敗しました: + ディレクトリのファイル一覧が取得できません: %1 @@ -2172,19 +2175,19 @@ Host %1 found - ホスト %1 が見つかりました + ホスト %1 が見つかりました Connection to %1 closed - %1 への接続が閉じられました + %1 への接続が閉じられました Host found - ホストが見つかりました + ホストが見つかりました Connected to host - ホストに接続しました + ホストに接続しました Connection timed out to host %1 @@ -2230,7 +2233,7 @@ QHostInfo Unknown error - 不明なエラー + 未知のエラー No host name given @@ -2245,11 +2248,11 @@ Unknown address type - 不明なアドレス型です + 未知のアドレス型です Unknown error - 不明なエラー + 未知のエラー No host name given @@ -2268,23 +2271,23 @@ QHttp Unknown error - 不明なエラー + 不明なエラー Request aborted - 要求が中止されました + 要求が中止されました No server set to connect to - 接続が設定されているサーバがありません + 接続が設定されているサーバがありません Wrong content length - コンテンツの長さが正しくありません + コンテンツの長さが正しくありません Server closed connection unexpectedly - サーバの接続が予期せず閉じられました + サーバの接続が予期せず閉じられました Connection refused @@ -2292,39 +2295,39 @@ Host %1 not found - ホスト %1 が見つかりませんでした + ホスト %1 が見つかりません HTTP request failed - HTTP要求に失敗しました + HTTP要求に失敗しました Invalid HTTP response header - 無効なHTTP応答ヘッダです + 無効なHTTP応答ヘッダです Invalid HTTP chunked body - 無効なHTTPチャンクドボディです + 無効なHTTPチャンクドボディです Host %1 found - ホスト %1 が見つかりました + ホスト %1 が見つかりました Connected to host %1 - ホスト %1 に接続しました + ホスト %1 に接続しました Connection to %1 closed - %1 への接続が閉じられました + %1 への接続が閉じられました Host found - ホストが見つかりました + ホストが見つかりました Connected to host - ホストに接続しました + ホストに接続しました Connection closed @@ -2332,23 +2335,23 @@ Proxy requires authentication - + プロキシでの認証が必要です Host requires authentication - + ホストの認証が必要です Data corrupted - + データが破損しています Unknown protocol specified - + 未対応のプロトコルです SSL handshake failed - + SSLのハンドシェークに失敗しました Too many redirects @@ -2379,7 +2382,7 @@ QHttpSocketEngine Authentication required - + 認証が必要です Did not receive HTTP response from proxy @@ -2418,7 +2421,7 @@ QIBaseDriver Error opening database - データベースを開く際にエラーが発生しました + データベースのオープン時にエラーが発生しました Could not start transaction @@ -2437,23 +2440,23 @@ QIBaseResult Unable to create BLOB - バイナリラージオブジェクトを作成できません + バイナリラージオブジェクト(BLOB)を作成できません Unable to write BLOB - バイナリラージオブジェクトを書き込めません + バイナリラージオブジェクト(BLOB)を書き込めません Unable to open BLOB - バイナリラージオブジェクトを開けません + バイナリラージオブジェクト(BLOB)を開けません Unable to read BLOB - バイナリラージオブジェクトを読み込めません + バイナリラージオブジェクト(BLOB)を読み込めません Could not find array - 配列が見つかりませんでした + 配列が見つけられませんでした Could not get array data @@ -2477,7 +2480,7 @@ Could not prepare statement - プリペアステートメントを使えませんでした + プリペアドステートメントを作成できませんでした Could not describe input statement @@ -2520,11 +2523,11 @@ No space left on device - デバイスの残り容量がありません + デバイスに空き容量がありません Unknown error - 不明なエラー + 未知のエラー file to open is a directory @@ -2577,19 +2580,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - XIM 入力メソッド + XIM 入力メソッド Windows input method - Windows 入力メソッド + Windows 入力メソッド Mac OS X input method - Mac OS X 入力メソッド + Mac OS X 入力メソッド @@ -2678,15 +2681,15 @@ QLibrary Could not mmap '%1': %2 - '%1' をメモリにマッピングできませんでした: %2 + '%1' をメモリにマッピングできませんでした: %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - '%1' でプラグイン検証データが一致しません + '%1' でプラグイン検証データが一致しません Could not unmap '%1': %2 - '%1' のマッピングを解除できませんでした: %2 + '%1' のマッピングを解除できませんでした: %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2694,35 +2697,35 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - プラグイン '%1' は、互換性のない Qt ライブラリを使用しています。ビルドキー "%2" が必要ですが、"%3" しかありません + プラグイン '%1' は、互換性のない Qt ライブラリを使用しています。ビルドキー "%2" が必要ですが、"%3" しかありません Unknown error - 不明なエラー + 未知のエラー QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1 をロードできません (%2) + QLibrary::load_sys: %1 をロードできません (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: %1 をアンロードできません (%2) + QLibrary::unload_sys: %1 をアンロードできません (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: シンボル "%1" は %2 で定義されていません (%3) + QLibrary::resolve_sys: シンボル "%1" は %2 で定義されていません (%3) The shared library was not found. - + 共有ライブラリが見つかりませんでした。 The file '%1' is not a valid Qt plugin. - + ファイル '%1' は有効な Qt プラグインではありません。 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - + プラグイン '%1' はこの Qt と互換性のないライブラリを使用しています。 (デバック版とリリース版のライブラリを同時に使用することはできません) '%1' is not an ELF object (%2) @@ -2820,62 +2823,62 @@ QLocalServer %1: Name error - + %1: 名前の解決に失敗 %1: Permission denied - + %1: 許可されていません %1: Address in use - + %1: アドレスは既に使用されています %1: Unknown error %2 - + %1: 未知のエラー %2 QLocalSocket %1: Connection refused - + %1: 接続が拒否されました %1: Remote closed - + %1: リモートにより接続が閉じられました %1: Invalid name - + %1: 無効な名前です %1: Socket access error - + %1: ソケットアクセスのエラーです %1: Socket resource error - + %1: ソケットリソースのエラーです %1: Socket operation timed out - + %1: ソケット操作がタイムアウトしました %1: Datagram too large - + %1: データグラムが大きすぎます %1: Connection error - + %1: 接続のエラーが発生しました %1: The socket operation is not supported - + %1: そのソケット操作はサポートされていません %1: Unknown error %2 - + %1: 未知のエラー %2 %1: Operation not permitted when socket is in this state @@ -2898,7 +2901,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - データベースを開くことができません ' + データベースを開くことができません ' Unable to connect @@ -2941,7 +2944,7 @@ Unable to prepare statement - プリペアステートメントを使えません + プリペアドステートメントを作成できません Unable to reset statement @@ -2965,25 +2968,25 @@ Unable to execute next query - + 次のクエリーを実行できません Unable to store next result - + 次の結果を記録できません QMdiArea (Untitled) - + (タイトルなし) QMdiSubWindow %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Close @@ -2991,35 +2994,35 @@ Minimize - 最小化 + 最小化 Restore Down - 元に戻す + 元に戻す &Restore - 元に戻す(&R) + 元に戻す(&R) &Move - 移動(&M) + 移動(&M) &Size - + サイズ(&S) Mi&nimize - 最小化(&N) + 最小化(&N) Ma&ximize - 最大化(&X) + 最大化(&X) Stay on &Top - 常に手前に表示(&T) + 常に手前に表示(&T) &Close @@ -3027,46 +3030,46 @@ - [%1] - + - [%1] Maximize - 最大化 + 最大化 Unshade - + 展開する Shade - + 折りたたむ Restore - + 元に戻す Help - ヘルプ + ヘルプ Menu - メニュー + メニュー QMenu Close - 閉じる + 閉じる Open - 開く + 開く Execute - 実行 + 実行 @@ -3081,11 +3084,11 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>このプログラムは Qt バージョン %1 を使用しています。</p> + <p>このプログラムは Qt バージョン %1 を使用しています。</p> <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>このプログラムは Qt オープンソース版バージョン %1 を使用しています。</p> + <p>このプログラムは Qt オープンソース版バージョン %1 を使用しています。</p> <p>Qt オープンソース版はオープンソースのアプリケーションの開発用です。ソースコードを公開しない商用アプリケーションを開発するには商用版のライセンスが必要です。</p><p>Qtのライセンスについては<tt>http://www.trolltech.com/company/model.html</tt>を参照してください。</p> @@ -3117,25 +3120,25 @@ QMultiInputContext Select IM - 入力メソッドを選択 + 入力メソッドを選択 QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - 複数の入力メソッドを切り替え + 複数の入力メソッドを切り替え Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - テキストウィジェットのコンテキストメニューを使った複数の入力メソッドの切り替えです + テキストウィジェットのコンテキストメニューを使った複数の入力メソッドの切り替えです QNativeSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket - ノンブロッキングソケットを初期化できません + 非ブロック型ソケットを初期化できません Unable to initialize broadcast socket @@ -3159,11 +3162,11 @@ Unsupported socket operation - サポートされていないソケット操作です + サポートされていないソケットの操作です Protocol type not supported - プロトコル型がサポートされていません + サポートされていないプロトコル型です Invalid socket descriptor @@ -3203,7 +3206,7 @@ Datagram was too large to send - データグラムが大き過ぎて送信できませんでした + データグラムが大きすぎるため送信できませんでした Unable to send a message @@ -3231,11 +3234,11 @@ Unknown error - 不明なエラー + 未知のエラー The proxy type is invalid for this operation - + このプロキシは、この操作に対応していません Temporary error @@ -3283,42 +3286,42 @@ QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 - + 非ローカルファイル %1 をオープンするよう要求されましたが、ローカルファイルのみオープンできます Error opening %1: %2 - + %1 のオープン時にエラーが発生しました: %2 Write error writing to %1: %2 - + %1 への書き込み時にエラーが発生しました: %2 Cannot open %1: Path is a directory - + %1 を開けません。指定されたパスはディレクトリです Read error reading from %1: %2 - + %1 の読み込み時にエラーが発生しました: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory - + %1 を開けません: 指定されたパスはディレクトリです Logging in to %1 failed: authentication required - + %1 へのログインに失敗しました: 認証が必要です Error while downloading %1: %2 - + %1 のダウンロード中にエラーが発生しました: %2 Error while uploading %1: %2 - + %1 のアップロード中にエラーが発生しました: %2 No suitable proxy found @@ -3336,7 +3339,7 @@ QNetworkReply Protocol "%1" is unknown - + プロトコル "%1" はサポートされていません Background request not allowed. @@ -3378,7 +3381,7 @@ QNetworkReplyImpl Operation canceled - + 操作がキャンセルされました @@ -3424,15 +3427,15 @@ Unable to begin transaction - トランザクションを開始できません + トランザクションを開始できません Unable to commit transaction - トランザクションをコミットできません + トランザクションをコミットできません Unable to rollback transaction - トランザクションをロールバックできません + トランザクションをロールバックできません @@ -3455,7 +3458,7 @@ Unable to prepare statement - プリペアステートメントを使えません + プリペアドステートメントを作成できません Unable to bind value @@ -3463,7 +3466,7 @@ Unable to execute select statement - SELECT ステートメントを実行できません + SELECT ステートメントを実行できません Unable to execute statement @@ -3482,11 +3485,11 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - 接続できません - ドライバは全ての必要な機能をサポートしていません + 接続できません - ドライバは全ての必要な機能をサポートしていません Unable to disable autocommit - オートコミットを無効にできません + 自動コミットを無効にできません Unable to commit transaction @@ -3498,7 +3501,7 @@ Unable to enable autocommit - オートコミットを有効にできません + 自動コミットを有効にできません Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required @@ -3517,7 +3520,7 @@ Unable to prepare statement - プリペアステートメントを使えません + プリペアドステートメントを作成できません Unable to bind variable @@ -3525,34 +3528,34 @@ QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: ステートメントの属性として 'SQL_CURSOR_STATUS' を設定できません。ODBC ドライバの構成をチェックしてください。 + QODBCResult::reset: ステートメントの属性として 'SQL_CURSOR_STATUS' を設定できません。ODBC ドライバの構成を確認してください Unable to fetch last - + ラストレコードをフェッチできません Unable to fetch - + フェッチできません Unable to fetch first - 最初のレコードをフェッチできません + 最初のレコードをフェッチできません Unable to fetch previous - + 前のレコードをフェッチできません QPPDOptionsModel Name - 名前 + 名前 Value - + @@ -3575,11 +3578,11 @@ Unable to subscribe - + サブスクライブできません Unable to unsubscribe - + サブスクリプションを削除できません @@ -3590,86 +3593,86 @@ Unable to prepare statement - プリペアステートメントを使えません + プリペアドステートメントを作成できません QPageSetupWidget Millimeters (mm) - + ミリメートル (mm) Inches (in) - + インチ (in) Points (pt) - + ポイント (pt) Form - + 書式設定 Paper - + 用紙 Page size: - ページサイズ: + 用紙サイズ: Width: - + 幅: Height: - + 高さ: Paper source: - 給紙装置: + 給紙装置: Orientation - + 印刷の向き Portrait - + 縦 (ポートレート) Landscape - + 横 (ランドスケープ) Reverse landscape - + 横 反転 (リバースランドスケープ) Reverse portrait - + 縦 反転 (リバースポートレート) Margins - + 余白 top margin - + 上端余白 left margin - + 左端余白 right margin - + 右端余白 bottom margin - + 下端余白 Page Layout @@ -4291,26 +4294,26 @@ QPluginLoader Unknown error - 不明なエラー + 未知のエラー The plugin was not loaded. - + そのプラグインはロードされていません。 QPrintDialog locally connected - ローカルに接続しています + ローカルに接続しています Aliases: %1 - エイリアス: %1 + エイリアス: %1 unknown - 不明 + 不明 Print To File ... @@ -4320,38 +4323,39 @@ File %1 is not writable. Please choose a different file name. ファイル %1 は書き込み可能ではありません。 -別のファイル名を選んでください。 +別のファイル名を指定してください。 %1 already exists. Do you want to overwrite it? - %1 はすでに存在します。 + %1 は既に存在します。 上書きしますか? %1 is a directory. Please choose a different file name. - + %1 はディレクトリです。 +別のファイル名を指定してください。 &Options >> - + オプション(&O) >> &Print - + 印刷(&P) &Options << - + オプション(&O) << Print to File (PDF) - + PDF ファイルに出力 Local file - + ローカルファイル Print @@ -4584,75 +4588,75 @@ QPrintPreviewDialog Page Setup - + ページ設定 Print Preview - + 印刷のプレビュー Next page - + 次のページ Previous page - + 前のページ First page - + 最初のページ Last page - + 最後のページ Fit width - + 幅をあわせる Fit page - + ページ全体を表示 Zoom in - + 拡大 Zoom out - + 縮小 Portrait - + Landscape - + Show single page - + 単一ページで表示する Show facing pages - + 見開きページで表示する Show overview of all pages - + すべてのページの概要を表示する Print - Print + 印刷 Page setup - + ページ設定 Close - 閉じる + 閉じる %1% @@ -4678,11 +4682,11 @@ QPrintPropertiesWidget Form - + 書式 Page - + ページ Advanced @@ -4693,79 +4697,79 @@ QPrintSettingsOutput Form - + 書式 Copies - 印刷部数 + 印刷部数 Print range - 印刷範囲 + 印刷範囲 Print all - すべて印刷 + すべて印刷 Pages from - 先頭のページ: + 先頭のページ to - 末尾のページ: + 末尾のページ Selection - 選択した部分を印刷 + 選択した部分を印刷 Output Settings - + 出力設定 Copies: - + 印刷部数: Collate - 丁合い + 丁合い Reverse - + 逆順 Options - + オプション Color Mode - + カラーモード Color - + カラー Grayscale - + グレースケール Duplex Printing - + 両面印刷 None - + なし Long side - + 長辺綴じ Short side - + 短辺綴じ Current Page @@ -4780,39 +4784,39 @@ QPrintWidget Form - + 書式 Printer - プリンタ + プリンタ &Name: - + 名前(&N): P&roperties - + プロパティ(&R) Location: - + 設置場所: Preview - + プレビュー Type: - + タイプ: Output &file: - + 出力ファイル名(&F): ... - + ... @@ -4873,7 +4877,7 @@ QPushButton Open - 開く + 開く @@ -4894,7 +4898,7 @@ QRadioButton Check - 選択 + 選択 @@ -4909,7 +4913,7 @@ bad char class syntax - 不正なcharクラス構文 + 不正な文字クラス構文 bad lookahead syntax @@ -5287,7 +5291,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - データベースを開く際にエラーが発生しました + データベースを開く際にエラーが発生しました Unable to begin transaction @@ -5299,7 +5303,7 @@ Unable to rollback Transaction - トランザクションをロールバックできません + トランザクションをロールバックできません Error opening database @@ -5325,11 +5329,11 @@ QSQLiteDriver Error opening database - データベースを開く際にエラーが発生しました + データベースのオープン時にエラーが発生しました Error closing database - データベースのクローズでエラーが発生しました + データベースのクローズ時にエラーが発生しました Unable to begin transaction @@ -5341,7 +5345,7 @@ Unable to rollback transaction - トランザクションをロールバックできません + トランザクションをロールバックできません @@ -5368,7 +5372,7 @@ No query - + クエリーがありません Unable to execute multiple statements at a time @@ -5398,19 +5402,19 @@ Left edge - 左端 + 左端にスクロール Top - 上端 + 上端にスクロール Right edge - 右端 + 右端にスクロール Bottom - 下端 + 下端にスクロール Page left @@ -5446,70 +5450,70 @@ Line up - 1行上へ + 1行上へ Position - 位置 + 位置 Line down - 1行下へ + 1行下へ QSharedMemory %1: unable to set key on lock - + %1: ロックするためのキーを設定できません %1: create size is less then 0 - + %1: 0 より小さいサイズの共有メモリは作成できません %1: unable to lock - + %1: ロックできません %1: unable to unlock - + %1: アンロックできません %1: permission denied - + %1: 許可されていません %1: already exists - + %1: 既に存在します %1: out of resources - + %1: リソース不足です %1: unknown error %2 - + %1: 未知のエラー %2 %1: key is empty - + %1: キーが空です %1: ftok failed - + %1: ftok に失敗しました %1: unable to make key - + %1: キーを作成できません %1: system-imposed size restrictions - + %1: 指定されたサイズはシステムにより拒否されました %1: not attached - + %1: アタッチしていません %1: doesn't exist @@ -5548,6 +5552,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Space @@ -5564,7 +5569,7 @@ Backspace - Backspace + Backspae Return @@ -5604,7 +5609,7 @@ Left - + Up @@ -5612,7 +5617,7 @@ Right - + Down @@ -5640,11 +5645,11 @@ Menu - メニュー + Menu Help - ヘルプ + Help Back @@ -5660,7 +5665,7 @@ Refresh - 更新間隔 + 更新 Volume Down @@ -5732,7 +5737,7 @@ Open URL - URLを開く + URL を開く Launch Mail @@ -5808,51 +5813,51 @@ Print Screen - Print Screen + プリントスクリーン Page Up - Page Up + ページアップ Page Down - Page Down + ページダウン Caps Lock - Caps Lock + キャプスロック Num Lock - Num Lock + ナムロック Number Lock - Number Lock + ナンバーロック Scroll Lock - Scroll Lock + スクロールロック Insert - Insert + 挿入 Delete - Delete + 削除 Escape - Escape + エスケープ System Request - System Request + システムリクエスト Select - Select + 選択 Yes @@ -5864,31 +5869,33 @@ Context1 - Context1 + コンテキスト1 Context2 - Context2 + コンテキスト2 Context3 - Context3 + コンテキスト3 Context4 - Context4 + コンテキスト4 Call - Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + 通話 Hangup - Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + 終話 Flip - Flip + フリップ Ctrl @@ -6542,35 +6549,35 @@ QSlider Page left - 1ページ左へスクロール + 1ページ左へスクロール Page up - 1ページ戻る + 1ページ戻る Position - 位置 + 位置 Page right - 1ページ右へスクロール + 1ページ右へスクロール Page down - 1ページ進む + 1ページ進む QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Socks5 はソックスサーバ接続しようとしてタイムアウトになりました + Socks5 はソックスサーバ接続しようとしてタイムアウトになりました Network operation timed out - ネットワーク操作がタイムアウトしました + ネットワーク操作がタイムアウトしました Connection to proxy refused @@ -6989,97 +6996,97 @@ QSpinBox More - 増やす + 増やす Less - 減らす + 減らす QSql Delete - 削除 + 削除 Delete this record? - このレコードを削除しますか? + このレコードを削除しますか? Yes - はい + はい No - いいえ + いいえ Insert - 挿入 + 挿入 Update - アップデート + アップデート Save edits? - 編集内容を保存しますか? + 編集内容を保存しますか? Cancel - キャンセル + キャンセル Confirm - 確認 + 確認 Cancel your edits? - 編集をキャンセルしますか? + 編集をキャンセルしますか? QSslSocket Error creating SSL context (%1) - + SSL context の作成に失敗しました (%1) Invalid or empty cipher list (%1) - + 暗号方式リストが不正または空です (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 - + 秘密鍵のない証明書は利用できません: %1 Error loading local certificate, %1 - + ローカルの証明書をロードできません。 %1 Error loading private key, %1 - + 秘密鍵をロードできません。 %1 Error creating SSL session, %1 - + SSL セッションを作成できません。 %1 Error creating SSL session: %1 - + SSL セッションを作成できません: %1 Unable to write data: %1 - + データを書き込みできません: %1 Error while reading: %1 - + 読み込み時にエラーが発生しました: %1 Error during SSL handshake: %1 - + SSL ハンドシェーク時にエラーが発生しました: %1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -7331,7 +7338,7 @@ QTDSDriver Unable to open connection - 接続できません + 接続を開けません Unable to use database @@ -7360,35 +7367,35 @@ QTextControl &Undo - 元に戻す(&U) + 元に戻す(&U) &Redo - やり直す(&R) + やり直す(&R) Cu&t - 切り取り(&T) + 切り取り(&T) &Copy - コピー(&C) + コピー(&C) Copy &Link Location - リンクの場所をコピー(&L) + リンクの場所をコピー(&L) &Paste - 貼り付け(&P) + 貼り付け(&P) Delete - 削除 + 削除 Select All - すべてを選択 + すべてを選択 @@ -7438,29 +7445,29 @@ QToolButton Press - 押す + 押す Open - 開く + 開く QUdpSocket This platform does not support IPv6 - このプラットフォームは IPv6 をサポートしていません + このプラットフォームは IPv6 をサポートしていません QUndoGroup Undo - 元に戻す + 元に戻す Redo - やり直す + やり直す Undo %1 @@ -7492,11 +7499,11 @@ QUndoStack Undo - 元に戻す + 元に戻す Redo - やり直す + やり直す Undo %1 @@ -7521,43 +7528,43 @@ QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark - + LRM(Left-to-right mark) RLM Right-to-left mark - + RLM(Right-to-left mark) ZWJ Zero width joiner - + ZWJ(幅0の接続文字) ZWNJ Zero width non-joiner - + ZWNJ(幅0の非接続文字) ZWSP Zero width space - + ZWSP(幅0の空白) LRE Start of left-to-right embedding - + LRE(Start of left-to-right embedding) RLE Start of right-to-left embedding - + RLE(Start of right-to-left embedding) LRO Start of left-to-right override - + LRO(Start of left-to-right override) RLO Start of right-to-left override - + RLO(Start of right-to-left override) PDF Pop directional formatting - + PDF(Pop directional formatting) Insert Unicode control character @@ -7585,27 +7592,27 @@ Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - リセット + リセット Stop Stop context menu item - 停止 + 停止 Ignore Ignore Spelling context menu item - 無視 + 無視 Ignore Ignore Grammar context menu item - 無視 + 無視 Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - 不明 + 不明 Bad HTTP request @@ -7903,11 +7910,11 @@ Continue - 続ける + 続き Commit - コミット + 適用 Done @@ -7915,7 +7922,7 @@ Quit - 終了 + 終了 Help @@ -7950,55 +7957,55 @@ QWorkspace &Restore - 元に戻す(&R) + 元に戻す(&R) &Move - 移動(&M) + 移動(&M) &Size - サイズを変更(&S) + サイズを変更(&S) Mi&nimize - 最小化(&N) + 最小化(&N) Ma&ximize - 最大化(&X) + 最大化(&X) &Close - 閉じる(&C) + 閉じる(&C) Stay on &Top - 常に手前に表示(&T) + 常に手前に表示(&T) Sh&ade - シェード(&A) + シェード(&A) %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - 最小化 + 最小化 Restore Down - 元に戻す + 元に戻す Close - 閉じる + 閉じる &Unshade - シェードを解除(&U) + シェードを解除(&U) @@ -8009,11 +8016,11 @@ error triggered by consumer - 消費者によってエラーが誘発されました + コンシューマによってエラーが誘発されました unexpected end of file - 予期せぬファイルの終りです + 予期しないファイルの終りです more than one document type definition @@ -8037,11 +8044,11 @@ invalid name for processing instruction - 処理の指示に無効な名前です + 無効な処理命令名です version expected while reading the XML declaration - XML宣言を読み込むにはバージョンが必要です + XML 宣言にはバージョンが必要です wrong value for standalone declaration @@ -8049,11 +8056,11 @@ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - XML宣言を読み込むにはエンコーディング宣言かスタンドアローン宣言が必要です + XML宣言にはエンコーディング宣言かスタンドアローン宣言が必要です standalone declaration expected while reading the XML declaration - XML宣言を読み込むにはスタンドアローン宣言が必要です + XML宣言にはスタンドアローン宣言が必要です error occurred while parsing document type definition @@ -8073,166 +8080,166 @@ internal general entity reference not allowed in DTD - 内部一般エンティティ参照はDTDで許されていません + DTDでの内部一般実体への参照は許可されていません external parsed general entity reference not allowed in attribute value - 解析された外部一般エンティティ参照は属性値で許されていません + 属性値での外部一般解析対象実体への参照は許可されていません external parsed general entity reference not allowed in DTD - 解析された外部一般エンティティ参照はDTDで許されていません + DTDでの外部一般解析対象実体への参照は許可されていません unparsed entity reference in wrong context - 不正な文脈で解析されないエンティティ参照です + 不正な文脈で解析対象外実体を参照しました recursive entities - 再帰的エンティティ + 実体が再帰しています error in the text declaration of an external entity - 外部エンティティのテキスト宣言にエラーがあります + 外部実体のテキスト宣言にエラーがあります QXmlStream Extra content at end of document. - + ドキュメントの末尾に余計なものがついています。 Invalid entity value. - + 実体の値が無効です。 Invalid XML character. - + 無効な XML 文字です。 Sequence ']]>' not allowed in content. - + このコンテンツでは、']]>' は許可されていません。 Encountered incorrectly encoded content. - + 正しくないエンコードの文脈に遭遇しました。 Namespace prefix '%1' not declared - + 名前空間のブリフィックス '%1' は宣言されていません Unexpected character '%1' in public id literal. - + 公開 ID に使用できない文字 '%1' が使用されています。 Invalid XML version string. - + 無効な XML バージョン指定です。 Unsupported XML version. - + この XML のバージョンはサポートされていません。 The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - + 仮想属性指定は、エンコーディング指定の後にのみ使用できます。 %1 is an invalid encoding name. - + %1 は無効なエンコーディングの名前です。 Encoding %1 is unsupported - + エンコーディング '%1' はサポートされていません Standalone accepts only yes or no. - + standalone には yes または no のみ指定できます。 Invalid attribute in XML declaration. - + XML 宣言に無効な属性があります。 Premature end of document. - + ドキュメントが途中で終わっています。 Invalid document. - + 無効なドキュメントです。 Expected - + 予期していた表現は、 , but got ' - + ですが、取得した表現は以下のものでした ' Unexpected ' - + 予期していなかった表現 ' Expected character data. - + 予期していた文字列。 Recursive entity detected. - + 再帰しているエンティティを発見しました。 Start tag expected. - + 開始タグを予期していましたが、見つかりません。 NDATA in parameter entity declaration. - + パラメータ実体の宣言において NDATA があります。 XML declaration not at start of document. - + XML 宣言がドキュメントの先頭にありません。 %1 is an invalid processing instruction name. - + %1 は無効な処理命令名です。 Invalid processing instruction name. - + 無効な処理命令名です。 %1 is an invalid PUBLIC identifier. - + %1 は、公開 (PUBLIC) 識別子として無効です。 Illegal namespace declaration. - + 無効な名前空間の宣言です。 Invalid XML name. - + 無効な XML 名です。 Opening and ending tag mismatch. - + 開始タグと、終了タグがマッチしません。 Reference to unparsed entity '%1'. - + 解析対象外実体 '%1' を参照しています。 Entity '%1' not declared. - + 実体 '%1' は宣言されていません。 Reference to external entity '%1' in attribute value. - + 属性値として、外部実体 '%1' を参照しています。 Invalid character reference. - + 無効な文字への参照です。 Attribute '%1' redefined. @@ -8247,55 +8254,55 @@ WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - ここにスクロール + ここにスクロール Left edge - 左端 + 左端 Top - 上端 + 上端 Right edge - 右端 + 右端 Bottom - 下端 + 下端 Page left - 1ページ左へスクロール + 1ページ左へスクロール Page up - 1ページ戻る + 1ページ戻る Page right - 1ページ右へスクロール + 1ページ右へスクロール Page down - 1ページ進む + 1ページ進む Scroll left - 左へスクロール + 左へスクロール Scroll up - 上へスクロール + 上へスクロール Scroll right - 右へスクロール + 右へスクロール Scroll down - 下へスクロール + 下へスクロール diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -32,309 +32,309 @@ Quit %1 - + ចេញ %1 About %1 - + អំពី %1 PPDOptionsModel Name - ឈ្មោះ + ឈ្មោះ Value - តម្លៃ + តម្លៃ Q3Accel %1, %2 not defined - មិន​បាន​កំណត់ %1, %2 + មិន​បាន​កំណត់ %1, %2 Ambiguous %1 not handled - មិនបានគ្រប់គ្រង %1 ពិតប្រាកដ​ទេ + មិនបានគ្រប់គ្រង %1 ពិតប្រាកដ​ទេ Q3DataTable True - ពិត + ពិត False - មិនពិតប្រាកដ + មិនពិតប្រាកដ Insert - បញ្ចូល + បញ្ចូល Update - ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ + ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ Delete - លុប + លុប Q3FileDialog Copy or Move a File - ចម្លង​ ឬ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ + ចម្លង​ ឬ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ Read: %1 - អាន ៖ %1 + អាន ៖ %1 Write: %1 - សរសេរ ៖ %1 + សរសេរ ៖ %1 Cancel - បោះបង់ + បោះបង់ All Files (*) - ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*) + ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*) Name - ឈ្មោះ + ឈ្មោះ Size - ទំហំ + ទំហំ Type - ប្រភេទ + ប្រភេទ Date - កាលបរិច្ឆេទ + កាលបរិច្ឆេទ Attributes - គុណលក្ខណៈ + គុណលក្ខណៈ &OK - យល់ព្រម + យល់ព្រម Look &in: - មើល​ក្នុង ៖ + មើល​ក្នុង ៖ File &name: - ឈ្មោះ​ឯកសារ ៖ + ឈ្មោះ​ឯកសារ ៖ File &type: - ប្រភេទ​ឯកសារ ៖ + ប្រភេទ​ឯកសារ ៖ Back - ថយក្រោយ + ថយក្រោយ One directory up - មួយ​ថត​ឡើង​លើ + មួយ​ថត​ឡើង​លើ Create New Folder - បង្កើត​ថត​ថ្មី + បង្កើត​ថត​ថ្មី List View - ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី + ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី Detail View - ទិដ្ឋភាព​លម្អិត + ទិដ្ឋភាព​លម្អិត Preview File Info - ព័ត៌មាន​ឯកសារ​​​មើល​ជា​មុន + ព័ត៌មាន​ឯកសារ​​​មើល​ជា​មុន Preview File Contents - មាតិកា​ឯកសារ​មើល​ជា​មុន + មាតិកា​ឯកសារ​មើល​ជា​មុន Read-write - អាន-សរសេរ + អាន-សរសេរ Read-only - បាន​តែ​អាន + បាន​តែ​អាន Write-only - បាន​តែ​សរសេរ + បាន​តែ​សរសេរ Inaccessible - មិនអាច​ចូលដំណើរការ + មិនអាច​ចូលដំណើរការ Symlink to File - តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់​ឯកសារ + តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់​ឯកសារ Symlink to Directory - តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់ថត + តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់ថត Symlink to Special - តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​ពិសេស + តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​ពិសេស File - ឯកសារ + ឯកសារ Dir - ថត + ថត Special - ពិសេស + ពិសេស Open - បើក + បើក Save As - រក្សាទុក​ជា + រក្សាទុក​ជា &Open - បើក + បើក &Save - រក្សាទុក + រក្សាទុក &Rename - ប្ដូរ​ឈ្មោះ + ប្ដូរ​ឈ្មោះ &Delete - លុប + លុប R&eload - ផ្ទុក​ឡើងវិញ + ផ្ទុក​ឡើងវិញ Sort by &Name - តម្រៀប​តាម​ឈ្មោះ + តម្រៀប​តាម​ឈ្មោះ Sort by &Size - តម្រៀប​តាម​ទំហំ + តម្រៀប​តាម​ទំហំ Sort by &Date - តម្រៀប​តាម​កាលបរិច្ឆេទ + តម្រៀប​តាម​កាលបរិច្ឆេទ &Unsorted - មិន​បាន​តម្រៀប​ទេ + មិន​បាន​តម្រៀប​ទេ Sort - តម្រៀប + តម្រៀប Show &hidden files - បង្ហាញ​ឯកសារ​​ដែល​លាក់ + បង្ហាញ​ឯកសារ​​ដែល​លាក់ the file - ឯកសារ + ឯកសារ the directory - ថត + ថត the symlink - តំណនិមិត្តសញ្ញា + តំណនិមិត្តសញ្ញា Delete %1 - លុប %1 + លុប %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប %1 "%2" មែនឬ ?</qt> + <qt>តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប %1 "%2" មែនឬ ?</qt> &Yes - បាទ/ចាស + បាទ/ចាស &No - ទេ + ទេ New Folder 1 - ថត​ថ្មី ១ + ថត​ថ្មី ១ New Folder - ថត​ថ្មី + ថត​ថ្មី New Folder %1 - ថត​ថ្មី %1 + ថត​ថ្មី %1 Find Directory - រក​ថត + រក​ថត Directories - ថត + ថត Directory: - ថត ៖ + ថត ៖ Error - កំហុស + កំហុស %1 File not found. Check path and filename. - %1 រក​មិនឃើញ​ទេ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ផ្លូវ និង​ឈ្មោះ​ឯកសារ ។ + %1 រក​មិនឃើញ​ទេ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ផ្លូវ និង​ឈ្មោះ​ឯកសារ ។ All Files (*.*) - ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*.*) + ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*.*) Open - បើក + បើក Select a Directory - ជ្រើស​ថត + ជ្រើស​ថត @@ -342,19 +342,19 @@ Could not read directory %1 - មិនអាច​អាន​ថត + មិនអាច​អាន​ថត %1 បានទេ Could not create directory %1 - មិនអាច​បង្កើត​ថត + មិនអាច​បង្កើត​ថត %1 បានទេ Could not remove file or directory %1 - មិនអាច​យក​ឯកសារ ឬ​ថត​ចេញ​ទេ + មិនអាច​យក​ឯកសារ ឬ​ថត​ចេញ​ទេ %1 @@ -362,7 +362,7 @@ %1 to %2 - មិនអាច​ប្ដូរ​ឈ្មោះ + មិនអាច​ប្ដូរ​ឈ្មោះ %1 ទៅជា %2 បានទេ @@ -370,13 +370,13 @@ Could not open %1 - មិនអាច​បើក + មិនអាច​បើក %1 បានទេ Could not write %1 - មិនអាច​សរសេរ​ទៅកាន់ + មិនអាច​សរសេរ​ទៅកាន់ %1 បានទេ @@ -384,203 +384,203 @@ Q3MainWindow Line up - រៀប​ជា​ជួរ + រៀប​ជា​ជួរ Customize... - ប្ដូរ​តាមបំណង... + ប្ដូរ​តាមបំណង... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - ប្រតិបត្តិការ​បាន​បញ្ឈប់​ដោយ​អ្នកប្រើ + ប្រតិបត្តិការ​បាន​បញ្ឈប់​ដោយ​អ្នកប្រើ Q3ProgressDialog Cancel - បោះបង់ + បោះបង់ Q3TabDialog OK - យល់ព្រម + យល់ព្រម Apply - អនុវត្ត + អនុវត្ត Help - ជំនួយ + ជំនួយ Defaults - លំនាំដើម + លំនាំដើម Cancel - បោះបង់ + បោះបង់ Q3TextEdit &Undo - មិនធ្វើ​វិញ + មិនធ្វើ​វិញ &Redo - ធ្វើ​វិញ + ធ្វើ​វិញ Cu&t - កាត់ + កាត់ &Copy - ចម្លង + ចម្លង &Paste - បិទភ្ជាប់ + បិទភ្ជាប់ Clear - ជម្រះ + ជម្រះ Select All - ជ្រើស​ទាំង​អស់ + ជ្រើស​ទាំង​អស់ Q3TitleBar System - ប្រព័ន្ធ + ប្រព័ន្ធ Restore up - ស្ដារឡើង​វិញ​ទៅ​លើ + ស្ដារឡើង​វិញ​ទៅ​លើ Minimize - បង្រួម​អប្បបរមា + បង្រួម​អប្បបរមា Restore down - ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ចុះក្រោម + ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ចុះក្រោម Maximize - ពង្រីក​អតិបរមា + ពង្រីក​អតិបរមា Close - បិទ + បិទ Contains commands to manipulate the window - មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​ដើម្បី​គណនា​បង្អួច + មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​ដើម្បី​គណនា​បង្អួច Puts a minimized back to normal - ដាក់​ការ​​​ថយក្រោយ​ដែល​បានបង្រួម​អប្បបរមា​ទៅ​ធម្មតា​វិញ + ដាក់​ការ​​​ថយក្រោយ​ដែល​បានបង្រួម​អប្បបរមា​ទៅ​ធម្មតា​វិញ Moves the window out of the way - ផ្លាស់ទី​បង្អួច​ចេញ​ពី​ផ្លូវ + ផ្លាស់ទី​បង្អួច​ចេញ​ពី​ផ្លូវ Puts a maximized window back to normal - ដាក់​បង្អួច​ថយក្រោយ​ដែល​បានបង្រួម​អប្បបរមា​ទៅ​ធម្មតា​វិញ + ដាក់​បង្អួច​ថយក្រោយ​ដែល​បានបង្រួម​អប្បបរមា​ទៅ​ធម្មតា​វិញ Makes the window full screen - ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​ពេញអេក្រង់ + ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​ពេញអេក្រង់ Closes the window - បិទ​បង្អួច + បិទ​បង្អួច Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - បង្ហាញ​ឈ្មោះបង្អួច​ និង​មាន​វត្ថុ​បញ្ជា​ដើម្បី​គណនា​វា​ផងដែរ + បង្ហាញ​ឈ្មោះបង្អួច​ និង​មាន​វត្ថុ​បញ្ជា​ដើម្បី​គណនា​វា​ផងដែរ Q3ToolBar More... - ច្រើនទៀត... + ច្រើនទៀត... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - ពិធីការ `%1' មិន​ត្រូវ​បានគាំទ្រ​ទេ + ពិធីការ `%1' មិន​ត្រូវ​បានគាំទ្រ​ទេ The protocol `%1' does not support listing directories - ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រ​ថត​ដែល​រាយ​ទេ + ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រ​ថត​ដែល​រាយ​ទេ The protocol `%1' does not support creating new directories - ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រ​ការ​បង្កើត​ថត​ថ្មីទេ + ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រ​ការ​បង្កើត​ថត​ថ្មីទេ The protocol `%1' does not support removing files or directories - ពិធីការ `%1' មិន​គាំទ្រ​ការ​យកឯកសារ ឬ​ថត​ចេញ​ទេ + ពិធីការ `%1' មិន​គាំទ្រ​ការ​យកឯកសារ ឬ​ថត​ចេញ​ទេ The protocol `%1' does not support renaming files or directories - ពិធីការ `%1' មិន​គាំទ្រ​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ​ថត​ទេ + ពិធីការ `%1' មិន​គាំទ្រ​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ​ថត​ទេ The protocol `%1' does not support getting files - ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រ​នឹង​ការ​ទទួល​ឯកសារ​ទេ + ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រ​នឹង​ការ​ទទួល​ឯកសារ​ទេ The protocol `%1' does not support putting files - ពិធីការ `%1' មិន​គាំទ្រ​នឹង​ការ​ដាក់​ឯកសារ​ទេ + ពិធីការ `%1' មិន​គាំទ្រ​នឹង​ការ​ដាក់​ឯកសារ​ទេ The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - ពិធីការ `%1' មិន​គាំត្រ​នឹង​ការ​ចម្លង ឬ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ ឬ​ថត​ទេ + ពិធីការ `%1' មិន​គាំត្រ​នឹង​ការ​ចម្លង ឬ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ ឬ​ថត​ទេ (unknown) - (មិនស្គាល់) + (មិនស្គាល់) Q3Wizard &Cancel - បោះបង់ + បោះបង់ < &Back - < ថយក្រោយ + < ថយក្រោយ &Next > - បន្ទាប់ > + បន្ទាប់ > &Finish - បញ្ចប់ + បញ្ចប់ &Help - ជំនួយ + ជំនួយ @@ -755,7 +755,7 @@ QApplication Activate - ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម + ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -768,45 +768,45 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - QT_LAYOUT_DIRECTION + QT_LAYOUT_DIRECTION Activates the program's main window - ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​មេ​របស់​កម្មវិធី​សកម្ម + ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​មេ​របស់​កម្មវិធី​សកម្ម QAxSelect Select ActiveX Control - ជ្រើស​វត្ថុ​បញ្ជា ActiveX + ជ្រើស​វត្ថុ​បញ្ជា ActiveX OK - យល់ព្រម + យល់ព្រម &Cancel - បោះបង់ + បោះបង់ COM &Object: - វត្ថុ COM ៖ + វត្ថុ COM ៖ QCheckBox Uncheck - មិន​ធូសធីគ + មិន​ធូសធីគ Check - ពិនិត្យ​មើល + ពិនិត្យ​មើល Toggle - បិទ/បើក + បិទ/បើក @@ -911,15 +911,15 @@ &Define Custom Colors >> - កំណត់​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន >> + កំណត់​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន >> OK - យល់ព្រម + យល់ព្រម Cancel - បោះបង់ + បោះបង់ &Add to Custom Colors @@ -927,7 +927,7 @@ Select color - ជ្រើស​ពណ៌ + ជ្រើស​ពណ៌ &HTML: @@ -951,7 +951,7 @@ QComboBox Open - បើក + បើក False @@ -963,7 +963,7 @@ Close - បិទ + បិទ Open the combo box selection popup @@ -1192,19 +1192,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1230,15 +1230,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - SpeedoMeter + SpeedoMeter SliderHandle - SliderHandle + SliderHandle @@ -1256,79 +1256,79 @@ Save - រក្សាទុក + រក្សាទុក Open - បើក + បើក Cancel - បោះបង់ + បោះបង់ Close - បិទ + បិទ Apply - អនុវត្ត + អនុវត្ត Reset - កំណត់​ឡើង​វិញ + កំណត់​ឡើង​វិញ Help - ជំនួយ + ជំនួយ Don't Save - កុំ​រក្សាទុក + កុំ​រក្សាទុក Discard - បោះបង់ + បោះបង់ &Yes - បាទ/ចាស + បាទ/ចាស Yes to &All - បាទ/ចាស​ទៅ​ទាំង​អស់ + បាទ/ចាស​ទៅ​ទាំង​អស់ &No - ទេ + ទេ N&o to All - ទេ​ទៅ​ទាំង​អស់ + ទេ​ទៅ​ទាំង​អស់ Save All - រក្សាទុកទាំង​អស់ + រក្សាទុកទាំង​អស់ Abort - បោះបង់ + បោះបង់ Retry - ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត + ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត Ignore - មិនអើពើ + មិនអើពើ Restore Defaults - ស្ដារ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ + ស្ដារ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ Close without Saving - បិទ​ដោយ​មិន​រក្សាទុក + បិទ​ដោយ​មិន​រក្សាទុក @@ -1466,14 +1466,16 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget បិទ Dock - ចូលផែ + ចូលផែ Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) អណ្ដែត @@ -1489,11 +1491,11 @@ QDoubleSpinBox More - ច្រើន​ជាង + ច្រើន​ជាង Less - តិច​ជាង + តិច​ជាង @@ -1652,7 +1654,7 @@ File not found. Please verify the correct file name was given - + រក​មិនឃើញឯកសារ ។ សូម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ដែល​ត្រូវ​ផ្ដល់ @@ -1671,7 +1673,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប '%1'? + តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប '%1'? Could not delete directory. @@ -1679,7 +1681,7 @@ All Files (*.*) - ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*.*) + ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*.*) Save As @@ -2146,7 +2148,7 @@ Connection refused for data connection - ការ​តភ្ជាប់​បាន​បដិសេធ​សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ + ការ​តភ្ជាប់​បាន​បដិសេធ​សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ Unknown error @@ -2212,19 +2214,19 @@ Host %1 found - រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1 + រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1 Connection to %1 closed - បាន​បិទ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ %1 + បាន​បិទ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ %1 Host found - រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន + រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន Connected to host - បានតភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន + បានតភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន Connection timed out to host %1 @@ -2308,23 +2310,23 @@ QHttp Unknown error - មិនស្គាល់​កំហុស + មិនស្គាល់​កំហុស Request aborted - បាន​បោះបង់​សំណើ + បាន​បោះបង់​សំណើ No server set to connect to - គ្មានម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បានកំណត់​ដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅ + គ្មានម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បានកំណត់​ដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅ Wrong content length - ប្រវែង​មាតិកា​មិន​ត្រឹមត្រូវ + ប្រវែង​មាតិកា​មិន​ត្រឹមត្រូវ Server closed connection unexpectedly - ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក + ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក Connection refused @@ -2336,35 +2338,35 @@ HTTP request failed - បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ស្នើ HTTP + បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ស្នើ HTTP Invalid HTTP response header - បឋមកថាការ​ឆ្លើយតប​របស់ HTTP + បឋមកថាការ​ឆ្លើយតប​របស់ HTTP Invalid HTTP chunked body - តួ HTTP មិន​ត្រឹមត្រូវ + តួ HTTP មិន​ត្រឹមត្រូវ Host %1 found - រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1 + រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1 Connected to host %1 - បានតភ្ជាប់​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន %1 + បានតភ្ជាប់​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន %1 Connection to %1 closed - បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ %1 + បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ %1 Host found - រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន + រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន Connected to host - បានតភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន + បានតភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន Connection closed @@ -2372,11 +2374,11 @@ Proxy authentication required - ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ប្រូកស៊ី + ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ប្រូកស៊ី Authentication required - ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ + ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ Proxy requires authentication @@ -2609,19 +2611,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល XIM + វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល XIM Windows input method - វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​វីនដូ + វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​វីនដូ Mac OS X input method - វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​របស់ Mac OS X + វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​របស់ Mac OS X @@ -2710,27 +2712,27 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys ៖ មិន​អាច​ផ្ទុក %1 (%2) បានទេ + QLibrary::load_sys ៖ មិន​អាច​ផ្ទុក %1 (%2) បានទេ QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys ៖ មិន​អាច​មិនផ្ទុក​បានទេ %1 (%2) + QLibrary::unload_sys ៖ មិន​អាច​មិនផ្ទុក​បានទេ %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" មិន​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" មិន​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - មិនអាច mmap '%1' ៖ %2 បានទេ + មិនអាច mmap '%1' ៖ %2 បានទេ Plugin verification data mismatch in '%1' - ទិន្នន័យ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​កម្មវិធី​ជំនួយ​មិន​ផ្គូផ្គង​នៅ​ក្នុង '%1' ទេ + ទិន្នន័យ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​កម្មវិធី​ជំនួយ​មិន​ផ្គូផ្គង​នៅ​ក្នុង '%1' ទេ Could not unmap '%1': %2 - មិន​អាច unmap '%1': %2 + មិន​អាច unmap '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2738,7 +2740,7 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - កម្មវិធី​ជំនួយ '%1' ប្រើ​បណ្ណាល័យ Qt មិន​ឆបគ្នា ។ សោ​ស្ថាបនា​ដែល​បាន​រំពឹង​ទុកគឺ "%2" បាន​ទទួល "%3" + កម្មវិធី​ជំនួយ '%1' ប្រើ​បណ្ណាល័យ Qt មិន​ឆបគ្នា ។ សោ​ស្ថាបនា​ដែល​បាន​រំពឹង​ទុកគឺ "%2" បាន​ទទួល "%3" Unknown error @@ -2930,7 +2932,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - មិនអាច​បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​បានទេ ' + មិនអាច​បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​បានទេ ' Unable to connect @@ -3090,66 +3092,66 @@ QMenu Close - បិទ + បិទ Open - បើក + បើក Execute - ប្រតិបត្តិ + ប្រតិបត្តិ QMenuBar About - អំពី + អំពី Config - កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ + កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Preference - ចំណូល​ចិត្ត + ចំណូល​ចិត្ត Options - ជម្រើស + ជម្រើស Setting - ការ​កំណត់ + ការ​កំណត់ Setup - រៀបចំ + រៀបចំ Quit - ចេញ + ចេញ Exit - ចេញ + ចេញ About %1 - អំពី %1 + អំពី %1 About Qt - អំពី Qt + អំពី Qt Preferences - ចំណូលចិត្ត + ចំណូលចិត្ត Quit %1 - ចេញ %1 + ចេញ %1 @@ -3168,11 +3170,11 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>កម្មវិធី​នេះ​ប្រើ​កំណែ Qt %1 ។</p> + <p>កម្មវិធី​នេះ​ប្រើ​កំណែ Qt %1 ។</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>អំពី Qt</h3>%1<p>Qt គឺ​ជា​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ C++ សម្រាប់​កា​រអភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី​​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ខុសគ្នា ។</p><p>Qt ផ្ដល់​នូវ​ភាព​ឆប​គ្នា​ដែល​បាន​ប្រភព​តែ​មួយ​ដែល​ប្រើបានទាំង MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux និង​ Unix ផ្នែក​ជំនួញ​ជា​ច្រើន​ទេ ។ Qt ក៏អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ដែលបាន​បង្កប់​ដូចជា Qtopia ។ </p><p>Qt គឺជា​ផលិតផល​របស់ Trolltech ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​សូមមើល <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> ។</p> + <h3>អំពី Qt</h3>%1<p>Qt គឺ​ជា​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ C++ សម្រាប់​កា​រអភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី​​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ខុសគ្នា ។</p><p>Qt ផ្ដល់​នូវ​ភាព​ឆប​គ្នា​ដែល​បាន​ប្រភព​តែ​មួយ​ដែល​ប្រើបានទាំង MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux និង​ Unix ផ្នែក​ជំនួញ​ជា​ច្រើន​ទេ ។ Qt ក៏អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ដែលបាន​បង្កប់​ដូចជា Qtopia ។ </p><p>Qt គឺជា​ផលិតផល​របស់ Trolltech ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​សូមមើល <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> ។</p> Show Details... @@ -3184,7 +3186,7 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>កម្មវិធី​នេះ​ប្រើកំណែ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ​ Qt %1 ។</p><p>កំណែ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ Qt សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ ។ អ្នក​ត្រូវការ​អាជ្ញាប័ណ្ណ Qt ផ្នែក​ជំនួញ​សម្រាប់​កម្មវិធី​មាន​​កម្មសិទ្ធិ (ប្រភព​បិទ) ។</p><p>ចំពោះ​ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃ​អាជ្ញាប័ណ្ណ​របស់ Qt សូម​មើល <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> ។</p> + <p>កម្មវិធី​នេះ​ប្រើកំណែ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ​ Qt %1 ។</p><p>កំណែ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ Qt សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ ។ អ្នក​ត្រូវការ​អាជ្ញាប័ណ្ណ Qt ផ្នែក​ជំនួញ​សម្រាប់​កម្មវិធី​មាន​​កម្មសិទ្ធិ (ប្រភព​បិទ) ។</p><p>ចំពោះ​ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃ​អាជ្ញាប័ណ្ណ​របស់ Qt សូម​មើល <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> ។</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3199,18 +3201,18 @@ QMultiInputContext Select IM - ជ្រើស IM + ជ្រើស IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - កម្មវិធីប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​ជា​ច្រើន + កម្មវិធីប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​ជា​ច្រើន Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - កម្មវិធី​ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​ជា​ច្រើន​ដែល​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​អត្ថបទ + កម្មវិធី​ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​ជា​ច្រើន​ដែល​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​អត្ថបទ @@ -3541,7 +3543,7 @@ Unable to execute select statement - មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​ជ្រើស​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ + មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​ជ្រើស​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ Unable to execute statement @@ -3560,7 +3562,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ - កម្មវិធី​បញ្ជា​មិនគាំទ្រ​មុខងារ​ដែល​ត្រូវការ​ទាំង​អស់​ទេ + មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ - កម្មវិធី​បញ្ជា​មិនគាំទ្រ​មុខងារ​ដែល​ត្រូវការ​ទាំង​អស់​ទេ Unable to disable autocommit @@ -3626,7 +3628,7 @@ QObject Home - ផ្ទះ + ផ្ទះ @@ -4372,143 +4374,143 @@ QPrintDialog locally connected - បាន​តភ្ជាប់​មូលដ្ឋាន + បាន​តភ្ជាប់​មូលដ្ឋាន Aliases: %1 - ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ៖ %1 + ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ៖ %1 unknown - មិនស្គាល់ + មិនស្គាល់ Portrait - បញ្ឈរ + បញ្ឈរ Landscape - ផ្ដេក + ផ្ដេក A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) + A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) + A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) + A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) + A3 (297 x 420 mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) + A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) + A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) + A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) + A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) + A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) + B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) + B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) + B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) + B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) + B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) + C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) + DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) + Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) + Folio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) + Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) + Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) + Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloid (279 x 432 mm) + Tabloid (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) + US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) OK @@ -4516,19 +4518,19 @@ Cancel - បោះបង់ + បោះបង់ Page size: - ទំហំ​ទំព័រ ៖ + ទំហំ​ទំព័រ ៖ Orientation: - ទិស ៖ + ទិស ៖ Paper source: - ប្រភព​ក្រដាស ៖ + ប្រភព​ក្រដាស ៖ Print @@ -4536,11 +4538,11 @@ File - ឯកសារ + ឯកសារ Printer - ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព + ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព Print To File ... @@ -4548,79 +4550,79 @@ Print dialog - ប្រអប់​បោះពុម្ព + ប្រអប់​បោះពុម្ព Paper format - ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស + ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស Size: - ទំហំ ៖ + ទំហំ ៖ Properties - លក្ខណៈសម្បត្តិ + លក្ខណៈសម្បត្តិ Printer info: - ព័ត៌មាន​របស់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ + ព័ត៌មាន​របស់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ Browse - រក​មើល + រក​មើល Print to file - បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ + បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ Print range - ជួរ​បោះពុម្ព + ជួរ​បោះពុម្ព Print all - បោះពុម្ព​ទាំង​អស់ + បោះពុម្ព​ទាំង​អស់ Pages from - ទំព័រ​ពី + ទំព័រ​ពី to - ដល់ + ដល់ Selection - ជម្រើស + ជម្រើស Copies - ច្បាប់ចម្លង + ច្បាប់ចម្លង Number of copies: - ចំនួន​ច្បាប់ចម្លង ៖ + ចំនួន​ច្បាប់ចម្លង ៖ Collate - តម្រៀប​តាម​លំដាប់ + តម្រៀប​តាម​លំដាប់ Print last page first - បោះពុម្ព​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​មុន + បោះពុម្ព​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​មុន Other - ផ្សេងៗ​ទៀត + ផ្សេងៗ​ទៀត Print in color if available - បោះពុម្ព​តែ​ពណ៌ ប្រសិន​បើ​មាន + បោះពុម្ព​តែ​ពណ៌ ប្រសិន​បើ​មាន Double side printing - បោះពុម្ព​ទាំងសង​ខាង + បោះពុម្ព​ទាំងសង​ខាង File %1 is not writable. @@ -4636,15 +4638,15 @@ File exists - មាន​ឯកសារ​រួច​ហើយ + មាន​ឯកសារ​រួច​ហើយ <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វា​ដែរឬទេ ?</qt> + <qt>តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វា​ដែរឬទេ ?</qt> Print selection - បោះពុម្ព​ជម្រើស + បោះពុម្ព​ជម្រើស %1 is a directory. @@ -4841,15 +4843,15 @@ QPrintPropertiesDialog PPD Properties - លក្ខណៈសម្បត្តិ PPD + លក្ខណៈសម្បត្តិ PPD Save - រក្សាទុក + រក្សាទុក OK - យល់ព្រម + យល់ព្រម Printer Properties @@ -5051,7 +5053,7 @@ QPushButton Open - បើក + បើក @@ -5072,7 +5074,7 @@ QRadioButton Check - ពិនិត្យ​មើល + ពិនិត្យ​មើល @@ -5465,7 +5467,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - កំហុស​ក្នុងការ​បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ + កំហុស​ក្នុងការ​បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ Unable to begin transaction @@ -5477,7 +5479,7 @@ Unable to rollback Transaction - មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ + មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ Error opening database @@ -5519,7 +5521,7 @@ Unable to roll back transaction - មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ + មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ Unable to rollback transaction @@ -5628,15 +5630,15 @@ Line up - បន្ទាត់​ឡើង​លើ + បន្ទាត់​ឡើង​លើ Position - ទីតាំង + ទីតាំង Line down - បន្ទាត់​ចុះក្រោម + បន្ទាត់​ចុះក្រោម @@ -5722,6 +5724,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. ចន្លោះ @@ -6050,10 +6053,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) ហៅ Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) ព្យួរ @@ -6716,30 +6721,30 @@ QSlider Page left - ទំព័រ​ឆ្វេង + ទំព័រ​ឆ្វេង Page up - ទំព័រ​លើ + ទំព័រ​លើ Position - ទីតាំង + ទីតាំង Page right - ទំព័រ​ស្ដាំ + ទំព័រ​ស្ដាំ Page down - ទំព័រ​ក្រោម + ទំព័រ​ក្រោម QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - កំហុស​ក្នុងការ​អស់ពេល​រន្ធ ៥ ក្នុងការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​រន្ធ + កំហុស​ក្នុងការ​អស់ពេល​រន្ធ ៥ ក្នុងការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​រន្ធ Connection to proxy refused @@ -7162,54 +7167,54 @@ QSpinBox More - ច្រើនជាង + ច្រើនជាង Less - តិចជាង + តិចជាង QSql Delete - លុប + លុប Delete this record? - លុប​កំណត់​ត្រា​នេះ​ឬ ? + លុប​កំណត់​ត្រា​នេះ​ឬ ? Yes - បាទ/ចាស + បាទ/ចាស No - ទេ + ទេ Insert - បញ្ចូល + បញ្ចូល Update - ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ + ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ Save edits? - រក្សាទុក​ការ​កែសម្រួល ? + រក្សាទុក​ការ​កែសម្រួល ? Cancel - បោះបង់ + បោះបង់ Confirm - អះអាង + អះអាង Cancel your edits? - បោះបង់​ការ​កែសម្រួល​របស់​អ្នកឬ ? + បោះបង់​ការ​កែសម្រួល​របស់​អ្នកឬ ? @@ -7256,7 +7261,7 @@ Private key do not certificate public key, %1 - សោ​ឯកជន​មិន​មែនជា​សោ​សាធារណៈ​របស់​វិញ្ញាបនបត្រ %1 + សោ​ឯកជន​មិន​មែនជា​សោ​សាធារណៈ​របស់​វិញ្ញាបនបត្រ %1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -7526,7 +7531,7 @@ QTcpServer Socket operation unsupported - មិនគាំទ្រ​ប្រតិបត្តិការ​រន្ធ​ទេ + មិនគាំទ្រ​ប្រតិបត្តិការ​រន្ធ​ទេ Operation on socket is not supported @@ -7537,64 +7542,64 @@ QTextControl &Undo - មិនធ្វើវិញ + មិនធ្វើវិញ &Redo - ធ្វើវិញ + ធ្វើវិញ Cu&t - កាត់ + កាត់ &Copy - ចម្លង + ចម្លង Copy &Link Location - ចម្លង​ទីតាំង​តំណ + ចម្លង​ទីតាំង​តំណ &Paste - បិទភ្ជាប់ + បិទភ្ជាប់ Delete - លុប + លុប Select All - ជ្រើស​ទាំង​អស់ + ជ្រើស​ទាំង​អស់ QToolButton Press - ចុច + ចុច Open - បើក + បើក QUdpSocket This platform does not support IPv6 - វេទិកា​នេះ​មិនគាំទ្រ IPv6 នោះទេ + វេទិកា​នេះ​មិនគាំទ្រ IPv6 នោះទេ QUndoGroup Undo - មិនធ្វើ​វិញ + មិនធ្វើ​វិញ Redo - ធ្វើវិញ + ធ្វើវិញ Undo %1 @@ -7626,11 +7631,11 @@ QUndoStack Undo - មិនធ្វើវិញ + មិនធ្វើវិញ Redo - ធ្វើ​វិញ + ធ្វើ​វិញ Undo %1 @@ -7796,7 +7801,7 @@ Quit - ចេញ + ចេញ Help @@ -7831,55 +7836,55 @@ QWorkspace &Restore - ស្ដារឡើងវិញ + ស្ដារឡើងវិញ &Move - ផ្លាស់ទី + ផ្លាស់ទី &Size - ទំហំ + ទំហំ Mi&nimize - បង្រួម​អប្បបរមា + បង្រួម​អប្បបរមា Ma&ximize - ពង្រីក​អតិបរមា + ពង្រីក​អតិបរមា &Close - បិទ + បិទ Stay on &Top - នៅ​កំពូល + នៅ​កំពូល Sh&ade - ស្រមោល + ស្រមោល %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - បង្រួម​អប្បបរមា + បង្រួម​អប្បបរមា Restore Down - ស្ដារ​ចុះក្រោម​ឡើង​វិញ + ស្ដារ​ចុះក្រោម​ឡើង​វិញ Close - បិទ + បិទ &Unshade - មិនដាក់​ស្រមោល + មិនដាក់​ស្រមោល @@ -8001,7 +8006,7 @@ Attribute redefined. - បានកំណត់​គុណលក្ខណៈ​ឡើង​វិញ ។ + បានកំណត់​គុណលក្ខណៈ​ឡើង​វិញ ។ Unexpected character '%1' in public id literal. @@ -8025,7 +8030,7 @@ Invalid XML encoding name. - ឈ្មោះ​អ៊ីនកូដ​ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។ + ឈ្មោះ​អ៊ីនកូដ​ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។ Standalone accepts only yes or no. diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ko.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ko.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ko.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ko.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>오디오 재생 장치 <b>%1</b>이(가) 작동하지 않습니다.<br/>다음 장치로 전환합니다: <b>%2</b></html> + <html>오디오 재생 장치 <b>%1</b>이(가) 작동하지 않습니다.<br/>다음 장치로 전환합니다: <b>%2</b></html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>지금 사용할 수 있게 된 우선 순위가 높은 오디오 장치<br /><b>%1</b>(으)로 전환합니다.</html> + <html>지금 사용할 수 있게 된 우선 순위가 높은 오디오 장치<br /><b>%1</b>(으)로 전환합니다.</html> Revert back to device '%1' - 장치 '%1'(으)로 되돌아감 + 장치 '%1'(으)로 되돌아감 @@ -43,7 +43,7 @@ Preferences... - 환경 설정... + 설정... Quit %1 @@ -58,27 +58,27 @@ Phonon:: Notifications - 알림 + 알림 Music - 음악 + 음악 Video - 비디오 + 비디오 Communication - 대화 + 대화 Games - 게임 + 게임 Accessibility - 접근성 + 접근성 @@ -86,13 +86,13 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - 경고: gstreamer0.10-plugins-good 패키지가 없는 것 같습니다. + 경고: gstreamer0.10-plugins-good 패키지가 없는 것 같습니다. 일부 비디오 기능을 사용할 수 없습니다. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - 경고: GStreamer 기본 플러그인이 없는 것 같습니다. + 경고: GStreamer 기본 플러그인이 없는 것 같습니다. 모든 오디오 및 비디오 지원을 사용할 수 없습니다 @@ -103,322 +103,322 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - 재생을 시작할 수 없습니다. + 재생을 시작할 수 없습니다. Gstreamer 설치 상태를 확인해 보시고 libgstreamer-plugins-base 패키지의 설치 상태를 확인해 보십시오. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - + 필요한 코덱이 없습니다. 이 컨텐츠를 재생하려면 다음 코덱이 필요합니다: %0 Could not open media source. - 미디어 원본을 열 수 없습니다. + 미디어 원본을 열 수 없습니다. Invalid source type. - 원본 종류가 잘못되었습니다. + 원본 종류가 잘못되었습니다. Could not locate media source. - 미디어 원본을 찾을 수 없습니다. + 미디어 원본을 찾을 수 없습니다. Could not open audio device. The device is already in use. - 오디오 장치를 열 수 없습니다. 장치가 사용 중입니다. + 오디오 장치를 열 수 없습니다. 장치가 사용 중입니다. Could not decode media source. - 미디어 원본을 디코딩할 수 없습니다. + 미디어 원본을 디코딩할 수 없습니다. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - 음량: %1% + 음량: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - 이 슬라이더를 사용하여 음량을 조정하십시오. 맨 왼쪽은 0%, 맨 오른쪽은 %1%입니다 + 이 슬라이더를 사용하여 음량을 조정하십시오. 맨 왼쪽은 0%, 맨 오른쪽은 %1%입니다 Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2이(가) 정의되지 않았습니다 + %1, %2이(가) 정의되지 않았습니다 Ambiguous %1 not handled - 모호한 %1이(가) 처리되지 않았습니다 + 모호한 %1이(가) 처리되지 않았습니다 Q3DataTable True - + False - 거짓 + 거짓 Insert - 삽입 + 삽입 Update - 삭제 + 삭제 Delete - 업데이트 + 업데이트 Q3FileDialog Copy or Move a File - 파일 복사 또는 이동 + 파일 복사 또는 이동 Read: %1 - 읽기: %1 + 읽기: %1 Write: %1 - 쓰기: %1 + 쓰기: %1 Cancel - 취소 + 취소 All Files (*) - 모든 파일 (*) + 모든 파일 (*) Name - 이름 + 이름 Size - 크기 + 크기 Type - 종류 + 종류 Date - 날짜 + 날짜 Attributes - 속성 + 속성 &OK - 확인(&O) + 확인(&O) Look &in: - 다음에서 찾기(&I): + 다음에서 찾기(&I): File &name: - 파일 이름(&N): + 파일 이름(&N): File &type: - 파일 형식(&T): + 파일 형식(&T): Back - 뒤로 + 뒤로 One directory up - 한 단계 위로 + 한 단계 위로 Create New Folder - 새 폴더 만들기 + 새 폴더 만들기 List View - 목록으로 보기 + 목록으로 보기 Detail View - 자세히 보기 + 자세히 보기 Preview File Info - 파일 정보 미리 보기 + 파일 정보 미리 보기 Preview File Contents - 파일 내용 미리 보기 + 파일 내용 미리 보기 Read-write - 읽기-쓰기 + 읽기-쓰기 Read-only - 읽기 전용 + 읽기 전용 Write-only - 쓰기 전용 + 쓰기 전용 Inaccessible - 접근할 수 없음 + 접근할 수 없음 Symlink to File - 파일로 향한 링크 + 파일로 향한 링크 Symlink to Directory - 디렉터리로 향한 링크 + 디렉터리로 향한 링크 Symlink to Special - 특수 파일로 향한 링크 + 특수 파일로 향한 링크 File - 파일 + 파일 Dir - 디렉터리 + 디렉터리 Special - 특수 파일 + 특수 파일 Open - 열기 + 열기 Save As - 다른 이름으로 저장 + 다른 이름으로 저장 &Open - 열기(&O) + 열기(&O) &Save - 저장(&S) + 저장(&S) &Rename - 이름 바꾸기(&R) + 이름 바꾸기(&R) &Delete - 삭제(&D) + 삭제(&D) R&eload - 새로 고침(&E) + 새로 고침(&E) Sort by &Name - 이름으로 정렬(&N) + 이름으로 정렬(&N) Sort by &Size - 크기로 정렬(&S) + 크기로 정렬(&S) Sort by &Date - 날짜로 정렬(&D) + 날짜로 정렬(&D) &Unsorted - 정렬하지 않음(&U) + 정렬하지 않음(&U) Sort - 정렬 + 정렬 Show &hidden files - 숨김 파일 보이기(&H) + 숨김 파일 보이기(&H) the file - 파일 + 파일 the directory - 디렉터리 + 디렉터리 the symlink - 링크 + 링크 Delete %1 - %1 삭제 + %1 삭제 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>%1 "%2"을(를) 삭제하시겠습까?</qt> + <qt>%1 "%2"을(를) 삭제하시겠습까?</qt> &Yes - 예(&Y) + 예(&Y) &No - 아니오(&N) + 아니오(&N) New Folder 1 - 새 폴더 1 + 새 폴더 1 New Folder - 새 폴더 + 새 폴더 New Folder %1 - 새 폴더 %1 + 새 폴더 %1 Find Directory - 디렉터리 찾기 + 디렉터리 찾기 Directories - 디렉터리 + 디렉터리 Directory: - 디렉터리: + 디렉터리: Error - 오류 + 오류 %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 파일을 찾을 수 없습니다. 경로와 파일 이름을 확인하십시오. @@ -428,19 +428,19 @@ Could not read directory %1 - 다음 디렉터리를 읽을 수 없음 + 다음 디렉터리를 읽을 수 없음 %1 Could not create directory %1 - 다음 디렉터리를 만들 수 없음 + 다음 디렉터리를 만들 수 없음 %1 Could not remove file or directory %1 - 파일이나 디렉터리를 삭제할 수 없음 + 파일이나 디렉터리를 삭제할 수 없음 %1 @@ -448,7 +448,7 @@ %1 to %2 - %1 + %1 의 이름을 %2 (으)로 바꿀 수 없음 @@ -456,13 +456,13 @@ Could not open %1 - 다음을 열 수 없음 + 다음을 열 수 없음 %1 Could not write %1 - 다음에 쓸 수 없음 + 다음에 쓸 수 없음 %1 @@ -470,203 +470,203 @@ Q3MainWindow Line up - 정렬하기 + 정렬하기 Customize... - 사용자 정의... + 사용자 정의... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - 사용자가 동작을 중지함 + 사용자가 동작을 중지함 Q3ProgressDialog Cancel - 취소 + 취소 Q3TabDialog OK - 확인 + 확인 Apply - 적용 + 적용 Help - 도움말 + 도움말 Defaults - 기본값 복원 + 기본값 복원 Cancel - 취소 + 취소 Q3TextEdit &Undo - 실행 취소(&U) + 실행 취소(&U) &Redo - 다시 실행(&R) + 다시 실행(&R) Cu&t - 잘라내기(&T) + 잘라내기(&T) &Copy - 복사(&C) + 복사(&C) &Paste - 붙여넣기(&P) + 붙여넣기(&P) Clear - 지우기 + 지우기 Select All - 모두 선택 + 모두 선택 Q3TitleBar System - 시스템 + 시스템 Restore up - 복원 + 복원 Minimize - 최소화 + 최소화 Restore down - 복원 + 복원 Maximize - 최대화 + 최대화 Close - 닫기 + 닫기 Contains commands to manipulate the window - 창을 조작하는 명령을 포함합니다 + 창을 조작하는 명령을 포함합니다 Puts a minimized back to normal - 최소화된 창을 되돌립니다 + 최소화된 창을 되돌립니다 Moves the window out of the way - 창을 이동시킵니다 + 창을 이동시킵니다 Puts a maximized window back to normal - 최대화된 창을 되돌립니다 + 최대화된 창을 되돌립니다 Makes the window full screen - 창을 전체 화면으로 만듭니다 + 창을 전체 화면으로 만듭니다 Closes the window - 창을 닫습니다 + 창을 닫습니다 Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - 창의 이름을 보여주고 조작하기 위한 컨트롤을 포함합니다 + 창의 이름을 보여주고 조작하기 위한 컨트롤을 포함합니다 Q3ToolBar More... - 더 보기... + 더 보기... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - 프로토콜 `%1'은(는) 지원하지 않습니다 + 프로토콜 `%1'은(는) 지원하지 않습니다 The protocol `%1' does not support listing directories - 프로토콜 `%1'에서 디렉터리 목록을 볼 수 없습니다 + 프로토콜 `%1'에서 디렉터리 목록을 볼 수 없습니다 The protocol `%1' does not support creating new directories - 프로토콜 `%1'에서 새 디렉터리를 만들 수 없습니다 + 프로토콜 `%1'에서 새 디렉터리를 만들 수 없습니다 The protocol `%1' does not support removing files or directories - 프로토콜 `%1'에서 파일이나 디렉터리를 삭제할 수 없습니다 + 프로토콜 `%1'에서 파일이나 디렉터리를 삭제할 수 없습니다 The protocol `%1' does not support renaming files or directories - 프로토콜 `%1'에서 파일이나 디렉터리의 이름을 바꿀 수 없습니다 + 프로토콜 `%1'에서 파일이나 디렉터리의 이름을 바꿀 수 없습니다 The protocol `%1' does not support getting files - 프로토콜 `%1'에서 파일을 가져올 수 없습니다 + 프로토콜 `%1'에서 파일을 가져올 수 없습니다 The protocol `%1' does not support putting files - 프로토콜 `%1'에서 파일을 올릴 수 없습니다 + 프로토콜 `%1'에서 파일을 올릴 수 없습니다 The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - 프로토콜 `%1'에서 파일이나 디렉터리를 복사하거나 이동할 수 없습니다 + 프로토콜 `%1'에서 파일이나 디렉터리를 복사하거나 이동할 수 없습니다 (unknown) - (알 수 없음) + (알 수 없음) Q3Wizard &Cancel - 취소(&C) + 취소(&C) < &Back - < 이전(&B) + < 이전(&B) &Next > - 다음 (&N) > + 다음 (&N) > &Finish - 완료(&F) + 완료(&F) &Help - 도움말(&H) + 도움말(&H) @@ -841,7 +841,7 @@ QApplication Activate - 활성화 + 활성화 Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -854,26 +854,26 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - 프로그램의 주 창 활성화 + 프로그램의 주 창 활성화 QCheckBox Uncheck - 선택 해제 + 선택 해제 Check - 선택 + 선택 Toggle - 선택 반전 + 선택 반전 @@ -946,7 +946,7 @@ &Sat: - 선명도(&S): + 채도(&S): &Val: @@ -982,7 +982,7 @@ Select color - 색 선택 + 색 선택 &HTML: @@ -1016,7 +1016,7 @@ QComboBox Open - 열기 + 열기 False @@ -1028,7 +1028,7 @@ Close - 닫기 + 닫기 Open the combo box selection popup @@ -1083,27 +1083,27 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: 권한이 거부됨 + %1: 권한이 거부됨 %1: already exists QSystemSemaphore - %1: 이미 존재함 + %1: 이미 존재함 %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: 존재하지 않음 + %1: 존재하지 않음 %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: 자원 부족 + %1: 자원 부족 %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: 알 수 없는 오류 %2 + %1: 알 수 없는 오류 %2 %1: key is empty @@ -1282,19 +1282,19 @@ QDateTimeEdit AM - 오전 + 오전 am - 오전 + 오전 PM - 오후 + 오후 pm - 오후 + 오후 @@ -1320,15 +1320,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - 속도계 + 속도계 SliderHandle - 슬라이더 핸들 + 슬라이더 핸들 @@ -1339,7 +1339,7 @@ Done - 완료 + 완료 @@ -1350,83 +1350,83 @@ Save - 저장 + 저장 Open - 열기 + 열기 Cancel - 취소 + 취소 Close - 닫기 + 닫기 Apply - 적용 + 적용 Reset - 초기화 + 초기화 Help - 도움말 + 도움말 Don't Save - 저장하지 않음 + 저장하지 않음 Discard - 무시 + 무시 &Yes - 예(&Y) + 예(&Y) Yes to &All - 모두 예(&A) + 모두 예(&A) &No - 아니오(&N) + 아니오(&N) N&o to All - 모두 아니오(&O) + 모두 아니오(&O) Save All - 모두 저장 + 모두 저장 Abort - 중단 + 중단 Retry - 다시 시도 + 다시 시도 Ignore - 무시 + 무시 Restore Defaults - 기본값 복원 + 기본값 복원 Close without Saving - 저장하지 않고 닫기 + 저장하지 않고 닫기 &OK - 확인(&O) + 확인(&O) @@ -1442,12 +1442,12 @@ Kind Match OS X Finder - 종류 + 형식 Type All other platforms - 종류 + 형식 Date Modified @@ -1568,14 +1568,16 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget 닫기 Dock - 붙이기 + 붙이기 Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) 띄우기 @@ -1591,11 +1593,11 @@ QDoubleSpinBox More - 더 보기 + 더 보기 Less - 덜 보기 + 덜 보기 @@ -1767,7 +1769,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - '%1'을(를) 삭제하시겠습니까? + '%1'을(를) 삭제하시겠습니까? Could not delete directory. @@ -1945,12 +1947,12 @@ Kind Match OS X Finder - 종류 + 형식 Type All other platforms - 종류 + 형식 Date Modified @@ -1966,19 +1968,19 @@ %1 TB - %1 TB + %1TB %1 GB - %1 GB + %1GB %1 MB - %1 MB + %1MB %1 KB - %1 KB + %1KB %1 bytes @@ -1993,7 +1995,7 @@ QFontDatabase Normal - 일반 + 일반 Bold @@ -2009,6 +2011,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches 데미 @@ -2117,7 +2120,7 @@ Georgian - 그루지야 + 조지아 Khmer @@ -2242,11 +2245,11 @@ Connected to host %1 - 호스트 %1에 연결됨 + 호스트 %1에 연결이 거부됨 Connection refused for data connection - 데이터 연결이 거부됨 + 데이터 연결이 거부됨 Unknown error @@ -2312,19 +2315,19 @@ Host %1 found - 호스트 %1을(를) 찾았음 + 호스트 %1을(를) 찾았음 Connection to %1 closed - %1와(과)의 연결이 종료됨 + %1와(과)의 연결이 종료됨 Host found - 호스트를 찾았음 + 호스트를 찾았음 Connected to host - 호스트에 연결됨 + 호스트에 연결됨 Connection timed out to host %1 @@ -2385,7 +2388,7 @@ Unknown address type - 알 수 없는 주소 종류 + 알 수 없는 주소 형식 Unknown error @@ -2408,23 +2411,23 @@ QHttp Unknown error - 알 수 없는 오류 + 알 수 없는 오류 Request aborted - 요청이 중단됨 + 요청이 중단됨 No server set to connect to - 연결할 서버가 설정되지 않음 + 연결할 서버가 설정되지 않음 Wrong content length - 내용 길이가 잘못됨 + 내용 길이가 잘못됨 Server closed connection unexpectedly - 서버에서 예상하지 못하게 연결을 종료함 + 서버에서 예상하지 못하게 연결을 종료함 Connection refused @@ -2436,35 +2439,35 @@ HTTP request failed - HTTP 요청이 실패함 + HTTP 요청이 실패함 Invalid HTTP response header - HTTP 응답 헤더가 잘못됨 + HTTP 응답 헤더가 잘못됨 Invalid HTTP chunked body - HTTP 조각난 본문이 잘못됨 + HTTP 조각난 본문이 잘못됨 Host %1 found - 호스트 %1을(를) 찾았음 + 호스트 %1을(를) 찾았음 Connected to host %1 - 호스트 %1에 연결됨 + 호스트 %1에 연결됨 Connection to %1 closed - %1와(과)의 연결이 종료됨 + %1와(과)의 연결이 종료됨 Host found - 호스트를 찾았음 + 호스트를 찾았음 Connected to host - 호스트에 연결됨 + 호스트에 연결됨 Connection closed @@ -2472,19 +2475,19 @@ Proxy authentication required - 프록시 인증이 필요함 + 프록시 인증이 필요함 Authentication required - 인증이 필요함 + 인증이 필요함 HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - HTTPS 연결을 요청했지만 SSL 지원을 사용할 수 없음 + HTTPS 연결을 요청했지만 SSL 지원을 사용할 수 없음 Connection refused (or timed out) - 연결이 거부됨 (또는 시간 초과됨) + 연결이 거부됨 (또는 시간 초과됨) Proxy requires authentication @@ -2717,19 +2720,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - XIM 입력기 + XIM 입력기 Windows input method - 윈도 입력기 + 윈도 입력기 Mac OS X input method - Mac OS X 입력기 + Mac OS X 입력기 @@ -2818,35 +2821,35 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: %1을(를) 불러올 수 없음 (%2) + QLibrary::load_sys: %1을(를) 불러올 수 없음 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: %1을(를) 닫을 수 없음 (%2) + QLibrary::unload_sys: %1을(를) 닫을 수 없음 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: 심볼 "%1"이(가) %2에 정의되지 않음 (%3) + QLibrary::resolve_sys: 심볼 "%1"이(가) %2에 정의되지 않음 (%3) Could not mmap '%1': %2 - '%1'에서 mmap을 실행할 수 없음: %2 + '%1'에서 mmap을 실행할 수 없음: %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - '%1'의 플러그인 확인 데이터가 일치하지 않음 + '%1'의 플러그인 확인 데이터가 일치하지 않음 Could not unmap '%1': %2 - '%1'의 매핑을 해제할 수 없음: %2 + '%1'의 매핑을 해제할 수 없음: %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - 플러그인 '%1'은(는) 호환되지 않는 Qt 라이브러리를 사용합니다. (%2.%3.%4) [%5] + 플러그인 '%1'은(는) 호환되지 않는 Qt 라이브러리를 사용합니다.(%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - 플러그인 '%1'은(는) 호환되지 않는 Qt 라이브러리를 사용합니다. 빌드 키 "%2"을(를) 예상했지만 "%3"이 돌아왔습니다 + 플러그인 '%1'은(는) 호환되지 않는 Qt 라이브러리를 사용합니다. 빌드 키 "%2"을(를) 예상했지만 "%3"이 돌아왔습니다 Unknown error @@ -2862,7 +2865,7 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - 플러그인 '%1'은(는) 호환되지 않는 Qt 라이브러리를 사용합니다. (디버그와 릴리즈 라이브러리를 섞을 수 없습니다.) + 플러그인 '%1'은(는) 호환되지 않는 Qt 라이브러리를 사용합니다.(디버그와 릴리즈 라이브러리를 섞을 수 없습니다.) '%1' is not an ELF object (%2) @@ -3038,7 +3041,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - 다음 데이터베이스를 열 수 없음: ' + 다음 데이터베이스를 열 수 없음: ' Unable to connect @@ -3155,7 +3158,7 @@ Ma&ximize - 최대화(&N) + 최대화(&X) Stay on &Top @@ -3198,15 +3201,15 @@ QMenu Close - 닫기 + 닫기 Open - 열기 + 열기 Execute - 실행 + 실행 @@ -3225,7 +3228,7 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>이 프로그램은 Qt 버전 %1을(를) 사용합니다.</p> + <p>이 프로그램은 Qt 버전 %1을(를) 사용합니다.</p> Show Details... @@ -3237,11 +3240,11 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>이 프로그램은 Qt 오픈소스 에디션 버전 %1을(를) 사용합니다.</p><p>Qt 오픈소스 에디션은 오픈소스 프로그램의 개발을 위한 것입니다. 상용(비공개 소스) 프로그램을 개발하고 싶다면 상용 Qt 라이선스를 구입하십시오.</p><p><a href="http://www.trolltech.com/company/model">www.trolltech.com/company/model/</a> 페이지를 방문하셔서 Qt 라이선스 정책에 대해서 알아보십시오.</p> + <p>이 프로그램은 Qt 오픈소스 에디션 버전 %1을(를) 사용합니다.</p><p>Qt 오픈소스 에디션은 오픈소스 프로그램의 개발을 위한 것입니다. 상용(비공개 소스) 프로그램을 개발하고 싶다면 상용 Qt 라이선스를 구입하십시오.</p><p><a href="http://www.trolltech.com/company/model">www.trolltech.com/company/model/</a> 페이지를 방문하셔서 Qt 라이선스 정책에 대해서 알아보십시오.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>Qt 정보</h3>%1<p>Qt는 크로스 플랫폼 프로그램 개발을 위한 C++ 툴킷입니다.</p><p>Qt는 마이크로소프트&nbsp;윈도, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, 리눅스, 여러 상용 유닉스에서 소스 호환성을 제공합니다. Qt는 임베디드 리눅스, 윈도 CE와 같은 임베디드 장치도 지원합니다.</p><p>Qt는 노키아의 제품입니다. 더 많은 정보를 보려면 <a href="http://www.trolltech.com/qt">www.trolltech.com/qt</a>를 참고하십시오.</p> + <h3>Qt 정보</h3>%1<p>Qt는 크로스 플랫폼 프로그램 개발을 위한 C++ 툴킷입니다.</p><p>Qt는 마이크로소프트&nbsp;윈도, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, 리눅스, 여러 상용 유닉스에서 소스 호환성을 제공합니다. Qt는 임베디드 리눅스, 윈도 CE와 같은 임베디드 장치도 지원합니다.</p><p>Qt는 노키아의 제품입니다. 더 많은 정보를 보려면 <a href="http://www.trolltech.com/qt">www.trolltech.com/qt</a>를 참고하십시오.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3260,18 +3263,18 @@ QMultiInputContext Select IM - 입력기 선택 + 입력기 선택 QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - 다중 입력기 전환기 + 다중 입력기 전환기 Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - 텍스트 위젯의 컨텍스트 메뉴를 사용하는 다중 입력기 전환기 + 텍스트 위젯의 컨텍스트 메뉴를 사용하는 다중 입력기 전환기 @@ -3294,7 +3297,7 @@ Protocol type not supported - 지원하지 않는 프로토콜 종류 + 지원하지 않는 프로토콜 형식 Invalid socket descriptor @@ -3378,7 +3381,7 @@ The proxy type is invalid for this operation - 이 작업에 사용할 프록시 종류가 잘못되었습니다 + 이 작업에 사용할 프록시 형식이 잘못되었습니다 Temporary error @@ -3479,7 +3482,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - %1을(를) 다운로드하는 중 오류 발생 - 서버 응답: %2 + %1을(를) 다운로드하는 중 오류 발생 - 서버 응답: %2 Protocol "%1" is unknown @@ -3606,7 +3609,7 @@ Unable to execute select statement - SELECT 구문을 실행할 수 없음 + SELECT 구문을 실행할 수 없음 Unable to execute statement @@ -3625,7 +3628,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - 연결할 수 없음 - 드라이버가 모든 필요한 기능을 제공하지 않습니다 + 연결할 수 없음 - 드라이버가 모든 필요한 기능을 제공하지 않습니다 Unable to disable autocommit @@ -3680,7 +3683,7 @@ Unable to fetch first - 멋 항목을 가져올 수 없음 + 이전 항목을 가져올 수 없음 Unable to fetch previous @@ -3691,42 +3694,42 @@ QObject Operation not supported on %1 - %1에는 작업이 지원되지 않음 + %1에는 작업이 지원되지 않음 Invalid URI: %1 - 잘못된 URI: %1 + 잘못된 URI: %1 Write error writing to %1: %2 - %1에 쓰는 중 오류 발생: %2 + %1에 쓰는 중 오류 발생: %2 Read error reading from %1: %2 - %1에서 읽는 중 오류 발생: %2 + %1에서 읽는 중 오류 발생: %2 Socket error on %1: %2 - %1에서 소켓 오류 발생: %2 + %1에서 소켓 오류 발생: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - %1에서 원격 호스트가 일찍 연결을 닫음 + %1에서 원격 호스트가 일찍 연결을 닫음 Protocol error: packet of size 0 received - 프로토콜 오류: 크기가 0인 패킷 받음 + 프로토콜 오류: 크기가 0인 패킷 받음 QPPDOptionsModel Name - 이름 + 이름 Value - + @@ -3771,19 +3774,19 @@ QPageSetupWidget Centimeters (cm) - 센티미터 (cm) + 센티미터 (cm) Millimeters (mm) - 밀리미터 (mm) + 밀리미터(mm) Inches (in) - 인치 (in) + 인치(in) Points (pt) - 포인트 (pt) + 포인트(pt) Form @@ -4476,15 +4479,15 @@ QPrintDialog locally connected - 지역적으로 연결됨 + 지역적으로 연결됨 Aliases: %1 - 별명: %1 + 별명: %1 unknown - 알 수 없음 + 알 수 없음 Print To File ... @@ -4510,127 +4513,127 @@ A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE Executive - Executive + Executive Folio - 폴리오 + 폴리오 Ledger - 레저 + 레저 Legal - 리갈 + 리갈 Letter - 레터 + 레터 Tabloid - 타블로이드 + 타블로이드 US Common #10 Envelope - 미국 공용 봉투 #10 + 미국 공용 봉투 #10 Custom - 사용자 정의 + 사용자 정의 &Options >> @@ -4650,7 +4653,7 @@ Print to File (Postscript) - 파일로 인쇄 (포스트스크립트) + 파일로 인쇄 (포스트스크립트) Local file @@ -4658,7 +4661,7 @@ Write %1 file - %1 파일로 쓰기 + %1 파일로 쓰기 Print @@ -4827,7 +4830,7 @@ Close - 닫기 + 닫기 %1% @@ -4861,7 +4864,7 @@ Advanced - 고급 + 고급 @@ -5044,7 +5047,7 @@ QPushButton Open - 열기 + 열기 @@ -5073,7 +5076,7 @@ QRadioButton Check - 선택 + 선택 @@ -5466,7 +5469,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - 데이터베이스를 여는 중 오류 발생 + 데이터베이스를 여는 중 오류 발생 Unable to begin transaction @@ -5478,7 +5481,7 @@ Unable to rollback Transaction - 트랜잭션을 되돌릴 수 없음 + 트랜잭션을 되돌릴 수 없음 Error opening database @@ -5625,15 +5628,15 @@ Line up - 한 줄 위로 + 한 줄 위로 Position - 위치 + 위치 Line down - 한 줄 아래로 + 한 줄 아래로 @@ -5664,7 +5667,7 @@ %1: doesn't exists - %1: 존재하지 않음 + %1: 존재하지 않음 %1: out of resources @@ -5680,7 +5683,7 @@ %1: unix key file doesn't exists - %1: 유닉스 키 파일이 없음 + %1: 유닉스 키 파일이 없음 %1: ftok failed @@ -5727,6 +5730,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Space @@ -6035,7 +6039,7 @@ No - 아니오 + 아니요 Context1 @@ -6055,10 +6059,12 @@ Call - 호출 + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + 통화 Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) 끊기 @@ -6721,34 +6727,34 @@ QSlider Page left - 왼쪽 페이지 + 왼쪽 페이지 Page up - 위쪽 페이지 + 위쪽 페이지 Position - 위치 + 위치 Page right - 오른쪽 페이지 + 오른쪽 페이지 Page down - 아래쪽 페이지 + 아래쪽 페이지 QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - SOCKS 서버에 연결하는 중 SOCKS5 시간 초과 오류 + SOCKS 서버에 연결하는 중 SOCKS5 시간 초과 오류 Network operation timed out - 네트워크 작업 시간 초과됨 + 네트워크 작업 시간 초과 Connection to proxy refused @@ -7167,54 +7173,54 @@ QSpinBox More - 더 보기 + 더 보기 Less - 덜 보기 + 덜 보기 QSql Delete - 삭제 + 삭제 Delete this record? - 이 레코드를 삭제하시겠습니까? + 이 레코드를 삭제하시겠습니까? Yes - + No - 아니오 + 아니오 Insert - 삽입 + 삽입 Update - 업데이트 + 업데이트 Save edits? - 편집을 저장하시겠습니까? + 편집을 저장하시겠습니까? Cancel - 취소 + 취소 Confirm - 확인 + 확인 Cancel your edits? - 편집을 취소하시겠습니까? + 편집을 취소하시겠습니까? @@ -7261,7 +7267,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - 개인 키가 공개 키를 인증하지 않음, %1 + 개인 키가 공개 키를 인증하지 않음, %1 unsupported protocol @@ -7538,35 +7544,35 @@ QTextControl &Undo - 실행 취소(&U) + 실행 취소(&U) &Redo - 다시 실행(&R) + 다시 실행(&R) Cu&t - 잘라내기(&T) + 잘라내기(&T) &Copy - 복사(&C) + 복사(&C) Copy &Link Location - 링크 주소 복사(&L) + 링크 주소 복사(&L) &Paste - 붙여넣기(&P) + 붙여넣기(&P) Delete - 삭제 + 삭제 Select All - 모두 선택 + 모두 선택 @@ -7616,29 +7622,29 @@ QToolButton Press - 누름 + 누름 Open - 열기 + 열기 QUdpSocket This platform does not support IPv6 - 이 플랫폼에서는 IPv6을 지원하지 않습니다 + 이 플랫폼에서는 IPv6을 지원하지 않습니다 QUndoGroup Undo - 실행 취소 + 실행 취소 Redo - 다시 실행 + 다시 실행 Undo %1 @@ -7670,11 +7676,11 @@ QUndoStack Undo - 실행 취소 + 실행 취소 Redo - 다시 실행 + 다시 실행 Undo %1 @@ -7762,278 +7768,278 @@ QWebFrame Request cancelled - 요청 취소됨 + 요청 취소됨 Request blocked - 요청 거부됨 + 요청 거부됨 Cannot show URL - URL을 표시할 수 없음 + URL을 표시할 수 없음 Frame load interruped by policy change - 정책 변경으로 프레임 불러오기 취소됨 + 정책 변경으로 프레임 불러오기 취소됨 Cannot show mimetype - MIME 형식을 표시할 수 없음 + MIME 형식을 표시할 수 없음 File does not exist - 파일이 존재하지 않음 + 파일이 존재하지 않음 QWebPage Bad HTTP request - 잘못된 HTTP 요청 + 잘못된 HTTP 요청 Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - 보내기 + 보내기 Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - 보내기 + 보내기 Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - 초기화 + 초기화 This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - 검색 가능한 인덱스입니다. 검색할 단어를 입력하십시오: + 검색 가능한 인덱스입니다. 검색할 단어를 입력하십시오: Choose File title for file button used in HTML forms - 파일 선택 + 파일 선택 No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - 파일이 선택되지 않음 + 파일이 선택되지 않음 Open in New Window Open in New Window context menu item - 새 창으로 열기 + 새 창으로 열기 Save Link... Download Linked File context menu item - 링크 저장... + 링크 저장... Copy Link Copy Link context menu item - 링크 복사 + 링크 복사 Open Image Open Image in New Window context menu item - 그림 열기 + 그림 열기 Save Image Download Image context menu item - 그림 저장 + 그림 저장 Copy Image Copy Link context menu item - 그림 복사 + 그림 복사 Open Frame Open Frame in New Window context menu item - 프레임 열기 + 프레임 열기 Copy Copy context menu item - 복사 + 복사 Go Back Back context menu item - 뒤로 가기 + 뒤로 가기 Go Forward Forward context menu item - 앞으로 가기 + 앞으로 가기 Stop Stop context menu item - 정지 + 정지 Reload Reload context menu item - 새로 고침 + 새로 고침 Cut Cut context menu item - 잘라내기 + 잘라내기 Paste Paste context menu item - 붙여넣기 + 붙여넣기 No Guesses Found No Guesses Found context menu item - 추천 단어 없음 + 추천 단어 없음 Ignore Ignore Spelling context menu item - 무시 + 무시 Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - 사전에 추가하기 + 사전에 추가하기 Search The Web Search The Web context menu item - 웹 검색하기 + 웹 검색하기 Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - 사전 찾기 + 사전 찾기 Open Link Open Link context menu item - 링크 열기 + 링크 열기 Ignore Ignore Grammar context menu item - 무시 + 무시 Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - 맞춤법 + 맞춤법 Show Spelling and Grammar menu item title - 맞춤법 오류 보이기 + 맞춤법 오류 보이기 Hide Spelling and Grammar menu item title - 맞춤법 오류 숨기기 + 맞춤법 오류 숨기기 Check Spelling Check spelling context menu item - 맞춤법 검사 + 맞춤법 검사 Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - 입력하는 동안 맞춤법 검사 + 입력하는 동안 맞춤법 검사 Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - 문법 오류 검사하기 + 문법 오류 검사하기 Fonts Font context sub-menu item - 글꼴 + 글꼴 Bold Bold context menu item - 굵게 + 굵게 Italic Italic context menu item - 이탤릭 + 이탤릭 Underline Underline context menu item - 밑줄 + 밑줄 Outline Outline context menu item - 외곽선 + 외곽선 Direction Writing direction context sub-menu item - 방향 + 방향 Default Default writing direction context menu item - 기본 + 기본 LTR Left to Right context menu item - 왼쪽에서 오른쪽 + 왼쪽에서 오른쪽 RTL Right to Left context menu item - 오른쪽에서 왼쪽 + 오른쪽에서 왼쪽 Inspect Inspect Element context menu item - 들여다 보기 + 들여다 보기 No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - 최근 검색 없음 + 최근 검색 없음 Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - 최근 검색 + 최근 검색 Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - 최근 검색 지우기 + 최근 검색 지우기 Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - 알 수 없음 + 알 수 없음 %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 픽셀) + %1 (%2x%3 픽셀) Web Inspector - %2 - 웹 들여다보기 - %2 + 웹 들여다보기 - %2 @@ -8120,7 +8126,7 @@ Quit - 종료 + 종료 Help @@ -8128,7 +8134,7 @@ < &Back - < 이전(&B) + < 뒤로(&B) &Finish @@ -8155,55 +8161,55 @@ QWorkspace &Restore - 복원(&R) + 복원(&R) &Move - 이동(&M) + 이동(&M) &Size - 크기 조정(&S) + 크기 조정(&S) Mi&nimize - 최소화(&N) + 최소화(&N) Ma&ximize - 최대화(&N) + 최대화(&N) &Close - 닫기(&C) + 닫기(&C) Stay on &Top - 항상 위(&T) + 항상 위(&T) Sh&ade - 말아 올리기(&A) + 말아 올리기(&A) %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - 최소화 + 최소화 Restore Down - 복원 + 복원 Close - 닫기 + 닫기 &Unshade - 풀어 내리기(&U) + 풀어 내리기(&U) @@ -8222,7 +8228,7 @@ more than one document type definition - 하나 이상의 문서 종류 정의가 있음 + 하나 이상의 문서 형식 정의가 있음 error occurred while parsing element @@ -8250,19 +8256,19 @@ wrong value for standalone declaration - standalone 선언의 값이 잘못됨 + 독립 문서 선언의 값이 잘못됨 encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - XML 선언을 읽는 중 인코딩이나 standard 선언이 필요함 + XML 선언을 읽는 중 인코딩이나 독립 문서 선언이 필요함 standalone declaration expected while reading the XML declaration - XML 선언을 읽는 중 standara 선언이 필요함 + XML 선언을 읽는 중 독립 문서 선언이 필요함 error occurred while parsing document type definition - 문서 종류 정의를 처리하는 중 오류 발생 + 문서 형식 정의를 처리하는 중 오류 발생 letter is expected @@ -8325,7 +8331,7 @@ Attribute redefined. - 속성이 재정의되었습니다. + 속성이 재정의되었습니다. Unexpected character '%1' in public id literal. @@ -8341,7 +8347,7 @@ %1 is an invalid encoding name. - 인코딩 이름 %1은(는) 잘못되었습니다. + 인코딩 이름 %1이(가) 잘못되었습니다. Encoding %1 is unsupported @@ -8349,7 +8355,7 @@ Standalone accepts only yes or no. - Standalone은 예나 아니오만 지원합니다. + Standalone에는 yes나 no만 지정할 수 있습니다. Invalid attribute in XML declaration. @@ -8381,7 +8387,7 @@ Recursive entity detected. - 재귀적 엔트리가 감지되었습니다. + 재귀적 엔티티가 감지되었습니다. Start tag expected. @@ -8433,7 +8439,7 @@ Encountered incorrectly encoded content. - 잘못 인코딩된 내용을 만났습니다. + 잘못 인코딩된 내용을 발견하였습니다. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. @@ -8452,66 +8458,66 @@ VolumeSlider Muted - 음소거 + 음소거 Volume: %1% - 음량: %1% + 음량: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - 여기로 스크롤 + 여기로 스크롤 Left edge - 왼쪽 경계 + 왼쪽 경계 Top - 맨 위 + 맨 위 Right edge - 오른쪽 경계 + 오른쪽 경계 Bottom - 맨 아래 + 맨 아래 Page left - 왼쪽 페이지 + 왼쪽 페이지 Page up - 위쪽 페이지 + 위쪽 페이지 Page right - 오른쪽 페이지 + 오른쪽 페이지 Page down - 아래쪽 페이지 + 아래쪽 페이지 Scroll left - 왼쪽으로 스크롤 + 왼쪽으로 스크롤 Scroll up - 위로 스크롤 + 위로 스크롤 Scroll right - 오른쪽으로 스크롤 + 오른쪽으로 스크롤 Scroll down - 아래로 스크롤 + 아래로 스크롤 diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_lt.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_lt.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_lt.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_lt.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html><b>%1</b>Garso atkūrimo įrenginys neveikia.<br/>Naudosimas <b>%2</b>.</html> + <html><b>%1</b>Garso atkūrimo įrenginys neveikia.<br/>Naudosimas <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Naudosimas <b>%1</b> garso atkūrimo įrenginys,<br/>kuris ką tik tapo prieinamu bei turi aukštesnį prioritetą.</html> + <html>Naudosimas <b>%1</b> garso atkūrimo įrenginys,<br/>kuris ką tik tapo prieinamu bei turi aukštesnį prioritetą.</html> Revert back to device '%1' - Naudosimas įrenginys „%1“ + Naudosimas įrenginys „%1“ @@ -53,58 +53,58 @@ MAC_APPLICATION_MENU Services - Paslaugos + Tarnybos Hide %1 - Slėpti %1 + Nerodyti „%1“ Hide Others - Slėpti kitką + Nerodyti kitų Show All - Rodyti viską + Rodyti visas programas Preferences... - Nuostatos... + Nuostatos… Quit %1 - Baigti %1 + Baigti „%1“ darbą About %1 - Apie %1 + Apie „%1“ Phonon:: Notifications - Pranešimai + Pranešimai Music - Muzika + Muzika Video - Vaizdai + Video Communication - Bendravimas + Komunikavimas Games - Žaidimai + Žaidimai Accessibility - Prieinamumas + Prieiga neįgaliesiems @@ -131,18 +131,14 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Attention: Vous n'avez apparemment pas installé le paquet gstreamer0.10-plugins-good. -Des fonctionnalités vidéo ont été desactivées. - Dėmesio: panašu, kad gstreamer0.10-plugins-good paketas neįdiegtas. - Kai kurios vaizdo funkcijos uždraustos. + Dėmesio! Panašu, jog neįdiegtas „gstreamer0.10-plugins-good“ paketas. + Kai kurios vaizdo galimybės išjungtos. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Attention: Vous n'avez apparemment pas installées les plugins de base de GStreamer. -Le support audio et vidéo est désactivé. - Dėmesio: panašu, kad neįdiegtas pagrindinis GStreamer papildinys. - Visas garso ir vaizdo palaikymas yra uždraustas + Dėmesio! Panašu, jog neįdiegti baziniai „GStreamer“ papildiniai. + Visas garso ir vaizdo palaikymas išjungtas. @@ -153,39 +149,34 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. Impossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assuez-vousd'avoir installé libgstreamer-plugins-base. - Nepavyksta groti. + Nepavyksta groti. Patikrinkite, ar tinkamai įdiegtas Gstreamer ir jo elementas libgstreamer-plugins-base. - + A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - Des codecs requis sont manquants. Vous devez installer les codecs suivants pour jouer le contenu - - Trūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šią kodavimo priemonę: %0 - Trūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šias kodavimo priemones: %0 - Trūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šias kodavimo priemones: %0 - + Trūksta būtino kodeko. Šiam turiniui atkurti būtina įdiegti šiuos kodekus: %0 Could not open media source. - Nepavyksta atverti kūrinio šaltinio. + Nepavyko atverti medijos šaltinio. Invalid source type. - Netinkamas šaltinio tipas. + Netinkamas šaltinio tipas. Could not locate media source. - Nepavyksta rasti kūrinio šaltinio. + Nepavyko rasti medijos šaltinio. Could not open audio device. The device is already in use. - Nepavyksta atverti garso įrenginio.Įrenginys užimtas. + Nepavyko atverti garso įrenginio. Įrenginys jau naudojamas. Could not decode media source. - Nepavyksta iškoduoti kūrinio šaltinio. + Nepavyko dekoduoti medijos šaltinio. Cannot start playback. @@ -517,12 +508,11 @@ Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Garsumas: %1% + Garsis: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Utilisez le slider pour ajuster le volume. La position la plus à gauche est 0%, la plus à droite est %1% - Garsumą keiskite šliaužikliu. Kairiausia padėtis atitinka 0%, o dešiniausia – %1% + Šio šliaužiklio pagalba galite keisti garsį. Kairiausioji pozicija lygi 0%, dešiniausioji – %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1% @@ -537,281 +527,277 @@ Q3Accel %1, %2 not defined - La séquence %1, %2 n'est pas définie - + %1, %2 neapibrėžtas Ambiguous %1 not handled - Séquence ambiguë %1 non traitée - + Nevienareikšmė kombinacija %1 neapdorota Q3DataTable True - Tiesa + Taip False - Melas + Ne Insert - Įterpti + Įterpti Update - Atnaujinti + Atnaujinti Delete - Pašalinti + Pašalinti Q3FileDialog Copy or Move a File - Kopijuoti arba perkelti rinkmeną + Failo kopijavimas arba perkėlimas Read: %1 - Skaityti: %1 + Skaitomas: %1 Write: %1 - Rašyti: %1 + Rašomas: %1 Cancel - Atšaukti + Atsisakyti All Files (*) - Visos rinkmenos (*) + Visi failai (*) Name - Pavadinimas + Vardas Size - Dydis + Dydis Type - Tipas + Tipas Date - Data + Data Attributes - Savybės + Atributai &OK - &Gerai + &Gerai Look &in: - Kur &ieškoti: + &Vieta: File &name: - Rinkmenos &pavadinimas: + &Failo vardas: File &type: - Rinkmenos &tipas: + Failo &tipas: Back - Atgal + Atgal One directory up - Į aukštesnį aplanką + Vienu lygiu aukščiau Create New Folder - Sukurti naują aplanką + Kurti naują aplanką List View - Sąrašo rodinys + Rodyti sąrašą Detail View - Detalus rodinys + Rodyti išsamią informaciją Preview File Info - Informations du fichier prévisualisé - Rinkmenos informacijos peržiūra + Peržiūrėti failo savybes Preview File Contents - Contenu du fichier prévisualisé - Rinkmenos turinio peržiūra + Peržiūrėti failo turinį Read-write - Tik rašyti + Skaitomas ir rašomas Read-only - Tik skaityti + Tik skaitomas Write-only - Tik rašyti + Tik rašomas Inaccessible - Neprieinama + Nepasiekiamas Symlink to File - Sukurti simbolinę nuorodą į rinkmeną + Simbolinė nuoroda į failą Symlink to Directory - Sukurti simbolinę nuorodą į aplanką + Simbolinė nuoroda į aplanką Symlink to Special - Sukurti specialią simbolinę nuorodą + Simbolinė nuoroda į spec. failą File - Rinkmena + Failas Dir - Aplankas + Aplankas Special - Specialus + Spec. failas Open - Atverti + Atverti Save As - Įrašyti kaip + Įrašyti kaip &Open - At&verti + At&verti &Save - Į&rašyti + Į&rašyti &Rename - &Pervadinti + Per&vardyti &Delete - &Ištrinti + Pa&šalinti R&eload - Įk&elti iš naujo + Įkelti iš &naujo Sort by &Name - Rikiuoti pagal &pavadinimą + Rikiuoti pagal &vardą Sort by &Size - Rikiuoti pagal &dydį + Rikiuoti pagal &dydį Sort by &Date - Rikiuoti pagal &datą + Rikiuoti pagal d&atą &Unsorted - &Nerikiuoti + &Nerikiuoti Sort - Rikiuoti + Rikiavimas Show &hidden files - Rodyti paslėptas &rinkmenas + Rodyti pa&slėptus failus the file - rinkmeną + failą the directory - aplanką + aplanką the symlink - simbolinę nuorodą + simbolinę nuorodą Delete %1 - Ištrinti %1 + Pašalinti %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Tikrai ištrinti %1 „%2“?</qt> + <qt>Ar tikrai norite pašalinti %1 „%2“?</qt> &Yes - &Taip + &Taip &No - &Ne + &Ne New Folder 1 - Naujas aplankas 1 + Naujas aplankas 1 New Folder - Naujas aplankas + Naujas aplankas New Folder %1 - Naujas aplankas %1 + Naujas aplankas %1 Find Directory - Ieškoti aplanko + Ieškoti aplanko Directories - Aplankai + Aplankai Directory: - Aplankas: + Aplankas: Error - Klaida + Klaida %1 File not found. Check path and filename. - %1 -Rinkmena nerasta. -Patikrinkite rinkmenos kelią ir pavadinimą. + %1 +Failas nerastas. +Patikrinkite kelią ir failo vardą. All Files (*.*) @@ -831,19 +817,19 @@ Could not read directory %1 - Nepavyksta nuskaityti iš aplanko + Aplanko nuskaityti nepavyko %1 Could not create directory %1 - Nepavyksta sukurti aplanko + Aplanko sukurti nepavyko %1 Could not remove file or directory %1 - Nepavyksta pašalinti rinkmenos arba aplanko + Failo ar aplanko pašalinti nepavyko %1 @@ -851,20 +837,21 @@ %1 to %2 - %1 -nepavyksta pervadinti į + Nepavyko pervardyti +%1 +į %2 Could not open %1 - Nepavyksta atverti + Nepavyko atverti %1 Could not write %1 - Nepavyksta rašyti į + Nepavyko įrašyti %1 @@ -872,139 +859,135 @@ Q3MainWindow Line up - Aligner - + Sulygiuoti Customize... - Personnaliser... - Derinti... + Tinkinti… Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Veiksmą nutraukė naudotojas + Operaciją nutraukė naudotojas Q3ProgressDialog Cancel - Atšaukti + Atsisakyti Q3TabDialog OK - Gerai + Gerai Apply - Pritaikyti + Pritaikyti Help - Pagalba + Pagalba Defaults - Numatyta + Numatytosios reikšmės Cancel - Atšaukti + Atsisakyti Q3TextEdit &Undo - Atša&ukti + &Atšaukti &Redo - Paka&rtoti + A&tstatyti Cu&t - Iškirp&ti + Iški&rpti &Copy - &Kopijuoti + &Kopijuoti &Paste - &Padėti + Į&dėti Clear - Išvalyti + Išvalyti Select All - Viską pažymėti + Pažymėti viską Q3TitleBar System - Sistema + Sistemos antraštė Restore up - Atstatyti aukščiau + Atkurti langą Minimize - Sumažinti + Sumažinti Restore down - Atstatyti žemiau + Atkurti dydį Maximize - Išdidinti + Išdidinti Close - Užverti + Užverti Contains commands to manipulate the window - Contient des commandes pour manipuler la fenêtre - Komandos langui valdyti + Apima komandas darbui su langu Puts a minimized back to normal - Sumažintą langą grąžina į įprastą būseną + Sumažintą langą grąžina į įprastą būseną Moves the window out of the way - Déplace la fenêtre à l'écart - Nukelia langą + Paslepia langą Puts a maximized window back to normal - Išdidintą langą grąžina į įprastą būseną + Grąžina pradinį išdidinto lango dydį Makes the window full screen - Langą rodo visame ekrane + Išdidina langą per visą ekraną Closes the window - Užveria langą + Užveria langą Holds the name of the window and contains controls to manipulate it Affiche le nom de la fenêtre et contient des contrôles pour la manipuler - Rodo lango pavadinimą ir turi jo tvarkymo priemones + Rodo lango pavadinimą ir turi jo tvarkymo priemones Puts a minimized window back to normal @@ -1019,92 +1002,88 @@ Q3ToolBar More... - Daugiau... + Daugiau… Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - Protokolas „%1“ nepalaikomas + Protokolas „%1“ nepalaikomas The protocol `%1' does not support listing directories - Le protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossier - Protokolas „%1“ nepalaiko aplankų sąrašų pateikimo + Protokole „%1“ katalogų sąrašų pateikimas nenumatytas The protocol `%1' does not support creating new directories - Protokolas „%1“ nepaliko naujų aplankų kūrimo + Protokole „%1“ naujų katalogų kūrimas nepalaikomas The protocol `%1' does not support removing files or directories - Protokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų šalinimo + Protokole „%1“ failų ar aplankų šalinimas nenumatytas The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Protokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų pervedinimo + Protokole „%1“ failų ar aplankų pervardinimas nenumatytas The protocol `%1' does not support getting files - Protokolas „%1“ nepalaiko rinkmenų gavimo + Protokole „%1“ failų gavimas nenumatytas The protocol `%1' does not support putting files - Protokolas „%1“ nepalaiko rinkmenų įkėlimo + Protokole „%1“ failų įdėjimas nenumatytas The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Protokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų kopijavimo ir perkėlimo + Protokole „%1“ failų ar aplankų kopijavimas ar perkėlimas nenumatytas (unknown) - (nežinoma) + (nežinoma) Q3Wizard &Cancel - &Atšaukti + &Atsisakyti < &Back - < &Atgal + < At&gal &Next > - &Toliau > + &Toliau > &Finish - &Užbaigti + &Baigti &Help - &Pagalba + &Žinynas QAbstractSocket Host not found - Pagrindinis kompiuteris nerastas + Mazgas nerastas Connection refused - Connexion refusée Ryšys atmestas Socket operation timed out - Opération socket expirée - + Baigėsi operacijai su lizdu skirtas laikas Socket is not connected - Le socket n'est pas connecté - + Lizdas neprijungtas Operation on socket is not supported @@ -1127,15 +1106,15 @@ QAbstractSpinBox &Step up - Pa&didinti + &Padidinti Step &down - Su&mažinti + Pa&mažinti &Select All - &Viską pažymėti + Pažymėti &viską @@ -1275,24 +1254,24 @@ QApplication Activate - Aktyvuoti + Aktyvinti Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - „%1“ vykdymui reikia Qt %2 (rasta Qt %3). + Vykdomajam failui „%1“ reikalingos „Qt %2“ bibliotekos, tačiau aptiktos „Qt %3“. Incompatible Qt Library Error - Klaida: QT bibliotekos nesuderinamos + „Qt“ bibliotekos nesuderinamumo klaida QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Aktyvuoja programos pagrindinį langą + Suaktyvina pagrindinį programos langą @@ -1318,15 +1297,15 @@ QCheckBox Uncheck - Atžymėti + Panaikinti žymėjimą Check - Pažymėti + Pažymėti Toggle - Perjungti + Perjungti @@ -1395,15 +1374,15 @@ QColorDialog Hu&e: - &Tonas : + &Atspalvis: &Sat: - &Sodrumas: + &Grynis: &Val: - &Reikšmė: + &Skaistis: &Red: @@ -1423,19 +1402,19 @@ &Basic colors - &Pagrindinės spalvos + &Bazinės spalvos &Custom colors - &Derintos spalvos + &Naudotojo spalvos &Add to Custom Colors - Pridėti prie d&erintų spalvų + Į&traukti į naudotojo spalvas Select color - Spalvos pasirinkimas + Spalvos pasirinkimas Select Color @@ -1459,19 +1438,19 @@ QComboBox Open - Atverti + Atverti False - Melas + Ne True - Tiesa + Taip Close - Užverti + Užverti Open the combo box selection popup @@ -1526,46 +1505,42 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: nepakanka leidimų + %1: nepakanka teisių %1: already exists QSystemSemaphore - %1: jau yra + %1: jau egzistuoja %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: nėra + %1: nėra %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: plus de ressources disponibles - %1: viršija išteklius + %1: pritrūko išteklių %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: nežinoma klaida %2 + %1: nežinoma klaida %2 %1: key is empty QSystemSemaphore - %1: clé vide - + %1: raktas tuščias %1: unable to make key QSystemSemaphore - %1: impossible de créer la clé - + %1: rakto sukurti nepavyko %1: ftok failed QSystemSemaphore - %1: ftok a échoué - + %1: nepavyko ftok() %1: does not exist @@ -1681,56 +1656,46 @@ QDB2Driver Unable to connect - Incapable d'établir une connexion - Nepavyksta prisijungti + Nepavyko užmegzti ryšio Unable to commit transaction - Incapable de soumettre la transaction - Nepavyksta įkelti operacijos + Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction - Incapable d'annuler la transaction - Nepavyksta atsisakyti operacijos + Nepavyko anuliuoti transakcijos Unable to set autocommit - Impossible d'activer l'auto-soumission - Nepavyksta įgalinti automatinio įkėlimo + Nepavyko įjungti automatinio transakcijų patvirtinimo QDB2Result Unable to execute statement - Impossible d'exécuter la requête - + Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to prepare statement - Impossible de prépare la requête - + Nepavyko paruošti sakinio Unable to bind variable - Impossible d'attacher la variable - + Nepavyko susieti kintamojo Unable to fetch record %1 - Impossible de récupérer l'enregistrement %1 - + Nepavyko gauti įrašo %1 Unable to fetch next - Impossible de récupérer le suivant - + Nepavyko gauti tolesnio įrašo Unable to fetch first - Impossible de récupérer le premier - + Nepavyko gauti pirmojo įrašo @@ -1744,19 +1709,19 @@ QDateTimeEdit AM - + Priešpiet am - + priešpiet PM - + Popiet pm - + popiet @@ -1963,16 +1928,15 @@ QDial QDial - + QDial SpeedoMeter - Greičio matuoklis + Spidometras SliderHandle - Poignée - + Šliaužiklio rankenėlė @@ -1983,7 +1947,7 @@ Done - Užbaigti + Baigta @@ -1994,83 +1958,83 @@ Save - Įrašyti + Įrašyti Open - Atverti + Atverti Cancel - Atšaukti + Atsisakyti Close - Užverti + Užverti Apply - Pritaikyti + Pritaikyti Reset - Iš naujo + Atkurti Help - Pagalba + Žinynas Don't Save - Neįrašyti + Neįrašyti Discard - Panaikinti + Atmesti &Yes - &Taip + &Taip Yes to &All - Taip &viskam + Taip &viskam &No - &Ne + &Ne N&o to All - N&e viskam + N&e viskam Save All - Viską įrašyti + Įrašyti visus Abort - Nutraukti + Nutraukti Retry - Kartoti + Kartoti bandymą Ignore - Nepaisyti + Nepaisyti Restore Defaults - Atkurti numatytąsias reikšmes + Atkurti numatytąsias reikšmes Close without Saving - Užverti neišsaugant + Užverti neįrašius &OK - &Gerai + &Gerai &Save @@ -2089,7 +2053,7 @@ QDirModel Name - Pavadinimas + Vardas Size @@ -2107,7 +2071,7 @@ Date Modified - Pakeitimo data + Modifikavimo data @@ -2220,17 +2184,17 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Užverti Dock - Attacher - + Įsegti Float - Détacher - + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + Išsegti Undocks and re-attaches the dock widget @@ -2245,11 +2209,11 @@ QDoubleSpinBox More - Daugiau + Daugiau Less - Mažiau + Mažiau @@ -2264,11 +2228,11 @@ Fatal Error: - Lemtinga klaida: + Lemtingoji klaida: &Show this message again - &Rodyti šį pranešimą dar kartą + &Rodyti šį pranešimą vėl &OK @@ -2333,7 +2297,7 @@ QFileDialog All Files (*) - Visos rinkmenos (*) + Visi failai (*) Directories @@ -2354,31 +2318,32 @@ %1 already exists. Do you want to replace it? - Rinkmena %1 jau yra. Perrašyti ją? + %1 jau egzistuoja. +Ar norite jį pakeisti? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 -Rinkmena nerasta. -Patikrinkite rinkmenos kelią ir pavadinimą. +Failas nerastas. +Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą failo vardą. My Computer - Mano kompiuteris + Kompiuteris &Rename - &Pervadinti + Per&vardyti &Delete - &Ištrinti + Pa&šalinti Show &hidden files - Rodyti paslėptas &rinkmenas + Rodyti pa&slėptus failus Back @@ -2386,19 +2351,19 @@ Parent Directory - Į aukštesnį aplanką + Vienu lygiu aukščiau List View - Sąrašo rodinys + Rodyti sąrašą Detail View - Detalus rodinys + Rodyti išsamią informaciją Files of type: - Rinkmenos, kurių tipas: + Failų tipas: Directory: @@ -2410,21 +2375,21 @@ Please verify the correct directory name was given. %1 Aplankas nerastas. -Patikrinkite aplanko pavadinimą. +Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą aplanko vardą. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - „%1“ apsaugotas nuo įrašymas. -Vis tiek norite ištrinti? + „%1“ yra apsaugotas nuo rašymo. +Ar vis tiek norite jį pašalinti? Are sure you want to delete '%1'? - Tikrai norite ištrinti „%1“? + Ar tikrai norite pašalinti „%1“? Could not delete directory. - Nepavyksta pašalinti aplanko. + Nepavyko pašalinti aplanko. Save As @@ -2432,15 +2397,15 @@ Drive - + Diskas File - Rinkmena + failas Unknown - Nežinoma + Nežinomas Find Directory @@ -2452,7 +2417,7 @@ Forward - Toliau + Pirmyn New Folder @@ -2464,7 +2429,7 @@ &Choose - &Pasirinkti + Pasi&rinkti Remove @@ -2472,15 +2437,15 @@ File &name: - Rinkmenos &pavadinimas: + &Failo vardas: Look in: - Kur ieškoti: + Vieta: Create New Folder - Sukurti naują aplanką + Kurti naują aplanką Go back @@ -2585,15 +2550,15 @@ QFileSystemModel Invalid filename - Rinkmenos pavadinimas netinkamas + Neleistinas failo vardas <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>Negalima naudoti pavadinimo „%1“</b><p>Naudokite kitą trumpesnį pavadinimą be skyrybos ženklų. + <b>Vardas „%1“ neleistinas.</b><p>Pabandykite įvesti kitą vardą, pvz., sudarytą iš mažiau simbolių ar be skyrybos ženklų. Name - Pavadinimas + Vardas Size @@ -2611,11 +2576,11 @@ Date Modified - Pakeitimo data + Modifikavimo data My Computer - Mano kompiuteris + Kompiuteris Computer @@ -2639,7 +2604,7 @@ %1 bytes - %1 baitai + %1 B %1 byte(s) @@ -2650,35 +2615,36 @@ QFontDatabase Normal - Įprastas + Normalusis Bold - Pusjuodis + Pastorintas Demi Bold - Silpnai pusjuodis + Black - Juodas + Ryškus Demi - Pusiau + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Light - Plonas + Lengvas Italic - Kursyvinis + Kursyvas Oblique - Pasviras + Pasvirasis Any @@ -2714,11 +2680,11 @@ Thaana - + Tana Devanagari - Devanagari + Devangarių Bengali @@ -2726,15 +2692,15 @@ Gurmukhi - Gurmukhi + Gurmukų Gujarati - Gudžarati + Gujaračių Oriya - + Orijų Tamil @@ -2742,19 +2708,19 @@ Telugu - Telugu + Telugų Kannada - + Kanadų Malayalam - Malajalių + Malajalamų Sinhala - Sinhala + Singalų Thai @@ -2766,11 +2732,11 @@ Tibetan - Tibeto + Tibetiečių Myanmar - Mianmaro + Birmiečių Georgian @@ -2778,11 +2744,11 @@ Khmer - Chmerų + Khmerų Simplified Chinese - Supaprastinta kinų + Supaprastintoji kinų Traditional Chinese @@ -2802,15 +2768,15 @@ Symbol - Simbolis + Spec. simboliai Ogham - + Ogamas Runic - Runų + Runos N'Ko @@ -2864,11 +2830,11 @@ Stri&keout - Per&braukta + &Perbrauktas &Underline - &Pabrauktas + Pa&brauktas Sample @@ -2876,34 +2842,34 @@ Wr&iting System - Rašymo &sistema + &Rašto sistema Select Font - Pasirinkti šriftą + Parinkite šriftą QFtp Not connected - Neprisijungta + Neužmegztas ryšys Host %1 not found - Pagrindinis kompiuteris %1 nerastas + Mazgas %1 nerastas Connection refused to host %1 - Prisijungimas prie pagrindinio kompiuterio %1 atmestas + Mazgas %1 atmetė ryšį Connected to host %1 - Prisijungta prie pagrindinio kompiuterio %1 + Užmegztas ryšys su mazgu %1 Connection refused for data connection - + Užmegzti duomenų perdavimo ryšį atsisakyta Unknown error @@ -2912,76 +2878,76 @@ Connecting to host failed: %1 - Nepavyko prisijungti prie pagrindinio kompiuterio: + Nepavyko užmegzti ryšio su mazgu: %1 Login failed: %1 - Prisijungti nepavyko: + Registracija į seansą nepavyko: %1 Listing directory failed: %1 - Nepavyko pateikti aplankų sąrašo: + Nepavyko gauti katalogo turinio sąrašo: %1 Changing directory failed: %1 - Nepavyko pakeisti aplanko: + Pereiti į kitą katalogą nepavyko: %1 Downloading file failed: %1 - Nepavyko parsiųsti rinkmenos: + Parsiųsti failo nepavyko: %1 Uploading file failed: %1 - Nepavyko įkelti rinkmenos: + Nusiųsti failo nepavyko: %1 Removing file failed: %1 - Nepavyko pašalinti rinkmenos: + Pašalinti failo nepavyko: %1 Creating directory failed: %1 - Nepavyko sukurti aplanko: + Sukurti katalogo nepavyko: %1 Removing directory failed: %1 - Nepavyko pašalinti aplanko: + Pašalinti katalogo nepavyko: %1 Connection closed - Ryšys nutrauktas + Ryšys baigtas Host %1 found - Rastas pagrindinis kompiuteris %1 + Mazgas %1 nerastas Connection to %1 closed - + Ryšys su %1 baigtas Host found - Rastas pagrindinis kompiuteris + Mazgas surastas Connected to host - Prisijungta prie pagrindinio kompiuterio + Užmegztas ryšys su mazgu Connection timed out to host %1 @@ -3038,11 +3004,11 @@ QHostInfoAgent Host not found - Pagrindinis kompiuteris nerastas + Mazgas nerastas Unknown address type - Nežinimo tipo adresas + Nežinomas adreso tipas Unknown error @@ -3065,23 +3031,23 @@ QHttp Unknown error - Nežinoma klaida + Nežinoma klaida Request aborted - + Užklausos vykdymas nutrauktas No server set to connect to - + Nenurodytas serveris, prie kurio reikėtų jungtis Wrong content length - + Neteisinga turinio apimtis Server closed connection unexpectedly - + Serveris netikėtai užbaigė ryšį Connection refused @@ -3089,56 +3055,55 @@ Host %1 not found - Pagrindinis kompiuteris %1 nerastas + Mazgas %1 nerastas HTTP request failed - + HTTP užlklausa nesėkminga Invalid HTTP response header - + Netinkama HTTP atsako antraštė Invalid HTTP chunked body - + Neleistinai fragmentuoti HTTP duomenys Host %1 found - Rastas pagrindinis kompiuteris %1 + Mazgas %1 nerastas Connected to host %1 - Prisijungta prie pagrindinio kompiuterio %1 + Užmegztas ryšys su mazgu %1 Connection to %1 closed - + Ryšys su %1 baigtas Host found - Rastas pagrindinis kompiuteris + Mazgas surastas Connected to host - Prisijungta prie pagrindinio kompiuterio + Užmegztas ryšys su mazgu Connection closed - Ryšys nutrauktas + Ryšys baigtas Proxy authentication required - Le proxy requiert une authentification - Reikia nustatyti tapatybę įgaliotame serveryje + Būtinas tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje Authentication required - Reikia nustatyti tapatybę + Būtinas tapatumo nustatymas Connection refused (or timed out) - Ryšys atmestas (arba pasibaigė laikas) + Ryšys atmestas (arba baigėsi jam skirtas laikas) Proxy requires authentication @@ -3146,28 +3111,23 @@ Host requires authentication - L'hôte requiert une authentification - Pagrindinis kompiuteris reikalauja nustatyti tapatybę + Mazgas reikalauja nustatyti tapatybę Data corrupted - Données corrompues Duomenys sugadinti Unknown protocol specified - Protocole spécifié inconnu Nurodytas nežinomas protokolas SSL handshake failed - le handshake SSL a échoué - + SSL pasisveikinimas nepavyko HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - Connexion HTTPS requise mais le support SSL n'est pas compilé - + Pareikalauta HTTPS ryšio, tačiau SSL palaikymas nebuvo įkompiliuotas Unknown authentication method @@ -3190,7 +3150,7 @@ QHttpSocketEngine Authentication required - Reikia nustatyti tapatybę + Būtinas tapatumo nustatymas Did not receive HTTP response from proxy @@ -3229,125 +3189,109 @@ QIBaseDriver Error opening database - Erreur d'ouverture de la base de données - Atveriant duomenų bazę įvyko klaida + Klaida atveriant duomenų bazę Could not start transaction - La transaction n'a pas pu être démarrée - Nepavyksta pradėti operacijos + Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction - Nepavyksta įkelti operacijos + Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction - Nepavyksta atsisakyti operacijos + Nepavyko anuliuoti transakcijos QIBaseResult Unable to create BLOB - Nepavyksta sukurti BLOB + Unable to write BLOB - Nepavyksta įrašyti BLOB + Unable to open BLOB - Nepavyksta atverti BLOB + Unable to read BLOB - Nepavyksta nuskaityti BLOB + Could not find array - Impossible de trouver le tableau Could not get array data - Impossible de trouver le tableau de données Could not get query info - Impossible d'avoir les informations sur la requête Could not start transaction - Nepavyksta pradėti operacijos + Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction - Nepavyksta įkelti operacijos + Nepavyko užbaigti transakcijos Could not allocate statement - Impossible d'allouer la requête Could not prepare statement - Impossible de préparer la requête - + Nepavyko paruošti sakinio Could not describe input statement - Impossible de décrire la requête Could not describe statement - Impossible de décrire la requête - + Nepavyko aprašyti sakinio Unable to close statement - Impossible de fermer la requête - + Nepavyko užverti sakinio Unable to execute query - Impossible d'exécuter la requête - + Nepavyko įvykdyti užklausos Could not fetch next item - Impossible de récuperer l'élément suivant Could not get statement info - Impossible d'avoir les informations sur la requête - Nepavyksta gauti informacijos apie būseną + QIODevice Permission denied - Nepakanka leidimų + Nepakanka teisių Too many open files - Trop de fichiers ouverts simultanément - Atverta per daug rinkmenų + Per daug atvertų failų No such file or directory - Aucun fichier ou dossier de ce nom - Tokios rinkmenos ar aplanko nėra + Nėra tokio failo ar katalogo No space left on device - Aucun espace disponible sur le périphérique - Įrenginyje nebėra vietos + Įrenginyje neliko laisvos vietos Unknown error @@ -3404,19 +3348,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - XIM įvesties metodas + XIM įvesties būdas Windows input method - Windows įvesties metodas + „Windows“ įvesties būdas Mac OS X input method - Mac OS X įvesties metodas + „Mac OS X“ įvesties būdas FEP @@ -3513,21 +3457,19 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Nepavyksta įkelti %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Nepavyksta įkelti %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: Nepavyksta iškelti %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: Nepavyksta iškelti %1 (%2) The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5] - „%1“ papildinys naudoja nesuderinamą Qt biblioteką. (%2.%3.%4) [%5] + Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“ bibliotekos versiją (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. Clé attendue "%2", reçue "%3" - + Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“. Tikėtasi darinio rakto „%2“, tačiau gautas „%3“ Unknown error @@ -3535,18 +3477,15 @@ The shared library was not found. - La bibliothèque partagée est introuvable. - Bendra biblioteka nerasta. + Bendroji biblioteka nerasta. The file '%1' is not a valid Qt plugin. - Le fichier '%1' n'est pas un plugin Qt valide. - Rinkmena „%1“ nėra tinkamas Qt papildinys. + Failas „%1“ nėra teisingas „Qt“ papildinys. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (Il est impossible de mélanger des bibliothèques 'debug' et 'release'.) - + Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“ bibliotekos versiją (negalima maišyti derinimui ir galutinėms laidoms skirtų bibliotekų). Cannot load library %1: %2 @@ -3633,15 +3572,15 @@ QLineEdit &Undo - Atša&ukti + &Atšaukti &Redo - Paka&rtoti + A&tstatyti Cu&t - Iškirp&ti + Iški&rpti &Copy @@ -3649,82 +3588,77 @@ &Paste - &Padėti + Į&dėti Delete - Ištrinti + Pašalinti Select All - Viską pažymėti + Pažymėti viską QLocalServer %1: Name error - %1: Vardo klaida + %1: vardo klaida %1: Permission denied - %1: Nepakanka leidimų + %1: nepakanka teisių %1: Address in use - %1: Adresas jau naudojamas + %1: adresas jau naudojamas %1: Unknown error %2 - %1: Nežinoma klaida %2 + %1: nežinoma klaida %2 QLocalSocket %1: Connection refused - %1: Ryšys atmestas + %1: ryšys atmestas %1: Remote closed - %1: Ryšys nutrauktas + %1: nutolęs mazgas užbaigė ryšį %1: Invalid name - %1: Netinkamas pavadinimas + %1: netinkamas vardas %1: Socket access error - %1: Erreur d'accès au socket - + %1: prieigos prie lizdo klaida %1: Socket resource error - %1: Erreur de ressource du socket - + %1: lizdo ištekliaus klaida %1: Socket operation timed out - %1: L'opération socket a expiré - + %1: baigėsi operacijai su lizdu skirtas laikas %1: Datagram too large - %1: Datagramme trop grand - + %1: duomenų paketas per didelis %1: Connection error - %1: Ryšio klaida + %1: ryšio klaida %1: The socket operation is not supported - %1: L'opération n'est pas supportée - + %1: operacija su lizdu nepalaikoma %1: Unknown error %2 - %1: Nežinoma klaida %2 + %1: nežinoma klaida %2 %1: Unknown error @@ -3747,23 +3681,23 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Napavyksta atverti duomenų bazės + Nepavyko atverti duomenų bazės ' Unable to connect - Nepavyksta prisijungti + Nepavyko užmegzti ryšio Unable to begin transaction - Nepavyksta pradėti operacijos + Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction - Nepavyksta įkelti operacijos + Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction - Nepavyksta atsisakyti operacijos + Nepavyko anuliuoti transakcijos Unable to allocate a MYSQL object @@ -3778,56 +3712,46 @@ QMYSQLResult Unable to fetch data - Nepavyksta gauti duomenų + Nepavyko gauti duomenų Unable to execute query - Impossible d'exécuter la requête - + Nepavyko įvykdyti užklausos Unable to store result - Impossible de stocker le résultat - + Nepavyko išsaugoti rezultato Unable to prepare statement - Impossible de préparer l'instruction - + Nepavyko paruošti sakinio Unable to reset statement - Impossible de réinitialiser l'instruction Unable to bind value - Impossible d'attacher la valeur Unable to execute statement - Impossible d'exécuter la requête - + Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to bind outvalues - Impossible d'attacher les valeurs de sortie Unable to store statement results - Impossible de stocker les résultats de la requête - + Nepavyko išsaugoti sakinio rezultatų Unable to execute next query - Impossible d'exécuterla prochaine requête Unable to store next result - Impossible de stocker le prochain résultat @@ -3835,14 +3759,14 @@ QMdiArea (Untitled) - (be antraštės) + (Be pavadinimo) QMdiSubWindow %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 – [%2] Close @@ -3854,11 +3778,11 @@ Restore Down - Atstatyti žemiau + Atkurti dydį &Restore - &Atstatyti + &Atkurti &Move @@ -3866,7 +3790,7 @@ &Size - &Dydis + &Keisti dydį Mi&nimize @@ -3886,7 +3810,7 @@ - [%1] - - [%1] + – [%1] Maximize @@ -3894,20 +3818,19 @@ Unshade - + Išvynioti Shade - Ombrer - Patamsinti + Suvynioti Restore - Atstatyti + Atkurti langą Help - Pagalba + Žinynas Menu @@ -3918,15 +3841,15 @@ QMenu Close - Užverti + Užverti Open - Atverti + Atverti Execute - Įvykdyti + Vykdyti @@ -3940,7 +3863,7 @@ QMessageBox Help - Pagalba + Žinynas OK @@ -3948,19 +3871,19 @@ About Qt - Apie Qt + Apie „Qt“ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Ši programa naudoja %1 Qt versija.</p> + <p>Ši programa naudoja %1 Qt versija.</p> Show Details... - Rodyti detales... + Išsamiau… Hide Details... - Slėpti detales... + Glausčiau… <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3987,44 +3910,37 @@ QMultiInputContext Select IM - Sélectionner IM - Pasirinkti ĮM + Įvesties būdo pasirinkimas QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Sélectionneur de méthode de saisie - + Skirtingų įvesties būtų perjungiklis Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Sélectionneur de méthode de saisie qui utilise le menu contextuel des widgets de texte - + Skirtingų įvesties būdų perjungiklis, esantis teksto laukų kontekstiniame meniu QNativeSocketEngine The remote host closed the connection - L'hôte distant a fermé la connexion - Nuotolinis pagrindinis kompiuteris nutraukė ryšį + Nutolęs mazgas užbaigė ryšį Network operation timed out - L'opération réseau a expiré - Baigėsi laikas tinklo operacijai + Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas Out of resources - Manque de ressources - Trūksta išteklių + Pritrūko išteklių Unsupported socket operation - Opération socket non supportée - + Nepalaikoma operacija su lizdu Protocol type not supported @@ -4032,21 +3948,19 @@ Invalid socket descriptor - Descripteur de socket invalide - + Netinkamas lizdo deskriptorius Network unreachable - Réseau impossible à rejoindre Tinklas nepasiekiamas Permission denied - Nepakanka leidimų + Nepakanka teisių Connection timed out - Baigėsi ryšio laikas + Baigėsi ryšiui skirtas laikas Connection refused @@ -4054,33 +3968,27 @@ The bound address is already in use - L'adresse liée est déjà en usage - + Bandomas naudoti adresas jau yra naudojamas The address is not available - L'adresse n'est pas disponible - + Adresas neleidžiamas The address is protected - L'adresse est protégée Adresas apsaugotas Unable to send a message - Impossible d'envoyer un message - Nepavyksta išsiųsti žinutės + Nepavyko išsiųsti pranešimo Unable to receive a message - Impossible de recevoir un message - Nepavyksta gauti žinutės + Nepavyko gauti pranešimo Unable to write - Impossible d'écrire - Nepavyksta įrašyti + Rašymas nepavyko Network error @@ -4088,38 +3996,31 @@ Another socket is already listening on the same port - Un autre socket écoute déjà sur le même port - + Tą patį prievadą klausymui jau naudoja kitas lizdas Unable to initialize non-blocking socket - Impossible d'initialiser le socket asynchrone - + Nepavyko inicijuoti neblokuojamo lizdo Unable to initialize broadcast socket - Impossible d'initialiser le socket broadcast - + Nepavyko inicijuoti lizdo transliavimui Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - Tentative d'utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6 - + Bandoma naudoti IPv6 lizdą platformoje, kurioje IPv6 protokolas nepalaikomas Host unreachable - Hôte inaccessible - Pagrindinis kompiuteris nepasiekiamas + Mazgas nepasiekiamas Datagram was too large to send - Le datagramme était trop grand pour être envoyé - + Duomenų paketas per didelis, kad galėtų būti išsiųstas Operation on non-socket - Operation sur non-socket - + Operacija ne su lizdu Unknown error @@ -4127,8 +4028,7 @@ The proxy type is invalid for this operation - Le type de proxy est invalide pour cette opération - + Įgaliotojo serverio tipas netinkamas šiai operacijai Temporary error @@ -4180,48 +4080,42 @@ QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 - Requête d'ouverture de fichier distant %1 - Bandoma atverti nuotolinę rinkmeną %1 + Prašoma atverti nevietinį failą %1 Error opening %1: %2 - Erreur lors de l'ouverture de %1 : %2 - Atveriant %1 įvyko klaida: %2 + Klaida atveriant %1: %2 Write error writing to %1: %2 - Erreur d'écriture de %1 : %2 - Klaida rašant į %1: %2 + Rašymo klaida rašant %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory - Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier - Nepavyksta atverti %1: kelias yra aplankas + Nepavyko atverti %1: tai katalogo kelias Read error reading from %1: %2 - Erreur de lecture de %1 : %2 - Klaida skaitant iš %1: %2 + Skaitymo klaida skaitant %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory - Nepavyksta atverti %1: tai yra aplankas + Nepavyko atverti %1: tai yra katalogas Logging in to %1 failed: authentication required - Connexion à %1 a échoué : authentification requise - Nepavyko prisijungti prie %1: reikia patvirtinti tapatybę + Registracija į seansą su %1 nepavyko: būtinas tapatumo nustatymas Error while downloading %1: %2 - Klaida įvyko parsiunčiant %1 : %2 + Klaida parsiunčiant %1: %2 Error while uploading %1: %2 - Klaida įvyko įkeliant %1 : %2 + Klaida nusiunčiant %1: %2 No suitable proxy found @@ -4246,7 +4140,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - Klaida parsiunčiant %1 - serveris grąžino: %2 + Klaida parsiunčiant %1. Serveris atsakė: %2 Protocol "%1" is unknown @@ -4288,7 +4182,7 @@ QNetworkReplyImpl Operation canceled - Veiksmas atšauktas + Operacija atšaukta @@ -4333,62 +4227,55 @@ QOCIDriver Unable to logon - Nepavyskta pradėti sesijos + Nepavyko registruotis į seansą Unable to initialize QOCIDriver - Nepavyksta paruošti + Inicijavimas nepavyko Unable to begin transaction - Nepavyksta pradėti operacijos + Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction - Nepavyksta įrašyti operacijos + Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction - Nepavyksta atsisakyti operacijos + Nepavyko anuliuoti transakcijos QOCIResult Unable to bind column for batch execute - Impossible d'attacher la colonne pour une execution batch Unable to execute batch statement - Impossible d'exécuter l'instruction batch - + Nepavyko įvykdyti paketinio sakinio Unable to goto next - Impossible de passer au suivant Unable to alloc statement - Impossible d'allouer la requête Unable to prepare statement - Impossible de préparer la requête - + Nepavyko paruošti sakinio Unable to bind value - Impossible d'attacher la valeur Unable to execute statement - Impossible d'exéctuer la requête - + Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to get statement type @@ -4404,29 +4291,28 @@ QODBCDriver Unable to connect - Incapable d'établir une connexion - Nepavyksta prisijungti + Nepavyko užmegzti ryšio Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Impossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessaires - Nepavyksta prisijungti - tvarkyklė nepaiko reikiamų funkcijų + Nepavyksta prisijungti - tvarkyklė nepaiko reikiamų funkcijų Unable to disable autocommit - Nepavyksta uždrausti automatinio įkėlimo + Nepavyko išjungti automatinio transakcijų patvirtinimo Unable to commit transaction - Nepavyksta įkelti operacijos + Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction - Nepavyksta atsisakyti operacijos + Nepavyko anuliuoti transakcijos Unable to enable autocommit - Nepavyksta įgalinti automatinio įkėlimo + Nepavyko įjungti automatinio transakcijų patvirtinimo Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required @@ -4437,62 +4323,54 @@ QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Impossible d'utiliser 'SQL_CURSOR_STATIC' comme attribut de requête. Veuillez vérifier la configuration de votre pilote ODBC - + QODBCResult::reset: nepavyko nustatyti sakinio atributo „SQL_CURSOR_STATIC“. Patikrinkite ODBC tvarkyklės sąranką Unable to execute statement - Impossible d'exéctuer la requête - + Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to fetch next - Impossible de récupérer le suivant - + Nepavyko gauti tolesnio įrašo Unable to prepare statement - Impossible de préparer la requête - + Nepavyko paruošti sakinio Unable to bind variable - Impossible d'attacher la variable - + Nepavyko susieti kintamojo Unable to fetch last - Impossible de récupérer le dernier - + Nepavyko gauti paskutinio įrašo Unable to fetch - Nepavyksta gauti + Nepavyko gauti įrašo Unable to fetch first - Impossible de récupérer le premier - + Nepavyko gauti pirmojo įrašo Unable to fetch previous - Impossible de récupérer le précedent - + Nepavyko gauti ankstesnio įrašo QObject Invalid URI: %1 - Klaidingas URI: %1 + Klaidingas URI: %1 Write error writing to %1: %2 - Klaida rašant į %1: %2 + Klaida rašant į %1: %2 Read error reading from %1: %2 - Klaida skaitant iš %1: %2 + Klaida skaitant iš %1: %2 PulseAudio Sound Server @@ -4535,63 +4413,60 @@ QPPDOptionsModel Name - Pavadinimas + Vardas Value - Reikšmė + Reikšmė QPSQLDriver Unable to connect - Impossible d'établir une connexion - Nepavyksta prisijungti + Nepavyko užmegzti ryšio Could not begin transaction - Nepavyksta pradėti operacijos + Nepavyko pradėti transakcijos Could not commit transaction - Nepavyksta įkelti operacijos + Nepavyko užbaigti transakcijos Could not rollback transaction - Nepavyksta atsisakyti operacijos + Nepavyko anuliuoti transakcijos Unable to subscribe - + Nepavyko prenumeruoti Unable to unsubscribe - Impossible de se désinscrire - + Nepavyko atsisakyti prenumeratos QPSQLResult Unable to create query - Nepavyksta sukurti užklausos + Nepavyko sukurti užklausos Unable to prepare statement - Impossible de préparer la requête - + Nepavyko paruošti sakinio QPageSetupWidget Centimeters (cm) - Centimetrai (cm) + Centimetrai (cm) Millimeters (mm) - Millimetrai (mm) + Milimetrai (mm) Inches (in) @@ -4611,7 +4486,7 @@ Page size: - Puslapio dydis: + Popieriaus dydis: Width: @@ -5292,161 +5167,161 @@ QPrintDialog locally connected - vietinis prijungimas + prijungtas prie šio įrenginio Aliases: %1 - Pseudonimai: %1 + Alternatyvieji vardai: %1 unknown - nežinoma + nežinomas Print To File ... - Spausdinti į rinkmeną... + Parinkite failą, į kurį norite spausdinti File %1 is not writable. Please choose a different file name. - Nepavyksta rašyti į %1. -Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą. + Į failą „%1“ rašyti neleidžiama. +Pasirinkite kitą failo vardą. %1 already exists. Do you want to overwrite it? - %1 jau yra. -Perrašyti? + Failas „%1“ jau yra. +Ar norite jį perrašyti? %1 is a directory. Please choose a different file name. - %1 yra aplankas. -Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą. + „%1“ yra katalogas. +Pasirinkite kitą failo vardą. A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE Executive - + Executive Folio - + Folio Ledger - + Ledger Legal - + Legal Letter - Laiškas + Letter Tabloid - + Tabloid US Common #10 Envelope - + JAV įprastas #10 vokas Custom - Savitas + Pasirinktinis &Options >> @@ -5462,19 +5337,19 @@ Print to File (PDF) - Spausdinti į rinkmeną (PDF) + Spausdinti į failą (PDF) Print to File (Postscript) - Spausdinti į rinkmeną (PostScript) + Spausdinti į failą (PostScript) Local file - Vietinė rinkmena + vietinis failas Write %1 file - Įrašyti į rinkmeną %1 + įrašyti %1 failą Print @@ -5718,7 +5593,7 @@ QPrintPreviewDialog Page Setup - Puslapio konfigūracija + Puslapio parinktys Print Preview @@ -5726,7 +5601,7 @@ Next page - Tolesnis puslapis + Kitas puslapis Previous page @@ -5742,27 +5617,27 @@ Fit width - Taikyti pagal plotį + Priderinti mastelį prie lapo pločio Fit page - Įtalpinti puslapį + Priderinti mastelį prie lapo dydžio Zoom in - Priartinti + Pritraukti Zoom out - Atitolinti + Atitraukti Portrait - Stačias + Stačias lapas Landscape - Gulsčias + Gulsčias lapas Show single page @@ -5770,11 +5645,11 @@ Show facing pages - Rodyti po du puslapius + Rodyti kaip knygą Show overview of all pages - Rodyti visus puslapius + Rodyti visų puslapių apžvalgą Print @@ -5782,11 +5657,11 @@ Page setup - Puslapio konfigūracija + Puslapio parinktys Close - Užverti + Užverti %1% @@ -5824,7 +5699,7 @@ Advanced - Sudėtingiau + Kita @@ -5839,12 +5714,11 @@ Print range - Imprimer la sélection - Spausdinimo rėžis + Spaudinio apimtis Print all - Viską spausdinti + Spausdinti viską Pages from @@ -5856,13 +5730,11 @@ Selection - Sélection - Pasirinkimas + Pažymėtą sritį Output Settings - Paramètres de sortie - Išvesties nuostatos + Išvesties parinktys Copies: @@ -5870,13 +5742,11 @@ Collate - Assembler - Rikiuoti + Sugrupuoti Reverse - Inverse - Atvirkščiai + Sp. atvirkštine tvarka Options @@ -5884,34 +5754,31 @@ Color Mode - Spalvų veiksena + Spalvų pateikimas Color - Spalvota + Spausdinti spalvotai Grayscale - Pilkumo skalė + Spausdinti nespalvotai Duplex Printing - Impression en duplex Dvipusis spausdinimas None - Nieko + Nenaudoti Long side - Côté long - Platusis kraštas + Versti per ilgąją kraštinę Short side - Côté court - Siaurasis kraštas + Versti per trumpąją kraštinę Current Page @@ -5934,11 +5801,11 @@ &Name: - &Pavadinimas: + &Vardas: P&roperties - &Savybės + &Nuostatos Location: @@ -5954,11 +5821,11 @@ Output &file: - Išvesties &rinkmena: + Išvesties &failas: ... - ... + @@ -6008,14 +5875,14 @@ QProgressDialog Cancel - Atšaukti + Atsisakyti QPushButton Open - Atverti + Atverti @@ -6036,53 +5903,45 @@ QRadioButton Check - Pažymėti + Pažymėti QRegExp no error occurred - aucune erreur ne s'est produite - jokių klaidų + klaidų neaptikta disabled feature used - parinktis uždrausta + naudojama išjungta galimybė bad char class syntax - syntaxe invalide pour classe de caractère - + bloga simbolių klasės sintaksė bad lookahead syntax - syntaxe invalide pour lookahead - + bloga apžvalgos į priekį sintaksė bad repetition syntax - syntaxe invalide pour répétition - + bloga kartojimo sintaksė invalid octal value - valeur octale invalide - + negalima aštuntainė reikšmė missing left delim - délémiteur gauche manquant - + trūksta kairiojo skirtuko unexpected end - fin impromptue netikėta pabaiga met internal limit - rencontré limite interne pasiekta vidinė riba @@ -6438,19 +6297,19 @@ Error to open database Erreur à l'ouverture de la base de données - Atveriant duomenų bazę įvyko klaida + Atveriant duomenų bazę įvyko klaida Unable to begin transaction - Nepavyksta pradėti operacijos + Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction - Nepavyksta įkelti operacijos + Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback Transaction - Nepavyksta atsisakyti operacijos + Nepavyksta atsisakyti operacijos Error opening database @@ -6465,67 +6324,61 @@ QSQLite2Result Unable to fetch results - Nepavyksta gauti rezultatų + Nepavyko gauti rezultatų Unable to execute statement - Impossible d'exécuter la requête - + Nepavyko įvykdyti sakinio QSQLiteDriver Error opening database - Atveriant duomenų bazę įvyko klaida + Klaida atveriant duomenų bazę Error closing database - Užveriant duomenų bazę įvyko klaida + Klaida užveriant duomenų bazę Unable to begin transaction - Nepavyksta pradėti operacijos + Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction - Nepavyksta įkelti operacijos + Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction - Nepavyksta atsisakyti operacijos + Nepavyko anuliuoti transakcijos QSQLiteResult Unable to fetch row - Nepavyksta gauti dabar + Nepavyko gauti eilutės Unable to execute statement - Impossible d'exécuter la requête - + Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to reset statement - Impossible de réinitialiser la requête Unable to bind parameters - Impossible d'attacher les paramètres Parameter count mismatch - Nombre de paramètres incorrect - + Nesutampa parametrų skaičius No query - Pas de requête - Užklausos nėra + Nėra užklausos Unable to execute multiple statements at a time @@ -6814,7 +6667,7 @@ QScrollBar Scroll here - Slikti iki čia + Slinkti į čia Left edge @@ -6834,19 +6687,19 @@ Page left - Puslapis kairėje + Puslapis kairėn Page up - Puslapiu aukštyn + Puslapis aukštyn Page right - Puslapis dešinėje + Puslapis dešinėn Page down - Puslapiu žemyn + Puslapis žemyn Scroll left @@ -6854,7 +6707,7 @@ Scroll up - Slikti auktyn + Slinkti aukštyn Scroll right @@ -6866,54 +6719,50 @@ Line up - Linija aukštyn + Eilutė aukštyn Position - Padėtis + Padėtis Line down - Linija žemyn + Eilutė žemyn QSharedMemory %1: unable to set key on lock - %1 : impossible d'affecter la clé au verrou - + %1: užrakinant nepavyko nustatyti rakto %1: create size is less then 0 - %1 : taille de création est inférieur à 0 - + %1: bandomo kurti objekto dydis neigiamas %1: unable to lock - %1 : impossible de vérrouiller - + %1: nepavyko užrakinti %1: unable to unlock - %1 : impossible de déverrouiller - + %1: nepavyko atrakinti %1: permission denied - %1: nepakanka leidimų + %1: nepakanka teisių %1: already exists - %1: jau yra + %1: jau egzistuoja %1: doesn't exists - %1: nėra + %1: neegzistuoja %1: out of resources - %1: viršija išteklius + %1: pritrūko išteklių %1: unknown error %2 @@ -6921,28 +6770,23 @@ %1: key is empty - %1 : clé vide - + %1: raktas tuščias %1: ftok failed - %1 : ftok a échoué - + %1: nepavyko ftok() %1: unable to make key - %1 : impossible de créer la clé - + %1: rakto sukurti nepavyko %1: system-imposed size restrictions - %1 : le système impose des restrictions sur la taille - + %1: dydį ribojama sistema %1: not attached - %1 : non attaché - + %1: nesusieta %1: invalid size @@ -6978,15 +6822,16 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Tarpas Esc - Gr(įžti) + Gr Tab - Tab(uliacija) + Tab Backtab @@ -6994,11 +6839,11 @@ Backspace - Naikinti + Naikinti iš kairės Return - + Įvesti Enter @@ -7010,7 +6855,7 @@ Del - Šalinti + Šal Pause @@ -7018,19 +6863,19 @@ Print - Ekrano nuotrauka + Sp SysReq - + Sist. Home - Prad(žia) + Prad End - Pab(aiga) + Pab Left @@ -7050,19 +6895,19 @@ PgUp - Psl aukštyn + Psl. aukštyn PgDown - Psl žemyn + Psl. žemyn CapsLock - Didž(iosios) + Didž NumLock - Skaitm(enys) + Skaitm ScrollLock @@ -7082,7 +6927,7 @@ Forward - Toliau + Pirmyn Stop @@ -7090,11 +6935,11 @@ Refresh - Atnaujinti + Atsiųsti iš naujo Volume Down - Pritildyti + Tyliau Volume Mute @@ -7102,66 +6947,58 @@ Volume Up - Pagarsinti + Garsiau Bass Boost - Graves fort - Žemi dažniai + Bass Up - Graves haut Bass Down - Graves bas Treble Up - Aigus haut Treble Down - Aigus bas Media Play - Groti kūrinį + Media Stop - Sustabdyti kūrinį + Media Previous - Ankstenis kūrinys + Media Next - Tolesnis kūrinys + Media Record - Įrašyti kūrinį + Favorites - Préférés - + Adresynas Search - Recherche Ieškoti Standby - Attente @@ -7170,93 +7007,91 @@ Launch Mail - Lancer courrier - + Atverti el. paštą Launch Media - Lancer média - + Atverti medijos leistuvę Launch (0) - Paleisti (0) + Launch (1) - Paleisti (1) + Launch (2) - Paleisti (2) + Launch (3) - Paleisti (3) + Launch (4) - Paleisti (4) + Launch (5) - Paleisti (5) + Launch (6) - Paleisti (6) + Launch (7) - Paleisti (7) + Launch (8) - Paleisti (8) + Launch (9) - Paleisti (9) + Launch (A) - Paleisti (A) + Launch (B) - Paleisti (B) + Launch (C) - Paleisti (C) + Launch (D) - Paleisti (D) + Launch (E) - Paleisti (E) + Launch (F) - Paleisti (F) + Print Screen - Ekrano nuotrauka + Ekrano spausdinimas Page Up - Puslapiu aukštyn + Ankstesnis puslapis Page Down - Puslapiu žemyn + Kitas puslapis Caps Lock - Didžiosios + Didžiosios raidės Num Lock @@ -7268,27 +7103,27 @@ Scroll Lock - Slinkti + Ekrano slinkimas Insert - Įterpti + Įterpimas Delete - Šalinti + Šalinimas Escape - Grįžti + Grįžimas System Request - + Sisteminė užklausa Select - Pasirinkti + Rinktis Yes @@ -7300,31 +7135,33 @@ Context1 - Contexte1 + Context2 - Contexte2 + Context3 - Contexte3 + Context4 - Contexte4 + Call - Appeler + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + Skambinti Hangup - Raccrocher + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + Užbaigti skambutį Flip - Retourner + Ctrl @@ -7340,7 +7177,7 @@ Meta - + Meta + @@ -7352,7 +7189,7 @@ Home Page - Pagrindinis puslapis + Pradžios tinklalapis Media Pause @@ -7982,31 +7819,30 @@ QSlider Page left - Puslapis kairėje + Puslapis kairėn Page up - Puslapiu aukštyn + Puslapis aukštyn Position - Padėtis + Padėtis Page right - Puslapis dešinėje + Puslapis dešinėn Page down - Puslapiu žemyn + Puslapis žemyn QSocks5SocketEngine Network operation timed out - L'opération réseau a expiré - Baigėsi laikas tinklo operacijai + Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas Connection to proxy refused @@ -8461,107 +8297,97 @@ QSpinBox More - Daugiau + Daugiau Less - Mažiau + Mažiau QSql Delete - Supprimer - Šalinti + Šalinimas Delete this record? - Supprimer cet enregistrement ? - Pašalinti įrašą? + Pašalinti šį įrašą? Yes - Taip + Taip No - Ne + Ne Insert - Insérer - Įterpti + Įterpimas Update - Atnaujinti + Atnaujinimas Save edits? - Enregistrer les modifications - Išsaugoti pakeitimus? + Įrašyti pakeitimus? Cancel - Atšaukti + Atsisakyti Confirm - Patvirtinti + Patvirtinimas Cancel your edits? - Annuler vos modifications - Atmesti pakeitimus? + Atsisakyti atliktų pakeitimų? QSslSocket Unable to write data: %1 - Nepavyksta įrašyti duomenų: %1 + Nepavyko rašyti duomenų: %1 Error while reading: %1 - Skaitymo klaida: %1 + Klaida skaitant: %1 Error during SSL handshake: %1 - Erreur lors de la poignée de main SSL : %1 - + Klaida SSL pasisveikinimo metu: %1 Error creating SSL context (%1) - Erreur lors de la création du contexte SSL (%1) - + Klaida sukuriant SSL kontekstą (%1) Invalid or empty cipher list (%1) - La list de chiffrements est invalide ou vide (%1) - + Netinkamas arba tuščias šifrų sąrašas (%1) Error creating SSL session, %1 - Kuriant SSL sesiją įvyko klaida, %1 + Klaida kuriant SSL sesiją; %1 Error creating SSL session: %1 - Kuriant SSL sesiją įvyko klaida: %1 + Klaida kuriant SSL sesiją: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 - Impossible de fournir un certificat sans clé, %1 - + Negalima pateikti liudijimo, neturint rakto; %1 Error loading local certificate, %1 - Įkeliant vietinį liudijimą įvyko klaida, %1 + Klaida įkeliant vietinį liudijimą; %1 Error loading private key, %1 - Erreur lors du chargement de la clé privée, %1 - + Klaida įkeliant privatų raktą; %1 No error @@ -8967,13 +8793,11 @@ QTDSDriver Unable to open connection - Impossible d'ouvrir la connexion - nepavyksta atverti ryšio + Nepavyko atverti ryšio Unable to use database - Impossible d'utiliser la base de données - Napavyksta pasinaudoti duomenų baze + Nepavyko naudoti duomenų bazės @@ -8998,65 +8822,64 @@ QTextControl &Undo - Atša&ukti + &Atšaukti &Redo - Paka&rtoti + A&tstatyti Cu&t - Iškirp&ti + Iški&rpti &Copy - &Kopijuoti + &Kopijuoti Copy &Link Location - Kopijuoti &jungties adresą + Kopijuoti &saito adresą &Paste - &Padėti + Į&dėti Delete - Ištrinti + Pašalinti Select All - Viską pažymėti + Pažymėti viską QToolButton Press - Spausti + Nuspausti Open - Atverti + Atverti QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Cette plateforme ne supporte pas IPv6 - Ši platforma nepalaiko IPv6 + Šioje platformoje IPv6 protokolas nepalaikomas QUndoGroup Undo - Atšaukti + Atšaukti Redo - Pakartoti + Atstatyti Undo %1 @@ -9088,11 +8911,11 @@ QUndoStack Undo - Atšaukti + Atšaukti Redo - Pakartoti + Atstatyti Undo %1 @@ -9117,47 +8940,47 @@ QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark - LRM žymė iš kairės į dešinę + LRM Krypties iš kairės į dešinę ženklas RLM Right-to-left mark - RLM žymė iš dešinės į kairę + RLM Krypties iš dešinės į kairę ženklas ZWJ Zero width joiner - ZWJ nulinio pločio jungtis + ZWJ Nulinio pločio jungimo ženklas ZWNJ Zero width non-joiner - ZWNJ nulinio pločio nejungtis + ZWNJ Nulinio pločio nejungimo ženklas ZWSP Zero width space - ZWSP nulinio pločio tarpas + ZWSP Nulinio pločio tarpas LRE Start of left-to-right embedding - LRE „iš kairės į dešinę“ integruotas + LRE Įterpties iš kairės į dešinę pradžia RLE Start of right-to-left embedding - RLE „iš dešinės į kairę“ integruotas + RLE Įterpties iš dešinės į kairę pradžia LRO Start of left-to-right override - LRO „iš kairės į dešinę“ atšaukimas + LRO Perdengiantis iš kairės į dešinę pradžia RLO Start of right-to-left override - RLO „iš dešinės į kairę“ atšaukimas + RLO Perdengimo iš dešinės į kairę pradžia PDF Pop directional formatting - PDF Pop kryptingas formatavimas + PDF Ankstesnės krypties ženklas Insert Unicode control character - Įterpti unikodo valdymo simbolį + Įterpti unikodo valdymo ženklą LRI Left-to-right isolate @@ -9180,25 +9003,23 @@ QWebFrame Request cancelled - Atsisakyta užklausos + Užklausos atsisakyta Request blocked - Requête bloquée - Užklausa užblokuota + Užklausa uždrausta Cannot show URL - Nepavyksta parodyti URL + URL parodyti nepavyko Cannot show mimetype - Impossible d'afficher le mimetype - + Šio MIME tipo parodyti negalima File does not exist - Rinkmenos nėra + Failas neegzistuoja Request canceled @@ -9222,256 +9043,251 @@ QWebPage Bad HTTP request - Requête HTTP erronée - Bloga HTTP užklausa + Bloga HTTP užklausa Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Pateikti + Pateikti Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Pateikti + Pateikti Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Iš naujo + Atstatyti This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé : - + Tai – sąrašas, kuriame galite vykdyti paiešką. Įveskite reikšminius paieškos žodžius: Choose File title for file button used in HTML forms - Pasirinkti rinkmeną + Parinkti failą No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Rinkmena nepasirinkta + Failas nepasirinktas Open in New Window Open in New Window context menu item - Atverti naujame lange + Atverti naujame lange Save Link... Download Linked File context menu item - Įrašyti nuorodą... + Įrašyti saistomą objektą kaip… Copy Link Copy Link context menu item - Kopijuoti nuorodą + Kopijuoti saito adresą Open Image Open Image in New Window context menu item - Atverti paveikslėlį + Atverti paveikslą Save Image Download Image context menu item - Įrašyti paveikslėlį + Įrašyti paveikslą Copy Image Copy Link context menu item - Kopijuoti paveikslėlį + Kopijuoti paveikslą Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Atverti kadrą + Atverti kadrą Copy Copy context menu item - Kopijuoti + Kopijuoti Go Back Back context menu item - Atgal + Grįžti atgal Go Forward Forward context menu item - Toliau + Eiti pirmyn Stop Stop context menu item - Stabdyti + Stabdyti Reload Reload context menu item - Įkelti iš naujo + Atsiųsti iš naujo Cut Cut context menu item - Iškirpti + Iškirpti Paste Paste context menu item - Padėti + Įdėti No Guesses Found No Guesses Found context menu item - Pas de candidat trouvés - + Pasiūlymų nėra Ignore Ignore Spelling context menu item - Nepaisyti + Nepaisyti Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - Įtraukti į žodyną + Įtraukti į žodyną Search The Web Search The Web context menu item - Ieškoti žiniatinklyje + Ieškoti saityne Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Ieškoti žodyne + Ieškoti žodyne Open Link Open Link context menu item - Atverti nuorodą + Atverti saistomą objektą Ignore Ignore Grammar context menu item - Nepaisyti + Nepaisyti Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Rašybos tikrinimas + Rašyba Show Spelling and Grammar menu item title - Rodyti rašybos ir gramatikos tikrinimą + Rodyti rašybą ir gramatiką Hide Spelling and Grammar menu item title - Slėpti rašybos ir gramatikos tikrinimą + Nerodyti rašybos ir gramatikos Check Spelling Check spelling context menu item - Tikrinti rašybą + Patikrinti rašybą Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Rašybą tikrinti įvedimo metu + Tikrinti rašybą rašant tekstą Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Tikrinant rašybą, tikrinti ir gramatiką + Tikrinti gramatiką kartu su rašyba Fonts Font context sub-menu item - Šriftai + Šriftai Bold Bold context menu item - Pusjuodis + Pastorintas Italic Italic context menu item - Kursyvinis + Kursyvas Underline Underline context menu item - Pabrauktas + Pabrauktas Outline Outline context menu item - Kontūras + Kontūrinis Direction Writing direction context sub-menu item - Kryptis + Kryptis Default Default writing direction context menu item - Numatyta + Numatytoji LTR Left to Right context menu item - Iš kairės į dešinę + Iš kairės į dešinę RTL Right to Left context menu item - Iš dešinės į kairę + Iš dešinės į kairę Inspect Inspect Element context menu item - Inspecter - + Tirti No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Paieškų nebuvo + Paskiausių paieškų nėra Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Paskiausios paieškos + Paskiausios paieškos Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Išvalyti paskiausias paieškas + Išvalyti paskiausių paieškų sąrašą Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Nežinoma + Nežinomas %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 tšk) + %1 (%2×%3 taškų) Web Inspector - %2 - Inspecteur Web - %2 - + Saityno tyriklis – %2 Redirection limit reached @@ -10073,43 +9889,43 @@ QWizard Go Back - Atgal + Grįžti atgal Continue - Toliau + Tęsti Commit - Įkelti + Pritaikyti Done - Užbaigti + Baigta Quit - Baigti + Baigti Help - Pagalba + Žinynas < &Back - < &Atgal + < At&gal &Finish - &Užbaigti + &Baigti Cancel - Atšaukti + Atsisakyti &Help - &Pagalba + &Žinynas &Next @@ -10124,172 +9940,150 @@ QWorkspace &Restore - &Atstatyti + &Atkurti &Move - &Perkelti + &Perkelti &Size - &Keisti dydį + &Keisti dydį Mi&nimize - Su&mažinti + Su&mažinti Ma&ximize - Iš&didinti + Iš&didinti &Close - &Užverti + &Užverti Stay on &Top - &Visada viršuje + &Visada viršuje Sh&ade - &Enrouler - + &Suvynioti %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 – [%2] Minimize - Sumažinti + Sumažinti Restore Down - Restaurer en bas - + Atkurti dydį Close - Užverti + Užverti &Unshade - &Dérouler - + I&švynioti QXml no error occurred - aucune erreur ne s'est produite - jokių klaidų + klaidų neaptikta error triggered by consumer - erreur déclenchée par le consommateur - + vartotojo iššaukta klaida unexpected end of file - fin de fichier impromptue - + netikėta failo pabaiga more than one document type definition - plus d'une définition de type de document - + daugiau nei viena dokumento tipo apibrėžtis error occurred while parsing element - une erreur s'est produite lors de l'analyse d'un élément - + analizuojant elementą, įvyko klaida tag mismatch - balise débalancée - + nesutampančios gairės error occurred while parsing content - une erreur s'est produise lors de l'analyse du contenu - + analizuojant turinį, įvyko klaida unexpected character - caractère impromptu - + netikėtas simbolis invalid name for processing instruction - nom d'instruction de traitement invalide - + netinkamas apdorojimo komandos vardas version expected while reading the XML declaration - version attendue dans la déclaration XML - + skaitant XML aprašą, tikėtasi versijos wrong value for standalone declaration - + netinkama „standalone“ deklaracijos reikšmė encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - + skaitant XML aprašą, tikėtasi koduotės aprašo arba „standalone“ deklaracijos standalone declaration expected while reading the XML declaration - + skaitant XML aprašą, tikėtasi „standalone“ deklaracijos error occurred while parsing document type definition - une erreur s'est produite lors de l'analyse d'une définition de type de document - + analizuojant dokumento tipo apibrėžtį, įvyko klaida letter is expected - lettre attendue - + tikėtasi raidės error occurred while parsing comment - une erreur s'est produise lors de l'analyse d'un commentaire - + analizuojant komentarą, įvyko klaida error occurred while parsing reference - une erreur s'est produite lors de l'analyse d'une référence - + analizuojant rodyklę, įvyko klaida internal general entity reference not allowed in DTD - appel d'entité interne générale non permis dans la DTD - + nuorodos į vidines bendrines esybes DTD apibrėžtyse neleidžiamos external parsed general entity reference not allowed in attribute value - appel d'entité externe parsée non permis dans la valeur d'un attribut - + nuorodos į išorines išanalizuotas bendrines esybes atributų reikšmėse neleidžiamos external parsed general entity reference not allowed in DTD - appel d'entité externe parsée générale non permis dans la DTD - + nuorodos į išorines išanalizuotas bendrines esybes DTD apibrėžtyse neleidžiamos unparsed entity reference in wrong context - appel d'entité non parsée dans un contexte invalide - + nuoroda į neišanalizuotą esybę netinkamame kontekste recursive entities - entités récursives - + rekusyvios esybės error in the text declaration of an external entity - + klaida išorinės esybės tekstinėje deklaracijoje @@ -10319,178 +10113,143 @@ QXmlStream Extra content at end of document. - Conteny supplémentaire à la fin du document. - + Papildomas turinys dokumento pabaigoje. Invalid entity value. - Valeur de l'entité invalide. - + Netinkama esybės reikšmė. Invalid XML character. - Caractère XML invalide. - + Neleistinas XML simbolis. Sequence ']]>' not allowed in content. - Séquence ']]>' interdite dans le contenu. - + Simbolių seka „]]>“ turinyje neleidžiama. Namespace prefix '%1' not declared - Le préfixe de namespace '%1' non déclaré - + Vardų erdvės prefiksas „%1“ nebuvo deklaruotas Attribute redefined. - Attribut redéfini. - + Atributas apibrėžiamas pakartotinai. Unexpected character '%1' in public id literal. - Caractère '%1' inattendu dans un 'public id literal'. Invalid XML version string. - Version XML invalide. - + Neleistina XML versijos eilutė. Unsupported XML version. - Version XML non supportée. - + Nepalaikoma XML versija. %1 is an invalid encoding name. - %1 n'est pas un encodage valide. - + Koduotės pavadinimas „%1“ yra netinkamas. Encoding %1 is unsupported - Encodage %1 n'est pas supporté - + Koduotė „%1“ nepalaikoma Standalone accepts only yes or no. - 'Standalone' n'accepte que 'yes' ou 'no'. - + „standalone“ deklaracijos reikšmė gali būti tik „yes“ arba „no“. Invalid attribute in XML declaration. - Attribut invalide dans la déclaration XML. - + Neleistinas atributas XML deklaracijoje. Premature end of document. - Fin de document prématurée. - + Netikėta dokumento pabaiga. Invalid document. - Document invalide. - + Neteisingas dokumentas. Expected - Attendu - + Laukta , but got ' - , mais eu ' - + , bet gauta ' Unexpected ' - Inattendu ' - + Netikėta ' Expected character data. - Character data attendu. - + Laukta simbolinių duomenų. Recursive entity detected. - Entité recursive détectée. - + Aptikta rekursyvi esybė. Start tag expected. - Balise ouvrante attendue. - + Laukta atveriančiosios gairės. XML declaration not at start of document. - Déclaration XML après le début du document. - + XML aprašas ne dokumento pradžioje. NDATA in parameter entity declaration. - NDATA dans une déclaration d'entité paramètre. - + NDATA parametro esybės deklaracijoje. %1 is an invalid processing instruction name. - %1 est un nom d'instruction de traitement invalide. - + Apdorojimo komandos vardas „%1“ yra netinkamas. Invalid processing instruction name. - Nom d'instruction de traitement invalide. - + Neleistinas apdorojimo komandos vardas. Illegal namespace declaration. - Déclaration de namespace illégale. - + Neleistinos vardų erdvės deklaracija. Invalid XML name. - Nom XML invalide. - + Neleistinas XML vardas. Opening and ending tag mismatch. - Ouverture et fermeture de balise invalide. - + Nesutampa atveriančioji ir užveriančioji gairės. Reference to unparsed entity '%1'. - Référence vers une entité non analysée '%1'. - + Nuoroda į neišanalizuotą esybę „%1“. Entity '%1' not declared. - Entité '%1' non déclarée. - + Esybė „%1“ nedeklaruota. Reference to external entity '%1' in attribute value. - Référence vers une entité externe '%1' dans la valeur de l'attribut. - + Nuoroda į išorinę esybę „%1“ atributo reikšmėje. Invalid character reference. - Référence vers un caractère invalide. - + Netinkama nuoroda į simbolį. Encountered incorrectly encoded content. - Encodage du contenu incorrect. - + Aptikta neteisingai užkioduoto turinio. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Le pseudo attribut standalone doit apparaître après l'encodage. - + Pseudoatributas „standalone“ turi būti įrašomas po koduotės aprašo. %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 n'est pas un identifiant PUBLIC valide. - + PUBLIC identifikatorius „%1“ yra netinkamas. Attribute '%1' redefined. @@ -10589,66 +10348,66 @@ VolumeSlider Muted - Nutildyta + Nutildyta Volume: %1% - Garsumas: %1% + Garsumas: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Slikti iki čia + Slikti iki čia Left edge - Kairysis kraštas + Kairysis kraštas Top - Viršus + Viršus Right edge - Dešinysis kraštas + Dešinysis kraštas Bottom - Apačia + Apačia Page left - Puslapis kairėje + Puslapis kairėje Page up - Puslapis viršuje + Puslapis viršuje Page right - Puslapis dešinėje + Puslapis dešinėje Page down - Puslapis apačioje + Puslapis apačioje Scroll left - Slinkti kairėn + Slinkti kairėn Scroll up - Slikti auktyn + Slikti auktyn Scroll right - Slinkti dešinėn + Slinkti dešinėn Scroll down - Slinkti žemyn + Slinkti žemyn diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_nl.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_nl.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_nl.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_nl.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,11 +5,11 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>Het apparaat <b>%1</b> dat geluid zou moeten afspelen werkt niet.<br/>Teruggevallen wordt op <b>%2</b>.</html> + <html>Het apparaat <b>%1</b> dat geluid zou moeten afspelen werkt niet.<br/>Terugvallen op <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Switchen naar geluidafspeelapparaat <b>%1</b><br/> die net beschikbaar is gekomen en de voorkeur verdient.</html> + <html>Switchen naar geluidafspeelapparaat <b>%1</b><br/> dat net beschikbaar is gekomen en de voorkeur verdient.</html> Revert back to device '%1' @@ -20,7 +20,7 @@ CloseButton Close Tab - + Tab sluiten @@ -31,7 +31,7 @@ Hide %1 - Verberg %1 + Verbergen %1 Hide Others @@ -39,7 +39,7 @@ Show All - Alles weergeven + Alles tonen Preferences... @@ -47,7 +47,7 @@ Quit %1 - Stoppen %1 + Afsluiten %1 About %1 @@ -192,7 +192,7 @@ Read: %1 - Lees: %1 + Lezen: %1 Write: %1 @@ -212,11 +212,11 @@ Size - Formaat + Grootte Type - Soort + Type Date @@ -224,7 +224,7 @@ Attributes - Attribuut + Attributen &OK @@ -252,15 +252,15 @@ Create New Folder - Maak een nieuwe map aan + Nieuwe map aanmaken List View - Lijst weergave + Lijstweergave Detail View - Detail weergave + Detailweergave Preview File Info @@ -288,11 +288,11 @@ Symlink to File - Snelkoppeling naar bestand + Snelkoppeling naar Bestand Symlink to Directory - Snelkoppeling naar map + Snelkoppeling naar Map Symlink to Special @@ -313,7 +313,7 @@ Open - Open + Openen Save As @@ -337,11 +337,11 @@ R&eload - &Opnieuw laden + &Herladen Sort by &Name - Op &Naam sorteren + Op &naam sorteren Sort by &Size @@ -409,7 +409,7 @@ Find Directory - Zoek een map + Map zoeken Directories @@ -479,7 +479,7 @@ Q3MainWindow Line up - Rangschikken + Regel naar boven Customize... @@ -517,7 +517,7 @@ Defaults - Standaards + Standaard Cancel @@ -621,35 +621,35 @@ Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - Het protocol `%1' wordt niet ondersteund + Protocol `%1' wordt niet ondersteund The protocol `%1' does not support listing directories - Het protocol `%1' ondersteunt geen opsomming van mappen + Protocol `%1' ondersteunt geen opsomming van mappen The protocol `%1' does not support creating new directories - Het protocol `%1' ondersteunt niet het aanmaken van nieuwe mappen + Protocol `%1' ondersteunt niet het aanmaken van nieuwe mappen The protocol `%1' does not support removing files or directories - Het protocol `%1' ondersteunt niet het verwijderen van bestanden of mappen + Protocol `%1' ondersteunt niet het verwijderen van bestanden of mappen The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Het protocol `%1' ondersteunt niet het herbenoemen van bestanden of mappen + Protocol `%1' ondersteunt niet het herbenoemen van bestanden of mappen The protocol `%1' does not support getting files - Het protocol `%1' ondersteunt niet het ophalen van bestanden + Protocol `%1' ondersteunt niet het ophalen van bestanden The protocol `%1' does not support putting files - Het protocol `%1' ondersteunt niet het wegzetten van bestanden + Protocol `%1' ondersteunt niet het wegzetten van bestanden The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Het protocol `%1' ondersteunt niet het kopiëren van bestanden of mappen + Protocol `%1' ondersteunt niet het kopiëren van bestanden of mappen (unknown) @@ -700,19 +700,19 @@ Operation on socket is not supported - + Bewerkingen op socket wordt niet ondersteund Connection timed out - Verbinding heeft de tijdslimiet overschreden + Verbinding heeft de tijdslimiet overschreden Trying to connect while connection is in progress - + Proberen te verbinden terwijl opzetten verbinding bezig is Network unreachable - Netwerk onbereikbaar + Netwerk onbereikbaar @@ -736,118 +736,118 @@ QAccessibleActionInterface Press - Druk op + Drukken Increase - + Toenemen Decrease - + Afnemen ShowMenu - + MenuTonen SetFocus - + FocusInstellen Toggle - Omschakelen + Togglen Scroll Left - Naar links scrollen + Naar links scrollen Scroll Right - Naar rechts scrollen + Naar rechts scrollen Scroll Up - + Naar boven scrollen Scroll Down - + Naar onder scrollen Previous Page - + Vorige pagina Next Page - + Volgende pagina Triggers the action - + Start de uitvoering Increase the value - + Verhoog de waarde Decrease the value - + Verlaag de waarde Shows the menu - + Toont het menu Sets the focus - + Stelt de focus in Toggles the state - + Toggels de status Scrolls to the left - + Scrollt naar links Scrolls to the right - + Scrollt naar rechts Scrolls up - + Scrollt naar boven Scrolls down - + Scrollt naar beneden Goes back a page - + Gaat een pagina terug Goes to the next page - + Gaat een pagina verder QAndroidPlatformTheme Yes - Ja + Ja Yes to All - + Ja op alles No - Nee + Nee No to All - + Nee op alles @@ -862,7 +862,7 @@ Incompatible Qt Library Error - Qt bibliotheek is niet compatibel + Qt-bibliotheek is niet compatibel QT_LAYOUT_DIRECTION @@ -871,84 +871,84 @@ Activates the program's main window - Activeert het hoofd venster van het programma + Activeert het hoofdvenster van het programma QCheckBox Uncheck - Uitgummen + Vink weghalen Check - Afvinken + Vink zetten Toggle - Omschakelen + Togglen QCocoaMenuItem About Qt - Info over Qt + Over Qt About - + Over Config - + Config Preference - + Voorkeuren Options - Opties + Opties Setting - + Instellingen Setup - + Setup Quit - Stoppen + Stoppen Exit - + Afsluiten Cut - Knippen + Knippen Copy - Kopiëren + Kopiëren Paste - Plakken + Plakken Select All - + Alles selecteren QCocoaTheme Don't Save - Niet opslaan + Niet opslaan @@ -979,7 +979,7 @@ A&lpha channel: - A&lpha kanaal: + A&lpha-kanaal: &Basic colors @@ -995,24 +995,25 @@ Select color - Selecteer een kleur + Kleur selecteren &HTML: - + &HTML: Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel - + Cursor op %1, %2 +Druk ESC om te annulerenl Select Color - + Kleur selecteren &Pick Screen Color - + Schermkleur uit&kiezen @@ -1035,50 +1036,50 @@ Open the combo box selection popup - + Combo-box-selectie-pop-up openen QCommandLineParser Displays version information. - + Toont versie-informatie. Displays this help. - + Toont deze hulp. Unknown option '%1'. - + Onbekende optie '%1'. Unknown options: %1. - + Onbekende opties '%1'. Missing value after '%1'. - + Ontbrekende waarde na '%1'. Unexpected value after '%1'. - + Onverwachte waarde na '%1'. [options] - + [opties] Usage: %1 - + Gebruik: %1 Options: - + Opties: Arguments: - + Argumenten: @@ -1128,104 +1129,105 @@ QCupsJobWidget Job - + Taak Job Control - + Taakbeheer Scheduled printing: - + Gepland afdrukken: Billing information: - + Factuurinformatie: Job priority: - + Taakprioriteit: Banner Pages - + Bannerpagina's End: Banner page at end - + Aan het einde: Start: Banner page at start - + Aan het begin: Print Immediately - + Direct printen Hold Indefinitely - + Eeuwig vasthouden Day (06:00 to 17:59) - + Dag (06:00 tot 17:59) Night (18:00 to 05:59) - + Nacht (18:00 tot 05:59) Second Shift (16:00 to 23:59) - + Tweede ploeg (16:00 tot 23:59) Third Shift (00:00 to 07:59) - + Derde ploeg (00:00 tot 07:59) Weekend (Saturday to Sunday) - + 'tot' zou hier betekenen alleen zaterdag (anders 'tot en met') + Weekend (zaterdag en zondag) Specific Time - + Specifieke tijd None CUPS Banner page - Geen + Geen Standard CUPS Banner page - + Standaard Unclassified CUPS Banner page - + Ongeclassificeerd Confidential CUPS Banner page - + Vertrouwelijk Classified CUPS Banner page - + Geclassificeerd Secret CUPS Banner page - + Geheim Top Secret CUPS Banner page - + Topgeheim @@ -1279,7 +1281,7 @@ QDBusTrayIcon OK - OK + OK @@ -1305,19 +1307,19 @@ QDateTimeParser AM - VM + VM am - vm + vm PM - NM + NM pm - nm + nm @@ -1387,7 +1389,7 @@ Discard - Verwerpen + Niet opslaan &Yes @@ -1463,112 +1465,113 @@ QDnsLookup Operation cancelled - + Operatie geanulleerd QDnsLookupRunnable IPv6 addresses for nameservers are currently not supported - + IPv6-adressen voor naamservers worden momenteel niet ondersteund Invalid domain name - + ongeldig domeinnaam Not yet supported on Android - + Nog niet ondersteund op Android Resolver functions not found - + Resolverfuncties niet gevonden Resolver initialization failed - + Resolver-inialisering mislukte Server could not process query - + Server kon query niet verwerken Server failure - + Severfout Non existent domain - + Niet-bestaand domein Server refused to answer - + Server weigert te antwoorden Invalid reply received - + Ongeldige antwoord ontvangen Could not expand domain name - + Kon domeinnaam niet aanvullen Invalid IPv4 address record - + Ongeldig IPv4-adresrecord Invalid IPv6 address record - + Ongeldig IPv6-adresrecord Invalid canonical name record - + Ongeldig canonicalnaamrecord Invalid name server record - + Ongeldig naamserverrecord Invalid pointer record - + Ongeldig pointerrecord Invalid mail exchange record - + Ongeldig mail-exchangerecord Invalid service record - + Ongeldig servicerecord Invalid text record - + Ongeldig tekstrecord Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support - + Bibliotheek van resolver kan niet worden geladen: geen ondersteuning voor runtime library loading No hostname given - + Geen hostnaam opgegeven Invalid hostname - + Ongeldige hostnaam Host %1 could not be found. - + Host %1 niet gevonden. Unknown error - Onbekende fout + Onbekende fout QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Sluiten @@ -1577,15 +1580,17 @@ Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Drijven Undocks and re-attaches the dock widget - + Als je dit beter kan vertalen, ga je gang + Undockt en herbevestigt het dock-widget Closes the dock widget - + Sluit dock-widget @@ -1616,7 +1621,7 @@ &Show this message again - &Geef dit bericht opnieuw weer + Dit bericht &opnieuw tonen &OK @@ -1627,54 +1632,54 @@ QFile Destination file is the same file. - + Bestemmingsbestand is hetzelfde bestand. Source file does not exist. - + Bronbestand bestaat niet. Destination file exists - + Bestemmingsbestand bestaat Error while renaming. - + Fout tijdens hernoemen. Unable to restore from %1: %2 - + Kan niet herstellen van %1: %2 Will not rename sequential file using block copy - + Zal opvolgend bestand niet hernoemen met gebruik van block copy Cannot remove source file - + Kan bronbestand niet verwijderen Cannot open %1 for input - + Kan %1 niet openen voor gegevensinvoer Cannot open for output - + Kan niet openen voor gegevensuitvoer Failure to write block - + Block kon niet worden geschreven Cannot create %1 for output - + Kan %1 niet aanmaken voor gegevensuitvoer QFileDevice No file engine available or engine does not support UnMapExtension - + Geen bestandsengine beschikbaar of engine ondersteunt geen UnMapExtention @@ -1727,7 +1732,7 @@ Show &hidden files - &Geef verborgen bestanden weer + Verborgen &bestanden tonen Back @@ -1769,7 +1774,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen? + Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen? Could not delete directory. @@ -1797,7 +1802,7 @@ Show - Toon + Tonen Forward @@ -1833,92 +1838,92 @@ Go back - + Ga terug Alt+Left - + Alt+Links Go forward - + Ga vooruit Alt+Right - + Alt+Rechts Go to the parent directory - + Ga naar bovenliggende map Alt+Up - + Alt+Up Create a New Folder - + Nieuwe map aanmaken Change to list view mode - + Ga naar lijst-modus Change to detail view mode - + Ga naar detail-modus Sidebar - + Zijbalk List of places and bookmarks - + Lijst van plekken en bladwijzers Files - + Bestanden All files (*) - + Alle bestanden (*) Delete - + Verwijderen Are you sure you want to delete '%1'? - + Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen? Recent Places - + Recente plekken %1 File %1 is a file name suffix, for example txt - + %1-bestand File Folder Match Windows Explorer - + Bestandsmap Folder All other platforms - + Map Alias OS X Finder - + Alias Shortcut All other platforms - + Snelkoppeling @@ -1983,7 +1988,7 @@ %1 byte(s) - + %1 byte(s) @@ -1998,7 +2003,7 @@ Demi Bold - half vet + Half vet Black @@ -2006,6 +2011,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Half @@ -2155,33 +2161,33 @@ Normal The Normal or Regular font weight - Normaal + Normaal Medium The Medium font weight - + Medium Thin - + Dun Extra Light - + Extra licht Extra Bold - + Extra vet Extra The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches - + Extra N'Ko - + N'Ko @@ -2227,7 +2233,7 @@ QFtp Not connected - Geen verbinding + Niet verbonden Host %1 not found @@ -2326,34 +2332,34 @@ Connection timed out to host %1 - + Time out verbinding host %1 Data Connection refused - + Dataverbinding geweigerd QGnomeTheme &OK - &OK + &OK &Save - + Op&slaan &Cancel - &Annuleren + &Annuleren &Close - + Sl&uiten Close without Saving - Sluiten zonder op te slaan + Sluiten zonder opslaan @@ -2361,7 +2367,7 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR @@ -2372,7 +2378,7 @@ No host name given - + Geen hostnaam opgegeven @@ -2391,15 +2397,15 @@ No host name given - + Geen hostnaam opgegeven Invalid hostname - + Ongeldige hostnaam Unknown error (%1) - + Onbekende fout (%1) @@ -2414,7 +2420,7 @@ No server set to connect to - Geen server aangewezen om mee te verbinden + Geen server om mee te verbinden aangewezen Wrong content length @@ -2434,15 +2440,15 @@ HTTP request failed - HTTP verzoek is mislukt + HTTP-verzoek is mislukt Invalid HTTP response header - Ongeldige HTTP antwoord (header) + Ongeldige HTTP-antwoord (header) Invalid HTTP chunked body - Ongeldige HTTP afgebroken body + Ongeldige HTTP-afgebroken body Host %1 found @@ -2470,7 +2476,7 @@ Proxy authentication required - Proxy authentcatie vereist + Proxy-authentcatie vereist Authentication required @@ -2498,19 +2504,20 @@ SSL handshake failed - SSL handdruk is mislukt + SSL-handdruk is mislukt HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - HTTPS verbinding vereist maar SSL ondersteuning niet meegecompileerd + HTTPS-verbinding vereist maar SSL-ondersteuning is niet meegecompileerd Too many redirects - + Te veel omleidingen Insecure redirect - + 'insecure' betekent hier niet 'onveilig', maar dat de lijn niet gecheckt is op veiligheid. Hij *zou* dus gewoon veilig kunnen zijn - RL 2017 + Omleiding zonder veiligheidsgarantie @@ -2521,35 +2528,35 @@ Did not receive HTTP response from proxy - + Kreeg geen HTTP-antwoord van proxy Error parsing authentication request from proxy - + Fout bij doorleiden authenticatieverzoek van proxy Proxy denied connection - + Proxy weigerde verbinding Error communicating with HTTP proxy - + Fout bij communicatie met HTTP-proxy Proxy server not found - + Proxyserver niet gevonden Proxy connection refused - + Proxyverbinding geweigerd Proxy server connection timed out - + Verbinding proxyserver timeout Proxy connection closed prematurely - + Proxyverbinding voortijdig verbroken @@ -2595,51 +2602,51 @@ Could not get array data - Kan geen array gegevens ophalen + Kan geen array-gegevens ophalen Could not get query info - Kan geen array informatie ophalen + Kan geen query-informatie ophalen Could not start transaction - Kan de transactie niet starten + Kon transactie niet starten Unable to commit transaction - Kan de transactie niet toepassen + Kan transactie niet toepassen Could not allocate statement - Kan de instructie niet toewijzen + Kan instructie niet toewijzen Could not prepare statement - Kan de instructie niet voorbereiden + Kan instructie niet voorbereiden Could not describe input statement - Kan de invoerinstructie niet beschrijven + Kan invoerinstructie niet beschrijven Could not describe statement - Kan de instructie niet beschrijven + Kan instructie niet beschrijven Unable to close statement - Kan de instructie niet afsluiten + Kan instructie niet afsluiten Unable to execute query - Kan de zoekvraag niet uitvoeren + Kan query niet uitvoeren Could not fetch next item - Kan het volgende item niet ophalen + Kan volgende item niet ophalen Could not get statement info - Kan geen informatie over de instructie krijgen + Kan geen instructie-informatie krijgen @@ -2666,49 +2673,50 @@ file to open is a directory - + bestand te openen is een map QImageReader Invalid device - + Ongeldig apparaat File not found - + Bestand niet gevonden Unsupported image format - + gaat hiet niet over afbeeldingen + Niet-ondersteund image-formaat Unable to read image data - + Kan image-data niet lezen Unknown error - Onbekende fout + Onbekende fout QImageWriter Unknown error - Onbekende fout + Onbekende fout Device is not set - + Apparaat is niet opgezet Device not writable - + Apparaat is niet schrijfbaar Unsupported image format - + Niet-ondersteund image-formaat @@ -2734,82 +2742,84 @@ QInputDialog Enter a value: - + Geef een waarde op: QJsonParseError no error occurred - Geen fout opgetreden + Geen fout opgetreden unterminated object - + terminated is een uitdrukking + unterminated object missing name separator - + Naamscheider ontbreekt unterminated array - + met een 'terminator': einde van apparatenketting + Array is niet terminated missing value separator - + Waardescheider ontbreekt illegal value - + illigale waarde invalid termination by number - + ongeldige beëindiging door nummer illegal number - + illigaal nummer invalid escape sequence - + ongeldige escape-sequentie invalid UTF8 string - + ongeldige UTF8-string unterminated string - + unterminated string object is missing after a comma - + object ontbreekt na een comma too deeply nested document - + document is te diep genest too large document - + document is te groot garbage at the end of the document - + rotzooi aan het eind van het document QKeySequenceEdit Press shortcut - + Druk op snelkoppeling %1, ... This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." - + %1, ... @@ -2833,7 +2843,7 @@ Plugin verification data mismatch in '%1' - Plugin controle-gegevens komen niet overeen in '%1 + Plugin-controle-gegevens komen niet overeen in '%1 Could not unmap '%1': %2 @@ -2855,7 +2865,7 @@ The shared library was not found. - De dynamische bibliotheek is niet gevonden. + De gedeelde bibliotheek is niet gevonden. The file '%1' is not a valid Qt plugin. @@ -2867,63 +2877,63 @@ '%1' is not an ELF object (%2) - + '%1' is geen ELF-object (%2) '%1' is not an ELF object - + '%1' is geen ELF-object '%1' is an invalid ELF object (%2) - + '%1' is een ongeldig ELF-object (%2) Failed to extract plugin meta data from '%1' - + Kan geen pluginmetadata van '%1' onttrekken Cannot load library %1: %2 - + Kan bibliotheek %1 niet laden: %2 Cannot unload library %1: %2 - + Kan bibliotheek %1 niet ontladen: %2 Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - + Kan symbool "%1" in %2 niet oplossen: %3 '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) - + '%1' is geen geldig Mach-O-binary (%2) file is corrupt - + Bestand gecorrumpeerd file too small - + Bestand te klein no suitable architecture in fat binary - + geen geschikte architectuur in FAT-binary invalid magic %1 - + Ongeldig magic %1 wrong architecture - + verkeerde architectuur not a dynamic library - + niet een dynamische bibliotheek '%1' is not a Qt plugin - + '%1' is geen Qt-plugin @@ -2992,15 +3002,15 @@ %1: Socket access error - %1:fout in de toegang naar de socket + %1: fout in toegang naar de socket %1: Socket resource error - %1:fout in de toegang naar de bron van de socket + %1: fout in toegang naar bron van socket %1: Socket operation timed out - %1: Tijdslimiet verstreken voor de socket actie + %1: Tijdslimiet verstreken voor socket-actie %1: Datagram too large @@ -3012,7 +3022,7 @@ %1: The socket operation is not supported - %1: Deze socket actie wordt niet ondersteund + %1: Deze socketactie wordt niet ondersteund %1: Unknown error %2 @@ -3020,19 +3030,19 @@ %1: Operation not permitted when socket is in this state - + %1: Operatie niet toegestaan indien socket in deze staat is %1: Unknown error - + %1: onbekende fout Trying to connect while connection is in progress - + Proberen te verbinden terwijl opzetten verbinding bezig is %1: Access denied - + %1: Toegang geweigerd @@ -3059,11 +3069,11 @@ Unable to allocate a MYSQL object - + Kan een MYSQL-object niet alloceren Unable to open database '%1' - + Kan database '%1' niet openen @@ -3150,7 +3160,7 @@ &Size - &Omvang + &Grootte Mi&nimize @@ -3234,7 +3244,7 @@ Show Details... - Details weergeven... + Details tonen... Hide Details... @@ -3250,11 +3260,12 @@ <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> - + <h3>Over Qt</h3><p>Dit programma gebruikt Qt-versie %1.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> - + Juridische disclaimers e.d. altijd onvertaald laten omdat vaak de bedoeling met vertaling kan veranderen. + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> @@ -3284,7 +3295,7 @@ Network operation timed out - Tijdslimiet van de netwerk operatie is verlopen + Tijdslimiet van netwerkoperatie is verlopen Out of resources @@ -3301,7 +3312,7 @@ Invalid socket descriptor EG - Wat is een descriptor RL - Heel kort door de bocht: een beschrijver (zoals sockfd) hoe de socket moet worden benaderd. Techterm, onvertaald laten - Ongeldige socket descriptor + Ongeldige socket-descriptor Network unreachable @@ -3345,11 +3356,11 @@ Network error - Netwerk fout + Netwerkfout Another socket is already listening on the same port - Eenn andere socket luistert al op dezelfde poort + Een andere socket luistert al op dezelfde poort Unable to initialize non-blocking socket @@ -3359,11 +3370,11 @@ Unable to initialize broadcast socket RL - broadcast socket: techterm, niet vertalen - Kan broadcast socket niet initialiseren + Kan broadcast-socket niet initialiseren Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - Poging IPv6 socket te gebruiken op een platform dat IPv6 niet ondersteund + Poging IPv6-socket te gebruiken op een platform dat IPv6 niet ondersteund Host unreachable @@ -3387,44 +3398,44 @@ Temporary error - + Tijdelijke fout Network dropped connection on reset - + Netwerk verbrak verbinding bij reset Connection reset by peer - + Verbinding door peer gereset QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 - + Fout bij openen van %1 QNetworkAccessDataBackend Invalid URI: %1 - Ongeldige URI: %1 + Ongeldige URI: %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 - Schrijffout bij het schrijven naar %1: %2 + Schrijffout bij het schrijven naar %1: %2 Socket error on %1: %2 - Socket fout op %1: %2 + Socketfout op %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - Host op afstand heeft de verbinding voortijdig verbroken op %1 + Host-op-afstand heeft de verbinding voortijdig verbroken op %1 @@ -3470,14 +3481,14 @@ No suitable proxy found - + Geen geschikte proxy gevonden QNetworkAccessManager Network access is disabled. - + Netwerktoegang is uitgeschakeld. @@ -3492,34 +3503,34 @@ Error transferring %1 - server replied: %2 - + Fout bij overbrengen %1 - server antwoordde: %2 Background request not allowed. - + Achtergrondverzoek niet toegestaan. Network session error. - + Netwerksessiefout. backend start error. - + backend startfout. Temporary network failure. - + Tijdelijk netwerkfalen. QNetworkReplyHttpImpl Operation canceled - Operatie geanulleerd + Operatie geanulleerd No suitable proxy found - + Geen geschikte proxy gevonden @@ -3533,30 +3544,30 @@ QNetworkSession Invalid configuration. - + Ongeldige configuratie. QNetworkSessionPrivateImpl Unknown session error. - + Onbekende sessiefout. The session was aborted by the user or system. - + Sessie werd afgebroken door gebruiker of systeem. The requested operation is not supported by the system. - + Verzochte operatie wordt door systeem niet ondersteund. The specified configuration cannot be used. - + Opgegeven configuratie kan niet worden gebruikt. Roaming was aborted or is not possible. - + Roaming werd afgebroken of is niet mogelijk. @@ -3619,7 +3630,7 @@ Unable to get statement type - + Kan statementtype niet bepalen @@ -3650,7 +3661,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required - + Niet in staat te verbinden - Driver ondersteunt niet alle noodzakelijke functies @@ -3856,61 +3867,61 @@ Page Layout - + Pagina-layout Page order: - + Paginavolgorde: Pages per sheet: - + Pagina's per vel: Pica (P̸) - + Pica (P̸) Didot (DD) - + Didot (DD) Cicero (CC) - + Cicero (CC) Custom - Aangepast + Aangepast mm Unit 'Millimeter' - + mm pt Unit 'Points' - + pt in Unit 'Inch' - + in Unit 'Pica' - + DD Unit 'Didot' - + DD CC Unit 'Cicero' - + CC @@ -3918,552 +3929,553 @@ Custom (%1mm x %2mm) Custom size name in millimeters - + Aangepast (%1mm x %2mm) Custom (%1pt x %2pt) Custom size name in points - + Aangepast (%1pt x %2pt) Custom (%1in x %2in) Custom size name in inches - + Aangepast (%1in x %2in) Custom (%1pc x %2pc) Custom size name in picas - + Aangepast (%1pc x %2pc) Custom (%1DD x %2DD) Custom size name in didots - + Aangepast (%1DD x %2DD) Custom (%1CC x %2CC) Custom size name in ciceros - + Aangepast (%1CC x %2CC) %1 x %2 in Page size in 'Inch'. - + %1 x %2 in A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 A10 - A10 + A10 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 Executive (7.5 x 10 in) - + Executive (7.5 x 10 in) Executive (7.25 x 10.5 in) - + Executive (7.25 x 10.5 in) Folio (8.27 x 13 in) - + Folio (8.27 x 13 in) Legal - Legal + Legal Letter / ANSI A - + Letter / ANSI A Tabloid / ANSI B - + Tabloid / ANSI B Ledger / ANSI B - + Ledger / ANSI B Custom - Aangepast + Aangepast A3 Extra - + A3 Extra A4 Extra - + A4 Extra A4 Plus - + A4 Plus A4 Small - + A4 Small A5 Extra - + A5 Extra B5 Extra - + B5 Extra JIS B0 - + JIS B0 JIS B1 - + JIS B1 JIS B2 - + JIS B2 JIS B3 - + JIS B3 JIS B4 - + JIS B4 JIS B5 - + JIS B5 JIS B6 - + JIS B6 JIS B7 - + JIS B7 JIS B8 - + JIS B8 JIS B9 - + JIS B9 JIS B10 - + JIS B10 ANSI C - + ANSI C ANSI D - + ANSI D ANSI E - + ANSI E Legal Extra - + Legal Extra Letter Extra - + Letter Extra Letter Plus - + Letter Plus Letter Small - + Letter Small Tabloid Extra - + Tabloid Extra Architect A - + Architect A Architect B - + Architect B Architect C - + Architect C Architect D - + Architect D Architect E - + Architect E Note - + Note Quarto - + Quarto Statement - + Statement Super A - + Super A Super B - + Super B Postcard - + Postcard Double Postcard - + Double Postcard PRC 16K - + PRC 16K PRC 32K - + PRC 32K PRC 32K Big - + PRC 32K Big Fan-fold US (14.875 x 11 in) - + Fan-fold US (14.875 x 11 in) Fan-fold German (8.5 x 12 in) - + Fan-fold German (8.5 x 12 in) Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) - + Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) Envelope B4 - + Envelope B4 Envelope B5 - + Envelope B5 Envelope B6 - + Envelope B6 Envelope C0 - + Envelope C0 Envelope C1 - + Envelope C1 Envelope C2 - + Envelope C2 Envelope C3 - + Envelope C3 Envelope C4 - + Envelope C4 Envelope C5 - + v5 Envelope C6 - + Envelope C6 Envelope C65 - + Envelope C65 Envelope C7 - + Envelope C7 Envelope DL - + Envelope DL Envelope US 9 - + Envelope US 9 Envelope US 10 - + Envelope US 10 Envelope US 11 - + Envelope US 11 Envelope US 12 - + Envelope US 12 Envelope US 14 - + Envelope US 14 Envelope Monarch - + Envelope Monarch Envelope Personal - + Envelope Personal Envelope Chou 3 - + Envelope Chou 3 Envelope Chou 4 - + Envelope Chou 4 Envelope Invite - + Envelope Invite Envelope Italian - + Envelope Italian Envelope Kaku 2 - + Envelope Kaku 2 Envelope Kaku 3 - + Envelope Kaku 3 Envelope PRC 1 - + Envelope PRC 1 Envelope PRC 2 - + Envelope PRC 2 Envelope PRC 3 - + Envelope PRC 3 Envelope PRC 4 - + Envelope PRC 4 Envelope PRC 5 - + Envelope PRC 5 Envelope PRC 6 - + Envelope PRC 6 Envelope PRC 7 - + Envelope PRC 7 Envelope PRC 8 - + Envelope PRC 8 Envelope PRC 9 - + Envelope PRC 9 Envelope PRC 10 - + Envelope PRC 10 Envelope You 4 - + Envelope You 4 QPlatformTheme OK - OK + OK Save - Opslaan + Opslaan Save All - Alles opslaan + Alles opslaan Open - + Openen &Yes - &Ja + &Ja Yes to &All - Ja op &alles + Ja op &alles &No - &Nee + &Nee N&o to All - Nee op &alles + Nee op &alles Abort - Afbreken + Afbreken Retry - Nogmaals + Nogmaals Ignore - Negeren + Negeren Close - Sluiten + Sluiten Cancel - Annuleren + Annuleren Discard - Verwerpen + 'verwerpen' werd te belgisch gezien, lol + Niet opslaan Help - Hulp + Hulp Apply - Toepassen + Toepassen Reset - Terugzetten + Terugzetten Restore Defaults - Standaards terugplaatsen + Standaardwaarden herstellen @@ -4667,103 +4679,105 @@ Print - + Afdrukken Left to Right, Top to Bottom - + Links naar rechts, boven naar onder Left to Right, Bottom to Top - + Links naar rechts, onder naar boven Right to Left, Bottom to Top - + Rechts naar links, onder naar boven Right to Left, Top to Bottom - + Rechts naar links, boven naar onder Bottom to Top, Left to Right - + Onder naar boven, links naar rechts Bottom to Top, Right to Left - + Onder naar boven, rechts naar links Top to Bottom, Left to Right - + Boven naar onder, links naar rechts Top to Bottom, Right to Left - + Boven naar onder, rechts naar links 1 (1x1) - + 1 (1x1) 2 (2x1) - + 2 (2x1) 4 (2x2) - + 4 (2x2) 6 (2x3) - + 6 (2x3) 9 (3x3) - + 9 (3x3) 16 (4x4) - + 16 (4x4) All Pages - + Alle pagina's Odd Pages - + Oneven pagina's Even Pages - + Even pagina's Write PDF file - + PDF-bestand schrijven Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. - + Opties 'Pagina's per vel' en 'Paginaset' kunnen niet samen worden gebruikt. +Schakel één van beide uit. The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - + De 'Van'-waarde mag niet groter zijn dan de 'Naar'-waarde. OK - OK + OK Automatic - + Automatisch QPrintPreviewDialog Page Setup - Pagina Instelling + Bron: Download IATE, European Union, 2017. + Paginaset Print Preview @@ -4811,15 +4825,15 @@ Show single page - Geeft een enkele pagina weer + Enkele pagina tonen Show facing pages - Geef tegenoverliggende pagina's weer + Tegenoverliggende pagina's tonen Show overview of all pages - Geef een overzicht met alle pagina's + Overzicht met alle pagina's tonen Print @@ -4835,22 +4849,22 @@ %1% - + %1% Export to PDF - + Exporteren naar PDF QPrintPropertiesDialog Printer Properties - + Printereigenschappen Job Options - + Taakopties @@ -4949,11 +4963,11 @@ Current Page - + Huidige pagina Page Set: - + Paginaset: @@ -4999,43 +5013,43 @@ QProcess Process failed to start - + Proces kon niet starten Process crashed - + Proces crashte Process operation timed out - + Procesuitvoering oversteeg tijdslimiet Error reading from process - + Fout bij het lezen van proces Error writing to process - + Fout bij het schrijven naar proces No program defined - + Geen programma gedefinieerd Could not open input redirection for reading - + Kan input-redirection niet openen om te lezen Resource error (fork failure): %1 - + Bronfout (vorkfalen); %1 Could not open output redirection for writing - + Kan output-redirection niet openen om te lezen Process failed to start: %1 - + Proces kon niet starten: %1 @@ -5056,14 +5070,14 @@ QQnxFileDialogHelper All files (*.*) - + Alle bestanden (*.*) QQnxFilePicker Pick a file - + Bestand kiezen @@ -5085,15 +5099,15 @@ bad char class syntax - Verkeerd teken in zinsbouw klasse + Verkeerde tekenklasse in zinsbouw bad lookahead syntax - Verkeerde zinsbouw voor vooruitkijken + Verkeerde zinsbouw voor lookahead bad repetition syntax - Verkeerde zinsbouw herhalingen + Verkeerde herhalingszinsbouw invalid octal value @@ -5101,7 +5115,8 @@ missing left delim - Mist linker begrenzing + delim=delimiter + Mis linker delimiter unexpected end @@ -5113,66 +5128,66 @@ lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 - + 'lookbehinds' wordt niet ondersteund, zie QTBUG-2371 invalid interval - + ongeldige interval invalid category - + ongeldige categorie QRegularExpression no error - + geen fout \ at end of pattern - + \ aan eind van patroon \c at end of pattern - + \c aan eind van patroon unrecognized character follows \ - + niet-herkend teken volgt op \ numbers out of order in {} quantifier - + nummers niet in goede volgorde in {} quantifier number too big in {} quantifier - + nummer te groot in {} quantifier missing terminating ] for character class - + mis beëindigende ] voor tekenklasse invalid escape sequence in character class - + ongeldige escape-sequentie in tekenklasse range out of order in character class - + buiten bereik van tekenklasse nothing to repeat - + niets te herhalen internal error: unexpected repeat - + interne fout: onverwachte herhaling unrecognized character after (? or (?- - + niet-herkend teken na (? of (?- POSIX named classes are supported only within a class @@ -5479,11 +5494,11 @@ Error opening database - Kan de database niet openen + Kan de database niet openen Unable to rollback transaction - Kan de transactie niet terugdraaien + Kan de transactie niet terugdraaien @@ -5548,22 +5563,22 @@ Unable to execute multiple statements at a time - + Kan meerdere instructies niet tegelijkertijd uitvoeren QSaveFile Existing file %1 is not writable - + Bestaand bestand %1 is niet-schrijfbaar Filename refers to a directory - + Bestandsnaam verwijst naar een map Writing canceled by application - + Schrijven geannuleerd door applicatie @@ -5697,11 +5712,11 @@ %1: bad name - + %1: Slechte naam %1: UNIX key file doesn't exist - + %1: UNIX-sleutelbestand bestaat niet %1: doesn't exist @@ -5724,6 +5739,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Spatie @@ -6053,10 +6069,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Bellen Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Ophangen @@ -6806,359 +6824,360 @@ invalid role Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed - + ongeldige rol title bar Role of an accessible object - + titelbalk menu bar Role of an accessible object - + menubalk scroll bar Role of an accessible object - + scrollbalk grip Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object - + grip sound Role of an accessible object - + geluid cursor Role of an accessible object - + cursor text caret Role of an accessible object - + beter bekend als 'het dakje' (bv boven de 'e' of de 'o') + tekstcaret alert message Role of an accessible object - + alarmbericht frame Role of an accessible object: a window with frame and title ---------- Role of an accessible object - + frame filler Role of an accessible object - + filler popup menu Role of an accessible object - + popupmenu menu item Role of an accessible object - + menu-item tool tip Role of an accessible object - + tooltip application Role of an accessible object - + applicatie document Role of an accessible object - + document panel Role of an accessible object - + paneel chart Role of an accessible object - + kaart dialog Role of an accessible object - + dialoog separator Role of an accessible object - + scheiding tool bar Role of an accessible object - + toolbalk status bar Role of an accessible object - + statusbalk table Role of an accessible object - + tabel column header Role of an accessible object - part of a table - + kolomkop row header Role of an accessible object - part of a table - + rijkop column Role of an accessible object - part of a table - + kolom row Role of an accessible object - part of a table - + rij cell Role of an accessible object - part of a table - + cel link Role of an accessible object - + link help balloon Role of an accessible object - + hulpballon assistant Role of an accessible object - a helper dialog - + assistent list Role of an accessible object - + lijst list item Role of an accessible object - + lijst-item tree Role of an accessible object - + boom tree item Role of an accessible object - + boom-item page tab Role of an accessible object - + paginatab property page Role of an accessible object - + eigenschappenpagina indicator Role of an accessible object - + indicator graphic Role of an accessible object - + grafisch label Role of an accessible object - + label text Role of an accessible object - + tekst push button Role of an accessible object - + drukknop check box Role of an accessible object - + checkbox radio button Role of an accessible object - + radioknop combo box Role of an accessible object - + combo-box progress bar Role of an accessible object - + voortgangsbalk dial Role of an accessible object - + draaiknop hotkey field Role of an accessible object - + hotkey-veld slider Role of an accessible object - + schuif spin box Role of an accessible object - + spinbox canvas Role of an accessible object - + canva animation Role of an accessible object - + animatie equation Role of an accessible object - + vergelijking button with drop down Role of an accessible object - + knop met drop-down button menu Role of an accessible object - + menuknop button with drop down grid Role of an accessible object - a button that expands a grid. - + knop met drop-down-grid space Role of an accessible object - blank space between other objects. - + Spatie page tab list Role of an accessible object - + paginatablijst clock Role of an accessible object - + klok splitter Role of an accessible object - + splitter layered pane Role of an accessible object - + gelaagd deelvenster web document Role of an accessible object - + webdocument paragraph Role of an accessible object - + paragraaf section Role of an accessible object - + sectie color chooser Role of an accessible object - + kleurenkiezer footer Role of an accessible object - + voetnoot form Role of an accessible object - + formulier heading Role of an accessible object - + kop note Role of an accessible object - + noot complementary content Role of an accessible object - + aanvullende gegevens unknown Role of an accessible object - onbekend + onbekend @@ -7390,117 +7409,117 @@ QStandardPaths Desktop - + Bureaublad Documents - + Documenten Fonts - Lettertypen + Lettertypen Applications - + Applicaties Music - Muziek + Muziek Movies - + Films Pictures - + Afbeeldingen Temporary Directory - + Tijdelijke map Home - Home + Home Cache - + Cache Shared Data - + Gedeelde data Runtime - + Runtime Configuration - + Configuratie Shared Configuration - + Gedeelde configuratie Shared Cache - + Gedeelde cache Download - + Download Application Data - + Applicatie-data Application Configuration - + Applicatieconfiguratie QStateMachine Missing initial state in compound state '%1' - + Mis initiële staat in samengestelde staat '%1' Missing default state in history state '%1' - + Mis de defaultstaat in geschiedenisstaat '%1' No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' - + Doelen en bron van overgang van staat '%1' hebben geen gemeenschappelijke voorganger Unknown error - Onbekende fout + Onbekende fout QSystemSemaphore %1: permission denied - %1: toestemming geweigerd + %1: toestemming geweigerd %1: already exists - %1: bestaat al + %1: bestaat al %1: does not exist - + %1: bestaat niet %1: out of resources - %1: geen hulpbronnen meer + %1: geen hulpbronnen meer %1: unknown error %2 - %1: onbekende fout %2 + %1: onbekende fout %2 @@ -7529,7 +7548,7 @@ QTcpServer Operation on socket is not supported - + Bewerkingen op socket wordt niet ondersteund @@ -7597,21 +7616,21 @@ Undo %1 - + Ongedaan maken %1 Undo Default text for undo action - Ongedaan maken + Ongedaan maken Redo %1 - + Opnieuw doen %1 Redo Default text for redo action - Opnieuw doen + Opnieuw doen @@ -7633,21 +7652,21 @@ Undo %1 - + Ongedaan maken %1 Undo Default text for undo action - Ongedaan maken + Ongedaan maken Redo %1 - + Opnieuw doen %1 Redo Default text for redo action - Opnieuw doen + Opnieuw doen @@ -7702,19 +7721,19 @@ LRI Left-to-right isolate - + LRI Links-naar-rechts isolatie RLI Right-to-left isolate - + RLI Rechts-naar-links isolatie FSI First strong isolate - + FSI First strong-isolatie PDI Pop directional isolate - + PDI Pop directional-isolatie @@ -7894,7 +7913,7 @@ Show Spelling and Grammar menu item title - Geef spelling en gramatica weer + Spelling en gramatica tonen Hide Spelling and Grammar @@ -8014,35 +8033,35 @@ QWidgetTextControl &Undo - &Ongedaan maken + &Ongedaan maken &Redo - Op&nieuw + Op&nieuw Cu&t - + K&nippen &Copy - &Kopiëren + &Kopiëren Copy &Link Location - Kopiëer &link en locatie + Kopiëren &linklocatie &Paste - &Plakken + &Plakken Delete - + Verwijderen Select All - + Alles selecteren @@ -8051,11 +8070,13 @@ Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8. - + Qt kan de direct2d-platformplugin niet laden want de Direct2D-versie op dit systeem is te oud. De minimum systeemvereisten voor deze platformplugin is Windows 7 SP1 met Platform Update. + +De minimum Direct2D-versie die nodig is, is %1.%2.%3.%4. De Direct2D-versie op dit systeem is %5.%6.%7.%8. Cannot load direct2d platform plugin - + Kan de direct2d-platformplugin niet laden @@ -8241,19 +8262,19 @@ internal general entity reference not allowed in DTD - in een DTD is geen interne algemene entity referentie toegestaan + in een DTD is geen interne algemene entity-referentie toegestaan external parsed general entity reference not allowed in attribute value - in een attribuut waarde is geen externe entiteit referentie toegestaan + in een attribuut waarde is geen externe entiteit-referentie toegestaan external parsed general entity reference not allowed in DTD - in een DTD is geen externe algemene entity referentie toegestaan + in een DTD is geen externe algemene entity-referentie toegestaan unparsed entity reference in wrong context - Niet ontlede entiteit referentie in de verkeerde context + Niet ontlede entiteit-referentie in de verkeerde context recursive entities @@ -8261,7 +8282,7 @@ error in the text declaration of an external entity - Fout in de tekst declaratie van een externe entiteit + Fout in de tekstdeclaratie van een externe entiteit @@ -8272,20 +8293,20 @@ Invalid entity value. - Ongeldige waarde entiteit. + Ongeldige waarde-entiteit. Invalid XML character. - Ongeldig XML teken. + Ongeldig XML-teken. Sequence ']]>' not allowed in content. - De volgorde ']]>' is niet toegestaan in inhoud. + De volgorde ']]>' is niet-toegestane inhoud. Namespace prefix '%1' not declared gewoon prefix - Naamruimte prefix '%1' is niet declareerd + Naamruimteprefix '%1' is niet declareerd Attribute redefined. @@ -8293,15 +8314,15 @@ Unexpected character '%1' in public id literal. - Teken '%1' wordt niet verwacht in een publieke identificator literaal. + Teken '%1' wordt niet verwacht in een publieke identificatorliteraal. Invalid XML version string. - Ongeldige XML versie opgave. + Ongeldige XML-versieopgave. Unsupported XML version. - Deze XML versie wordt niet ondersteund. + Deze XML-versie wordt niet ondersteund. %1 is an invalid encoding name. @@ -8317,11 +8338,11 @@ Invalid attribute in XML declaration. - Ongeldig attribuut in de XML declaratie. + Ongeldig attribuut in XML-declaratie. Premature end of document. - Voortijdig einde van het document. + Voortijdig einde van document. Invalid document. @@ -8345,35 +8366,35 @@ Recursive entity detected. - Een recursive entiteit ontdekt. + Een recursieve entiteit ontdekt. Start tag expected. - Start tag verwacht. + Starttag verwacht. XML declaration not at start of document. - De XML declaratie staat niet aan het begin van het document. + De XML-declaratie staat niet aan het begin van het document. NDATA in parameter entity declaration. - NDATA in parameter entiteit declaratie. + NDATA in parameter entiteitdeclaratie. %1 is an invalid processing instruction name. - %1 is ongeldige naam voor een proces instructie. + %1 is ongeldige naam voor een procesinstructie. Invalid processing instruction name. - Ongeldige naam voor een proces instructie. + Ongeldige naam voor een procesinstructie. Illegal namespace declaration. - Ongeldige naamruimte declaratie. + Ongeldige naamruimtedeclaratie. Invalid XML name. - Ongeldige XML naam. + Ongeldige XML-naam. Opening and ending tag mismatch. @@ -8397,11 +8418,11 @@ Encountered incorrectly encoded content. - Niet correct gecodeerde inhoud tegengekomen. + Niet-correct gecodeerde inhoud tegengekomen. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Standalone pseudo attribuut moet komen na de codering. + Standalone pseudo-attribuut moet komen na de encodering. %1 is an invalid PUBLIC identifier. @@ -8409,7 +8430,7 @@ Attribute '%1' redefined. - + Attribuut '%1' opnieuw gedefinieerd. diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pl.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pl.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pl.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pl.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>Urządzenie dźwiękowe <b>%1</b> nie działa.<br/>Przywracanie do <b>%2</b>.</html> + <html>Urządzenie dźwiękowe <b>%1</b> nie działa.<br/>Przywracanie do <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Przełączanie na urządzenie dźwiękowe <b>%1</b><br/>które właśnie stało się dostępne i ma wyższy priorytet.</html> + <html>Przełączanie na urządzenie dźwiękowe <b>%1</b><br/>które właśnie stało się dostępne i ma wyższy priorytet.</html> Revert back to device '%1' - Przywróć do urządzenia '%1' + Przywróć do urządzenia '%1' @@ -51,34 +51,34 @@ About %1 - O programie %1 + Informacje o %1 Phonon:: Notifications - Powiadomienia + Powiadomienia Music - Muzyka + Muzyka Video - Wideo + Wideo Communication - Komunikacja + Komunikacja Games - Gry + Gry Accessibility - Dostępność + Dostępność @@ -86,13 +86,13 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Ostrzeżenie: Wygląda na to, że pakiet gstreamer0.10-plugins-good nie jest zainstalowany w tym systemie. + Ostrzeżenie: Wygląda na to, że pakiet gstreamer0.10-plugins-good nie jest zainstalowany w tym systemie. Niektóre możliwości wideo zostały wyłączone. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Ostrzeżenie: Wygląda na to, że podstawowe wtyczki GStreamer nie są zainstalowane w tym systemie. + Ostrzeżenie: Wygląda na to, że podstawowe wtyczki GStreamer nie są zainstalowane w tym systemie. Obsługa dźwięku i wideo została wyłączona @@ -103,83 +103,83 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - Nie można rozpocząć odtwarzania. + Nie można rozpocząć odtwarzania. Sprawdź instalację Gstreamer i upewnij się że zainstalowałeś libgstreamer-plugins-base. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - - Brak wymaganego kodeka. Aby odtworzyć zawartość musisz zainstalować poniższe kodeki: %0 + + Brak wymaganego kodeka. Aby odtworzyć zawartość musisz zainstalować poniższy kodek: %0 Brak wymaganego kodeka. Aby odtworzyć zawartość musisz zainstalować poniższe kodeki: %0 Brak wymaganego kodeka. Aby odtworzyć zawartość musisz zainstalować poniższe kodeki: %0 Could not open media source. - Nie można otworzyć źródła mediów. + Nie można otworzyć źródła mediów. Invalid source type. - Niepoprawny typ źródła. + Niepoprawny typ źródła. Could not locate media source. - Nie można znaleźć źródła mediów. + Nie można znaleźć źródła mediów. Could not open audio device. The device is already in use. - Nie można otworzyć urządzenia dźwiękowego. Urządzenie jest już używane. + Nie można otworzyć urządzenia dźwiękowego. Urządzenie jest już używane. Could not decode media source. - Nie można zdekodować źródła mediów. + Nie można zdekodować źródła mediów. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Głośność: %1% + Głośność: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Użyj tego suwaka aby zmienić głośność. Skrajnie lewa pozycja to 0%, skrajnie prawa to %1% + Użyj tego suwaka aby zmienić głośność. Skrajnie lewa pozycja to 0%, skrajnie prawa to %1% Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 nie określone + %1, %2 nie określone Ambiguous %1 not handled - Niejednoznaczne %1, nie obsłużone + Niejednoznaczne %1, nie obsłużone Q3DataTable Delete - Skasuj + Skasuj False - Fałsz + Fałsz Insert - Wstaw + Wstaw True - Prawda + Prawda Update - Uaktualnij + Uaktualnij @@ -188,241 +188,241 @@ %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Plik nie znaleziony. Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku. <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Na pewno chcesz skasować %1 "%2"?</qt> + <qt>Na pewno chcesz skasować %1 "%2"?</qt> All Files (*) - Wszystkie pliki (*) + Wszystkie pliki (*) Attributes - Atrybuty + Atrybuty Back - Powrót + Powrót Cancel - Anuluj + Anuluj Copy or Move a File - Skopiuj lub przenieś plik + Skopiuj lub przenieś plik Create New Folder - Utwórz nowy katalog + Utwórz nowy katalog Date - Data + Data &Delete - &Skasuj + &Skasuj Delete %1 - Skasuj %1 + Skasuj %1 Detail View - Szczegóły + Szczegóły Dir - Katalog + Katalog Directories - Katalogi + Katalogi Directory: - Katalog: + Katalog: Error - Błąd + Błąd File - Plik + Plik File &name: - Nazwa &pliku: + Nazwa &pliku: File &type: - &Rodzaj pliku: + &Rodzaj pliku: Find Directory - Znajdź katalog + Znajdź katalog Inaccessible - Niedostępny + Niedostępny List View - Lista + Lista Look &in: - Sprawdź &w: + Sprawdź &w: Name - Nazwa + Nazwa New Folder - Nowy katalog + Nowy katalog New Folder %1 - Nowy katalog %1 + Nowy katalog %1 New Folder 1 - Nowy katalog 1 + Nowy katalog 1 &No - &Nie + &Nie &OK - &OK + &OK One directory up - Katalog wyżej + Katalog wyżej &Open - &Otwórz + &Otwórz Open - Otwórz + Otwórz Preview File Contents - Podgląd zawartości pliku + Podgląd zawartości pliku Preview File Info - Podgląd informacji o pliku + Podgląd informacji o pliku Read: %1 - Czytaj: %1 + Czytaj: %1 Read-only - Tylko do odczytu + Tylko do odczytu Read-write - Do zapisu i odczytu + Do zapisu i odczytu R&eload - &Odśwież + &Odśwież &Rename - &Zmień nazwę + &Zmień nazwę &Save - &Zachowaj + &Zachowaj Save As - Zachowaj jako + Zachowaj jako Show &hidden files - Pokaż &ukryte pliki + Pokaż &ukryte pliki Size - Rozmiar + Rozmiar Sort - Sortuj + Sortuj Sort by &Date - Sortuj po &dacie + Sortuj po &dacie Sort by &Name - Sortuj &po nazwie + Sortuj &po nazwie Sort by &Size - Sortuj po &rozmiarze + Sortuj po &rozmiarze Special - Specjalny + Specjalny Symlink to Directory - Dowiązanie symboliczne do katalogu + Dowiązanie symboliczne do katalogu Symlink to File - Dowiązanie symboliczne do pliku + Dowiązanie symboliczne do pliku Symlink to Special - Dowiązanie symboliczne do pliku specjalnego + Dowiązanie symboliczne do pliku specjalnego the directory - katalog + katalog the file - plik + plik the symlink - dowiązanie symboliczne + dowiązanie symboliczne Type - Rodzaj + Rodzaj &Unsorted - &Bez sortowania + &Bez sortowania Write: %1 - Pisz: %1 + Pisz: %1 Write-only - Tylko do zapisu + Tylko do zapisu &Yes - &Tak + &Tak @@ -430,25 +430,25 @@ Could not create directory %1 - Nie można utworzyć katalogu + Nie można utworzyć katalogu %1 Could not open %1 - Nie można otworzyć + Nie można otworzyć %1 Could not read directory %1 - Nie można czytać katalogu + Nie można czytać katalogu %1 Could not remove file or directory %1 - Nie można usunąć pliku lub katalogu + Nie można usunąć pliku lub katalogu %1 @@ -456,7 +456,7 @@ %1 to %2 - Nie można zmienić nazwy + Nie można zmienić nazwy %1 na %2 @@ -464,7 +464,7 @@ Could not write %1 - Nie można zapisać + Nie można zapisać %1 @@ -472,203 +472,203 @@ Q3MainWindow Customize... - Ustawienia użytkownika... + Ustawienia użytkownika... Line up - Wyrównaj położenie + Wyrównaj położenie Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Operacja zatrzymana przez użytkownika + Operacja zatrzymana przez użytkownika Q3ProgressDialog Cancel - Anuluj + Anuluj Q3TabDialog Apply - Zatwierdź + Zatwierdź Cancel - Anuluj + Anuluj Defaults - Domyślne + Domyślne Help - Pomoc + Pomoc OK - OK + OK Q3TextEdit Clear - Wyczyść + Wyczyść &Copy - S&kopiuj + S&kopiuj Cu&t - W&ytnij + W&ytnij &Paste - &Wklej + &Wklej &Redo - &Przywróć + &Przywróć Select All - Zaznacz wszystko + Zaznacz wszystko &Undo - &Cofnij + &Cofnij Q3TitleBar Close - Zamknij okno + Zamknij okno Closes the window - Zamyka okno + Zamyka okno Contains commands to manipulate the window - Zawiera polecenia zarządzające oknem + Zawiera polecenia zarządzające oknem Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Wyświetla nazwę okna i zawiera elementy do zarządzania nim + Wyświetla nazwę okna i zawiera elementy do zarządzania nim Makes the window full screen - Powiększa maksymalnie okno + Powiększa maksymalnie okno Maximize - Zmaksymalizuj + Zmaksymalizuj Minimize - Zminimalizuj + Zminimalizuj Moves the window out of the way - Przenosi okno w inne położenie + Przenosi okno w inne położenie Puts a maximized window back to normal - Przywraca normalny rozmiar uprzednio zmaksymalizowanego okna + Przywraca normalny rozmiar uprzednio zmaksymalizowanego okna Puts a minimized back to normal - Przywraca normalny rozmiar poprzednio zminimalizowanego okna + Przywraca normalny rozmiar poprzednio zminimalizowanego okna Restore down - Przywróć pod spód + Przywróć pod spód Restore up - Przywróć na wierzch + Przywróć na wierzch System - System + System Q3ToolBar More... - Więcej... + Więcej... Q3UrlOperator (unknown) - (nieznany) + (nieznany) The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Protokół '%1' nie obsługuje kopiowania lub przenoszenia plików lub katalogów + Protokół '%1' nie obsługuje kopiowania lub przenoszenia plików lub katalogów The protocol `%1' does not support creating new directories - Protokół '%1' nie obsługuje tworzenia nowych katalogów + Protokół '%1' nie obsługuje tworzenia nowych katalogów The protocol `%1' does not support getting files - Protokół '%1' nie obsługuje pobierania plików + Protokół '%1' nie obsługuje pobierania plików The protocol `%1' does not support listing directories - Protokół '%1' nie obsługuje pokazywania katalogów + Protokół '%1' nie obsługuje pokazywania katalogów The protocol `%1' does not support putting files - Protokół '%1' nie obsługuje wysyłania plików + Protokół '%1' nie obsługuje wysyłania plików The protocol `%1' does not support removing files or directories - Protokół '%1' nie obsługuje usuwania plików lub katalogów + Protokół '%1' nie obsługuje usuwania plików lub katalogów The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Protokół '%1' nie obsługuje zmiany nazwy plików lub katalogów + Protokół '%1' nie obsługuje zmiany nazwy plików lub katalogów The protocol `%1' is not supported - Protokół '%1' nie jest obsługiwany + Protokół '%1' nie jest obsługiwany Q3Wizard < &Back - < &Wstecz + < &Wstecz &Cancel - &Anuluj + &Anuluj &Finish - &Zakończ + &Zakończ &Help - &Pomoc + &Pomoc &Next > - &Dalej > + &Dalej > @@ -687,7 +687,7 @@ Socket operation timed out - Przekroczony czas operacji gniazda + Przekroczony czas operacji na gnieździe Operation on socket is not supported @@ -843,15 +843,15 @@ QApplication Activate - Uaktywnij + Uaktywnij Activates the program's main window - Uaktywnia główne okno programu + Uaktywnia główne okno programu Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - Program '%1' wymaga do uruchomienia Qt %2, znaleziono Qt %3. + Program "%1" wymaga do uruchomienia Qt %2, znaleziono Qt %3. Incompatible Qt Library Error @@ -860,22 +860,22 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR QCheckBox Check - Zaznacz + Zaznacz Toggle - Przełącz + Przełącz Uncheck - Odznacz + Odznacz @@ -980,7 +980,7 @@ Select color - Wybierz kolor + Wybierz kolor &Val: @@ -1009,7 +1009,7 @@ QComboBox Open - Otwórz + Otwórz False @@ -1021,7 +1021,7 @@ Close - Zamknij + Zamknij Open the combo box selection popup @@ -1076,27 +1076,27 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: brak uprawnień + %1: brak uprawnień %1: already exists QSystemSemaphore - %1: już istnieje + %1: już istnieje %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: nie istnieje + %1: nie istnieje %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: zasoby wyczerpane + %1: zasoby wyczerpane %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: nieznany błąd %2 + %1: nieznany błąd %2 %1: key is empty @@ -1275,19 +1275,19 @@ QDateTimeEdit am - am + am AM - AM + AM pm - pm + pm PM - PM + PM @@ -1313,15 +1313,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - Miernik prędkości + Miernik prędkości SliderHandle - Uchwyt suwaka + Uchwyt suwaka @@ -1332,54 +1332,54 @@ Done - Zrobione + Zrobione QDialogButtonBox Abort - Przerwij + Przerwij Apply - Zastosuj + Zastosuj Cancel - Anuluj + Anuluj Close - Zamknij + Zamknij Close without Saving - Zamknij bez zapisywania + Zamknij bez zapisywania Discard - Odrzuć + Odrzuć Don't Save - Nie zachowuj + Nie zachowuj Help - Pomoc + Pomoc Ignore - Zignoruj + Zignoruj &No - &Nie + &Nie N&o to All - Ni&e dla wszystkich + Ni&e dla wszystkich OK @@ -1387,39 +1387,39 @@ Open - Otwórz + Otwórz Reset - Resetuj + Resetuj Restore Defaults - Przywróć ustawienia + Przywróć ustawienia Retry - Ponów + Ponów Save - Zachowaj + Zachowaj Save All - Zachowaj wszystko + Zachowaj wszystko &Yes - &Tak + &Tak Yes to &All - Ta&k dla wszystkich + Ta&k dla wszystkich &OK - &OK + &OK @@ -1557,14 +1557,16 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Zamknij Dock - Zadokuj + Zadokuj Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Uwolnij @@ -1580,18 +1582,18 @@ QDoubleSpinBox More - Więcej + Więcej Less - Mniej + Mniej QErrorMessage Debug Message: - Komunikat dla programisty: + Komunikat debugowy: Fatal Error: @@ -1670,20 +1672,20 @@ %1 already exists. Do you want to replace it? %1 już istnieje. -Czy chcesz zamienić? +Czy chcesz go zastąpić? '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' jest zabezpieczony przed zapisem. -Czy na pewno chcesz go skasować? +Czy na pewno chcesz go usunąć? %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 -Katalog nie znaleziony. +Brak katalogu. Sprawdź podaną nazwę katalogu. @@ -1691,12 +1693,12 @@ File not found. Please verify the correct file name was given. %1 -Plik nie znaleziony. -Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku. +Brak pliku. +Sprawdź podaną nazwę pliku. Are sure you want to delete '%1'? - Czy na pewno chcesz skasować '%1'? + Czy na pewno chcesz skasować '%1'? Back @@ -1704,11 +1706,11 @@ Could not delete directory. - Nie można skasować katalogu. + Nie można usunąć katalogu. &Delete - &Skasuj + &Usuń Detail View @@ -1724,7 +1726,7 @@ Drive - Urządzenie + Napęd File @@ -1977,7 +1979,7 @@ QFontDatabase Normal - Normalny + Normalny Bold @@ -1993,6 +1995,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Na wpół @@ -2220,16 +2223,16 @@ Connected to host - Podłączony do hosta + Podłączony do hosta Connected to host %1 - Podłączony do hosta %1 + Podłączony z hostem %1 Connecting to host failed: %1 - Podłączanie do hosta zakończone błędem: + Łączenie z hostem zakończone błędem: %1 @@ -2238,7 +2241,7 @@ Connection refused for data connection - Połączenie do przesyłu danych odrzucone + Połączenie do przesyłu danych odrzucone Connection refused to host %1 @@ -2246,7 +2249,7 @@ Connection to %1 closed - Połączenie do %1 zakończone + Połączenie do %1 zakończone Creating directory failed: @@ -2262,7 +2265,7 @@ Host %1 found - Host %1 znaleziony + Host %1 znaleziony Host %1 not found @@ -2270,7 +2273,7 @@ Host found - Host znaleziony + Host znaleziony Listing directory failed: @@ -2396,15 +2399,15 @@ QHttp Connected to host - Podłączony do hosta + Podłączony do hosta Connected to host %1 - Podłączony do hosta %1 + Podłączony do hosta %1 Connection closed - Połączenie zamknięte + Połączenie zakończone Connection refused @@ -2412,11 +2415,11 @@ Connection to %1 closed - Połączenie do %1 zakończone + Połączenie do %1 zakończone Host %1 found - Host %1 znaleziony + Host %1 znaleziony Host %1 not found @@ -2424,47 +2427,47 @@ Host found - Host znaleziony + Host znaleziony HTTP request failed - Komenda HTTP zakończona błędem + Komenda HTTP zakończona błędem Invalid HTTP chunked body - Niepoprawne ciało HTTP + Niepoprawne ciało HTTP Invalid HTTP response header - Niepoprawny nagłówek odpowiedzi HTTP + Niepoprawny nagłówek odpowiedzi HTTP No server set to connect to - Brak serwera do podłączenia + Brak serwera do podłączenia Request aborted - Komenda przerwana + Komenda przerwana Server closed connection unexpectedly - Serwer nieoczekiwanie zakończył połączenie + Serwer nieoczekiwanie zakończył połączenie Unknown error - Nieznany błąd + Nieznany błąd Wrong content length - Błędna długość zawartości + Błędna długość zawartości Proxy authentication required - Wymagana autoryzacja pośrednika + Wymagana autoryzacja pośrednika Authentication required - Wymagana autoryzacja + Wymagana autoryzacja Proxy requires authentication @@ -2488,11 +2491,11 @@ Connection refused (or timed out) - Połączenie odrzucone (przekroczony czas połączenia) + Połączenie odrzucone (przekroczony czas połączenia) HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - Zażądano połączenia HTTPS lecz obsługa SSL nie jest wkompilowana + Zażądano połączenia HTTPS lecz obsługa SSL nie jest wkompilowana Too many redirects @@ -2565,7 +2568,7 @@ QIBaseResult Could not allocate statement - Nie można zaallokować polecenia + Nie można przydzielić miejsca na polecenie Could not describe input statement @@ -2705,19 +2708,19 @@ QInputContext Mac OS X input method - Metoda wprowadzania Mac OS X + Metoda wprowadzania Mac OS X Windows input method - Metoda wprowadzania Windows + Metoda wprowadzania Windows XIM - XIM + XIM XIM input method - Metoda wprowadzania XIM + Metoda wprowadzania XIM @@ -2806,35 +2809,35 @@ QLibrary Could not mmap '%1': %2 - Nie można wykonać przypisania '%1': %2 + Nie można wykonać przypisania '%1': %2 Could not unmap '%1': %2 - Nie można usunąć przypisania '%1': %2 + Nie można usunąć przypisania '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Niezgodność podczas weryfikacji danych we wtyczce "%1" + Niezgodność podczas weryfikacji danych we wtyczce "%1" QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Nie można załadować %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Nie można załadować %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Niezdefiniowany symbol "%1" w %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Niezdefiniowany symbol "%1" w %2 (%3) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: Nie można zwolnić %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: Nie można zwolnić %1 (%2) The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - Wtyczka '%1' używa niepoprawnej wersji biblioteki QT. (%2.%3.%4) [%5] + Wtyczka "%1" używa niepoprawnej wersji biblioteki Qt. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Wtyczka '%1' używa niepoprawnej wersji biblioteki QT. Oczekiwano klucza "%2", uzyskano "%3" + Wtyczka '%1' używa niepoprawnej wersji biblioteki QT. Oczekiwano klucza "%2", uzyskano "%3" Unknown error @@ -2925,7 +2928,7 @@ Delete - Skasuj + Usuń &Paste @@ -2971,7 +2974,7 @@ %1: Remote closed - %1: Drugi koniec odłączony + %1: Zdalna końcówka odłączona %1: Invalid name @@ -3038,7 +3041,7 @@ Unable to open database ' - Nie można otworzyć bazy danych ' + Nie można otworzyć bazy danych ' Unable to rollback transaction @@ -3081,11 +3084,11 @@ Unable to reset statement - Nie można skasować polecenia + Nie można zresetować polecenia Unable to store result - Nie można zachować wyników + Nie można zachować wyniku Unable to store statement results @@ -3186,26 +3189,26 @@ QMenu Close - Zamknij + Zamknij Execute - Wykonaj + Wykonaj Open - Otwórz + Otwórz QMessageBox <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p> Ten program używa Qt Open Source Edition w wersji %1.</p><p>Qt Open Source Edition jest przeznaczone do pisania aplikacji z otwartym kodem źródłowym. W przypadku aplikacji zamkniętych (bez kodu źródłowego) wymagana jest licencja komercyjna Qt.</p><p>Strona <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> opisuje sposób licencjonowania Qt.</p> + <p> Ten program używa Qt Open Source Edition w wersji %1.</p><p>Qt Open Source Edition jest przeznaczone do pisania aplikacji z otwartym kodem źródłowym. W przypadku aplikacji zamkniętych (bez kodu źródłowego) wymagana jest licencja komercyjna Qt.</p><p>Strona <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> opisuje sposób licencjonowania Qt.</p> <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p> Ten program używa Qt w wersji %1.</p> + <p> Ten program używa Qt w wersji %1.</p> About Qt @@ -3229,7 +3232,7 @@ <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>Informacje o Qt</h3>%1<p>Qt jest to toolkit C++ przeznaczony do tworzenia aplikacji wieloplatformowych.</p><p>Qt zapewnia przenośność jednego kodu źródłowego pomiędzy MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i głównymi komercyjnymi wariantami systemów Unix. Qt jest również dostępny dla urządzeń wbudowanych jako Qt for Embedded Linux oraz Qt for Windows CE.</p><p>Qt jest produktem firmy Nokia. Więcej informacji można znaleźć pod adresem: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a></p> + <h3>Informacje o Qt</h3>%1<p>Qt jest to toolkit C++ przeznaczony do tworzenia aplikacji wieloplatformowych.</p><p>Qt zapewnia przenośność jednego kodu źródłowego pomiędzy MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i głównymi komercyjnymi wariantami systemów Unix. Qt jest również dostępny dla urządzeń wbudowanych jako Qt for Embedded Linux oraz Qt for Windows CE.</p><p>Qt jest produktem firmy Nokia. Więcej informacji można znaleźć pod adresem: <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a></p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3244,18 +3247,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Wybierz metodę wprowadzania + Wybierz metodę wprowadzania QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Przełącznik metody wprowadzania + Przełącznik metody wprowadzania Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Przełącznik metody wprowadzania, który w widżetach tekstowych używa podręcznego menu + Przełącznik metody wprowadzania, który w widżetach tekstowych używa podręcznego menu @@ -3282,7 +3285,7 @@ Host unreachable - Komputer niedostępny + Host niedostępny Invalid socket descriptor @@ -3302,7 +3305,7 @@ Operation on non-socket - Nieprawidłowa operacja na gnieździe + Nieprawidłowa operacja na gnieździe Out of resources @@ -3330,11 +3333,11 @@ The remote host closed the connection - Zdalny host zakończył połączenie + Zdalny host zamknął połączenie Unable to initialize broadcast socket - Nie można uruchomić gniazda rozsyłającego + Nie można uruchomić gniazda nadawczego Unable to initialize non-blocking socket @@ -3463,7 +3466,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - Błąd podczas pobierania %1 - odpowiedź serwera: %2 + Błąd podczas pobierania %1 - odpowiedź serwera: %2 Protocol "%1" is unknown @@ -3590,7 +3593,7 @@ Unable to execute select statement - Nie można wykonać polecenia select + Nie można wykonać polecenia select Unable to execute statement @@ -3613,7 +3616,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Nie można nawiązać połączenia - sterownik nie obsługuje całej potrzebnej funkcjonalności + Nie można nawiązać połączenia - sterownik nie obsługuje całej potrzebnej funkcjonalności Unable to disable autocommit @@ -3636,7 +3639,7 @@ QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Nie można ustawić 'SQL_CURSOR_STATIC' jako atrybutu polecenia. Proszę sprawdzić konfiguracje sterownika ODBC + QODBCResult::reset: Nie można ustawić "SQL_CURSOR_STATIC" jako atrybutu polecenia. Proszę sprawdzić konfigurację sterownika ODBC Unable to bind variable @@ -3648,7 +3651,7 @@ Unable to fetch next - Nie można pobrać kolejnego wiersza danych + Nie można pobrać kolejnych danych Unable to prepare statement @@ -3664,7 +3667,7 @@ Unable to fetch first - Nie można pobrać pierwszego wiersza danych + Nie można pobrać pierwszych danych Unable to fetch previous @@ -3675,42 +3678,42 @@ QObject Operation not supported on %1 - Operacja nieobsługiwana na %1 + Operacja nieobsługiwana na %1 Invalid URI: %1 - Niepoprawny URI: %1 + Niepoprawny URI: %1 Write error writing to %1: %2 - Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2 + Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2 Read error reading from %1: %2 - Błąd w trakcie czytania z %1: %2 + Błąd w trakcie czytania z %1: %2 Socket error on %1: %2 - Błąd gniazda na %1: %2 + Błąd gniazda na %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - Zdalny host przedwcześnie zakończył połączenie na %1 + Zdalny host przedwcześnie zakończył połączenie na %1 Protocol error: packet of size 0 received - Błąd protokołu: otrzymano pakiet o zerowym rozmiarze + Błąd protokołu: otrzymano pakiet o zerowym rozmiarze QPPDOptionsModel Name - Nazwa + Nazwa Value - Wartość + Wartość @@ -3721,7 +3724,7 @@ Could not commit transaction - Nie można potwierdzić transakcji + Nie można dokonać transakcji Could not rollback transaction @@ -3755,7 +3758,7 @@ QPageSetupWidget Centimeters (cm) - Centymetry (cm) + Centymetry (cm) Millimeters (mm) @@ -4460,15 +4463,15 @@ QPrintDialog Aliases: %1 - Aliasy: %1 + Aliasy: %1 locally connected - podłączony lokalnie + podłączony lokalnie unknown - nieznany + nieznany Print To File ... @@ -4478,143 +4481,143 @@ File %1 is not writable. Please choose a different file name. Plik %1 jest plikiem tylko do odczytu. -Proszę wybrać inną nazwę pliku. +Wybierz inną nazwę pliku. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 już istnieje. -Czy chcesz nadpisać? +Czy chcesz go zastąpić? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 jest katalogiem. -Proszę wybrać inną nazwę pliku. +Wybierz inną nazwę pliku. A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE Executive - Executive + Executive Folio - Folio + Folio Ledger - Ledger + Ledger Legal - Legal + Legal Letter - Letter + Letter Tabloid - Tabloid + Tabloid US Common #10 Envelope - US Common #10 Envelope + US Common #10 Envelope Custom - Niestandardowy + Niestandardowy &Options >> @@ -4622,7 +4625,7 @@ &Print - &Drukuj + Wy&drukuj &Options << @@ -4634,7 +4637,7 @@ Print to File (Postscript) - Drukuj do pliku (Postscript) + Drukuj do pliku (Postscript) Local file @@ -4642,7 +4645,7 @@ Write %1 file - Zapisz %1 plik + Zapisz %1 plik Print @@ -4799,7 +4802,7 @@ Print - Drukowanie + Wydrukuj Page setup @@ -4807,7 +4810,7 @@ Close - Zamknij + Zamknij Page Setup @@ -4845,7 +4848,7 @@ Advanced - Zaawansowane + Zaawansowane @@ -4856,11 +4859,11 @@ Copies - Liczba kopii + Kopie Print range - Drukuj zakres + Zakres wydruku Print all @@ -4884,7 +4887,7 @@ Copies: - Kopie: + Liczba kopii: Collate @@ -4920,11 +4923,11 @@ Long side - Długa strona + Zszycie wzdłuż dłuższej krawędzi Short side - Krótka strona + Zszycie wzdłuż krótszej krawędzi Current Page @@ -5032,7 +5035,7 @@ QPushButton Open - Otwórz + Otwórz @@ -5053,7 +5056,7 @@ QRadioButton Check - Zaznacz + Zaznacz @@ -5072,7 +5075,7 @@ disabled feature used - użyta funkcja została wyłączona + użyto wyłączonej funkcji invalid octal value @@ -5088,7 +5091,7 @@ no error occurred - nie pojawił się żaden błąd + brak błędu unexpected end @@ -5446,7 +5449,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Nie można otworzyć bazy danych + Nie można otworzyć bazy danych Unable to begin transaction @@ -5458,7 +5461,7 @@ Unable to rollback Transaction - Nie można cofnąć transakcji + Nie można cofnąć transakcji Error opening database @@ -5523,7 +5526,7 @@ Unable to reset statement - Nie można skasować polecenia + Nie można zresetować polecenia No query @@ -5561,11 +5564,11 @@ Line down - Linia w dół + Linia w dół Line up - Wyrównaj położenie + Wyrównaj położenie Page down @@ -5585,7 +5588,7 @@ Position - Pozycja + Pozycja Right edge @@ -5640,7 +5643,7 @@ %1: doesn't exists - %1: nie istnieje + %1: nie istnieje %1: out of resources @@ -5656,7 +5659,7 @@ %1: unix key file doesn't exists - %1: unixowy plik z kluczem nie istnieje + %1: unixowy plik z kluczem nie istnieje %1: ftok failed @@ -5715,7 +5718,7 @@ Back - Powrót + Back Backspace @@ -5739,7 +5742,8 @@ Call - Wywołaj + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + Zadzwoń Caps Lock @@ -5775,7 +5779,7 @@ Delete - Skasuj + Delete Down @@ -5815,7 +5819,8 @@ Hangup - Zawieś + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + Rozłącz się Help @@ -5823,7 +5828,7 @@ Home - Home + Katalog domowy Home Page @@ -5835,7 +5840,7 @@ Insert - Wstaw + Insert Launch (0) @@ -5959,7 +5964,7 @@ Open URL - Otwórz adres + Otwórz URL Page Down @@ -5983,7 +5988,7 @@ Print - Drukowanie + Wydruk Print Screen @@ -5995,7 +6000,7 @@ Return - Powrót + Return Right @@ -6023,6 +6028,7 @@ Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Spacja @@ -6059,15 +6065,15 @@ Volume Down - Przycisz + Zmniejsz siłę głosu Volume Mute - Wycisz + Wycisz głos Volume Up - Zrób głośniej + Zwiększ siłę głosu Yes @@ -6701,30 +6707,30 @@ QSlider Page down - Strona w dół + Strona w dół Page left - Strona w lewo + Strona w lewo Page right - Strona w prawo + Strona w prawo Page up - Strona do góry + Strona do góry Position - Pozycja + Pozycja QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Przekroczony czas połączenia protokołu Socks5 do serwera + Przekroczony czas połączenia protokołu Socks5 do serwera Network operation timed out @@ -7147,54 +7153,54 @@ QSpinBox Less - Mniej + Mniej More - Więcej + Więcej QSql Cancel - Anuluj + Anuluj Cancel your edits? - Anulować zmiany? + Anulować zmiany? Confirm - Potwierdź + Potwierdź Delete - Skasuj + Skasuj Delete this record? - Skasować ten rekord? + Skasować ten rekord? Insert - Wstaw + Wstaw No - Nie + Nie Save edits? - Zachować zmiany? + Zachować zmiany? Update - Uaktualnij + Uaktualnij Yes - Tak + Tak @@ -7213,7 +7219,7 @@ Error creating SSL context (%1) - Błąd tworzenia kontekstu (%1) + Błąd tworzenia kontekstu SSL (%1) Invalid or empty cipher list (%1) @@ -7241,7 +7247,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - Prywatny klucz nie uwiarygodnia publicznego, %1 + Prywatny klucz nie uwiarygodnia publicznego, %1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -7518,35 +7524,35 @@ QTextControl &Copy - S&kopiuj + S&kopiuj Copy &Link Location - Skopiuj &adres odsyłacza + Skopiuj &adres odsyłacza Cu&t - W&ytnij + W&ytnij Delete - Skasuj + Skasuj &Paste - &Wklej + &Wklej &Redo - &Przywróć + &Przywróć Select All - Zaznacz wszystko + Zaznacz wszystko &Undo - &Cofnij + &Cofnij @@ -7592,29 +7598,29 @@ QToolButton Open - Otwórz + Otwórz Press - Wciśnij + Wciśnij QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Ta platforma nie obsługuje IPv6 + Ta platforma nie obsługuje IPv6 QUndoGroup Redo - Przywróć + Przywróć Undo - Cofnij + Cofnij Undo %1 @@ -7646,11 +7652,11 @@ QUndoStack Redo - Przywróć + Przywróć Undo - Cofnij + Cofnij Undo %1 @@ -7675,7 +7681,7 @@ QUnicodeControlCharacterMenu Insert Unicode control character - Wstaw znak kontrolny Unicode + Wstaw znak kontroli Unicode LRE Start of left-to-right embedding @@ -7683,7 +7689,7 @@ LRM Left-to-right mark - LRM znacznik od prawej do lewej + LRM znacznik od lewej do prawej LRO Start of left-to-right override @@ -7738,27 +7744,27 @@ QWebFrame Request cancelled - Prośba anulowana + Prośba anulowana Request blocked - Prośba zablokowana + Prośba zablokowana Cannot show URL - Nie można pokazać URL + Nie można pokazać URL Frame load interruped by policy change - Ładowanie ramki przerwane przez zmianę strategii + Ładowanie ramki przerwane przez zmianę strategii Cannot show mimetype - Nie można pokazać typu MIME + Nie można pokazać typu MIME File does not exist - Plik nie istnieje + Plik nie istnieje @@ -7766,250 +7772,250 @@ Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Wyślij + Wyślij Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Wyślij + Wyślij Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Resetuj + Resetuj Choose File title for file button used in HTML forms - Wybierz plik + Wybierz plik No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Nie zaznaczono pliku + Nie zaznaczono pliku Open in New Window Open in New Window context menu item - Otwórz w nowym oknie + Otwórz w nowym oknie Save Link... Download Linked File context menu item - Zachowaj odsyłacz... + Zachowaj odsyłacz... Copy Link Copy Link context menu item - Skopiuj odsyłacz + Skopiuj odsyłacz Open Image Open Image in New Window context menu item - Otwórz obrazek + Otwórz obrazek Save Image Download Image context menu item - Zachowaj obrazek + Zachowaj obrazek Copy Image Copy Link context menu item - Skopiuj obrazek + Skopiuj obrazek Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Otwórz ramkę + Otwórz ramkę Copy Copy context menu item - Skopiuj + Skopiuj Go Back Back context menu item - Wróć + Wróć Go Forward Forward context menu item - Przejdź dalej + Przejdź dalej Stop Stop context menu item - Zatrzymaj + Zatrzymaj Reload Reload context menu item - Przeładuj + Przeładuj Cut Cut context menu item - Wytnij + Wytnij Paste Paste context menu item - Wklej + Wklej No Guesses Found No Guesses Found context menu item - Nie odnaleziono podpowiedzi + Nie odnaleziono podpowiedzi Ignore Ignore Spelling context menu item - Zignoruj + Zignoruj Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - Dodaj do słownika + Dodaj do słownika Search The Web Search The Web context menu item - Wyszukaj w sieci + Wyszukaj w sieci Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Poszukaj w słowniku + Poszukaj w słowniku Open Link Open Link context menu item - Otwórz odsyłacz + Otwórz odsyłacz Ignore Ignore Grammar context menu item - Zignoruj + Zignoruj Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Pisownia + Pisownia Show Spelling and Grammar menu item title - Pokaż pisownię i gramatykę + Pokaż pisownię i gramatykę Hide Spelling and Grammar menu item title - Schowaj pisownię i gramatykę + Schowaj pisownię i gramatykę Check Spelling Check spelling context menu item - Sprawdź pisownię + Sprawdź pisownię Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Sprawdzaj pisownię podczas pisania + Sprawdzaj pisownię podczas pisania Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Sprawdzaj gramatykę wraz z pisownią + Sprawdzaj gramatykę wraz z pisownią Fonts Font context sub-menu item - Czcionki + Czcionki Bold Bold context menu item - Pogrubiony + Pogrubiony Italic Italic context menu item - Kursywa + Kursywa Underline Underline context menu item - Podkreślenie + Podkreślenie Outline Outline context menu item - Kontur + Kontur Direction Writing direction context sub-menu item - Kierunek + Kierunek Default Default writing direction context menu item - Domyślny + Domyślny LTR Left to Right context menu item - Z lewej do prawej + Z lewej do prawej RTL Right to Left context menu item - Z prawej do lewej + Z prawej do lewej Inspect Inspect Element context menu item - Zwiedzaj + Zwiedzaj No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Brak ostatnich wyszukiwań + Brak ostatnich wyszukiwań Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Ostatnie wyszukiwania + Ostatnie wyszukiwania Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Wyczyść ostatnie wyszukiwania + Wyczyść ostatnie wyszukiwania Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Nieznany + Nieznany Web Inspector - %2 - Wizytator sieciowy - %2 + Wizytator sieciowy - %2 Bad HTTP request - Niepoprawna komenda HTTP + Niepoprawna komenda HTTP This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - To jest indeks wyszukiwawczy. Podaj słowa do wyszukania: + To jest indeks wyszukiwawczy. Podaj słowa do wyszukania: %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 piksli) + %1 (%2x%3 piksli) @@ -8094,7 +8100,7 @@ Quit - Przerwij + Przerwij Help @@ -8129,55 +8135,55 @@ QWorkspace %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Close - Zamknij + Zamknij &Close - &Zamknij + &Zamknij Ma&ximize - Zma&ksymalizuj + Zma&ksymalizuj Minimize - Zminimalizuj + Zminimalizuj Mi&nimize - Zmi&nimalizuj + Zmi&nimalizuj &Move - Prze&nieś + Prze&nieś &Restore - &Przywróć + &Przywróć Restore Down - Przywróć pod spód + Przywróć pod spód Sh&ade - &Zwiń + &Zwiń &Size - &Rozmiar + &Rozmiar Stay on &Top - Pozostaw na &wierzchu + Pozostaw na &wierzchu &Unshade - R&ozwiń + R&ozwiń @@ -8216,7 +8222,7 @@ external parsed general entity reference not allowed in attribute value - odwołanie do jednostki ogólnej zewnętrznie przetworzonej nie dozwolone dla wartości atrybutu + odwołanie do jednostki ogólnej zewnętrznie przetworzonej nie dozwolone dla wartości atrybutu external parsed general entity reference not allowed in DTD @@ -8240,7 +8246,7 @@ no error occurred - nie pojawił się żaden błąd + brak błędu recursive entities @@ -8268,7 +8274,7 @@ version expected while reading the XML declaration - oczekiwano wersji podczas czytania deklaracji XML + oczekiwano numeru wersji podczas czytania deklaracji XML wrong value for standalone declaration @@ -8291,19 +8297,19 @@ Sequence ']]>' not allowed in content. - Ciąg ']]>' niedozwolony w treści. + Ciąg "]]>" niedozwolony w treści. Namespace prefix '%1' not declared - Przedrostek przestrzeni nazw '%1' nie został zadeklarowany + Przedrostek przestrzeni nazw "%1" nie został zadeklarowany Attribute redefined. - Atrybut zdefiniowany wielokrotnie. + Atrybut zdefiniowany wielokrotnie. Unexpected character '%1' in public id literal. - Nieoczekiwany znak '%1' w publicznej stałej znakowej. + Nieoczekiwany znak "%1" w publicznym literale. Invalid XML version string. @@ -8391,15 +8397,15 @@ Reference to unparsed entity '%1'. - Odwołanie do nieprzetworzonej jednostki '%1'. + Odwołanie do nieprzetworzonej jednostki "%1". Entity '%1' not declared. - Jednostka '%1' nie zadeklarowana. + Jednostka "%1" nie zadeklarowana. Reference to external entity '%1' in attribute value. - Odwołanie do zewnętrznej jednostki '%1' jako wartość atrybutu. + Odwołanie do zewnętrznej jednostki "%1" jako wartość atrybutu. Invalid character reference. @@ -8426,543 +8432,543 @@ QtXmlPatterns Network timeout. - Przekroczony czas połączenia. + Przekroczony czas połączenia. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - Element %1 nie może być zserializowany ponieważ pojawił się poza elementem "document". + Element %1 nie może być zserializowany ponieważ pojawił się poza elementem "document". Year %1 is invalid because it begins with %2. - Rok %1 jest niepoprawny ponieważ rozpoczyna się: %2. + Rok %1 jest niepoprawny ponieważ rozpoczyna się: %2. Day %1 is outside the range %2..%3. - Dzień %1 jest poza zakresem %2..%3. + Dzień %1 jest poza zakresem %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. - Miesiąc %1 jest poza zakresem %2..%3. + Miesiąc %1 jest poza zakresem %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. - Przepełnienie: Nie można wyrazić daty %1. + Przepełnienie: Nie można wyrazić daty %1. Day %1 is invalid for month %2. - Dzień %1 jest niepoprawny dla miesiąca %2. + Dzień %1 jest niepoprawny dla miesiąca %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - Czas 24:%1:%2:%3 jest niepoprawny. Godzina jest 24, ale minuty, sekundy i milisekundy nie są równocześnie zerami; + Czas 24:%1:%2:%3 jest niepoprawny. Godzina jest 24, ale minuty, sekundy i milisekundy nie są równocześnie zerami; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - Czas %1:%2:%3.%4 jest niepoprawny. + Czas %1:%2:%3.%4 jest niepoprawny. Overflow: Date can't be represented. - Przepełnienie: Data nie może być wyrażona. + Przepełnienie: Data nie może być wyrażona. At least one component must be present. - Przynajmniej jeden komponent musi być obecny. + Przynajmniej jeden komponent musi być obecny. At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Przynajmniej jeden komponent musi wystąpić po nawiasie %1. + Przynajmniej jeden komponent musi wystąpić po nawiasie %1. No operand in an integer division, %1, can be %2. - Żaden składnik dzielenia %1 nie może być %2. + Żaden składnik dzielenia %1 nie może być %2. %1 is not a valid value of type %2. - %1 nie jest poprawną wartością dla typu %2. + %1 nie jest poprawną wartością dla typu %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - W rzutowaniu %1 na %2 wartość źródłowa nie może być %3. + W rzutowaniu %1 na %2 wartość źródłowa nie może być %3. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - Dzielenie wartości typu %1 przez %2 (typ nienumeryczny) jest niedozwolone. + Dzielenie wartości typu %1 przez %2 (typ nienumeryczny) jest niedozwolone. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - Dzielenie wartości typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus zero) jest niedozwolone. + Dzielenie wartości typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus zero) jest niedozwolone. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - Mnożenie wartości typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus nieskończoność) jest niedozwolone. + Mnożenie wartości typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus nieskończoność) jest niedozwolone. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - Wartość typu %1 nie może posiadać efektywnej wartości boolowskiej (EBV). + Wartość typu %1 nie może posiadać efektywnej wartości boolowskiej (EBV). Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - Efektywna wartość boolowska (EBV) nie może być obliczona dla sekwencji zawierającej dwie lub więcej wartości atomowe. + Efektywna wartość boolowska (EBV) nie może być obliczona dla sekwencji zawierającej dwie lub więcej wartości atomowe. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - Wartość %1 typu %2 przekracza maksimum (%3). + Wartość %1 typu %2 przekracza maksimum (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - Wartość %1 typu %2 jest poniżej minimum (%3). + Wartość %1 typu %2 jest poniżej minimum (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - Wartość typu %1 musi zawierać parzystą liczbę cyfr. Wartość %2 nie zawiera. + Wartość typu %1 musi zawierać parzystą liczbę cyfr. Wartość %2 nie zawiera. %1 is not valid as a value of type %2. - Wartość %1 nie jest poprawna jako wartość typu %2. + Wartość %1 nie jest poprawna jako wartość typu %2. Operator %1 cannot be used on type %2. - Operator %1 nie może być użyty dla typu %2. + Operator %1 nie może być użyty dla typu %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - Operator %1 nie może być użyty dla atomowych wartości typu %2 i %3. + Operator %1 nie może być użyty dla atomowych wartości typu %2 i %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - Przestrzeń nazw URI nie może być %1 w nazwie dla obliczonego atrybutu. + Przestrzeń nazw URI nie może być %1 w nazwie dla obliczonego atrybutu. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Nazwa dla wyliczonego atrybutu nie może zawierać przestrzeni nazw URI %1 z lokalną nazwą %2. + Nazwa dla wyliczonego atrybutu nie może zawierać przestrzeni nazw URI %1 z lokalną nazwą %2. Type error in cast, expected %1, received %2. - Błąd typów w rzutowaniu: oczekiwano %1, otrzymano %2. + Błąd typów w rzutowaniu: oczekiwano %1, otrzymano %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - Podczas rzutowania na %1 lub na typ pochodny, wartość źródłowa musi być tego samego typu lub musi być stałą znakową. Typ %2 nie jest dozwolony. + Podczas rzutowania na %1 lub na typ pochodny, wartość źródłowa musi być tego samego typu lub musi być stałą znakową. Typ %2 nie jest dozwolony. It is not possible to cast from %1 to %2. - Nie można zrzutować %1 na %2. + Nie można zrzutować %1 na %2. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - Rzutowanie na %1 nie jest możliwe, ponieważ to jest typ abstrakcyjny i dlatego nie można go zinstancjonować. + Rzutowanie na %1 nie jest możliwe, ponieważ to jest typ abstrakcyjny i dlatego nie można go zinstancjonować. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - Nie można zrzutować wartości %1 typu %2 na %3 + Nie można zrzutować wartości %1 typu %2 na %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 - Błąd podczas rzutowania %1 na %2: %3 + Błąd podczas rzutowania %1 na %2: %3 A comment cannot contain %1 - Komentarz nie może zawierać %1 + Komentarz nie może zawierać %1 A comment cannot end with a %1. - Komentarz nie może kończyć się: %1. + Komentarz nie może kończyć się: %1. No comparisons can be done involving the type %1. - Żadne porównania nie mogą być wykonane dla typu %1. + Żadne porównania nie mogą być wykonane dla typu %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - Operator %1 jest niedostępny pomiędzy atomowymi wartościami %2 i %3. + Operator %1 jest niedostępny pomiędzy atomowymi wartościami %2 i %3. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Węzeł "attribute" nie może być podelementem węzła "document". Dlatego atrybut %1 jest w złym miejscu. + Węzeł "attribute" nie może być podelementem węzła "document". Dlatego atrybut %1 jest w złym miejscu. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Moduł biblioteki nie może być bezpośrednio oceniony. On musi być zaimportowany z głównego modułu. + Moduł biblioteki nie może być bezpośrednio oceniony. On musi być zaimportowany z głównego modułu. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Wartość typu %1 nie może być predykatem. Predykat musi być typu liczbowego lub Efektywną Wartość Logiczną. + Wartość typu %1 nie może być predykatem. Predykat musi być typu liczbowego lub Efektywną Wartość Logiczną. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Wynikiem predykatu pozycyjnego musi być pojedyncza wartość liczbowa. + Wynikiem predykatu pozycyjnego musi być pojedyncza wartość liczbowa. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 nie jest poprawną nazwą docelową w instrukcji przetwarzania. Nazwa musi być wartością %2, np. %3. + %1 nie jest poprawną nazwą docelową w instrukcji przetwarzania. Nazwa musi być wartością %2, np. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - Ostatni krok w ścieżce musi zawierać albo węzły albo wartości atomowe. Nie może zawierać obu jednocześnie. + Ostatni krok w ścieżce musi zawierać albo węzły albo wartości atomowe. Nie może zawierać obu jednocześnie. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Dane instrukcji przetwarzania nie mogą zawierać ciągu %1 + Dane instrukcji przetwarzania nie mogą zawierać ciągu %1 No namespace binding exists for the prefix %1 - Żadna przestrzeń nazw nie jest powiązana z przedrostkiem %1 + Żadna przestrzeń nazw nie jest powiązana z przedrostkiem %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Żadna przestrzeń nazw nie jest powiązana z przedrostkiem %1 w %2 + Żadna przestrzeń nazw nie jest powiązana z przedrostkiem %1 w %2 %1 is an invalid %2 - %1 jest niepoprawnym %2 + %1 jest niepoprawnym %2 The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - Pierwszy argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu liczbowego: xs:yearMonthDuration lub xs:dayTimeDuration. + Pierwszy argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu liczbowego: xs:yearMonthDuration lub xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - Pierwszy argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu: %3, %4 lub %5. + Pierwszy argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu: %3, %4 lub %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - Drugi argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu: %3, %4 lub %5. + Drugi argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu: %3, %4 lub %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 nie jest poprawnym znakiem XML 1.0. + %1 nie jest poprawnym znakiem XML 1.0. The first argument to %1 cannot be of type %2. - Pierwszy argument dla %1 nie może być typu %2. + Pierwszy argument dla %1 nie może być typu %2. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Jeśli oba argumenty mają przesunięcia strefowe, muszą one być takie same. %1 i %2 nie są takie same. + Jeśli oba argumenty mają przesunięcia strefowe, muszą one być takie same. %1 i %2 nie są takie same. %1 was called. - Wywołano %1. + Wywołano %1. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - Po %1 musi następować %2 lub %3, lecz nie na końcu zastępczego ciągu. + Po %1 musi następować %2 lub %3, lecz nie na końcu zastępczego ciągu. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - W ciągu zastępczym, po %1 musi się znajdować przynajmniej jedna cyfra. + W ciągu zastępczym, po %1 musi następować przynajmniej jedna cyfra In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - W ciągu zastępczym, %1 może być użyte tylko do zabezpieczenia samej siebie lub %2, nigdy %3 + W ciągu zastępczym, %1 może być użyte tylko do zabezpieczenia samej siebie lub %2, nigdy %3 %1 matches newline characters - %1 dopasowało znak nowej linii + %1 dopasowało znak nowej linii %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 i %2 dopasowały początek i koniec linii. + %1 i %2 dopasowały początek i koniec linii. Matches are case insensitive - Dopasowania uwzględniają wielkość liter + Dopasowania uwzględniają wielkość liter Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - Spacje są usuwane z wyjątkiem kiedy pojawią się w klasach znakowych + Spacje są usuwane z wyjątkiem kiedy pojawią się w klasach znakowych %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 jest niepoprawnym wzorcem wyrażenia regularnego: %2 + %1 jest niepoprawnym wzorcem wyrażenia regularnego: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 jest niepoprawną flagą dla wyrażeń regularnych. Poprawnymi flagami są: + %1 jest niepoprawną flagą dla wyrażeń regularnych. Poprawnymi flagami są: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Jeśli pierwszy argument jest pustą sekwencją lub zerowej długości ciągiem (przy braku przestrzeni nazw), przedrostek nie może wystąpić. Podano przedrostek %1. + Jeśli pierwszy argument jest pustą sekwencją lub zerowej długości ciągiem (przy braku przestrzeni nazw), przedrostek nie może wystąpić. Podano przedrostek %1. It will not be possible to retrieve %1. - Nie będzie można odzyskać %1. + Nie będzie można odzyskać %1. The default collection is undefined - Domyślna kolekcja jest niezdefiniowana + Domyślna kolekcja jest niezdefiniowana %1 cannot be retrieved - %1 nie może być odzyskane + %1 nie może być odzyskane The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - Znormalizowana forma %1 nie jest obsługiwana. Obsługiwanymi formami są: %2, %3, %4 i %5 oraz pusta forma (brak normalizacji). + Znormalizowana forma %1 nie jest obsługiwana. Obsługiwanymi formami są: %2, %3, %4 i %5 oraz pusta forma (brak normalizacji). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Przesunięcie strefowe musi być w zakresie %1..%2 włącznie. %3 jest poza tym zakresem. + Przesunięcie strefowe musi być w zakresie %1..%2 włącznie. %3 jest poza tym zakresem. Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Wymagana liczność wynosi %1; otrzymano %2. + Wymagana liczność wynosi %1; otrzymano %2. The item %1 did not match the required type %2. - Element %1 nie został dopasowany do wymaganego typu %2. + Element %1 nie został dopasowany do wymaganego typu %2. %1 is an unknown schema type. - %1 jest nieznanym typem schematu. + %1 jest nieznanym typem schematu. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Tylko jedna deklaracja %1 może się pojawić w prologu zapytania. + Tylko jedna deklaracja %1 może się pojawić w prologu zapytania. The initialization of variable %1 depends on itself - Inicjalizacja zmiennej %1 zależy od niej samej + Inicjalizacja zmiennej %1 zależy od niej samej The variable %1 is unused - Zmienna %1 jest nieużywana + Zmienna %1 jest nieużywana Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - Wersja %1 nie jest obsługiwana. Obsługiwaną wersją XQuery jest wersja 1.0. + Wersja %1 nie jest obsługiwana. Obsługiwaną wersją XQuery jest wersja 1.0. No function with signature %1 is available - Żadna funkcja w postaci %1 nie jest dostępna + Żadna funkcja w postaci %1 nie jest dostępna It is not possible to redeclare prefix %1. - Nie jest możliwe ponowne zadeklarowanie przedrostka %1. + Nie jest możliwe ponowne zadeklarowanie przedrostka %1. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. - Jedynie przedrostek %1 może być zadeklarowany do powiązania przestrzeni nazw %2. Domyślnie jest ona powiązana z przedrostkiem %1. + Jedynie przedrostek %1 może być zadeklarowany do powiązania przestrzeni nazw %2. Domyślnie jest ona powiązana z przedrostkiem %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. - Przedrostek %1 jest już zadeklarowany w prologu. + Przedrostek %1 jest już zadeklarowany w prologu. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - Nazwa opcji musi posiadać przedrostek. Nie istnieje domyślna przestrzeń nazw dla opcji. + Nazwa opcji musi posiadać przedrostek. Nie istnieje domyślna przestrzeń nazw dla opcji. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - Cecha "Import schematu" nie jest obsługiwana, dlatego deklaracje %1 nie mogą pojawić. + Cecha "Import schematu" nie jest obsługiwana, dlatego deklaracje %1 nie mogą pojawić. The target namespace of a %1 cannot be empty. - Docelowa przestrzeń nazw dla %1 nie może być pusta. + Docelowa przestrzeń nazw dla %1 nie może być pusta. The module import feature is not supported - Cecha "Import modułu" nie jest obsługiwana + Cecha "Import modułu" nie jest obsługiwana A variable by name %1 has already been declared in the prolog. - Zmienna o nazwie %1 została już zadeklarowana w prologu. + Zmienna o nazwie %1 została już zadeklarowana w prologu. No value is available for the external variable by name %1. - Brak wartości dla zewnętrznej zmiennej o nazwie %1. + Brak wartości dla zewnętrznej zmiennej o nazwie %1. The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - Przestrzeń nazw %1 jest zarezerwowana, dlatego funkcje zdefiniowane przez użytkownika nie mogą jej użyć. Spróbuj predefiniowany przedrostek %2, który istnieje w takich przypadkach. + Przestrzeń nazw %1 jest zarezerwowana, dlatego funkcje zdefiniowane przez użytkownika nie mogą jej użyć. Spróbuj predefiniowany przedrostek %2, który istnieje w takich przypadkach. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika w module bibliotecznym musi odpowiadać przestrzeni nazw modułu. Powinna to być %1 zamiast %2 + Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika w module bibliotecznym musi odpowiadać przestrzeni nazw modułu. Powinna to być %1 zamiast %2 A function already exists with the signature %1. - Funkcja w postaci %1 już istnieje. + Funkcja w postaci %1 już istnieje. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Zewnętrzne funkcje nie są obsługiwane. Wszystkie obsługiwane funkcje mogą być używane bezpośrednio, bez ich uprzedniego deklarowania jako zewnętrzne + Zewnętrzne funkcje nie są obsługiwane. Wszystkie obsługiwane funkcje mogą być używane bezpośrednio, bez ich uprzedniego deklarowania jako zewnętrzne An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Argument o nazwie %1 został już zadeklarowany. Każda nazwa argumentu musi być unikalna. + Argument o nazwie %1 został już zadeklarowany. Każda nazwa argumentu musi być unikalna. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - Nazwa zmiennej powiązanej w wyrażeniu "for" musi być inna od zmiennej pozycjonującej. W związku z tym dwie zmienne o nazwie %1 kolidują ze sobą. + Nazwa zmiennej powiązanej w wyrażeniu "for" musi być inna od zmiennej pozycjonującej. W związku z tym dwie zmienne o nazwie %1 kolidują ze sobą. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - Cecha "Walidacja schematu" nie jest obsługiwana. Dlatego też wyrażenia %1 nie mogą być użyte. + Cecha "Walidacja schematu" nie jest obsługiwana. Dlatego też wyrażenia %1 nie mogą być użyte. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Wyrażenia "pragma" nie są obsługiwane. Dlatego musi wystąpić wyrażenie zastępcze + Wyrażenia "pragma" nie są obsługiwane. Dlatego musi wystąpić wyrażenie zastępcze The %1-axis is unsupported in XQuery - Oś %1 nie jest obsługiwana w XQuery + Oś %1 nie jest obsługiwana w XQuery %1 is not a valid numeric literal. - %1 nie jest poprawną stałą liczbową. + %1 nie jest poprawną stałą liczbową. No variable by name %1 exists - Zmienna o nazwie %1 nie istnieje + Zmienna o nazwie %1 nie istnieje No function by name %1 is available. - Żadna funkcja o nazwie %1 nie jest dostępna. + Żadna funkcja o nazwie %1 nie jest dostępna. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - Przestrzeń nazw URI nie może być pustym ciągiem w powiązaniu z przedrostkiem, %1. + Przestrzeń nazw URI nie może być pustym ciągiem w powiązaniu z przedrostkiem, %1. %1 is an invalid namespace URI. - %1 jest niepoprawną przestrzenią nazw URI. + %1 jest niepoprawną przestrzenią nazw URI. It is not possible to bind to the prefix %1 - Nie jest możliwe powiązanie z przedrostkiem %1 + Nie jest możliwe powiązanie z przedrostkiem %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - Przestrzeń nazw %1 może być jedynie powiązana z %2 (w przeciwnym wypadku jest ona domyślnie zadeklarowana). + Przestrzeń nazw %1 może być jedynie powiązana z %2 (w przeciwnym wypadku jest ona domyślnie zadeklarowana). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - Przedrostek %1 może być jedynie powiązany z %2 (w przeciwnym wypadku jest on domyślnie zadeklarowany). + Przedrostek %1 może być jedynie powiązany z %2 (w przeciwnym wypadku jest on domyślnie zadeklarowany). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Atrybuty deklaracji przestrzeni nazw mają tą samą nazwę: %1. + Atrybuty deklaracji przestrzeni nazw mają tą samą nazwę: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - Przestrzeń nazw URI nie może być stałą i nie może używać zawartych w niej wyrażeń. + Przestrzeń nazw URI nie może być stałą i nie może używać zawartych w niej wyrażeń. An attribute by name %1 has already appeared on this element. - Atrybut o nazwie %1 już się pojawił w tym elemencie. + Atrybut o nazwie %1 już się pojawił w tym elemencie. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Konstruktor elementu bezpośredniego nie jest dobrze sformatowany. %1 jest zakończony %2. + Konstruktor elementu bezpośredniego nie jest dobrze sformatowany. %1 jest zakończony %2. The name %1 does not refer to any schema type. - Nazwa %1 nie odpowiada żadnemu typowi schematu. + Nazwa %1 nie odpowiada żadnemu typowi schematu. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 jest typem złożonym. Rzutowanie na typy złożone nie jest możliwe. Jednakże rzutowanie na typy atomowe np.: %2 jest dozwolone. + %1 jest typem złożonym. Rzutowanie na typy złożone nie jest możliwe. Jednakże rzutowanie na typy atomowe np.: %2 jest dozwolone. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 nie jest typem atomowym. Możliwe jest rzutowanie tylko na typy atomowe. + %1 nie jest typem atomowym. Możliwe jest rzutowanie tylko na typy atomowe. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. - %1 nie jest poprawną nazwą dla instrukcji przetwarzającej. Dlatego ten test nazwy nigdy nie zostanie dopasowany. + %1 nie jest poprawną nazwą dla instrukcji przetwarzającej. Dlatego ten test nazwy nigdy nie zostanie dopasowany. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 nie jest wewnątrz zakresu deklaracji atrybutów. Zwróć uwagę że importowanie schematów nie jest obsługiwane. + %1 nie jest wewnątrz zakresu deklaracji atrybutów. Zwróć uwagę że importowanie schematów nie jest obsługiwane. The name of an extension expression must be in a namespace. - Nazwa dodatkowego wyrażenia musi znajdować sie w przestrzeni nazw. + Nazwa dodatkowego wyrażenia musi znajdować sie w przestrzeni nazw. empty - pusty + pusty zero or one - zero lub jeden + zero lub jeden exactly one - dokładnie jeden + dokładnie jeden one or more - jeden lub więcej + jeden lub więcej zero or more - zero lub więcej + zero lub więcej Required type is %1, but %2 was found. - Odnaleziono typ %2, lecz wymaganym typem jest %1. + Odnaleziono typ %2, lecz wymaganym typem jest %1. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - Przekształcenie %1 do %2 może spowodować utratę precyzji. + Przekształcenie %1 do %2 może spowodować utratę precyzji. The focus is undefined. - Fokus jest niezdefiniowany. + Fokus jest niezdefiniowany. It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Dodanie atrybutu poza węzłami nie jest możliwe. + Dodanie atrybutu poza węzłami nie jest możliwe. An attribute by name %1 has already been created. - Atrybut o nazwie %1 został już utworzony. + Atrybut o nazwie %1 został już utworzony. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Obsługiwane jest jedynie "Unicode Codepoint Collation" (%1), %2 nie jest obsługiwane. + Obsługiwane jest jedynie "Unicode Codepoint Collation" (%1), %2 nie jest obsługiwane. An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Atrybut %1 o wartości %2 został już zadeklarowany. + Atrybut %1 o wartości %2 został już zadeklarowany. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Atrybut %1 musi mieć poprawną %2 wartość. %3 nią nie jest. + Atrybut %1 musi mieć poprawną %2 wartość. %3 nią nie jest. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Dzielnik %1 nie może być nieskończonością (%2). + Dzielnik %1 nie może być nieskończonością (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Dzielna %1 nie może być zerem (%2). + Dzielna %1 nie może być zerem (%2). Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - Dzielenie w dziedzinie liczb całkowitych (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane. + Dzielenie w dziedzinie liczb całkowitych (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane. Division (%1) by zero (%2) is undefined. - Dzielenie (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane. + Dzielenie (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - Dzielenie modulo (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane. + Dzielenie modulo (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane. No casting is possible with %1 as the target type. - Rzutowanie na typ %1 nie jest możliwe. + Rzutowanie na typ %1 nie jest możliwe. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - Docelowa nazwa w instrukcji przetwarzania nie może być %1 w żadnej kombinacji wielkich i małych liter. Dlatego nazwa %2 jest niepoprawna. + Docelowa nazwa w instrukcji przetwarzania nie może być %1 w żadnej kombinacji wielkich i małych liter. Dlatego nazwa %2 jest niepoprawna. %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 przyjmuje co najwyżej %n argument. %2 jest dlatego niepoprawne. %1 przyjmuje co najwyżej %n argumenty. %2 jest dlatego niepoprawne. %1 przyjmuje co najwyżej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne. @@ -8970,7 +8976,7 @@ %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 wymaga przynajmniej %n argumentu. %2 jest dlatego niepoprawne. %1 wymaga przynajmniej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne. %1 wymaga przynajmniej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne. @@ -8978,101 +8984,101 @@ The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - Głównym węzłem drugiego argumentu w funkcji %1 musi być węzeł "document". %2 nie jest węzłem "document". + Głównym węzłem drugiego argumentu w funkcji %1 musi być węzeł "document". %2 nie jest węzłem "document". %1 is not a whole number of minutes. - %1 nie jest całkowitą liczbą minut. + %1 nie jest całkowitą liczbą minut. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - Enkodowanie %1 jest niepoprawne. Może ono zawierać jedynie znaki alfabetu łacińskiego, nie może zawierać spacji i musi być dopasowane do wyrażenia regularnego %2. + Enkodowanie %1 jest niepoprawne. Może ono zawierać jedynie znaki alfabetu łacińskiego, nie może zawierać spacji i musi być dopasowane do wyrażenia regularnego %2. A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Domyślna deklaracja przestrzeni nazw musi pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji. + Domyślna deklaracja przestrzeni nazw musi pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - Deklaracje przestrzeni nazw muszą pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji. + Deklaracje przestrzeni nazw muszą pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Importy modułów muszą pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji. + Importy modułów muszą pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - Atrybut %1 nie może być zserializowany ponieważ pojawił się na najwyższym poziomie. + Atrybut %1 nie może być zserializowany ponieważ pojawił się na najwyższym poziomie. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika nie może być pusta (spróbuj predefiniowany przedrostek %1, który stworzono specjalnie do takich sytuacji) + Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika nie może być pusta (spróbuj predefiniowany przedrostek %1, który stworzono specjalnie do takich sytuacji) VolumeSlider Muted - Wyciszony + Wyciszony Volume: %1% - Głośność: %1% + Głośność: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Przewiń tutaj + Przewiń tutaj Left edge - Lewa krawędź + Lewa krawędź Top - Do góry + Do góry Right edge - Prawa krawędź + Prawa krawędź Bottom - W dół + W dół Page left - Strona w lewo + Strona w lewo Page up - Strona do góry + Strona do góry Page right - Strona w prawo + Strona w prawo Page down - Strona w dół + Strona w dół Scroll left - Przewiń w lewo + Przewiń w lewo Scroll up - Przewiń do góry + Przewiń do góry Scroll right - Przewiń w prawo + Przewiń w prawo Scroll down - Przewiń w dół + Przewiń w dół diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt_BR.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt_BR.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt_BR.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt_BR.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>O dispositivo de áudio <b>%1</b> não está funcionando.<br/>Voltando para o dispositivo <b>%2</b>.</html> + <html>O dispositivo de áudio <b>%1</b> não está funcionando.<br/>Voltando para o dispositivo <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Trocando para o dispositivo de áudio <b>%1</b><br/>que acaba de ficar disponível e possui prioridade mais alta.</html> + <html>Trocando para o dispositivo de áudio <b>%1</b><br/>que acaba de ficar disponível e possui prioridade mais alta.</html> Revert back to device '%1' - Voltar para o dispositivo '%1' + Voltar para o dispositivo '%1' @@ -69,27 +69,27 @@ Phonon:: Notifications - Notificações + Notificações Music - Música + Música Video - Vídeo + Vídeo Communication - Comunicação + Comunicação Games - Jogos + Jogos Accessibility - Acessibilidade + Acessibilidade @@ -97,13 +97,13 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - Aviso: Você não possui o pacote gstreamer0.10-plugins-good instalado. + Aviso: Você não possui o pacote gstreamer0.10-plugins-good instalado. Alguns recursos de vídeo foram desabilitados. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - Aviso: Você não possui os plugins básicos do GStreamer instalados. + Aviso: Você não possui os plugins básicos do GStreamer instalados. Todo o suporte a áudio e vídeo foi desabilitado @@ -114,7 +114,7 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - Não foi possível iniciar a reprodução. + Não foi possível iniciar a reprodução. Verifique sua instalação do GStreamer e certifique-se de que você tenha o pacote libgstreamer-plugins-base instalado. @@ -122,316 +122,316 @@ A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 O marcador %n está faltando no texto original? - + Um codec necessário está faltando. Você precisa instalar o seguinte codec para tocar este conteúdo: %0 Alguns codecs necessários estão faltando. Você precisa instalar os seguintes codecs para tocar este conteúdo: %0 Could not open media source. - Não foi possível abrir a mídia de origem. + Não foi possível abrir a mídia de origem. Invalid source type. - Tipo de origem inválida. + Tipo de origem inválida. Could not locate media source. - Não foi possível localizar a origem da mídia. + Não foi possível localizar a origem da mídia. Could not open audio device. The device is already in use. - Não foi possível abrir o dispositivo de áudio. O dispositivo já estava em uso. + Não foi possível abrir o dispositivo de áudio. O dispositivo já estava em uso. Could not decode media source. - Não foi possível decodificar a origem da mídia. + Não foi possível decodificar a origem da mídia. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - Volume: %1% + Volume: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - Utilize este slider para ajustar o volume. A posição inicial é 0%, e a posição final é %1% + Utilize este slider para ajustar o volume. A posição inicial é 0%, e a posição final é %1% Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 não definido + %1, %2 não definido Ambiguous %1 not handled - %1 ambíguo não tratado + %1 ambíguo não tratado Q3DataTable True - Verdadeiro + Verdadeiro False - Falso + Falso Insert - Inserir + Inserir Update - Atualizar + Atualizar Delete - Apagar + Apagar Q3FileDialog Copy or Move a File - Copiar ou Mover um Arquivo + Copiar ou Mover um Arquivo Read: %1 - Ler: %1 + Ler: %1 Write: %1 - Escrever: %1 + Escrever: %1 Cancel - Cancelar + Cancelar All Files (*) - Todos os Arquivos (*) + Todos os Arquivos (*) Name - Nome + Nome Size - Tamanho + Tamanho Type - Tipo + Tipo Date - Data + Data Attributes - Atributos + Atributos &OK - &OK + &OK Look &in: - Procurar em(&i): + Procurar em(&i): File &name: - &Nome do arquivo: + &Nome do arquivo: File &type: - &Tipo do arquivo: + &Tipo do arquivo: Back - Voltar + Voltar One directory up - Subir um diretório + Subir um diretório Create New Folder - Criar Nova Pasta + Criar Nova Pasta List View - Visão de Lista + Visão de Lista Detail View - Visão Detalhada + Visão Detalhada Preview File Info - Visualizar Informações de Arquivo + Visualizar Informações de Arquivo Preview File Contents - Visualizar Conteúdo do Arquivo + Visualizar Conteúdo do Arquivo Read-write - Leitura e escrita + Leitura e escrita Read-only - Apenas leitura + Apenas leitura Write-only - Apenas escrita + Apenas escrita Inaccessible - Inacessível + Inacessível Symlink to File - Link simbólico para Arquivo + Link simbólico para Arquivo Symlink to Directory - Link simbólico para Diretório + Link simbólico para Diretório Symlink to Special - Link simbólico para Especial + Link simbólico para Especial File - Arquivo + Arquivo Dir - Dir + Dir Special - Especial + Especial Open - Abrir + Abrir Save As - Salvar Como + Salvar Como &Open - Abrir (&O) + Abrir (&O) &Save - &Salvar + &Salvar &Rename - &Renomear + &Renomear &Delete - Apagar (&D) + Apagar (&D) R&eload - R&ecarregar + R&ecarregar Sort by &Name - Organizar por &Nome + Organizar por &Nome Sort by &Size - Organizar por Tamanho (&S) + Organizar por Tamanho (&S) Sort by &Date - Organizar por &Data + Organizar por &Data &Unsorted - Não Organizar (&U) + Não Organizar (&U) Sort - Organizar + Organizar Show &hidden files - Exibir arquivos ocultos (&h) + Exibir arquivos ocultos (&h) the file - o arquivo + o arquivo the directory - o diretório + o diretório the symlink - o link simbólico + o link simbólico Delete %1 - Apagar %1 + Apagar %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Você tem certeza de que deseja apagar %1 "%2"?</qt> + <qt>Você tem certeza de que deseja apagar %1 "%2"?</qt> &Yes - Sim (&Y) + Sim (&Y) &No - &Não + &Não New Folder 1 - Nova Pasta 1 + Nova Pasta 1 New Folder - Nova Pasta + Nova Pasta New Folder %1 - Nova Pasta %1 + Nova Pasta %1 Find Directory - Encontrar Diretório + Encontrar Diretório Directories - Diretórios + Diretórios Directory: - Diretório: + Diretório: Error - Erro + Erro %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Arquivo não encontrado. Verifique o caminho e o nome do arquivo. @@ -453,19 +453,19 @@ Could not read directory %1 - Não foi possível ler o diretório + Não foi possível ler o diretório %1 Could not create directory %1 - Não foi possível criar o diretório + Não foi possível criar o diretório %1 Could not remove file or directory %1 - Não foi possível remover o arquivo ou diretório + Não foi possível remover o arquivo ou diretório %1 @@ -473,7 +473,7 @@ %1 to %2 - Não foi possível renomear + Não foi possível renomear %1 para %2 @@ -481,13 +481,13 @@ Could not open %1 - Não foi possível abrir + Não foi possível abrir %1 Could not write %1 - Não foi possível escrever + Não foi possível escrever %1 @@ -495,130 +495,130 @@ Q3MainWindow Line up - Alinhar + Alinhar Customize... - Customizar... + Customizar... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Operação terminada pelo usuário + Operação terminada pelo usuário Q3ProgressDialog Cancel - Cancelar + Cancelar Q3TabDialog OK - OK + OK Apply - Aplicar + Aplicar Help - Ajuda + Ajuda Defaults - Padrões + Padrões Cancel - Cancelar + Cancelar Q3TextEdit &Undo - Desfazer (&U) + Desfazer (&U) &Redo - &Refazer + &Refazer Cu&t - Cor&tar + Cor&tar &Copy - &Copiar + &Copiar &Paste - Colar (&P) + Colar (&P) Clear - Limpar + Limpar Select All - Selecionar Todos + Selecionar Todos Q3TitleBar System - Sistema + Sistema Restore up - Restaurar no topo + Restaurar no topo Minimize - Minimizar + Minimizar Restore down - Restaurar abaixo + Restaurar abaixo Maximize - Maximizar + Maximizar Close - Fechar + Fechar Contains commands to manipulate the window - Contém comandos para manipular a janela + Contém comandos para manipular a janela Puts a minimized back to normal - Restaura uma janela minimizada de volta ao normal + Restaura uma janela minimizada de volta ao normal Moves the window out of the way - Move a janela para fora do campo de visão + Move a janela para fora do campo de visão Puts a maximized window back to normal - Restaura uma janela maximizada de volta ao normal + Restaura uma janela maximizada de volta ao normal Makes the window full screen - Torna a janela em tela cheia + Torna a janela em tela cheia Closes the window - Fecha a janela + Fecha a janela Displays the name of the window and contains controls to manipulate it @@ -626,76 +626,76 @@ Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Mostra o nome da janela e contém controles para manipulá-la + Mostra o nome da janela e contém controles para manipulá-la Q3ToolBar More... - Mais... + Mais... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - O protocolo '%1' não é suportado + O protocolo '%1' não é suportado The protocol `%1' does not support listing directories - O protocolo '%1' não suporta listagem de diretórios + O protocolo '%1' não suporta listagem de diretórios The protocol `%1' does not support creating new directories - O protocolo '%1' não suporta criação de novos diretórios + O protocolo '%1' não suporta criação de novos diretórios The protocol `%1' does not support removing files or directories - O protocolo '%1' não suporta remover arquivos ou diretórios + O protocolo '%1' não suporta remover arquivos ou diretórios The protocol `%1' does not support renaming files or directories - O protocolo '%1' não suporta renomear arquivos ou diretórios + O protocolo '%1' não suporta renomear arquivos ou diretórios The protocol `%1' does not support getting files - O protocolo '%1' não suporta baixar arquivos + O protocolo '%1' não suporta baixar arquivos The protocol `%1' does not support putting files - O protocolo '%1' não suporta enviar arquivos + O protocolo '%1' não suporta enviar arquivos The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - O protocolo '%1' não suporta copiar ou mover arquivos ou diretórios + O protocolo '%1' não suporta copiar ou mover arquivos ou diretórios (unknown) - (desconhecido) + (desconhecido) Q3Wizard &Cancel - &Cancelar + &Cancelar < &Back - < Voltar (&B) + < Voltar (&B) &Next > - Próximo (&N) > + Próximo (&N) > &Finish - &Finalizar + &Finalizar &Help - Ajuda (&H) + Ajuda (&H) @@ -870,7 +870,7 @@ QApplication Activate - Ativar + Ativar Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -882,12 +882,12 @@ Activates the program's main window - Ativa a janela principal do programa + Ativa a janela principal do programa QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR @@ -913,15 +913,15 @@ QCheckBox Uncheck - Desmarcar + Desmarcar Check - Marcar + Marcar Toggle - Alternar + Alternar @@ -1046,7 +1046,7 @@ Select color - Selecionar Cor + Selecionar Cor &HTML: @@ -1066,7 +1066,7 @@ QComboBox Open - Abrir + Abrir False @@ -1078,7 +1078,7 @@ Close - Fechar + Fechar Open the combo box selection popup @@ -1148,27 +1148,27 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: permissão negada + %1: permissão negada %1: already exists QSystemSemaphore - %1: já existe + %1: já existe %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: não existe + %1: não existe %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: sem recursos + %1: sem recursos %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: erro desconhecido %2 + %1: erro desconhecido %2 @@ -1332,19 +1332,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1370,15 +1370,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - Velocímetro + Velocímetro SliderHandle - SliderHandle + SliderHandle @@ -1389,7 +1389,7 @@ Done - Pronto + Pronto @@ -1400,7 +1400,7 @@ Save - Salvar + Salvar &Save @@ -1408,11 +1408,11 @@ Open - Abrir + Abrir Cancel - Cancelar + Cancelar &Cancel @@ -1420,7 +1420,7 @@ Close - Fechar + Fechar &Close @@ -1428,67 +1428,67 @@ Apply - Aplicar + Aplicar Reset - Redefinir + Redefinir Help - Ajuda + Ajuda Don't Save - Não Salvar + Não Salvar Discard - Descartar + Descartar &Yes - Sim (&Y) + Sim (&Y) Yes to &All - Sim para Todos (&A) + Sim para Todos (&A) &No - &Não + &Não N&o to All - Nã&o para Todos + Nã&o para Todos Save All - Salvar Todos + Salvar Todos Abort - Abortar + Abortar Retry - Tentar Novamente + Tentar Novamente Ignore - Ignorar + Ignorar Restore Defaults - Restaurar Padrões + Restaurar Padrões Close without Saving - Fechar sem Salvar + Fechar sem Salvar &OK - &OK + &OK @@ -1626,14 +1626,16 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Fechar Dock - Embutir + Embutir Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Flutuar @@ -1649,11 +1651,11 @@ QDoubleSpinBox More - Mais + Mais Less - Menos + Menos @@ -1833,7 +1835,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - Você tem certeza de que deseja apagar '%1'? + Você tem certeza de que deseja apagar '%1'? Could not delete directory. @@ -2058,7 +2060,7 @@ QFontDatabase Normal - Normal + Normal Bold @@ -2074,6 +2076,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Semi @@ -2315,7 +2318,7 @@ Connection refused for data connection - Conexão recusada para conexão de dados + Conexão recusada para conexão de dados Unknown error @@ -2381,19 +2384,19 @@ Host %1 found - Servidor %1 encontrado + Servidor %1 encontrado Connection to %1 closed - Conexão a %1 fechada + Conexão a %1 fechada Host found - Servidor encontrado + Servidor encontrado Connected to host - Conectado ao servidor + Conectado ao servidor Data Connection refused @@ -2473,27 +2476,27 @@ QHttp HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - Conexão HTTPS solicitada mas o suporte a SSL não foi compilado + Conexão HTTPS solicitada mas o suporte a SSL não foi compilado Unknown error - Erro desconhecido + Erro desconhecido Request aborted - Solicitação cancelada + Solicitação cancelada No server set to connect to - Sem servidor para conexão + Sem servidor para conexão Wrong content length - Tamanho de conteúdo inválido + Tamanho de conteúdo inválido Server closed connection unexpectedly - O servidor fechou a conexão de forma inesperada + O servidor fechou a conexão de forma inesperada Connection refused @@ -2505,35 +2508,35 @@ HTTP request failed - Solicitação HTTP falhou + Solicitação HTTP falhou Invalid HTTP response header - Cabeçalho de resposta HTTP inválido + Cabeçalho de resposta HTTP inválido Invalid HTTP chunked body - Corpo de documento HTTP inválido + Corpo de documento HTTP inválido Host %1 found - Servidor %1 encontrado + Servidor %1 encontrado Connected to host %1 - Conectado ao servidor %1 + Conectado ao servidor %1 Connection to %1 closed - Conexão a %1 fechada + Conexão a %1 fechada Host found - Servidor encontrado + Servidor encontrado Connected to host - Conectado ao servidor + Conectado ao servidor Connection closed @@ -2541,15 +2544,15 @@ Proxy authentication required - Autenticação de proxy necessária + Autenticação de proxy necessária Authentication required - Autenticação necessária + Autenticação necessária Connection refused (or timed out) - Conexão recusada (ou tempo excedido) + Conexão recusada (ou tempo excedido) Proxy requires authentication @@ -2782,19 +2785,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - Método de entrada XIM + Método de entrada XIM Windows input method - Método de entrada Windows + Método de entrada Windows Mac OS X input method - Método de entrada Mac OS X + Método de entrada Mac OS X @@ -2883,27 +2886,27 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Não foi possível carregar %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Não foi possível carregar %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: Não foi possível descarregar %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: Não foi possível descarregar %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" não definido em %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" não definido em %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - Não foi possível mapear '%1': %2 (mmap) + Não foi possível mapear '%1': %2 (mmap) Plugin verification data mismatch in '%1' - Dados de verificação do plugin não coincidem em '%1' + Dados de verificação do plugin não coincidem em '%1' Could not unmap '%1': %2 - Não foi possível liberar mapeamento '%1': %2 + Não foi possível liberar mapeamento '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2911,7 +2914,7 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - O plugin '%1' utiliza uma biblioteca Qt incompatível. Chave de build esperada: "%2", encontrei: "%3" + O plugin '%1' utiliza uma biblioteca Qt incompatível. Chave de build esperada: "%2", encontrei: "%3" Unknown error @@ -3103,7 +3106,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Não foi possível abrir banco de dados ' + Não foi possível abrir banco de dados ' Unable to connect @@ -3263,15 +3266,15 @@ QMenu Close - Fechar + Fechar Open - Abrir + Abrir Execute - Executar + Executar @@ -3341,7 +3344,7 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Este programa utiliza o Qt versão %1.</p> + <p>Este programa utiliza o Qt versão %1.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> for more information.</p> @@ -3361,11 +3364,11 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Este programa utiliza a Edição Open Source do Qt versão %1.</p><p>A Edição Open Source do Qt é destinada ao desenvolvimento de aplicações de código aberto. Você precisa de uma licença comercial do Qt para desenvolvimento de aplicações proprietárias (de código fechado).</p><p>Por favor leia <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> para uma visão geral sobre o licenciamento do Qt.</p> + <p>Este programa utiliza a Edição Open Source do Qt versão %1.</p><p>A Edição Open Source do Qt é destinada ao desenvolvimento de aplicações de código aberto. Você precisa de uma licença comercial do Qt para desenvolvimento de aplicações proprietárias (de código fechado).</p><p>Por favor leia <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> para uma visão geral sobre o licenciamento do Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>Sobre o Qt</h3>%1<p>O Qt é um toolkit C++ para desenvolvimento de aplicativos multi-plataforma.</p><p>O Qt permite portabilidade de código entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, e todas as principais variantes comerciais de Unix. O Qt também está disponível para dispositivos embarcados na forma do Qt for Embedded Linux e Qt for Windows CE.</p><p>O Qt é um produto da Nokia. Acesse o site <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> para mais informações.</p> + <h3>Sobre o Qt</h3>%1<p>O Qt é um toolkit C++ para desenvolvimento de aplicativos multi-plataforma.</p><p>O Qt permite portabilidade de código entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, e todas as principais variantes comerciais de Unix. O Qt também está disponível para dispositivos embarcados na forma do Qt for Embedded Linux e Qt for Windows CE.</p><p>O Qt é um produto da Nokia. Acesse o site <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> para mais informações.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3380,18 +3383,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Selecionar Método de Entrada + Selecionar Método de Entrada QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Alternador de múltiplos métodos de entrada + Alternador de múltiplos métodos de entrada Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Alternador de múltiplos métodos de entrada que utiliza o menu de contexto dos widgets de texto + Alternador de múltiplos métodos de entrada que utiliza o menu de contexto dos widgets de texto @@ -3599,7 +3602,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - Erro ao baixar %1 - o servidor respondeu: %2 + Erro ao baixar %1 - o servidor respondeu: %2 Protocol "%1" is unknown @@ -3726,7 +3729,7 @@ Unable to execute select statement - Não foi possível executar declaração de select + Não foi possível executar declaração de select Unable to execute statement @@ -3745,7 +3748,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Não foi possível conectar - O driver não suporta todas as funcionalidades necessárias + Não foi possível conectar - O driver não suporta todas as funcionalidades necessárias Unable to disable autocommit @@ -3815,42 +3818,42 @@ Operation not supported on %1 - Operação não suportada em %1 + Operação não suportada em %1 Invalid URI: %1 - URI inválida: %1 + URI inválida: %1 Write error writing to %1: %2 - Erro ao escrever em %1: %2 + Erro ao escrever em %1: %2 Read error reading from %1: %2 - Erro ao ler de %1: %2 + Erro ao ler de %1: %2 Socket error on %1: %2 - Erro de socket em %1: %2 + Erro de socket em %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - A máquina remota fechou a conexão prematuramente em %1 + A máquina remota fechou a conexão prematuramente em %1 Protocol error: packet of size 0 received - Erro de protocolo: recebido tamanho de pacote zero + Erro de protocolo: recebido tamanho de pacote zero QPPDOptionsModel Name - Nome + Nome Value - Valor + Valor @@ -3895,7 +3898,7 @@ QPageSetupWidget Centimeters (cm) - Centímetros (cm) + Centímetros (cm) Millimeters (mm) @@ -4600,15 +4603,15 @@ QPrintDialog locally connected - conectado localmente + conectado localmente Aliases: %1 - Aliases: %1 + Aliases: %1 unknown - desconhecido + desconhecido Portrait @@ -4881,127 +4884,127 @@ A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE Executive - Executivo + Executivo Folio - Folio + Folio Ledger - Livro + Livro Legal - Legal + Legal Letter - Carta + Carta Tabloid - Tablóide + Tablóide US Common #10 Envelope - Envelope Comum US #10 + Envelope Comum US #10 Custom - Customizado + Customizado &Options >> @@ -5021,7 +5024,7 @@ Print to File (Postscript) - Imprimir para Arquivo (Postscript) + Imprimir para Arquivo (Postscript) Local file @@ -5029,7 +5032,7 @@ Write %1 file - Escrever para arquivo %1 + Escrever para arquivo %1 The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. @@ -5193,7 +5196,7 @@ Close - Fechar + Fechar Export to PDF @@ -5235,7 +5238,7 @@ Advanced - Avançado + Avançado @@ -5418,7 +5421,7 @@ QPushButton Open - Abrir + Abrir @@ -5439,7 +5442,7 @@ QRadioButton Check - Marcar + Marcar @@ -5832,7 +5835,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Erro ao abrir banco de dados + Erro ao abrir banco de dados Unable to begin transaction @@ -5844,7 +5847,7 @@ Unable to rollback Transaction - Não foi possível fazer rollback da transação + Não foi possível fazer rollback da transação Error opening database @@ -5995,15 +5998,15 @@ Line up - Linha para cima + Linha para cima Position - Posição + Posição Line down - Linha para baixo + Linha para baixo @@ -6034,7 +6037,7 @@ %1: doesn't exists - %1: não existe + %1: não existe %1: out of resources @@ -6050,7 +6053,7 @@ %1: unix key file doesn't exists - %1: arquivo de chave unix não existe + %1: arquivo de chave unix não existe %1: ftok failed @@ -6097,6 +6100,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Barra de Espaços @@ -6425,10 +6429,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Chamar Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Desligar @@ -7091,23 +7097,23 @@ QSlider Page left - Página à esquerda + Página à esquerda Page up - Página para cima + Página para cima Position - Posição + Posição Page right - Página para direita + Página para direita Page down - Página para baixo + Página para baixo @@ -7166,7 +7172,7 @@ Socks5 timeout error connecting to socks server - Erro de tempo esgotado no Socks5 ao tentar conectar ao servidor socks + Erro de tempo esgotado no Socks5 ao tentar conectar ao servidor socks Network operation timed out @@ -7537,54 +7543,54 @@ QSpinBox More - Mais + Mais Less - Menos + Menos QSql Delete - Apagar + Apagar Delete this record? - Apagar este registro? + Apagar este registro? Yes - Sim + Sim No - Não + Não Insert - Inserir + Inserir Update - Atualizar + Atualizar Save edits? - Salvar edição? + Salvar edição? Cancel - Cancelar + Cancelar Confirm - Confirmar + Confirmar Cancel your edits? - Cancelar sua edição? + Cancelar sua edição? @@ -7631,7 +7637,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - A chave privada não certifica a chave pública %1 + A chave privada não certifica a chave pública %1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -7912,64 +7918,64 @@ QTextControl &Undo - Desfazer (&U) + Desfazer (&U) &Redo - &Refazer + &Refazer Cu&t - Cor&tar + Cor&tar &Copy - &Copiar + &Copiar Copy &Link Location - Copiar Localização do &Link + Copiar Localização do &Link &Paste - Colar (&P) + Colar (&P) Delete - Apagar + Apagar Select All - Selecionar Todos + Selecionar Todos QToolButton Press - Pressionar + Pressionar Open - Abrir + Abrir QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Esta plataforma não suporta IPv6 + Esta plataforma não suporta IPv6 QUndoGroup Undo - Desfazer + Desfazer Redo - Refazer + Refazer Undo %1 @@ -8001,11 +8007,11 @@ QUndoStack Undo - Desfazer + Desfazer Redo - Refazer + Refazer Undo %1 @@ -8093,278 +8099,278 @@ QWebFrame Request cancelled - Solicitação cancelada + Solicitação cancelada Request blocked - Solicitação bloqueada + Solicitação bloqueada Cannot show URL - Não é possível exibir a URL + Não é possível exibir a URL Frame load interruped by policy change - O carregamento do frame foi interrompido por uma mudança de política + O carregamento do frame foi interrompido por uma mudança de política Cannot show mimetype - Não é possível exibir o mimetype + Não é possível exibir o mimetype File does not exist - O arquivo não existe + O arquivo não existe QWebPage Bad HTTP request - Solicitação HTTP inválida + Solicitação HTTP inválida Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - Enviar + Enviar Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - Enviar + Enviar Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Redefinir + Redefinir This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Este índice pode ser pesquisado. Entre com as palavras-chave de busca: + Este índice pode ser pesquisado. Entre com as palavras-chave de busca: Choose File title for file button used in HTML forms - Escolher Arquivo + Escolher Arquivo No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - Nenhum arquivo selecionado + Nenhum arquivo selecionado Open in New Window Open in New Window context menu item - Abrir em Nova Janela + Abrir em Nova Janela Save Link... Download Linked File context menu item - Salvar Link... + Salvar Link... Copy Link Copy Link context menu item - Copiar Link + Copiar Link Open Image Open Image in New Window context menu item - Abrir Imagem + Abrir Imagem Save Image Download Image context menu item - Salvar Imagem + Salvar Imagem Copy Image Copy Link context menu item - Copiar Imagem + Copiar Imagem Open Frame Open Frame in New Window context menu item - Abrir Frame + Abrir Frame Copy Copy context menu item - Copiar + Copiar Go Back Back context menu item - Voltar + Voltar Go Forward Forward context menu item - Avançar + Avançar Stop Stop context menu item - Parar + Parar Reload Reload context menu item - Atualizar + Atualizar Cut Cut context menu item - Cortar + Cortar Paste Paste context menu item - Colar + Colar No Guesses Found No Guesses Found context menu item - Nenhuma Sugestão Encontrada + Nenhuma Sugestão Encontrada Ignore Ignore Spelling context menu item - Ignorar + Ignorar Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - Adicionar ao Dicionário + Adicionar ao Dicionário Search The Web Search The Web context menu item - Pesquisar na Web + Pesquisar na Web Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Pesquisar no Dicionário + Pesquisar no Dicionário Open Link Open Link context menu item - Abrir Link + Abrir Link Ignore Ignore Grammar context menu item - Ignorar + Ignorar Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - Ortografia + Ortografia Show Spelling and Grammar menu item title - Exibir Ortografia e Gramática + Exibir Ortografia e Gramática Hide Spelling and Grammar menu item title - Ocultar Ortografia e Gramática + Ocultar Ortografia e Gramática Check Spelling Check spelling context menu item - Verificar Ortografia + Verificar Ortografia Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Verificar Ortografia Ao Digitar + Verificar Ortografia Ao Digitar Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - Verificar Gramática Ao Digitar + Verificar Gramática Ao Digitar Fonts Font context sub-menu item - Fontes + Fontes Bold Bold context menu item - Negrito + Negrito Italic Italic context menu item - Itálico + Itálico Underline Underline context menu item - Sublinhado + Sublinhado Outline Outline context menu item - Outline + Outline Direction Writing direction context sub-menu item - Direção + Direção Default Default writing direction context menu item - Padrão + Padrão LTR Left to Right context menu item - Esquerda para Direita (LTR) + Esquerda para Direita (LTR) RTL Right to Left context menu item - Direita Para Esquerda (RTL) + Direita Para Esquerda (RTL) Inspect Inspect Element context menu item - Inspecionar + Inspecionar No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - Nenhuma pesquisa recente + Nenhuma pesquisa recente Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - Pesquisas recentes + Pesquisas recentes Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - Limpar pesquisas recentes + Limpar pesquisas recentes Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Desconhecido + Desconhecido %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 pixels) + %1 (%2x%3 pixels) Web Inspector - %2 - Inspetor Web - %2 + Inspetor Web - %2 Scroll here @@ -8501,7 +8507,7 @@ Quit - Sair + Sair Help @@ -8536,55 +8542,55 @@ QWorkspace &Restore - &Restaurar + &Restaurar &Move - &Mover + &Mover &Size - Tamanho (&S) + Tamanho (&S) Mi&nimize - Mi&nimizar + Mi&nimizar Ma&ximize - Ma&ximizar + Ma&ximizar &Close - Fe&char + Fe&char Stay on &Top - Ficar no &Topo + Ficar no &Topo Sh&ade - Sombre&ar + Sombre&ar %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Minimizar + Minimizar Restore Down - Restaurar Abaixo + Restaurar Abaixo Close - Fechar + Fechar &Unshade - Remover Sombreamento (&U) + Remover Sombreamento (&U) @@ -8706,7 +8712,7 @@ Attribute redefined. - Atributo redefinido. + Atributo redefinido. Unexpected character '%1' in public id literal. @@ -8833,651 +8839,651 @@ QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Um atributo %1 com o valor %2 já foi declarado. + Um atributo %1 com o valor %2 já foi declarado. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Um atributo %1 deve possuir um valor %2 válido, que %3 não possui. + Um atributo %1 deve possuir um valor %2 válido, que %3 não possui. Network timeout. - Timeout de rede. + Timeout de rede. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - O elemento %1 não pode ser serializado porque parece estar fora do elemento do documento. + O elemento %1 não pode ser serializado porque parece estar fora do elemento do documento. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - O atributo %1 não pode ser serializado porque está no nível mais alto. + O atributo %1 não pode ser serializado porque está no nível mais alto. Year %1 is invalid because it begins with %2. - O ano %1 é inválido porque começa com %2. + O ano %1 é inválido porque começa com %2. Day %1 is outside the range %2..%3. - O dia %1 está fora da faixa %2..%3. + O dia %1 está fora da faixa %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. - O mês %1 está fora da faixa %2..%3. + O mês %1 está fora da faixa %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. - Valor máximo excedido: Não é possível representar a data %1. + Valor máximo excedido: Não é possível representar a data %1. Day %1 is invalid for month %2. - O dia %1 é inválido para o mês %2. + O dia %1 é inválido para o mês %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - A hora 24:%1:%2:%3 é inválida.A hora é 24, mas os minutos, segundos e milissegundos não são todos 0; + A hora 24:%1:%2:%3 é inválida.A hora é 24, mas os minutos, segundos e milissegundos não são todos 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - A hora %1:%2:%3.%4 é inválida. + A hora %1:%2:%3.%4 é inválida. Overflow: Date can't be represented. - Valor máximo excedido: a data não pode ser representada. + Valor máximo excedido: a data não pode ser representada. At least one component must be present. - Ao menos um componente deve estar presente. + Ao menos um componente deve estar presente. At least one time component must appear after the %1-delimiter. - Ao menos um componente de tempo deve aparecer após o delimitador %1. + Ao menos um componente de tempo deve aparecer após o delimitador %1. No operand in an integer division, %1, can be %2. - Nenhum operando presente na operação de divisão de inteiros, %1, pode ser %2. + Nenhum operando presente na operação de divisão de inteiros, %1, pode ser %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - O primeiro operando em uma divisão de inteiros, %1, não pode ser infinito (%2). + O primeiro operando em uma divisão de inteiros, %1, não pode ser infinito (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - O segundo operando em uma divisão, %1, não pode ser zero (%2). + O segundo operando em uma divisão, %1, não pode ser zero (%2). %1 is not a valid value of type %2. - %1 não é um valor válido para o tipo %2. + %1 não é um valor válido para o tipo %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - Ao converter para %1 de %2, o valor de origem não pode ser %3. + Ao converter para %1 de %2, o valor de origem não pode ser %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - A divisão de inteiros (%1) por zero (%2) é indefinida. + A divisão de inteiros (%1) por zero (%2) é indefinida. Division (%1) by zero (%2) is undefined. - A divisão (%1) por zero (%2) é indefinida. + A divisão (%1) por zero (%2) é indefinida. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - O divisão de módulo (%1) por zero (%2) é indefinida. + O divisão de módulo (%1) por zero (%2) é indefinida. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - Dividir um valor do tipo %1 por %2 (que não é um número) não é permitido. + Dividir um valor do tipo %1 por %2 (que não é um número) não é permitido. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - Dividir um valor do tipo %1 por %2 ou %3 (mais ou menos zero) não é permitido. + Dividir um valor do tipo %1 por %2 ou %3 (mais ou menos zero) não é permitido. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - Multiplicação de um valor do tipo %1 por %2 ou %3 (mais ou menos infinito) não é permitido. + Multiplicação de um valor do tipo %1 por %2 ou %3 (mais ou menos infinito) não é permitido. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - Um valor do tipo %1 não pode ter um Valor Booleano Efetivo. + Um valor do tipo %1 não pode ter um Valor Booleano Efetivo. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - O Valor Booleano Efetivo não pode ser calculado por uma sequência contendo dois ou mais valores atômicos. + O Valor Booleano Efetivo não pode ser calculado por uma sequência contendo dois ou mais valores atômicos. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - O valor %1 do tipo %2 excede o máximo (%3). + O valor %1 do tipo %2 excede o máximo (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - O valor %1 do tipo %2 está abaixo do mínimo (%3). + O valor %1 do tipo %2 está abaixo do mínimo (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - Um valor do tipo %1 deve conter um número par de dígitos. O valor %2 não atende a esta condição. + Um valor do tipo %1 deve conter um número par de dígitos. O valor %2 não atende a esta condição. %1 is not valid as a value of type %2. - %1 não é válido com o valor do tipo %2. + %1 não é válido com o valor do tipo %2. Operator %1 cannot be used on type %2. - O operador %1 não pode ser usado com o tipo %2. + O operador %1 não pode ser usado com o tipo %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - O operador %1 não pode ser usado em valores atômicos do tipo %2 e %3. + O operador %1 não pode ser usado em valores atômicos do tipo %2 e %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - A URI de namespace presente no nome de um atributo calculado não pode ser %1. + A URI de namespace presente no nome de um atributo calculado não pode ser %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - O nome de um atributo calculado não pode ter a URI de namespace %1 com o nome local %2. + O nome de um atributo calculado não pode ter a URI de namespace %1 com o nome local %2. Type error in cast, expected %1, received %2. - Erro de conversão de tipo, esperado %1, recebido %2. + Erro de conversão de tipo, esperado %1, recebido %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - Ao converter para %1 ou tipos derivados dele, o valor de origem pode ser do mesmo tipo, ou deve ser uma string literal. O tipo %2 não é permitido. + Ao converter para %1 ou tipos derivados dele, o valor de origem pode ser do mesmo tipo, ou deve ser uma string literal. O tipo %2 não é permitido. No casting is possible with %1 as the target type. - Conversão de tipos não é possível com %1 como tipo de destino. + Conversão de tipos não é possível com %1 como tipo de destino. It is not possible to cast from %1 to %2. - Não é possível converter do tipo %1 para %2. + Não é possível converter do tipo %1 para %2. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - Converter para o tipo %1 não é possível porque este é um tipo abstrato, e não pode ser instanciado. + Converter para o tipo %1 não é possível porque este é um tipo abstrato, e não pode ser instanciado. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - Não é possível converter o valor %1 do tipo %2 para %3 + Não é possível converter o valor %1 do tipo %2 para %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 - Falha ao converter de %1 para %2: %3 + Falha ao converter de %1 para %2: %3 A comment cannot contain %1 - Um comentário não pode conter %1 + Um comentário não pode conter %1 A comment cannot end with a %1. - Um comentário não pode terminar com %1. + Um comentário não pode terminar com %1. No comparisons can be done involving the type %1. - Nenhuma comparação pode ser feita envolvendo o tipo %1. + Nenhuma comparação pode ser feita envolvendo o tipo %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - O operador %1 não está disponível entre valores atômicos dos tipos %2 e %3. + O operador %1 não está disponível entre valores atômicos dos tipos %2 e %3. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Um nó de atributo não pode ser filho de um nó de documento. Logo, o atributo %1 está fora do lugar. + Um nó de atributo não pode ser filho de um nó de documento. Logo, o atributo %1 está fora do lugar. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - Um módulo de biblioteca não pode ser interpretado diretamente. Ele deve ser importado a partir do módulo principal. + Um módulo de biblioteca não pode ser interpretado diretamente. Ele deve ser importado a partir do módulo principal. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - Um valor do tipo %1 não pode ser um predicado. Um predicado deve ter pelo menos um tipo numérico ou um tipo de Valor Efetivo Booleano. + Um valor do tipo %1 não pode ser um predicado. Um predicado deve ter pelo menos um tipo numérico ou um tipo de Valor Efetivo Booleano. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - Um predicado posicional deve ser interpretado para um valor numérico simples. + Um predicado posicional deve ser interpretado para um valor numérico simples. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - O nome de destino em uma instrução de processamento não pode ser %1 em qualquer combinação de maiúsculas e minúsculas. Logo, %2 é inválido. + O nome de destino em uma instrução de processamento não pode ser %1 em qualquer combinação de maiúsculas e minúsculas. Logo, %2 é inválido. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 não é um nome válido de destino em uma instrução de processamento. Deve ser um valor do tipo %2, como por exemplo %3. + %1 não é um nome válido de destino em uma instrução de processamento. Deve ser um valor do tipo %2, como por exemplo %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - O último passo em um caminho deve conter nós ou valores atômicos. Não pode ser uma mistura dos dois. + O último passo em um caminho deve conter nós ou valores atômicos. Não pode ser uma mistura dos dois. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - Os dados de uma instrução de processamento não podem conter a string %1 + Os dados de uma instrução de processamento não podem conter a string %1 No namespace binding exists for the prefix %1 - Não existe associação no namespace para o prefixo %1 + Não existe associação no namespace para o prefixo %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - Não existe associação no namespace para o prefixo %1 em %2 + Não existe associação no namespace para o prefixo %1 em %2 %1 is an invalid %2 - %1 é um %2 inválido + %1 é um %2 inválido %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 recebe no máximo %n argumento. %2 é portanto inválido. %1 recebe no máximo %n argumentos. %2 é portanto inválido. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 requer no mínimo %n argumento. %2 é portanto inválido. %1 requer no mínimo %n argumentos. %2 é portanto inválido. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - O primeiro argumento de %1 não pode ser do tipo %2. Este argumento deve ser de um tipo numérico, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration. + O primeiro argumento de %1 não pode ser do tipo %2. Este argumento deve ser de um tipo numérico, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - O primeiro argumento de %1 não pode ser do tipo %2. Este argumento deve ser do tipo %3, %4 ou %5. + O primeiro argumento de %1 não pode ser do tipo %2. Este argumento deve ser do tipo %3, %4 ou %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - O segundo argumento de %1 não pode ser do tipo %2. Este argumento deve ser do tipo %3, %4 ou %5. + O segundo argumento de %1 não pode ser do tipo %2. Este argumento deve ser do tipo %3, %4 ou %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 não é um caractere XML 1.0 válido. + %1 não é um caractere XML 1.0 válido. The first argument to %1 cannot be of type %2. - O primeiro argumento de %1 não pode ser do tipo %2. + O primeiro argumento de %1 não pode ser do tipo %2. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - Se ambos os valores tiverem deslocamentos de zona, eles devem ter o mesmo deslocamento de zona. %1 e %2 não são os mesmos. + Se ambos os valores tiverem deslocamentos de zona, eles devem ter o mesmo deslocamento de zona. %1 e %2 não são os mesmos. %1 was called. - %1 foi chamado. + %1 foi chamado. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1 deve ser seguido por %2 ou %3, não ao final da string de substituição. + %1 deve ser seguido por %2 ou %3, não ao final da string de substituição. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - Na string de substituição, %1 deve ser seguido por pelo menos um dígito quando não estiver utilizando sequências de escape. + Na string de substituição, %1 deve ser seguido por pelo menos um dígito quando não estiver utilizando sequências de escape. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - Na string de substituição, %1 só pode ser utilizada para fazer escape dela mesma ou %2, e não %3 + Na string de substituição, %1 só pode ser utilizada para fazer escape dela mesma ou %2, e não %3 %1 matches newline characters - %1 coincide com caracteres de salto de linha + %1 coincide com caracteres de salto de linha %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 e %2 coincidem com o início e o fim de uma linha. + %1 e %2 coincidem com o início e o fim de uma linha. Matches are case insensitive - As buscas não são sensíveis à caixa + As buscas não são sensíveis à caixa Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - Caracteres embranco são removidos, exceto quando aparecerem em classes de caracteres + Caracteres embranco são removidos, exceto quando aparecerem em classes de caracteres %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 é um padrão inválido de expressão regular: %2 + %1 é um padrão inválido de expressão regular: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 é um atributo inválido para expressões regulares. Os atributos válidos são: + %1 é um atributo inválido para expressões regulares. Os atributos válidos são: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - Se o primeiro argumento é uma sequência vazia ou uma string de tamanho zero (sem namespace), um prefixo não pode ser espeficado. O prefixo %1 foi especificado. + Se o primeiro argumento é uma sequência vazia ou uma string de tamanho zero (sem namespace), um prefixo não pode ser espeficado. O prefixo %1 foi especificado. It will not be possible to retrieve %1. - Não será possível recuperar %1. + Não será possível recuperar %1. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - O nó raiz do segundo argumento da função %1 deve ser um nó de documento. %2 não é um nó de documento. + O nó raiz do segundo argumento da função %1 deve ser um nó de documento. %2 não é um nó de documento. The default collection is undefined - A coleção padrão está indefinida + A coleção padrão está indefinida %1 cannot be retrieved - %1 não pode ser recuperado + %1 não pode ser recuperado The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - A forma de normalização %1 não é suportada. As formas suportadas são %2, %3, %4 e %5 ou nenhuma. Neste último caso, uma string vazia (sem normalização). + A forma de normalização %1 não é suportada. As formas suportadas são %2, %3, %4 e %5 ou nenhuma. Neste último caso, uma string vazia (sem normalização). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - Um deslocamento de zona deve ser especificado dentro da faixa %1..%2 (inclusive). %3 está fora da faixa. + Um deslocamento de zona deve ser especificado dentro da faixa %1..%2 (inclusive). %3 está fora da faixa. %1 is not a whole number of minutes. - %1 não é um número inteiro de minutos. + %1 não é um número inteiro de minutos. Required cardinality is %1; got cardinality %2. - A cardinalidade requerida é de %1; a cardinalidade atual é %2. + A cardinalidade requerida é de %1; a cardinalidade atual é %2. The item %1 did not match the required type %2. - O item %1 não coincide com o tipo requerido %2. + O item %1 não coincide com o tipo requerido %2. %1 is an unknown schema type. - %1 é um tipo desconhecido de schema. + %1 é um tipo desconhecido de schema. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - Apenas uma declaração %1 pode ocorrer no prolog da solicitação. + Apenas uma declaração %1 pode ocorrer no prolog da solicitação. The initialization of variable %1 depends on itself - A inicialização da variável %1 depende dela mesma + A inicialização da variável %1 depende dela mesma No variable by name %1 exists - Nenhuma variável de nome %1 foi encontrada + Nenhuma variável de nome %1 foi encontrada The variable %1 is unused - A variável %1 não é utilizada + A variável %1 não é utilizada Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - A versão %1 não é suportada. A versão suportada do XQuery é 1.0. + A versão %1 não é suportada. A versão suportada do XQuery é 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - A codificação %1 é inválida. Ela deve conter caracteres Latinos apenas, não deve conter espaços em branco, e deve coincidir com a expressão regular %2. + A codificação %1 é inválida. Ela deve conter caracteres Latinos apenas, não deve conter espaços em branco, e deve coincidir com a expressão regular %2. No function with signature %1 is available - Nenhuma função com a assinatura %1 está disponível + Nenhuma função com a assinatura %1 está disponível A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - Uma declaração padrão de namespace deve ocorrer antes das declarações de funções, variáveis ou opções. + Uma declaração padrão de namespace deve ocorrer antes das declarações de funções, variáveis ou opções. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - As declarações de namespace devem ocorrer antes das declarações de funções, variáveis ou opções. + As declarações de namespace devem ocorrer antes das declarações de funções, variáveis ou opções. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - A importação de módulos deve ocorrer antes das declarações de funções, variáveis ou opções. + A importação de módulos deve ocorrer antes das declarações de funções, variáveis ou opções. It is not possible to redeclare prefix %1. - Não é possível redeclarar o prefixo %1. + Não é possível redeclarar o prefixo %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. - O prefixo %1 já está declarado no prolog. + O prefixo %1 já está declarado no prolog. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - O nome de uma opção deve conter um prefixo. Não existe namespace padrão para opções. + O nome de uma opção deve conter um prefixo. Não existe namespace padrão para opções. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - O recurso de Importação de Schema não é suportado, logo as declarações do tipo %1 não podem ocorrer. + O recurso de Importação de Schema não é suportado, logo as declarações do tipo %1 não podem ocorrer. The target namespace of a %1 cannot be empty. - O namespace de destino de um %1 não pode ser vazio. + O namespace de destino de um %1 não pode ser vazio. The module import feature is not supported - O recurso de importação de módulos não é suportado + O recurso de importação de módulos não é suportado No value is available for the external variable by name %1. - Não há valor disponível para a variável externa de nome %1. + Não há valor disponível para a variável externa de nome %1. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - O namespace de uma função definida pelo usuário não pode ser vazio (tente usar o prefixo pré-definido %1 que existe para casos como estes) + O namespace de uma função definida pelo usuário não pode ser vazio (tente usar o prefixo pré-definido %1 que existe para casos como estes) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - O namespace %1 é reservado; logo funções definidas pelo usu[ario não podem usá-lo. Tente utilizar o prefixo pré-definido %2, que existe para estes casos. + O namespace %1 é reservado; logo funções definidas pelo usu[ario não podem usá-lo. Tente utilizar o prefixo pré-definido %2, que existe para estes casos. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - O namespace de uma função definida pelo usuário em um módulo de biblioteca deve ser equivalente ao namespace do módulo. Em outras palavras, ele deve ser %1 ao invés de %2 + O namespace de uma função definida pelo usuário em um módulo de biblioteca deve ser equivalente ao namespace do módulo. Em outras palavras, ele deve ser %1 ao invés de %2 A function already exists with the signature %1. - Uma função já existe com a assinatura %1. + Uma função já existe com a assinatura %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Funções externas não são suportadas. Todas as funções suportadas podem ser utilizadas diretamente, sem declará-las primeiro como externas + Funções externas não são suportadas. Todas as funções suportadas podem ser utilizadas diretamente, sem declará-las primeiro como externas An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Um argumento de nome %1 já foi declarado. Cada nome de argumento deve ser único. + Um argumento de nome %1 já foi declarado. Cada nome de argumento deve ser único. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - O nome de uma variável associada a uma expressão 'for' deve ser diferente da variável posicional. Logo, duas variáveis chamadas de %1 geram conflito. + O nome de uma variável associada a uma expressão 'for' deve ser diferente da variável posicional. Logo, duas variáveis chamadas de %1 geram conflito. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - O Recurso de Validação de Schemas não é suportado. Logo, expressões do tipo %1 não podem ser utilizadas. + O Recurso de Validação de Schemas não é suportado. Logo, expressões do tipo %1 não podem ser utilizadas. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - Expressões do tipo 'pragma' não são suportadas. Logo, uma expressão de fallback deve estar presente + Expressões do tipo 'pragma' não são suportadas. Logo, uma expressão de fallback deve estar presente The %1-axis is unsupported in XQuery - O eixo %1 não é suportado no XQuery + O eixo %1 não é suportado no XQuery %1 is not a valid numeric literal. - %1 não é um literal numérico válido. + %1 não é um literal numérico válido. No function by name %1 is available. - Nenhuma função de nome %1 está disponível. + Nenhuma função de nome %1 está disponível. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - A URI do namespace não pode ser uma string vazia quando estiver se associando a um prefixo, %1. + A URI do namespace não pode ser uma string vazia quando estiver se associando a um prefixo, %1. %1 is an invalid namespace URI. - %1 é uma URI de namespace inválida. + %1 é uma URI de namespace inválida. It is not possible to bind to the prefix %1 - Não é possível se associar ao prefixo %1 + Não é possível se associar ao prefixo %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - O namespace %1 somente pode ser associado a %2 (e já é associado, pois é pré-declarado assim). + O namespace %1 somente pode ser associado a %2 (e já é associado, pois é pré-declarado assim). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - O prefixo %1 somente pode ser associado a %2 (e já é associado, pois é pré-declarado). + O prefixo %1 somente pode ser associado a %2 (e já é associado, pois é pré-declarado). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Duas declarações de atributos de namespaces possuem o mesmo nome: %1. + Duas declarações de atributos de namespaces possuem o mesmo nome: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - A URI do namespace deve ser uma constante e não pode utilizar expressões embutidas. + A URI do namespace deve ser uma constante e não pode utilizar expressões embutidas. An attribute by name %1 has already appeared on this element. - Um atributo de nome %1 já apareceu neste elemento. + Um atributo de nome %1 já apareceu neste elemento. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Um construtor de elemento direto não está formado corretamente. %1 é finalizado com %2. + Um construtor de elemento direto não está formado corretamente. %1 é finalizado com %2. The name %1 does not refer to any schema type. - O nome %1 não se refere a nenhum tipo de schema. + O nome %1 não se refere a nenhum tipo de schema. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 é um tipo complexo. Conversão para tipos complexos não é possível. No entanto, a conversão para tipos atômicos como %2 funciona. + %1 é um tipo complexo. Conversão para tipos complexos não é possível. No entanto, a conversão para tipos atômicos como %2 funciona. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 não é um tipo atômico. A conversão somente é possível para tipos atômicos. + %1 não é um tipo atômico. A conversão somente é possível para tipos atômicos. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 não está no escopo de declarações de atributos. Lembre-se de que o recurso de importação de schemas não é suportado. + %1 não está no escopo de declarações de atributos. Lembre-se de que o recurso de importação de schemas não é suportado. The name of an extension expression must be in a namespace. - O nome de uma expressão de extensão deve estar contido em um namespace. + O nome de uma expressão de extensão deve estar contido em um namespace. empty - vazio + vazio zero or one - zero ou um + zero ou um exactly one - exatamente um + exatamente um one or more - um ou mais + um ou mais zero or more - zero ou mais + zero ou mais Required type is %1, but %2 was found. - O tipo requerido é %1, mas %2 foi encontrado. + O tipo requerido é %1, mas %2 foi encontrado. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - Promover %1 a %2 pode causar perda de precisão. + Promover %1 a %2 pode causar perda de precisão. The focus is undefined. - O foco está indefinido. + O foco está indefinido. It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Não é possível acrescentar atributos após qualquer outro tipo de nó. + Não é possível acrescentar atributos após qualquer outro tipo de nó. An attribute by name %1 has already been created. - Um atributo de nome %1 já foi criado. + Um atributo de nome %1 já foi criado. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Apenas o Ordenamento de Códigos Unicode é suportado(%1). %2 não é suportado. + Apenas o Ordenamento de Códigos Unicode é suportado(%1). %2 não é suportado. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. - Apenas o prefixo %1 pode ser declarado para se associar ao namespace %2. Por padrão, este namespace já é associado ao prefixo %1. + Apenas o prefixo %1 pode ser declarado para se associar ao namespace %2. Por padrão, este namespace já é associado ao prefixo %1. A variable by name %1 has already been declared in the prolog. - Uma variável de nome %1 já foi declarada no prolog. + Uma variável de nome %1 já foi declarada no prolog. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. - %1 não é um nome válido para uma instrução de processamento. Logo, este teste de nome nunca irá coincidir. + %1 não é um nome válido para uma instrução de processamento. Logo, este teste de nome nunca irá coincidir. VolumeSlider Muted - Mudo + Mudo Volume: %1% - Volume: %1% + Volume: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Role aqui + Role aqui Left edge - Canto esquerdo + Canto esquerdo Top - Topo + Topo Right edge - Canto Direito + Canto Direito Bottom - Fundo + Fundo Page left - Página à esquerda + Página à esquerda Page up - Página para cima + Página para cima Page right - Página para direita + Página para direita Page down - Página para baixo + Página para baixo Scroll left - Rolar para esquerda + Rolar para esquerda Scroll up - Rolar para cima + Rolar para cima Scroll right - Rolar para direita + Rolar para direita Scroll down - Rolar para baixo + Rolar para baixo diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_pt.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -54,275 +54,275 @@ Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 indefinido + %1, %2 indefinido Ambiguous %1 not handled - %1 ambíguo não tratado + %1 ambíguo não tratado Q3DataTable True - Verdadeiro + Verdadeiro False - Falso + Falso Insert - Inserir + Inserir Update - Actualizar + Actualizar Delete - Remover + Remover Q3FileDialog Copy or Move a File - Copiar ou Mover um Ficheiro + Copiar ou Mover um Ficheiro Read: %1 - Ler: %1 + Ler: %1 Write: %1 - Escrever: %1 + Escrever: %1 Cancel - Cancelar + Cancelar All Files (*) - Todos os Ficheiros (*) + Todos os Ficheiros (*) Name - Nome + Nome Size - Tamanho + Tamanho Type - Tipo + Tipo Date - Data + Data Attributes - Atributos + Atributos &OK - &OK + &OK Look &in: - Ver &em: + Ver &em: File &name: - &Nome do Ficheiro: + &Nome do Ficheiro: File &type: - &Tipo de Ficheiro: + &Tipo de Ficheiro: Back - Recuar + Recuar One directory up - Pasta Mãe + Pasta Mãe Create New Folder - Criar Nova Pasta + Criar Nova Pasta List View - Vista Abreviada + Vista Abreviada Detail View - Vista Detalhada + Vista Detalhada Preview File Info - Antever Informação do Ficheiro + Antever Informação do Ficheiro Preview File Contents - Antever Conteúdo do Ficheiro + Antever Conteúdo do Ficheiro Read-write - Leitura e escrita + Leitura e escrita Read-only - Apenas Leitura + Apenas Leitura Write-only - Apenas Escrita + Apenas Escrita Inaccessible - Inacessível + Inacessível Symlink to File - Ligação para Ficheiro + Ligação para Ficheiro Symlink to Directory - Ligação para Pasta + Ligação para Pasta Symlink to Special - Ligação para Especial + Ligação para Especial File - Ficheiro + Ficheiro Dir - Pasta + Pasta Special - Especial + Especial Open - Abrir + Abrir Save As - Guardar Como + Guardar Como &Open - &Abrir + &Abrir &Save - &Gravar + &Gravar &Rename - &Mudar Nome + &Mudar Nome &Delete - &Apagar + &Apagar R&eload - &Recarregar + &Recarregar Sort by &Name - Ordenar pelo &Nome + Ordenar pelo &Nome Sort by &Size - Ordenar pelo &Tamanho + Ordenar pelo &Tamanho Sort by &Date - Ordenar pela &Data + Ordenar pela &Data &Unsorted - Não &Ordenado + Não &Ordenado Sort - Ordenar + Ordenar Show &hidden files - Mostrar ficheiros &escondidos + Mostrar ficheiros &escondidos the file - o ficheiro + o ficheiro the directory - a pasta + a pasta the symlink - a ligação + a ligação Delete %1 - Apagar %1 + Apagar %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Deseja mesmo apagar %1 "%2"?</qt> + <qt>Deseja mesmo apagar %1 "%2"?</qt> &Yes - &Sim + &Sim &No - &Não + &Não New Folder 1 - Nova Pasta 1 + Nova Pasta 1 New Folder - Nova Pasta + Nova Pasta New Folder %1 - Nova Pasta %1 + Nova Pasta %1 Find Directory - Procurar Pasta + Procurar Pasta Directories - Pastas + Pastas Directory: - Pasta: + Pasta: Error - Erro + Erro %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Ficheiro não encontrado. Verifique a localização e o nome. @@ -344,19 +344,19 @@ Could not read directory %1 - Não foi possível ler a pasta + Não foi possível ler a pasta %1 Could not create directory %1 - Não foi possível criar a pasta + Não foi possível criar a pasta %1 Could not remove file or directory %1 - Não foi possível apagar o ficheiro ou a pasta + Não foi possível apagar o ficheiro ou a pasta %1 @@ -364,7 +364,7 @@ %1 to %2 - Não foi possível mudar o nome + Não foi possível mudar o nome %1 para %2 @@ -372,13 +372,13 @@ Could not open %1 - Não foi possível abrir + Não foi possível abrir %1 Could not write %1 - Nao foi possível escrever + Nao foi possível escrever %1 @@ -386,130 +386,130 @@ Q3MainWindow Line up - Alinhar + Alinhar Customize... - Configurar... + Configurar... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Operação interrompida pelo utilizador + Operação interrompida pelo utilizador Q3ProgressDialog Cancel - Cancelar + Cancelar Q3TabDialog OK - OK + OK Apply - Aplicar + Aplicar Help - Ajuda + Ajuda Defaults - Predefinições + Predefinições Cancel - Cancelar + Cancelar Q3TextEdit &Undo - &Desfazer + &Desfazer &Redo - &Refazer + &Refazer Cu&t - Cor&tar + Cor&tar &Copy - &Copiar + &Copiar &Paste - Co&lar + Co&lar Clear - Limpar + Limpar Select All - Seleccionar Tudo + Seleccionar Tudo Q3TitleBar System - Sistema + Sistema Restore up - Restaurar acima + Restaurar acima Minimize - Minimizar + Minimizar Restore down - Restaurar abaixo + Restaurar abaixo Maximize - Maximizar + Maximizar Close - Fechar + Fechar Contains commands to manipulate the window - Contém comandos para manipular a janela + Contém comandos para manipular a janela Puts a minimized back to normal - Coloca uma janela minimizada no estado normal + Coloca uma janela minimizada no estado normal Moves the window out of the way - Tira a janela da frente + Tira a janela da frente Puts a maximized window back to normal - Coloca uma janela maximizada no estado normal + Coloca uma janela maximizada no estado normal Makes the window full screen - Coloca a janela em ecrã completo + Coloca a janela em ecrã completo Closes the window - Fecha a janela + Fecha a janela Displays the name of the window and contains controls to manipulate it @@ -517,76 +517,76 @@ Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Mostra o nome da janela e contém controlos para a manipular + Mostra o nome da janela e contém controlos para a manipular Q3ToolBar More... - Mais... + Mais... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - O protocolo '%1' não é suportado + O protocolo '%1' não é suportado The protocol `%1' does not support listing directories - O protocolo '%1' não suporta listagem de pastas + O protocolo '%1' não suporta listagem de pastas The protocol `%1' does not support creating new directories - O protocolo '%1' não suporta criação de novas pastas + O protocolo '%1' não suporta criação de novas pastas The protocol `%1' does not support removing files or directories - O protocolo '%1' não suporta eliminação de ficheiros ou pastas + O protocolo '%1' não suporta eliminação de ficheiros ou pastas The protocol `%1' does not support renaming files or directories - O protocolo '%1' não suporta mudança de nome de ficheiros ou pastas + O protocolo '%1' não suporta mudança de nome de ficheiros ou pastas The protocol `%1' does not support getting files - O protocolo '%1' não suporta obtenção de ficheiros + O protocolo '%1' não suporta obtenção de ficheiros The protocol `%1' does not support putting files - O protocolo '%1' não suporta colocação de ficheiros + O protocolo '%1' não suporta colocação de ficheiros The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - O protocolo '%1' não suporta copiar ou mover ficheiros ou pastas + O protocolo '%1' não suporta copiar ou mover ficheiros ou pastas (unknown) - (desconhecido) + (desconhecido) Q3Wizard &Cancel - &Cancelar + &Cancelar < &Back - < &Recuar + < &Recuar &Next > - &Avançar > + &Avançar > &Finish - &Terminar + &Terminar &Help - &Ajuda + &Ajuda @@ -761,7 +761,7 @@ QApplication Activate - Activar + Activar Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -774,11 +774,11 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Activa a janela principal do programa + Activa a janela principal do programa @@ -804,15 +804,15 @@ QCheckBox Uncheck - Desactivar + Desactivar Check - Activar + Activar Toggle - Comutar + Comutar @@ -925,7 +925,7 @@ Select color - Seleccionar cor + Seleccionar cor &Define Custom Colors >> @@ -957,7 +957,7 @@ QComboBox Open - Abrir + Abrir False @@ -969,7 +969,7 @@ Close - Fechar + Fechar Open the combo box selection popup @@ -1223,19 +1223,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1276,7 +1276,7 @@ Save - Gravar + Gravar &Save @@ -1284,11 +1284,11 @@ Open - Abrir + Abrir Cancel - Cancelar + Cancelar &Cancel @@ -1296,7 +1296,7 @@ Close - Fechar + Fechar &Close @@ -1304,67 +1304,67 @@ Apply - Aplicar + Aplicar Reset - Restaurar + Restaurar Help - Ajuda + Ajuda Don't Save - Não Gravar + Não Gravar Discard - Descartar + Descartar &Yes - &Sim + &Sim Yes to &All - Sim para &Todos + Sim para &Todos &No - &Não + &Não N&o to All - N&ão para Todos + N&ão para Todos Save All - Gravar Todos + Gravar Todos Abort - Abortar + Abortar Retry - Tentar Novamente + Tentar Novamente Ignore - Ignorar + Ignorar Restore Defaults - Restaurar Predefinições + Restaurar Predefinições Close without Saving - Fechar sem Gravar + Fechar sem Gravar &OK - &OK + &OK @@ -1502,10 +1502,12 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Fechar Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) @@ -1525,11 +1527,11 @@ QDoubleSpinBox More - Mais + Mais Less - Menos + Menos @@ -1701,7 +1703,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - Deseja mesmo apagar '%1'? + Deseja mesmo apagar '%1'? Could not delete directory. @@ -1946,6 +1948,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches @@ -2191,7 +2194,7 @@ Connection refused for data connection - Ligação de dados recusada + Ligação de dados recusada Unknown error @@ -2257,19 +2260,19 @@ Host %1 found - Servidor %1 encontrado + Servidor %1 encontrado Connection to %1 closed - Ligação a %1 fechada + Ligação a %1 fechada Host found - Servidor encontrado + Servidor encontrado Connected to host - Ligado ao servidor + Ligado ao servidor Data Connection refused @@ -2349,23 +2352,23 @@ QHttp Unknown error - Erro desconhecido + Erro desconhecido Request aborted - Pedido abortado + Pedido abortado No server set to connect to - Nenhum servidor para ligar + Nenhum servidor para ligar Wrong content length - Tamanho de conteúdo errado + Tamanho de conteúdo errado Server closed connection unexpectedly - O servidor fechou a ligação inesperadamente + O servidor fechou a ligação inesperadamente Connection refused @@ -2377,35 +2380,35 @@ HTTP request failed - O pedido HTTP falhou + O pedido HTTP falhou Invalid HTTP response header - Cabeçalho de resposta HTTP inválido + Cabeçalho de resposta HTTP inválido Invalid HTTP chunked body - Corpo parcial HTTP inválido + Corpo parcial HTTP inválido Host %1 found - Servidor %1 encontrado + Servidor %1 encontrado Connected to host %1 - Ligado ao servidor %1 + Ligado ao servidor %1 Connection to %1 closed - Ligação a %1 fechada + Ligação a %1 fechada Host found - Servidor encontrado + Servidor encontrado Connected to host - Ligado ao servidor + Ligado ao servidor Connection closed @@ -2658,19 +2661,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - Método de entrada XIM + Método de entrada XIM Windows input method - Método de entrada Windows + Método de entrada Windows Mac OS X input method - Método de entrada Max OS X + Método de entrada Max OS X @@ -2759,27 +2762,27 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Não foi possível carregar %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Não foi possível carregar %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: Não foi possível descarregar %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: Não foi possível descarregar %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" indefinido em %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" indefinido em %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - Não foi possivel mapear '%1': %2 + Não foi possivel mapear '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Dados de verificação do plugin incorrectos em '%1' + Dados de verificação do plugin incorrectos em '%1' Could not unmap '%1': %2 - Não foi possível desmapear '%1': %2 + Não foi possível desmapear '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2787,7 +2790,7 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. A chave de compilação esperada "%2", ficou "%3" + O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. A chave de compilação esperada "%2", ficou "%3" Unknown error @@ -2979,7 +2982,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Não foi possível abrir a base de dados ' + Não foi possível abrir a base de dados ' Unable to connect @@ -3139,15 +3142,15 @@ QMenu Close - Fechar + Fechar Open - Abrir + Abrir Execute - Executar + Executar @@ -3217,7 +3220,7 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Este programa usa Qt versão %1.</p> + <p>Este programa usa Qt versão %1.</p> Show Details... @@ -3229,7 +3232,7 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>para obter mais informação acerca de licenças Qt.</p> + <p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>para obter mais informação acerca de licenças Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> for more information.</p> @@ -3256,18 +3259,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Seleccione Método de Entrada + Seleccione Método de Entrada QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Seleccionador de método de entrada + Seleccionador de método de entrada Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de texto + Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de texto @@ -3602,7 +3605,7 @@ Unable to execute select statement - Não foi possível executar a expressão select + Não foi possível executar a expressão select Unable to execute statement @@ -3621,7 +3624,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Não foi possível ligar - O 'driver' não suporta todas as funcionalidades necessárias + Não foi possível ligar - O 'driver' não suporta todas as funcionalidades necessárias Unable to disable autocommit @@ -3722,11 +3725,11 @@ QPPDOptionsModel Name - Nome + Nome Value - Valor + Valor @@ -4476,15 +4479,15 @@ QPrintDialog locally connected - ligado localmente + ligado localmente Aliases: %1 - Nomes Alternativos: %1 + Nomes Alternativos: %1 unknown - desconhecido + desconhecido Print To File ... @@ -5057,7 +5060,7 @@ Print - Print + Page setup @@ -5065,7 +5068,7 @@ Close - Fechar + Fechar Export to PDF @@ -5294,7 +5297,7 @@ QPushButton Open - Abrir + Abrir @@ -5315,7 +5318,7 @@ QRadioButton Check - Activar + Activar @@ -5708,7 +5711,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Erro ao abrir base de dados + Erro ao abrir base de dados Unable to begin transaction @@ -5720,7 +5723,7 @@ Unable to rollback Transaction - Não foi possível anular a transacção + Não foi possível anular a transacção Error opening database @@ -5871,15 +5874,15 @@ Line up - Linha acima + Linha acima Position - Posição + Posição Line down - Linha abaixo + Linha abaixo @@ -5973,6 +5976,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Space @@ -6301,10 +6305,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Chamar Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Desligar @@ -6967,30 +6973,30 @@ QSlider Page left - Página para esquerda + Página para esquerda Page up - Página para cima + Página para cima Position - Posição + Posição Page right - Página para direita + Página para direita Page down - Página para baixo + Página para baixo QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Socks5 expirado ao ligar ao servidor socks + Socks5 expirado ao ligar ao servidor socks Network operation timed out @@ -7413,54 +7419,54 @@ QSpinBox More - Mais + Mais Less - Menos + Menos QSql Delete - Apagar + Apagar Delete this record? - Apagar este registo? + Apagar este registo? Yes - Sim + Sim No - Não + Não Insert - Inserir + Inserir Update - Actualizar + Actualizar Save edits? - Gravar as alterações? + Gravar as alterações? Cancel - Cancelar + Cancelar Confirm - Confirmar + Confirmar Cancel your edits? - Cancelar as alterações? + Cancelar as alterações? @@ -7788,64 +7794,64 @@ QTextControl &Undo - &Desfazer + &Desfazer &Redo - &Refazer + &Refazer Cu&t - Cor&tar + Cor&tar &Copy - &Copiar + &Copiar Copy &Link Location - Copiar &Localização da Ligação + Copiar &Localização da Ligação &Paste - Co&lar + Co&lar Delete - Apagar + Apagar Select All - Seleccionar Tudo + Seleccionar Tudo QToolButton Press - Pressionar + Pressionar Open - Abrir + Abrir QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Esta plataforma não suporta IPv6 + Esta plataforma não suporta IPv6 QUndoGroup Undo - Desfazer + Desfazer Redo - Refazer + Refazer Undo %1 @@ -7877,11 +7883,11 @@ QUndoStack Undo - Desfazer + Desfazer Redo - Refazer + Refazer Undo %1 @@ -7970,27 +7976,27 @@ Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Restaurar + Restaurar Stop Stop context menu item - Parar + Parar Ignore Ignore Spelling context menu item - Ignorar + Ignorar Ignore Ignore Grammar context menu item - Ignorar + Ignorar Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Desconhecido + Desconhecido Scroll here @@ -8350,7 +8356,7 @@ Quit - Sair + Sair Help @@ -8385,55 +8391,55 @@ QWorkspace &Restore - &Restaurar + &Restaurar &Move - &Mover + &Mover &Size - &Tamanho + &Tamanho Mi&nimize - Mi&nimizar + Mi&nimizar Ma&ximize - Ma&ximizar + Ma&ximizar &Close - &Fechar + &Fechar Stay on &Top - Permanecer no &Topo + Permanecer no &Topo Sh&ade - Sombr&a + Sombr&a %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Minimizar + Minimizar Restore Down - Restaurar Baixo + Restaurar Baixo Close - Fechar + Fechar &Unshade - &Sair Sombra + &Sair Sombra @@ -8682,55 +8688,55 @@ WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Deslizar aqui + Deslizar aqui Left edge - Borda esquerda + Borda esquerda Top - Topo + Topo Right edge - Borda direita + Borda direita Bottom - Fundo + Fundo Page left - Página para esquerda + Página para esquerda Page up - Página para cima + Página para cima Page right - Página para direita + Página para direita Page down - Página para baixo + Página para baixo Scroll left - Deslizar para esquerda + Deslizar para esquerda Scroll up - Deslizar para cima + Deslizar para cima Scroll right - Deslizar para a direita + Deslizar para a direita Scroll down - Deslizar para baixo + Deslizar para baixo diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ro.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ro.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ro.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ro.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -43,7 +43,7 @@ Q3FileDialog Name - Nume + Nume Copy or Move a File @@ -1116,10 +1116,12 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) @@ -1531,6 +1533,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches @@ -3152,11 +3155,11 @@ QPPDOptionsModel Name - Nume + Nume Value - Valoare + Valoare @@ -5131,6 +5134,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. @@ -5459,10 +5463,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ru.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ru.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ru.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ru.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -20,15 +20,15 @@ Hide Others - Скрыть остальные + Скрыть другие Show All - Показать все + Показать всё Preferences... - Настройки… + Настройки... Quit %1 @@ -43,264 +43,264 @@ Q3DataTable True - True + True False - False + False Insert - Вставить + Вставить Update - Обновить + Обновить Delete - Удалить + Удалить Q3FileDialog Copy or Move a File - Копировать или переместить файл + Копировать или переместить файл Read: %1 - Открытие: %1 + Открытие: %1 Write: %1 - Запись: %1 + Запись: %1 Cancel - Отмена + Отмена All Files (*) - Все файлы (*) + Все файлы (*) Name - Имя + Имя Size - Размер + Размер Type - Тип + Тип Date - Дата + Дата Attributes - Атрибуты + Атрибуты &OK - &OK + &OK Look &in: - &Смотреть в: + &Смотреть в: File &name: - &Имя файла: + &Имя файла: File &type: - &Тип файла: + &Тип файла: Back - Назад + Назад One directory up - Вверх на один уровень + Вверх на один уровень Create New Folder - Создать новый каталог + Создать новый каталог List View - Список + Список Detail View - Детальный вид + Детальный вид Preview File Info - Предпросмотр информации о файле + Предпросмотр информации о файле Preview File Contents - Предпросмотр содержимого файла + Предпросмотр содержимого файла Read-write - Чтение-запись + Чтение-запись Read-only - Только чтение + Только чтение Write-only - Только запись + Только запись Inaccessible - Нет доступа + Нет доступа Symlink to File - Ссылка на файл + Ссылка на файл Symlink to Directory - Ссылка на каталог + Ссылка на каталог Symlink to Special - Ссылка на спецфайл + Ссылка на спецфайл File - Файл + Файл Dir - Каталог + Каталог Special - Спецфайл + Спецфайл Open - Открыть + Открыть Save As - Сохранить как + Сохранить как &Open - &Открыть + &Открыть &Save - &Сохранить + &Сохранить &Rename - &Переименовать + &Переименовать &Delete - &Удалить + &Удалить R&eload - О&бновить + О&бновить Sort by &Name - По &имени + По &имени Sort by &Size - По &размеру + По &размеру Sort by &Date - По &дате + По &дате &Unsorted - &Не упорядочивать + &Не упорядочивать Sort - Упорядочить + Упорядочить Show &hidden files - Показать &скрытые файлы + Показать &скрытые файлы the file - файл + файл the directory - каталог + каталог the symlink - ссылку + ссылку Delete %1 - Удалить %1 + Удалить %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Вы действительно хотите удалить %1 "%2"?</qt> + <qt>Вы действительно хотите удалить %1 "%2"?</qt> &Yes - &Да + &Да &No - &Нет + &Нет New Folder 1 - Новый каталог 1 + Новый каталог 1 New Folder - Новый каталог + Новый каталог New Folder %1 - Новый каталог %1 + Новый каталог %1 Find Directory - Найти каталог + Найти каталог Directories - Каталоги + Каталоги Directory: - Каталог: + Каталог: Error - Ошибка + Ошибка %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Файл не найден. Проверьте правильность пути и имени файла. @@ -310,19 +310,19 @@ Could not read directory %1 - Невозможно просмотреть каталог + Невозможно просмотреть каталог %1 Could not create directory %1 - Невозможно создать каталог + Невозможно создать каталог %1 Could not remove file or directory %1 - Невозможно удалить файл или каталог + Невозможно удалить файл или каталог %1 @@ -330,7 +330,7 @@ %1 to %2 - Невозможно переименовать + Невозможно переименовать %1 в %2 @@ -338,13 +338,13 @@ Could not open %1 - Невозможно открыть + Невозможно открыть %1 Could not write %1 - Невозможно записать + Невозможно записать %1 @@ -352,94 +352,94 @@ Q3MainWindow Line up - Выровнять + Выровнять Customize... - Настроить... + Настроить... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Операция прервана пользователем + Операция прервана пользователем Q3ProgressDialog Cancel - Отмена + Отмена Q3TabDialog OK - OK + OK Apply - Применить + Применить Help - Справка + Справка Defaults - По умолчанию + По умолчанию Cancel - Отмена + Отмена Q3TextEdit &Undo - &Отменить + &Отменить &Redo - &Повторить + &Повторить Cu&t - &Вырезать + &Вырезать &Copy - &Копировать + &Копировать &Paste - &Вставить + &Вставить Clear - Очистить + Очистить Select All - Выделить все + Выделить все Q3TitleBar Minimize - Свернуть + Свернуть Maximize - Развернуть + Развернуть Close - Закрыть + Закрыть System @@ -486,88 +486,88 @@ Q3ToolBar More... - Больше... + Больше... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - Протокол `%1' не поддерживается + Протокол `%1' не поддерживается The protocol `%1' does not support listing directories - Протокол `%1' не поддерживает просмотр каталогов + Протокол `%1' не поддерживает просмотр каталогов The protocol `%1' does not support creating new directories - Протокол `%1' не поддерживает создание новых каталогов + Протокол `%1' не поддерживает создание новых каталогов The protocol `%1' does not support removing files or directories - Протокол `%1' не поддерживает удаление файлов или каталогов + Протокол `%1' не поддерживает удаление файлов или каталогов The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Протокол `%1' не поддерживает переименование файлов или каталогов + Протокол `%1' не поддерживает переименование файлов или каталогов The protocol `%1' does not support getting files - Протокол `%1' не поддерживает доставку файлов + Протокол `%1' не поддерживает доставку файлов The protocol `%1' does not support putting files - Протокол `%1' не поддерживает отправку файлов + Протокол `%1' не поддерживает отправку файлов The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Протокол `%1' не поддерживает копирование или перемещение файлов и каталогов + Протокол `%1' не поддерживает копирование или перемещение файлов и каталогов (unknown) - (неизвестно) + (неизвестно) Q3Wizard &Cancel - &Отмена + &Отмена < &Back - < &Назад + < &Назад &Next > - &Вперед > + &Вперед > &Finish - &Финиш + &Финиш &Help - &Справка + &Справка QAbstractSocket Host not found - + Узел не найден Connection refused - Отказано в соединении + Отказано в соединении Socket operation timed out - + Время операции истекло Socket is not connected - + Сокет не подключён Operation on socket is not supported @@ -590,15 +590,15 @@ QAbstractSpinBox &Step up - + Шаг вв&ерх Step &down - + Шаг вн&из &Select All - + &Выделить всё @@ -724,11 +724,11 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - Программный модуль '%1' требует Qt %2, найдена версия %3. + Программе «%1» требуется Qt %2, а используется Qt %3. Incompatible Qt Library Error @@ -827,15 +827,15 @@ &Red: - &Крас: + &Красный: &Green: - &Зел: + &Зелёный: Bl&ue: - С&ин: + С&иний: A&lpha channel: @@ -847,15 +847,15 @@ &Custom colors - &Собственные цвета + &Пользовательские цвета &Add to Custom Colors - &Добавить к собственным цветам + &Добавить к пользовательским цветам Select color - Выбрать цвет + Выбрать цвет &HTML: @@ -880,19 +880,19 @@ QComboBox Open - Открыть + Открыть False - False + Нет True - True + Да Close - Закрыть + Закрыть Open the combo box selection popup @@ -947,17 +947,17 @@ %1: key is empty QSystemSemaphore - + %1: пустой ключ %1: unable to make key QSystemSemaphore - + %1: невозможно создать ключ %1: ftok failed QSystemSemaphore - + %1: ошибка ftok %1: permission denied @@ -1093,46 +1093,46 @@ QDB2Driver Unable to connect - + Невозможно соединиться Unable to commit transaction - + Невозможно завершить транзакцию Unable to rollback transaction - + Невозможно откатить транзакцию Unable to set autocommit - + Невозможно установить автозавершение транзакций QDB2Result Unable to execute statement - + Невозможно выполнить выражение Unable to prepare statement - + Невозможно подготовить выражение Unable to bind variable - + Невозможно привязать значение Unable to fetch record %1 - + Невозможно получить запись %1 Unable to fetch next - + Невозможно получить следующую строку Unable to fetch first - + Невозможно получить первую строку @@ -1180,43 +1180,43 @@ QDialogButtonBox OK - OK + OK Save - Сохранить + Сохранить Open - Открыть + Открыть Cancel - Отмена + Отмена Close - Закрыть + Закрыть Apply - Применить + Применить Help - Справка + Справка &Yes - &Да + &Да &No - &Нет + &Нет &OK - &OK + &OK Reset @@ -1267,25 +1267,25 @@ QDirModel Name - Имя + Имя Size - Размер + Размер Kind Match OS X Finder - + Вид Type All other platforms - Тип + Тип Date Modified - + Дата изменения @@ -1398,11 +1398,13 @@ QDockWidget Close - Закрыть + Accessible name for button closing a dock widget + Закрыть Float - + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + Плавающее Undocks and re-attaches the dock widget @@ -1425,7 +1427,7 @@ &OK - &OK + &Закрыть Debug Message: @@ -1502,19 +1504,19 @@ Back - Назад + Назад List View - Список + Список Detail View - Детальный вид + Подробный вид File - Файл + Файл Open @@ -1522,7 +1524,7 @@ Save As - Сохранить как + Сохранить как &Open @@ -1534,23 +1536,23 @@ &Rename - &Переименовать + &Переименовать &Delete - &Удалить + &Удалить Show &hidden files - Показать &скрытые файлы + Показать ск&рытые файлы New Folder - Новый каталог + Новая папка Find Directory - Найти каталог + Найти каталог Directories @@ -1558,85 +1560,91 @@ Directory: - Каталог: + Каталог: %1 already exists. Do you want to replace it? - + %1 уже существует. +Хотите заменить его? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. - + %1 +Файл не найден. +Проверьте правильность указанного имени файла. My Computer - + Мой компьютер Parent Directory - + Родительский каталог Files of type: - + Типы файлов: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. - + %1 +Каталог не найден. +Проверьте правильность указанного имени каталога. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - + «%1» защищён от записи. +Действительно желаете удалить? Could not delete directory. - + Не удалось удалить каталог. Drive - + Диск Unknown - + Неизвестный Show - + Показать Forward - Вперед + Вперёд &New Folder - + &Новая папка &Choose - + &Выбрать Remove - + Удалить File &name: - &Имя файла: + &Имя файла: Look in: - + Перейти к: Create New Folder - Создать новый каталог + Создать папку Go back @@ -1736,61 +1744,61 @@ QFileSystemModel %1 TB - + %1 Тб %1 GB - + %1 Гб %1 MB - + %1 Мб %1 KB - + %1 Кб %1 bytes - + %1 байт Invalid filename - + Некорректное имя файла <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - + <b>Имя «%1» не может быть использовано.</b><p>Попробуйте использовать имя меньшей длины и/или без символов пунктуации. Name - Имя + Имя Size - Размер + Размер Kind Match OS X Finder - + Вид Type All other platforms - Тип + Тип Date Modified - + Дата изменения My Computer - + Мой компьютер Computer - + Компьютер %1 byte(s) @@ -1801,163 +1809,164 @@ QFontDatabase Bold - + Жирный Demi Bold - + Полужирный Black - + Чёрный Demi - + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Средний Light - + Светлый Italic - + Курсив Oblique - + Наклонный Any - + Любая Latin - + Латиница Greek - + Греческая Cyrillic - + Кириллица Armenian - + Армянская Hebrew - + Иврит Arabic - + Арабская Syriac - + Сирийская Thaana - + Таана Devanagari - + Деванагири Bengali - + Бенгальская Gurmukhi - + Гурмукхи Gujarati - + Гуджарати Oriya - + Ория Tamil - + Тамильская Telugu - + Телугу Kannada - + Каннада Malayalam - + Малайялам Sinhala - + Сингальская Thai - + Тайская Lao - + Лаосская Tibetan - + Тибетская Myanmar - + Мьянма Georgian - + Грузинская Khmer - + Кхмерская Simplified Chinese - + Китайская упрощённая Traditional Chinese - + Китайская традиционная Japanese - + Японская Korean - + Корейская Vietnamese - + Вьетнамская Symbol - + Символьная Ogham - + Огамическая Runic - + Руническая Normal @@ -2003,7 +2012,7 @@ Font st&yle - &Стиль шрифта + &Начертание &Size @@ -2015,11 +2024,11 @@ Stri&keout - &Перечеркивать + Зачёр&кнутый &Underline - П&одчеркивать + П&одчёркнутый Sample @@ -2027,22 +2036,22 @@ Select Font - Выбрать шрифт + Выбор шрифта Wr&iting System - + &Система письма QFtp Host %1 found - Обнаружен узел %1 + Обнаружен узел %1 Host found - Узел обнаружен + Узел обнаружен Connected to host %1 @@ -2050,23 +2059,23 @@ Connected to host - Соединение с узлом установлено + Соединение с узлом установлено Connection to %1 closed - Соединение с узлом %1 разорвано + Соединение с узлом %1 разорвано Connection closed - Соединение разорвано + Соединение закрыто Host %1 not found - Узел %1 не обнаружен + Узел %1 не найден Connection refused to host %1 - Отказано в соединении с узлом %1 + В соединении с узлом %1 отказано Unknown error @@ -2075,64 +2084,64 @@ Connecting to host failed: %1 - Ошибка соединения с узлом: + Не удалось соединиться с узлом: %1 Login failed: %1 - Ошибка входа в систему: + Не удалось авторизоваться: %1 Listing directory failed: %1 - Ошибка просмотра каталога: + Не удалось прочитать каталог: %1 Changing directory failed: %1 - Ошибка смены каталога: + Не удалось сменить каталог: %1 Downloading file failed: %1 - Ошибка загрузки файла: + Не удалось загрузить файл: %1 Uploading file failed: %1 - Ошибка отправки файла: + Не удалось отгрузить файл: %1 Removing file failed: %1 - Ошибка удаления файла: + Не удалось удалить файл: %1 Creating directory failed: %1 - Ошибка создания каталога: + Не удалось создать каталог: %1 Removing directory failed: %1 - Ошибка удаления каталога: + Не удалось удалить каталог: %1 Not connected - Нет соединения + Соединение не установлено Connection refused for data connection - Отказано в соединении передачи данных + Отказано в соединении передачи данных Connection timed out to host %1 @@ -2178,7 +2187,7 @@ QHostInfo Unknown error - Неизвестная ошибка + Неизвестная ошибка No host name given @@ -2189,15 +2198,15 @@ QHostInfoAgent Host not found - + Узел не найден Unknown address type - + Неизвестный тип адреса Unknown error - Неизвестная ошибка + Неизвестная ошибка No host name given @@ -2220,83 +2229,83 @@ Host %1 not found - Узел %1 не обнаружен + Узел %1 не найден Wrong content length - Неверная длина данных + Неверная длина данных HTTP request failed - Ошибка HTTP-запроса + Ошибка HTTP-запроса Host %1 found - Обнаружен узел %1 + Обнаружен узел %1 Host found - Узел обнаружен + Узел обнаружен Connected to host %1 - Установлено соединение с узлом %1 + Установлено соединение с узлом %1 Connected to host - Соединение с узлом установлено + Соединение с узлом установлено Connection to %1 closed - Соединение с узлом %1 разорвано + Соединение с узлом %1 разорвано Connection closed - Соединение разорвано + Соединение закрыто Unknown error - Неизвестная ошибка + Неизвестная ошибка Request aborted - Запрос отменен + Запрос отменен No server set to connect to - Не выбран сервер для подключения + Не выбран сервер для подключения Server closed connection unexpectedly - Неожиданный разрыв соединения сервером + Неожиданный разрыв соединения сервером Invalid HTTP response header - Получен некорректный HTTP-заголовок + Получен некорректный HTTP-заголовок Invalid HTTP chunked body - Некорректный HTTP-ответ + Некорректный HTTP-ответ Proxy requires authentication - + Время на операцию с сокетом истекло Host requires authentication - + Узел требует авторизацию Data corrupted - + Данные повреждены Unknown protocol specified - + Указан неизвестный протокол SSL handshake failed - + Квитирование SSL не удалось Too many redirects @@ -2327,7 +2336,7 @@ QHttpSocketEngine Authentication required - + Требуется авторизация Did not receive HTTP response from proxy @@ -2366,113 +2375,113 @@ QIBaseDriver Error opening database - + Ошибка открытия базы данных Could not start transaction - + Не удалось начать транзакцию Unable to commit transaction - + Невозможно завершить транзакцию Unable to rollback transaction - + Невозможно откатить транзакцию QIBaseResult Unable to create BLOB - + Невозможно создать BLOB Unable to write BLOB - + Невозможно записать BLOB Unable to open BLOB - + Невозможно открыть BLOB Unable to read BLOB - + Невозможно прочитать BLOB Could not find array - + Не удалось найти массив Could not get array data - + Не удалось найти данные массива Could not get query info - + Не удалось найти информацию о запросе Could not start transaction - + Не удалось начать транзакцию Unable to commit transaction - + Невозможно завершить транзакцию Could not allocate statement - + Не удалось получить ресурсы для создания выражения Could not prepare statement - + Не удалось подготовить выражение Could not describe input statement - + Не удалось описать входящее выражение Could not describe statement - + Не удалось описать выражение Unable to close statement - + Невозможно закрыть выражение Unable to execute query - + Невозможно выполнить запрос Could not fetch next item - + Не удалось получить следующий элемент Could not get statement info - + Не удалось найти информацию о выражении QIODevice Permission denied - + Доступ запрещён Too many open files - + Слишком много открытых файлов No such file or directory - + Файл или каталог не существует No space left on device - + Нет свободного места на устройстве Unknown error - Неизвестная ошибка + Неизвестная ошибка file to open is a directory @@ -2607,27 +2616,27 @@ QLibrary Plugin verification data mismatch in '%1' - + Проверочная информация для модуля «%1» не совпадает The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - + Модуль «%1» использует несоместимую библиотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5] Unknown error - Неизвестная ошибка + Неизвестная ошибка The shared library was not found. - + Динамическая библиотека не найдена. The file '%1' is not a valid Qt plugin. - + Файл «%1» ― не является корректным модулем Qt. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - + Модуль «%1» использует несоместимую библиотеку Qt. (Невозможно совместить релизные и отладочные библиотеки.) '%1' is not an ELF object (%2) @@ -2718,93 +2727,93 @@ QLineEdit &Undo - &Отменить + &Отменить действие &Redo - &Повторить + &Повторить действие Cu&t - &Вырезать + &Вырезать &Copy - &Копировать + &Копировать &Paste - В&ставить + В&ставить Select All - Выделить все + Выделить всё Delete - Удалить + Удалить QLocalServer %1: Name error - + %1: Некорректное имя %1: Permission denied - + %1: Доступ запрещён %1: Address in use - + %1: Адрес используется %1: Unknown error %2 - + %1: Неизвестная ошибка %2 QLocalSocket %1: Connection refused - + %1: Отказано в соединении %1: Remote closed - + %1: Закрыто удаленной стороной %1: Invalid name - + %1: Некорректное имя %1: Socket access error - + %1: Ошибка обращения к сокету %1: Socket resource error - + %1: Ошибка выделения ресурсов сокета %1: Socket operation timed out - + %1: Время на операцию с сокетом истекло %1: Datagram too large - + %1: Датаграмма слишком большая %1: Connection error - + %1: Ошибка соединения %1: The socket operation is not supported - + %1: Операция с сокетом не поддерживается %1: Unknown error %2 - + %1: Неизвестная ошибка %2 %1: Operation not permitted when socket is in this state @@ -2827,19 +2836,19 @@ QMYSQLDriver Unable to connect - + Невозможно соединиться Unable to begin transaction - + Невозможно начать транзакцию Unable to commit transaction - + Невозможно завершить транзакцию Unable to rollback transaction - + Невозможно откатить транзакцию Unable to allocate a MYSQL object @@ -2858,140 +2867,140 @@ QMYSQLResult Unable to fetch data - + Невозможно получить данные Unable to execute query - + Невозможно выполнить запрос Unable to store result - + Невозможно сохранить результат Unable to prepare statement - + Невозможно подготовить выражение Unable to reset statement - + Невозможно сбросить выражение Unable to bind value - + Невозможно привязать значение Unable to execute statement - + Невозможно выполнить выражение Unable to bind outvalues - + Невозможно привязать результирующие значения Unable to store statement results - + Невозможно сохранить результаты выполнения выражения Unable to execute next query - + Невозможно выполнить следующий запрос Unable to store next result - + Невозможно сохранить следующий результат QMdiArea (Untitled) - + (Неозаглавлено) QMdiSubWindow %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Close - Закрыть + Закрыть Minimize - Свернуть + Свернуть Restore Down - Восстановить + Восстановить &Restore - &Восстановить + &Восстановить &Move - &Переместить + &Переместить &Size - &Размер + &Размер Mi&nimize - &Свернуть + &Свернуть Ma&ximize - Р&азвернуть + Р&аспахнуть Stay on &Top - Всегда &наверху + Оставаться &сверху &Close - &Закрыть + &Закрыть - [%1] - + - [%1] Maximize - Развернуть + Распахнуть Unshade - + Восстановить из заголовка Shade - + Свернуть в заголовок Restore - + Восстановить Help - Справка + Справка Menu - Меню + Меню QMenu Close - Закрыть + Закрыть Open - Открыть + Открыть Execute @@ -3002,23 +3011,23 @@ QMessageBox OK - OK + Закрыть About Qt - + О Qt Help - Справка + Справка Show Details... - + Показать подробности... Hide Details... - + Скрыть подробности... <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3045,107 +3054,107 @@ QNativeSocketEngine The remote host closed the connection - + Удалённый узел закрыл соединение Network operation timed out - + Время на сетевую операцию истекло Out of resources - + Недостаточно ресурсов Unsupported socket operation - + Операция с сокетом не поддерживается Protocol type not supported - + Протокол не поддерживается Invalid socket descriptor - + Некорректный дескриптор сокета Network unreachable - + Сеть недоступна Permission denied - + Доступ запрещён Connection timed out - + Время на соединение истекло Connection refused - Отказано в соединении + Отказано в соединении The bound address is already in use - + Адрес уже используется The address is not available - + Адрес недоступен The address is protected - + Адрес защищён Unable to send a message - + Невозможно отправить сообщение Unable to receive a message - + Невозможно получить сообщение Unable to write - + Невозможно записать Network error - + Ошибка сети Another socket is already listening on the same port - + Другой сокет уже прослушивает этот порт Unable to initialize non-blocking socket - + Невозможно инициализировать не-блочный сокет Unable to initialize broadcast socket - + Невозможно инициализировать широковещательный сокет Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - + Попытка использовать IPv6 на платформе, не поддерживающей IPv6 Host unreachable - + Узел недоступен Datagram was too large to send - + Датаграмма слишком большая для отправки Operation on non-socket - + Операция с не-сокетом Unknown error - Неизвестная ошибка + Неизвестная ошибка The proxy type is invalid for this operation - + Некорректный тип прокси-сервера для данной операции Temporary error @@ -3193,42 +3202,42 @@ QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 - + Запрос на открытие файла вне файловой системы %1 Error opening %1: %2 - + Ошибка открытия %1: %2 Write error writing to %1: %2 - + Ошибка записи в %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory - + Невозможно открыть %1: Указан путь к каталогу Read error reading from %1: %2 - + Ошибка чтения из %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory - + Невозможно открыть %1: Указан путь к каталогу Logging in to %1 failed: authentication required - + Соединение с %1 не удалось: требуется авторизация Error while downloading %1: %2 - + Ошибка в процессе загрузки %1: %2 Error while uploading %1: %2 - + Ошибка в процессе отгрузки %1: %2 No suitable proxy found @@ -3246,7 +3255,7 @@ QNetworkReply Protocol "%1" is unknown - + Неизвестный протокол «%1» Background request not allowed. @@ -3288,7 +3297,7 @@ QNetworkReplyImpl Operation canceled - + Операция отменена @@ -3325,55 +3334,55 @@ QOCIDriver Unable to logon - + Невозможно авторизоваться Unable to initialize QOCIDriver - + Невозможно инициализировать Unable to begin transaction - + Невозможно начать транзакцию Unable to commit transaction - + Невозможно завершить транзакцию Unable to rollback transaction - + Невозможно откатить транзакцию QOCIResult Unable to bind column for batch execute - + Невозможно привязать столбец для пакетного выполнения Unable to execute batch statement - + Невозможно выполнить пакетное выражение Unable to goto next - + Невозможно перейти к следующей строке Unable to alloc statement - + Невозможно создать выражение Unable to prepare statement - + Невозможно подготовить выражение Unable to bind value - + Невозможно привязать результирующие значения Unable to execute statement - + Невозможно выполнить выражение Unable to get statement type @@ -3388,23 +3397,23 @@ QODBCDriver Unable to connect - + Невозможно соединиться Unable to disable autocommit - + Невозможно отключить автозавершение транзакций Unable to commit transaction - + Невозможно завершить транзакцию Unable to rollback transaction - + Невозможно откатить транзакцию Unable to enable autocommit - + Невозможно включить автозавершение транзакций Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required @@ -3419,46 +3428,46 @@ QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - + QODBCResult::reset: Невозможно установить «SQL_CURSOR_STATIC» атрибутом выражение. Проверьте настройки драйвера ODBC Unable to execute statement - + Невозможно выполнить выражение Unable to fetch next - + Невозможно получить следующую строку Unable to prepare statement - + Невозможно подготовить выражение Unable to bind variable - + Невозможно привязать значение Unable to fetch last - + Невозможно получить последнюю строку Unable to fetch - + Невозможно получить данные Unable to fetch first - + Невозможно получить первую строку Unable to fetch previous - + Невозможно получить предыдущую строку QPPDOptionsModel Name - Имя + Имя Value @@ -3469,117 +3478,117 @@ QPSQLDriver Unable to connect - + Невозможно соединиться Could not begin transaction - + Не удалось начать транзакцию Could not commit transaction - + Не удалось завершить транзакцию Could not rollback transaction - + Не удалось откатить транзакцию Unable to subscribe - + Невозможно подписаться Unable to unsubscribe - + Невозможно отписаться QPSQLResult Unable to create query - + Невозможно создать запрос Unable to prepare statement - + Невозможно подготовить выражение QPageSetupWidget Millimeters (mm) - + Миллиметры (мм) Inches (in) - + Дюймы (дм) Points (pt) - + Точки (пт) Form - + Форма Paper - + Бумага Page size: - + Размер страницы: Width: - + Ширина: Height: - + Высота: Paper source: - + Источник бумаги: Orientation - + Ориентация Portrait - Портрет + Книжная Landscape - Альбом + Альбомная Reverse landscape - + Перевёрнутая альбомная Reverse portrait - + Перевёрнутая книжная Margins - + Поля top margin - + верхнее поле left margin - + левое поле right margin - + правое поле bottom margin - + нижнее поле Page Layout @@ -4202,65 +4211,68 @@ QPluginLoader Unknown error - Неизвестная ошибка + Неизвестная ошибка The plugin was not loaded. - + Модуль не был загружен. QPrintDialog locally connected - локальный + локальный Aliases: %1 - Алиасы: %1 + Алиасы: %1 unknown - неизвестно + неизвестно Print To File ... - + Печать в файл ... File %1 is not writable. Please choose a different file name. - + %1 недоступен для записи. +Выберите другое имя файла. %1 already exists. Do you want to overwrite it? - + %1 уже существует. +Хотите заменить его? %1 is a directory. Please choose a different file name. - + %1 ― это каталог. +Выберите другое имя файла. &Options >> - + &Параметры >> &Print - + &Печать &Options << - + &Параметры << Print to File (PDF) - + Печать в файл (PDF) Local file - + Локальный файл Print @@ -4494,75 +4506,75 @@ QPrintPreviewDialog Page Setup - + Параметры страницы Print Preview - + Просмотр печати Next page - + Следующая страница Previous page - + Предыдущая страница First page - + Первая страница Last page - + Последняя страница Fit width - + По ширине Fit page - + На всю страницу Zoom in - + Увеличить Zoom out - + Уменьшить Portrait - Портрет + Книжная Landscape - Альбом + Альбомная Show single page - + Показать одну страницу Show facing pages - + Показать титульные страницы Show overview of all pages - + Показать обзор всех страниц Print - Print + Печать Page setup - + Параметры страницы Close - Закрыть + Закрыть %1% @@ -4588,11 +4600,11 @@ QPrintPropertiesWidget Form - + Форма Page - + Страница Advanced @@ -4603,79 +4615,79 @@ QPrintSettingsOutput Form - + Форма Copies - + Копии Print range - Печатать диапазон + Диапазон печати Print all - Печатать все + Все Pages from - + Страницы с to - + по Selection - + Выделенный фрагмент Output Settings - + Настройки вывода Copies: - + Количество копий: Collate - + Разобрать по копиям Reverse - + Обратный порядок Options - Параметры + Параметры Color Mode - + Режим цвета Color - + Цвет Grayscale - + Оттенки серого Duplex Printing - + Двусторонняя печать None - + Нет Long side - + По длинной стороне Short side - + По короткой стороне Current Page @@ -4690,39 +4702,39 @@ QPrintWidget Form - + Форма Printer - Принтер + Принтер &Name: - + &Название: P&roperties - + С&войства Location: - + Расположение: Preview - + Просмотр Type: - + Тип: Output &file: - + Вывод в &файл: ... - + ... @@ -4772,14 +4784,14 @@ QProgressDialog Cancel - Отмена + Отменить QPushButton Open - Открыть + Открыть @@ -4804,19 +4816,19 @@ disabled feature used - использовались отключенные возможности + использование отключённых возможностей bad char class syntax - bad char class syntax + неправильный синтаксис класса символов bad lookahead syntax - bad lookahead syntax + неправильный синтаксис lookahead bad repetition syntax - bad repetition syntax + неправильный синтаксис повторения invalid octal value @@ -5186,11 +5198,11 @@ QSQLite2Driver Unable to begin transaction - + Невозможно начать транзакцию Unable to commit transaction - + Невозможно завершить транзакцию Error opening database @@ -5213,61 +5225,61 @@ QSQLite2Result Unable to fetch results - + Невозможно получить результаты Unable to execute statement - + Невозможно выполнить выражение QSQLiteDriver Error opening database - + Ошибка открытия базы данных Error closing database - + Ошибка закрытия базы данных Unable to begin transaction - + Невозможно начать транзакцию Unable to commit transaction - + Невозможно завершить транзакцию Unable to rollback transaction - + Невозможно откатить транзакцию QSQLiteResult Unable to fetch row - + Невозможно получить строку Unable to execute statement - + Невозможно выполнить выражение Unable to reset statement - + Невозможно сбросить выражение Unable to bind parameters - + Невозможно привязать параметр Parameter count mismatch - + Количество параметров не совпадает No query - + Отсутствует запрос Unable to execute multiple statements at a time @@ -5293,59 +5305,59 @@ QScrollBar Scroll here - + Прокрутить сюда Left edge - + К левой границе Top - + Вверх Right edge - + К правой границе Bottom - + Вниз Page left - + На страницу влево Page up - + На страницу вверх Page right - + На страницу вправо Page down - + На страницу вниз Scroll left - + Прокрутить влево Scroll up - + Прокрутить вверх Scroll right - + Прокрутить вправо Scroll down - + Прокрутить вниз Line up - Выровнять + Выровнять Position @@ -5360,55 +5372,55 @@ QSharedMemory %1: unable to set key on lock - + %1: невозможно установить ключ блокировки %1: create size is less then 0 - + %1: размер меньше нуля %1: unable to lock - + %1: невозможно заблокировать %1: unable to unlock - + %1: невозможно разблокировать %1: permission denied - + %1: доступ запрещён %1: already exists - + %1: уже существует %1: out of resources - + %1: недостаточно ресурсов %1: unknown error %2 - + %1: неизвестная ошибка %2 %1: key is empty - + %1: пустой ключ %1: ftok failed - + %1: ошибка ftok %1: unable to make key - + %1: невозможно создать ключ %1: system-imposed size restrictions - + %1: системой наложены ограничения на размер %1: not attached - + %1: не приложенный %1: doesn't exist @@ -5447,315 +5459,316 @@ QShortcut Space - Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. + Пробел Esc - Esc + Esc Tab - Tab + Tab Backtab - Backtab + Backtab Backspace - Backspace + Backspace Return - Return + Return Enter - Enter + Enter Ins - Ins + Ins Del - Del + Del Pause - Pause + Pause Print - Print + Print SysReq - SysReq + SysReq Home - Home + Home End - End + End Left - Left + Влево Up - Up + Вверх Right - Right + Вправо Down - Down + Вниз PgUp - PgUp + PgUp PgDown - PgDown + PgDown CapsLock - CapsLock + CapsLock NumLock - NumLock + NumLock ScrollLock - ScrollLock + ScrollLock Menu - Меню + Menu Help - Справка + Help Back - Назад + Назад Forward - Вперед + Вперёд Stop - Стоп + Остановить Refresh - Обновить + Обновить Volume Down - Тише + Тише Volume Mute - Выключить звук + Выключить звук Volume Up - Громче + Громче Bass Boost - Bass Boost + Усиление басов Bass Up - Bass Up + Басы выше Bass Down - Bass Down + Басы ниже Treble Up - Treble Up + ВЧ выше Treble Down - Treble Down + ВЧ ниже Media Play - Воспроизведение + Начать воспроизведение Media Stop - Остановить воспроизведение + Остановить воспроизведение Media Previous - Воспроизвести предыдущее + Воспроизвести предыдущее Media Next - Воспроизвести следующее + Воспроизвести следующее Media Record - Запись + Начать запись Favorites - Избранное + Избранное Search - Поиск + Поиск Standby - Дежурный режим + Режим ожидания Open URL - Открыть URL + Открыть URL Launch Mail - Почта + Почта Launch Media - Проигрыватель + Проигрыватель Launch (0) - Запустить (0) + Запустить (0) Launch (1) - Запустить (1) + Запустить (1) Launch (2) - Запустить (2) + Запустить (2) Launch (3) - Запустить (3) + Запустить (3) Launch (4) - Запустить (4) + Запустить (4) Launch (5) - Запустить (5) + Запустить (5) Launch (6) - Запустить (6) + Запустить (6) Launch (7) - Запустить (7) + Запустить (7) Launch (8) - Запустить (8) + Запустить (8) Launch (9) - Запустить (9) + Запустить (9) Launch (A) - Запустить (A) + Запустить (A) Launch (B) - Запустить (B) + Запустить (B) Launch (C) - Запустить (C) + Запустить (C) Launch (D) - Запустить (D) + Запустить (D) Launch (E) - Запустить (E) + Запустить (E) Launch (F) - Запустить (F) + Запустить (F) Print Screen - + Печать экрана Page Up - + Страница вверх Page Down - + Страница вниз Caps Lock - + Верний регистр Num Lock - + Цифровые клавиши Number Lock - + Цифровые клавиши Scroll Lock - + Фиксация прокрутки Insert - Вставить + Вставить Delete - Удалить + Удалить Escape - + Escape System Request - + Системный запрос Select - + Выбрать Yes - Да + Да No - Нет + Нет Context1 @@ -5775,43 +5788,45 @@ Call - + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + Позвонить Hangup - + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + Отбой Flip - + Крышка Ctrl - Ctrl + Ctrl Shift - Shift + Shift Alt - Alt + Alt Meta - Meta + Meta + - + + + F%1 - F%1 + F%1 Home Page - + Домашняя страница Media Pause @@ -6441,7 +6456,7 @@ QSocks5SocketEngine Network operation timed out - + Время на сетевую операцию истекло Connection to proxy refused @@ -6864,86 +6879,86 @@ QSql Delete - Удалить + Удалить Delete this record? - Удалить эту запись? + Удалить эту запись? Yes - Да + Да No - Нет + Нет Insert - Вставить + Вставить Update - Обновить + Обновить Save edits? - Сохранить изменения? + Сохранить изменения? Cancel - Отмена + Отмена Confirm - Подтвердить + Подтвердить Cancel your edits? - Отменить изменения? + Отменить изменения? QSslSocket Unable to write data: %1 - + Не удалось записать данные: %1 Error while reading: %1 - + Ошибка чтения: %1 Error during SSL handshake: %1 - + Ошибка квитирования SSL: %1 Error creating SSL context (%1) - + Ошибка создания контекста SSL: (%1) Invalid or empty cipher list (%1) - + Некорректный или пустой список шифров (%1) Error creating SSL session, %1 - + Ошибка создания сессии SSL, %1 Error creating SSL session: %1 - + Ошибка создания сессии SSL: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 - + Невозможно предоставить сертификат без ключа, %1 Error loading local certificate, %1 - + Ошибка загрузки локального сертификата, %1 Error loading private key, %1 - + Ошибка загрузки закрытого ключа, %1 No error @@ -7195,22 +7210,22 @@ QTDSDriver Unable to open connection - + Невозможно открыть соединение Unable to use database - + Невозможно использовать базу данных QTabBar Scroll Left - + Прокрутить влево Scroll Right - + Прокрутить вправо @@ -7224,31 +7239,31 @@ QTextControl &Undo - &Отменить + &Отменить &Redo - &Повторить + &Повторить Cu&t - &Вырезать + &Вырезать &Copy - &Копировать + &Копировать &Paste - &Вставить + &Вставить Delete - Удалить + Удалить Select All - Выделить все + Выделить все Copy &Link Location @@ -7302,7 +7317,7 @@ QToolButton Open - Открыть + Открыть Press @@ -7313,11 +7328,11 @@ QUndoGroup Undo - Отменить + Отменить Redo - Повторить + Повторить Undo %1 @@ -7342,18 +7357,18 @@ QUndoModel <empty> - + <пусто> QUndoStack Undo - Отменить + Отменить Redo - Повторить + Повторить Undo %1 @@ -7378,47 +7393,47 @@ QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark - + LRM Признак написания слева направо RLM Right-to-left mark - + RLM Признак написания справа налево ZWJ Zero width joiner - + ZWJ Объединяющий символ нулевой ширины ZWNJ Zero width non-joiner - + ZWNJ Необъединяющий символ нулевой ширины ZWSP Zero width space - + ZWSP Пробел нулевой ширины LRE Start of left-to-right embedding - + LRE Начало встраивания написания слева направо RLE Start of right-to-left embedding - + LRE Начало встраивания написания справа налево LRO Start of left-to-right override - + LRO Начало замены написания слева направо RLO Start of right-to-left override - + RLO Начало замены написания справа налево PDF Pop directional formatting - + PDF Признак окончания написания с другим направлением Insert Unicode control character - + Вставить управляющий символ Unicode LRI Left-to-right isolate @@ -7442,7 +7457,7 @@ Stop Stop context menu item - Стоп + Стоп Bad HTTP request @@ -7692,14 +7707,14 @@ QWhatsThisAction What's This? - Что это? + Что это? QWidget * - + * @@ -7756,106 +7771,106 @@ QWizard < &Back - < &Назад + < &Назад &Finish - &Финиш + &Завершить &Help - &Справка + &Справка Go Back - + Назад Continue - + Продолжить Commit - + Подтвердить Done - + Готово Quit - Выход + Выход Help - Справка + Справка Cancel - Отмена + Отмена &Next - + &Далее &Next > - &Вперед > + &Далее > QWorkspace &Restore - &Восстановить + &Восстановить &Move - &Переместить + &Переместить &Size - &Размер + &Размер Mi&nimize - &Свернуть + &Свернуть Ma&ximize - Р&азвернуть + Р&азвернуть &Close - &Закрыть + &Закрыть Stay on &Top - Всегда &наверху + Всегда &наверху Sh&ade - Свернуть в за&головок + Свернуть в за&головок %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Свернуть + Свернуть Restore Down - Восстановить + Восстановить Close - Закрыть + Закрыть &Unshade - Восстановить из за&головка + Восстановить из за&головка @@ -7866,7 +7881,7 @@ error triggered by consumer - ошибка инициирована пользователем + ошибка вызвана пользователем unexpected end of file @@ -7874,19 +7889,19 @@ more than one document type definition - определен более, чем один тип документов + указано более одного типа документа error occurred while parsing element - в процессе грамматического разбора элемента произошла ошибка + ошибка разбора элемента tag mismatch - отсутствует тег + тэг не совпадает error occurred while parsing content - в процессе грамматического разбора произошла ошибка + ошибка разбора документа unexpected character @@ -7894,11 +7909,11 @@ invalid name for processing instruction - некорректное имя директивы + некорректное имя директивы разбора version expected while reading the XML declaration - при чтении XML-тега ожидался параметр version + в объявлении XML требуется параметр version wrong value for standalone declaration @@ -7906,43 +7921,43 @@ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - при чтении XML-тега ожидался параметр encoding или параметр standalone + в объявлении XML требуются параметры encoding или standalone standalone declaration expected while reading the XML declaration - при чтении XML-тега ожидался параметр standalone + в объявлении XML требуется параметр standalone error occurred while parsing document type definition - в процессе грамматического разбора типа документа произошла ошибка + ошибка разбора объявления типа документа letter is expected - ожидался символ + требуется буква error occurred while parsing comment - в процессе грамматического разбора комментария произошла ошибка + ошибка разбора комментария error occurred while parsing reference - в процессе грамматического разбора ссылки произошла ошибка + ошибка разбора ссылки internal general entity reference not allowed in DTD - internal general entity reference not allowed in DTD + внутренняя ссылка на общий объект недопустима в DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value - external parsed general entity reference not allowed in attribute value + внешняя ссылка на общий объект недопустима в значении атрибута external parsed general entity reference not allowed in DTD - external parsed general entity reference not allowed in DTD + внешняя ссылка на общий объект недопустима в DTD unparsed entity reference in wrong context - unparsed entity reference in wrong context + неразобранная ссылка на объект в неправильном контексте recursive entities @@ -7950,146 +7965,146 @@ error in the text declaration of an external entity - error in the text declaration of an external entity + ошибка в объявлении внешнего объекта QXmlStream Extra content at end of document. - + Лишние данные в конце документа. Invalid entity value. - + Некорректное значение объекта. Invalid XML character. - + Некорректный символ XML. Sequence ']]>' not allowed in content. - + Последовательность «]]>» недопустима в содержимом. Namespace prefix '%1' not declared - + Префикс пространства имён «%1» не объявлен Unexpected character '%1' in public id literal. - + Неожиданный символ «%1» в литерале открытого идентификатора. Invalid XML version string. - + Некорректная строка версии XML. Unsupported XML version. - + Неподдерживаемая версия XML. %1 is an invalid encoding name. - + %1 ― не является корректным названием кодировки. Encoding %1 is unsupported - + Кодировка %1 не поддерживается Standalone accepts only yes or no. - + Псевдоатрибут «standalone» может принимать только значения «yes» или «no». Invalid attribute in XML declaration. - + Некорректный атрибут в объявлении XML. Premature end of document. - + Неожиданный конец документа. Invalid document. - + Некорректный документ. Expected - + Требуется , but got ' - + , получили ' Unexpected ' - + Неожиданное ' Expected character data. - + Требуются символьные данные. Recursive entity detected. - + Обнаружен рекурсивный объект. Start tag expected. - + Требуется открывающий тэг. XML declaration not at start of document. - + Объявление XML находится не в начале документа. NDATA in parameter entity declaration. - + NDATA в объявлении параметра. %1 is an invalid processing instruction name. - + %1 не является корректным названием обрабатываемой инструкции. Invalid processing instruction name. - + Некорректное название обрабатываемой инструкции. Illegal namespace declaration. - + Некорректное объявление пространства имён. Invalid XML name. - + Некорректное имя XML. Opening and ending tag mismatch. - + Открывающий тэг не совпадает с закрывающим. Reference to unparsed entity '%1'. - + Ссылка на необработанный объект «%1». Entity '%1' not declared. - + Объект «%1» не объявлен. Reference to external entity '%1' in attribute value. - + Ссылка на внешний объект «%1» в значении атрибута. Invalid character reference. - + Некорректная символьная ссылка. Encountered incorrectly encoded content. - + Обнаружено некорректно закодированное содержимое. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - + Псевдоатрибут «standalone» должен находиться после указания кодировки. %1 is an invalid PUBLIC identifier. - + %1 ― некорректный идентификатор PUBLIC. Attribute '%1' redefined. diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sk.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sk.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sk.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sk.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -43,275 +43,275 @@ Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 nie je definované + %1, %2 nie je definované Ambiguous %1 not handled - Nejednoznačné %1 neobslúžené + Nejednoznačné %1 neobslúžené Q3DataTable True - Pravda + Pravda False - Nepravda + Nepravda Insert - Vložiť + Vložiť Update - Aktualizovať + Aktualizovať Delete - Odstrániť + Odstrániť Q3FileDialog Copy or Move a File - Kopírovať alebo presunúť súbor + Kopírovať alebo presunúť súbor Read: %1 - Čítanie: %1 + Čítanie: %1 Write: %1 - Zápis: %1 + Zápis: %1 Cancel - Storno + Storno All Files (*) - Všetky súbory (*) + Všetky súbory (*) Name - Meno + Meno Size - Veľkosť + Veľkosť Type - Typ + Typ Date - Dátum + Dátum Attributes - Atribúty + Atribúty &OK - &OK + &OK Look &in: - Hľadať &v: + Hľadať &v: File &name: - Me&no súboru: + Me&no súboru: File &type: - &Typ súboru: + &Typ súboru: Back - Späť + Späť One directory up - O úroveň vyššie + O úroveň vyššie Create New Folder - Vytvoriť nový priečinok + Vytvoriť nový priečinok List View - Zoznam + Zoznam Detail View - Detaily + Detaily Preview File Info - Náhľad informácií o súbore + Náhľad informácií o súbore Preview File Contents - Náhľad obsahu súboru + Náhľad obsahu súboru Read-write - Čítanie a zápis + Čítanie a zápis Read-only - Len na čítanie + Len na čítanie Write-only - Len pre zápis + Len pre zápis Inaccessible - Neprístupné + Neprístupné Symlink to File - Symbolický odkaz na súbor + Symbolický odkaz na súbor Symlink to Directory - Symbolický odkaz na priečinok + Symbolický odkaz na priečinok Symlink to Special - Symbolický odkaz na špeciálny súbor + Symbolický odkaz na špeciálny súbor File - Súbor + Súbor Dir - Priečinok + Priečinok Special - Špeciálny súbor + Špeciálny súbor Open - Otvoriť + Otvoriť Save As - Uložiť ako + Uložiť ako &Open - &Otvoriť + &Otvoriť &Save - &Uložiť + &Uložiť &Rename - P&remenovať + P&remenovať &Delete - O&dstrániť + O&dstrániť R&eload - O&bnoviť + O&bnoviť Sort by &Name - Triediť podľa me&na + Triediť podľa me&na Sort by &Size - Triediť podľa &veľkosti + Triediť podľa &veľkosti Sort by &Date - Triediť podľa &dátumu + Triediť podľa &dátumu &Unsorted - &Netriediť + &Netriediť Sort - Triediť + Triediť Show &hidden files - Zobraziť &skryté súbory + Zobraziť &skryté súbory the file - súbor + súbor the directory - priečinok + priečinok the symlink - symbolický odkaz + symbolický odkaz Delete %1 - Odstrániť %1 + Odstrániť %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Naozaj chcete odstrániť %1 "%2"?</qt> + <qt>Naozaj chcete odstrániť %1 "%2"?</qt> &Yes - Án&o + Án&o &No - &Nie + &Nie New Folder 1 - Nový priečinok 1 + Nový priečinok 1 New Folder - Nový priečinok + Nový priečinok New Folder %1 - Nový priečinok %1 + Nový priečinok %1 Find Directory - Nájsť priečinok + Nájsť priečinok Directories - Priečinky + Priečinky Directory: - Priečinok: + Priečinok: Error - Chyba + Chyba %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Súbor nenájdený. Overte cestu a meno súboru. @@ -321,19 +321,19 @@ Could not read directory %1 - Nie je možné prečítať priečinok + Nie je možné prečítať priečinok %1 Could not create directory %1 - Nie je možné vytvoriť priečinok + Nie je možné vytvoriť priečinok %1 Could not remove file or directory %1 - Nie je možné odstrániť súbor alebo priečinok + Nie je možné odstrániť súbor alebo priečinok %1 @@ -341,7 +341,7 @@ %1 to %2 - Nie je možné premenovať + Nie je možné premenovať %1 na %2 @@ -349,13 +349,13 @@ Could not open %1 - Nie je možné otvoriť + Nie je možné otvoriť %1 Could not write %1 - Nie je možné zapísať + Nie je možné zapísať %1 @@ -363,222 +363,222 @@ Q3MainWindow Line up - Vyrovnať + Vyrovnať Customize... - Prispôsobiť... + Prispôsobiť... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Operácia zastavená užívateľom + Operácia zastavená užívateľom Q3ProgressDialog Cancel - Storno + Storno Q3TabDialog OK - OK + OK Apply - Použiť + Použiť Help - Pomocník + Pomocník Defaults - Štandardné + Štandardné Cancel - Storno + Storno Q3TextEdit &Undo - V&rátiť späť + V&rátiť späť &Redo - &Opakovať vrátené + &Opakovať vrátené Cu&t - Vys&trihnúť + Vys&trihnúť &Copy - &Kopírovať + &Kopírovať &Paste - V&ložiť + V&ložiť Clear - Vyčistiť + Vyčistiť Select All - Vybrať všetko + Vybrať všetko Q3TitleBar System - Systém + Systém Restore up - Zväčšiť + Zväčšiť Minimize - Minimalizovať + Minimalizovať Restore down - Zmenšiť + Zmenšiť Maximize - Maximalizovať + Maximalizovať Close - Zavrieť + Zavrieť Contains commands to manipulate the window - Obsahuje príkazy na manipuláciu s oknom + Obsahuje príkazy na manipuláciu s oknom Puts a minimized back to normal - Vráti minimalizované okno späť na normálnu veľkosť + Vráti minimalizované okno späť na normálnu veľkosť Moves the window out of the way - Posunie okno z cesty + Posunie okno z cesty Puts a maximized window back to normal - Vráti maximalizované okno späť na normálnu veľkosť + Vráti maximalizované okno späť na normálnu veľkosť Makes the window full screen - Zväčší okno na celú obrazovku + Zväčší okno na celú obrazovku Closes the window - Zavrie okno + Zavrie okno Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Zobrazí meno okna a obsahuje riadiace prvky na manipuláciu s ním + Zobrazí meno okna a obsahuje riadiace prvky na manipuláciu s ním Q3ToolBar More... - Viac... + Viac... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - Protokol '%1' nie je podporovaný + Protokol '%1' nie je podporovaný The protocol `%1' does not support listing directories - Protokol '%1' nepodporuje výpis priečinkov + Protokol '%1' nepodporuje výpis priečinkov The protocol `%1' does not support creating new directories - Protokol '%1' nepodporuje vytváranie nových priečinkov + Protokol '%1' nepodporuje vytváranie nových priečinkov The protocol `%1' does not support removing files or directories - Protokol '%1' nepodporuje odstránenie súborov alebo priečinkov + Protokol '%1' nepodporuje odstránenie súborov alebo priečinkov The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Protokol '%1' nepodporuje premenovanie súborov alebo priečinkov + Protokol '%1' nepodporuje premenovanie súborov alebo priečinkov The protocol `%1' does not support getting files - Protokol '%1' nepodporuje získavanie súborov + Protokol '%1' nepodporuje získavanie súborov The protocol `%1' does not support putting files - Protokol '%1' nepodporuje ukladanie súborov + Protokol '%1' nepodporuje ukladanie súborov The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Protokol '%1' nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov alebo priečinkov + Protokol '%1' nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov alebo priečinkov (unknown) - (neznáme) + (neznáme) Q3Wizard &Cancel - S&torno + S&torno < &Back - < &Späť + < &Späť &Next > - Ďa&lej > + Ďa&lej > &Finish - &Dokončiť + &Dokončiť &Help - &Pomocník + &Pomocník QAbstractSocket Host not found - Počítač nenájdený + Hostiteľ nebol nájdený Connection refused - Spojenie odmietnuté + Spojenie bolo odmietnuté Socket operation timed out - Vypršal čas pre operáciu so soketom + Prekročenie času pri práci so soketom Socket is not connected - Soket nie je pripojený + Socket nie je pripojený Operation on socket is not supported @@ -601,15 +601,15 @@ QAbstractSpinBox &Step up - Krok na&hor + Krok &hore Step &down - Krok na&dol + Krok &dole &Select All - Vy&brať všetko + &Vybrať všetko @@ -735,7 +735,7 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -747,11 +747,11 @@ Activate - Aktivovať + Aktivovať Activates the program's main window - Aktivuje hlavné okno programu + Aktivuje hlavné okno programu @@ -777,15 +777,15 @@ QCheckBox Uncheck - Odškrtnúť + Odškrtnúť Check - Zaškrtnúť + Zaškrtnúť Toggle - Prepnúť + Prepnúť @@ -858,7 +858,7 @@ &Sat: - Na&s: + &Sýt: &Val: @@ -894,7 +894,7 @@ Select color - Vybrať farbu + Vybrať farbu Select Color @@ -918,7 +918,7 @@ QComboBox Open - Otvoriť + Otvoriť False @@ -930,7 +930,7 @@ Close - Zavrieť + Zavrieť Open the combo box selection popup @@ -985,27 +985,27 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: prístup zamietnutý + %1: prístup zamietnutý %1: already exists QSystemSemaphore - %1: už existuje + %1: už existuje %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: neexistuje + %1: neexistuje %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: nedostatok zdrojov + %1: nedostatok zdrojov %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: neznáma chyba %2 + %1: neznáma chyba %2 %1: key is empty @@ -1015,12 +1015,12 @@ %1: unable to make key QSystemSemaphore - %1: nepodarilo sa vytvoriť kľúč + %1: nedá sa vytvoriť kľúč %1: ftok failed QSystemSemaphore - + %1: ftok zlyhal @@ -1131,46 +1131,46 @@ QDB2Driver Unable to connect - Nedá sa pripojiť + Nepodarilo sa pripojiť Unable to commit transaction - Transakcia sa nedá potvrdiť + Nepodarilo sa zapísať transakciu Unable to rollback transaction - Transakcia sa nedá vrátiť späť + Nepodarilo sa odvolať transakciu Unable to set autocommit - Nedá sa nastaviť automatické potvrdzovanie + Nepodarilo sa nastaviť automatické zapisovanie (autocommit) QDB2Result Unable to execute statement - Príkaz sa nedá vykonať + Príkaz sa neporadilo vykonať Unable to prepare statement - Príkaz sa nedá pripraviť na vykonanie + Príkaz sa neporadilo pripraviť Unable to bind variable - Premenná sa nedá naviazať + Premennú sa nepodarilo priradiť Unable to fetch record %1 - Záznam %1 sa nedá získať + Záznam %1 sa nepodarilo natiahnuť Unable to fetch next - Nedá sa získať nasledujúci záznam + Ďalší záznam sa nepodarilo natiahnuť Unable to fetch first - Nedá sa získať prvý záznam + Prvý záznam sa nepodarilo natiahnuť @@ -1184,19 +1184,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1222,26 +1222,26 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - Merač rýchlosti + Merač rýchlosti SliderHandle - SliderHandle + SliderHandle QDialog What's This? - Čo je to? + Čo je toto? Done - Dokončené + Dokončené @@ -1252,83 +1252,83 @@ Save - Uložiť + Uložiť Open - Otvoriť + Otvoriť Cancel - Storno + Zrušiť Close - Zavrieť + Zavrieť Apply - Použiť + Použiť Reset - Nastaviť pôvodné + Nastaviť pôvodné Help - Pomocník + Pomocník Don't Save - Neuložiť + Neuložiť Discard - Zahodiť + Zahodiť &Yes - Án&o + Án&o Yes to &All - Áno pre &všetko + Áno pre &všetko &No - &Nie + &Nie N&o to All - Nie pre všetk&o + Nie pre všetk&o Save All - Uložiť všetko + Uložiť všetko Abort - Prerušiť + Prerušiť Retry - Skúsiť znova + Skúsiť znova Ignore - Ignorovať + Ignorovať Restore Defaults - Obnoviť štandardné + Obnoviť štandardné Close without Saving - Zavrieť bez uloženia + Zavrieť bez uloženia &OK - &OK + &OK &Save @@ -1347,7 +1347,7 @@ QDirModel Name - Meno + Názov Size @@ -1365,7 +1365,7 @@ Date Modified - Dátum zmeny + Dátum úpravy @@ -1478,14 +1478,16 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Zavrieť Dock - Ukotviť + Ukotviť Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Plávať @@ -1501,18 +1503,18 @@ QDoubleSpinBox More - Viac + Viac Less - Menej + Menej QErrorMessage &Show this message again - &Zobraziť túto správu aj nabudúce + &Zobraziť znova túto správu &OK @@ -1625,7 +1627,7 @@ &Delete - O&dstrániť + Z&mazať Show &hidden files @@ -1638,15 +1640,15 @@ %1 already exists. Do you want to replace it? - %1 už existuje. + %1 už existuje. Chcete ho nahradiť? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. - %1 -Súbor nenájdený. + %1 +Súbor nenájdený. Prosím overte správnosť zadaného mena súboru. @@ -1655,7 +1657,7 @@ Parent Directory - Rodičovský priečinok + Nadradený priečinok Look in: @@ -1673,8 +1675,8 @@ %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. - %1 -Priečinok nenájdený. + %1 +Priečinok nenájdený. Prosím overte správnosť zadaného mena priečinku. @@ -1685,7 +1687,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - Naozaj chcete zmazať '%1'? + Naozaj chcete zmazať '%1'? Could not delete directory. @@ -1697,7 +1699,7 @@ Drive - Oddiel + Disková jednotka File @@ -1721,11 +1723,11 @@ &Choose - &Zvoliť + &Vybrať File &name: - Me&no súboru: + &Názov súboru: New Folder @@ -1733,7 +1735,7 @@ Forward - Dopredu + Vpred Remove @@ -1854,19 +1856,19 @@ %1 bytes - %1 bajtov + %1 bytov Invalid filename - Neplatné meno súboru + Neplatný názov súboru <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>Meno "%1" sa nedá použiť.</b><p>Skúste použiť iné meno s menej písmenami alebo bez interpunkčných znamienok. + <b>Názov "%1" nie je možné použiť.</b><p>Skúste použiť iný názov s menším počtom znakov, alebo bez interpunkcie. Name - Meno + Názov Size @@ -1884,7 +1886,7 @@ Date Modified - Dátum zmeny + Dátum úpravy My Computer @@ -1903,7 +1905,7 @@ QFontDatabase Normal - Normálne + Normálne Bold @@ -1911,7 +1913,7 @@ Demi Bold - + Polotučné Black @@ -1919,7 +1921,8 @@ Demi - + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Polo Light @@ -1927,19 +1930,19 @@ Italic - Italika + Kurzíva Oblique - + Sklonené Any - Akýkoľvek + Všetky Latin - Latinka + Latinské Greek @@ -1947,123 +1950,123 @@ Cyrillic - Cyrilika + Cyrilské Armenian - Arménčina + Arménske Hebrew - Hebrejština + Hebrejské Arabic - Arabština + Arabské Syriac - + Sýrske Thaana - + Thaana Devanagari - + Dévanágarí Bengali - + Bengálske Gurmukhi - + Gurmukhé Gujarati - + Gudžarátí Oriya - + Oriya Tamil - + Tamilské Telugu - + Telugské Kannada - + Kannada Malayalam - + Malajálamské Sinhala - + Sinhálské Thai - + Thajské Lao - + Laoské Tibetan - + Tibetské Myanmar - + Myanmarské Georgian - + Gruzínske Khmer - + Khmerské Simplified Chinese - + Zjednodušené čínske Traditional Chinese - + Tradičné čínske Japanese - + Japonské Korean - + Hangŭl (Kórejské) Vietnamese - + Vietnamské Symbol - Symboly + Symbol Ogham - + Ogamské Runic - + Runové N'Ko @@ -2105,7 +2108,7 @@ Font st&yle - Š&týl písma + Štýl pís&ma &Size @@ -2117,15 +2120,15 @@ Stri&keout - Prečiar&knuť + Preš&krtnuté &Underline - &Podčiarknuť + &Podčiarknuté Sample - Náhľad + Vzorka Select Font @@ -2133,42 +2136,42 @@ Wr&iting System - Systém písan&ia + Systém &písania QFtp Host %1 found - Počítač %1 nenájdený + Počítač %1 nenájdený Host found - Počítač nájdený + Počítač nájdený Connected to host %1 - Pripojený k počítaču %1 + Pripojený k hostiteľovi %1 Connected to host - Pripojený k počítaču + Pripojený k počítaču Connection to %1 closed - Spojenie s %1 uzavreté + Spojenie s %1 uzavreté Connection closed - Spojenie uzavreté + Spojenie ukončené Host %1 not found - Počítač %1 nenájdený + Hostiteľ %1 nenájdený Connection refused to host %1 - Spojenie s počítačom %1 odmietnuté + Spojenie s hostiteľom %1 odmietnuté Unknown error @@ -2177,13 +2180,13 @@ Connecting to host failed: %1 - Spojenie s počítačom zlyhalo: + Spojenie s hostiteľom zlyhalo: %1 Login failed: %1 - Prihlásenie zlyhalo: + Prihlásenie sa nepodarilo: %1 @@ -2201,7 +2204,7 @@ Downloading file failed: %1 - Stiahnutie súboru zlyhalo: + Stiahnutie súboru sa nepodarilo: %1 @@ -2230,11 +2233,11 @@ Not connected - Nepripojený + Nepripojené Connection refused for data connection - Dátové spojenie odmietnuté + Dátové spojenie odmietnuté Connection timed out to host %1 @@ -2291,7 +2294,7 @@ QHostInfoAgent Host not found - Počítač nenájdený + Hostiteľ nenájdený Unknown address type @@ -2318,95 +2321,95 @@ QHttp Connection refused - Spojenie odmietnuté + Spojenie bolo odmietnuté Host %1 not found - Počítač %1 nenájdený + Hostiteľ %1 nenájdený Wrong content length - Neplatná dĺžka obsahu + Neplatná dĺžka obsahu HTTP request failed - Požiadavka HTTP zlyhala + Požiadavka HTTP zlyhala Host %1 found - Počítač %1 nenájdený + Počítač %1 nenájdený Host found - Počítač nájdený + Počítač nájdený Connected to host %1 - Pripojený k počítaču %1 + Pripojený k počítaču %1 Connected to host - Pripojený k počítaču + Pripojený k počítaču Connection closed - Spojenie uzavreté + Spojenie ukončené Unknown error - Neznáma chyba + Neznáma chyba Request aborted - Požiadavka prerušená + Požiadavka prerušená No server set to connect to - Nenastavený server na pripojenie + Nenastavený server na pripojenie Server closed connection unexpectedly - Server neočakávane uzavrel spojenie + Server neočakávane uzavrel spojenie Invalid HTTP response header - Neplatná hlavička odpovede HTTP + Neplatná hlavička odpovede HTTP Invalid HTTP chunked body - Neplatné časti tela HTTP + Neplatné časti tela HTTP Connection to %1 closed - Spojenie s %1 uzavreté + Spojenie s %1 uzavreté Proxy authentication required - Proxy vyžaduje overenie + Proxy vyžaduje overenie Authentication required - Vyžaduje sa overenie + Vyžaduje sa overenie Proxy requires authentication - Proxy vyžaduje overenie + Proxy vyžaduje autentifikáciu Host requires authentication - Hostiteľ vyžaduje overenie + Hostiteľský počítač vyžaduje autentifikáciu Data corrupted - Poškodené dáta + Dáta sú poškodené Unknown protocol specified - Špecifikovaný neznámy protokol + Bol zadaný neznámy protokol SSL handshake failed - Zlyhal SSL handshake + Počas štartu SSL protokola sa vyskytla chyba Too many redirects @@ -2429,7 +2432,7 @@ QHttpSocketEngine Authentication required - Vyžaduje sa overenie + Požaduje sa autentifikácia Did not receive HTTP response from proxy @@ -2472,86 +2475,86 @@ Could not start transaction - Transakcia sa nedá spustiť + Nie je možné spustiť transakciu Unable to commit transaction - Transakcia sa nedá potvrdiť + Nepodarilo sa zapísať transakciu Unable to rollback transaction - Transakcia sa nedá vrátiť späť + Nepodarilo sa odvolať transakciu QIBaseResult Unable to create BLOB - BLOB sa nedá vytvoriť + Nepodarilo sa vytvoriť BLOB Unable to write BLOB - BLOB sa nedá zapísať + Nepodarilo sa zapísať BLOBu Unable to open BLOB - BLOB sa nedá otvoriť + Nepodarilo sa otvoriť BLOB Unable to read BLOB - BLOB sa nedá čítať + Nepodarilo sa prečítať BLOB Could not find array - Pole sa nedá nájsť + Nepodarilo sa nájsť pole Could not get array data - Pole dát sa nedá získať + Nepodarilo sa získať dáta pola Could not get query info - Informácie o hľadaní sa nedajú získať + Nepodarilo sa získať info dopytu Could not start transaction - Transakcia sa nedá spustiť + Nepodarilo sa spustiť transakciu Unable to commit transaction - Transakcia sa nedá potvrdiť + Nepodarilo sa zapísať transakciu Could not allocate statement - Príkaz sa nedá alokovať + Nepodarilo sa alokovať príkaz Could not prepare statement - Príkaz sa nedá pripraviť + Nepodarilo sa pripraviť príkaz Could not describe input statement - Vstupný príkaz sa nedá popísať + Nepodarilo sa popísať vstupný príkaz Could not describe statement - Príkaz sa nedá popísať + Nepodarilo sa popísať príkaz Unable to close statement - Príkaz sa nedá uzavrieť + Nepodarilo sa zavrieť príkaz Unable to execute query - Hľadanie sa nedá vykonať + Nepodarilo sa vykonať dopyt Could not fetch next item - Nedá sa získať ďaľšia položka + Nepodarilo sa stiahnuť ďalšiu položku Could not get statement info - Informácie o príkaze sa nedajú získať + Nepodarilo sa získať info k príkazu @@ -2566,11 +2569,11 @@ No such file or directory - Žiadny taký súbor alebo priečinok + Neexistuje taký súbor alebo priečinok No space left on device - Na zariadení nie je voľné miesto + Na zariadení už nie je voľné miesto Unknown error @@ -2627,19 +2630,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - Metóda vstupu XIM + Metóda vstupu XIM Windows input method - Metóda vstupu Windows + Metóda vstupu Windows Mac OS X input method - Metóda vstupu Mac OS X + Metóda vstupu Mac OS X @@ -2728,27 +2731,27 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Nedá sa načítať %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Nedá sa načítať %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: Nedá sa uvoľniť %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: Nedá sa uvoľniť %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" nie je definovaný v %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" nie je definovaný v %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - Nedá sa mmap '%1': %2 + Nedá sa mmap '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Overovacie dáta modulu v '%1' nesúhlasia + Overenie dát modulu nesúhlasí v '%1' Could not unmap '%1': %2 - Nedá sa unmap '%1': %2 + Nedá sa unmap '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2756,7 +2759,7 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. Očakávaný kľúč "%2", nájdený "%3" + Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. Očakávaný kľúč "%2", nájdený "%3" Unknown error @@ -2764,15 +2767,15 @@ The shared library was not found. - Zdieľaná knižnica nebola nájdená. + Nepodarilo sa nájsť zdielanú knižnica. The file '%1' is not a valid Qt plugin. - Súbor '%1' nie je platný Qt modul. + Súbor '%1' nie je platným modulom Qt. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (Nedajú sa miešať debug a release knižnice.) + Modul '%1' používa nekompatibilnú knižnicu Qt. (Knižnice vytvorené pre režim ladenie a vydania sa nemôžu používať spoločne.) '%1' is not an ELF object (%2) @@ -2839,11 +2842,11 @@ QLineEdit &Undo - V&rátiť späť + &Späť &Redo - &Opakovať vrátené + Zn&ovu Cu&t @@ -2870,62 +2873,62 @@ QLocalServer %1: Name error - + %1: Chyba názvu %1: Permission denied - + %1: Prístup zamietnutý %1: Address in use - + %1: Adresa sa používa %1: Unknown error %2 - + %1: Neznáma chyba %2 QLocalSocket %1: Connection refused - + %1: Spojenie odmietnuté %1: Remote closed - + %1: Spojenie bolo druhou stranou uzatvorené %1: Invalid name - + %1: Neplatný názov %1: Socket access error - + %1: Chyba pri prístupe ku soketu %1: Socket resource error - + %1: Chyba zdroja soketu %1: Socket operation timed out - + %1: Prekročenie času pri práci so soketom %1: Datagram too large - + %1: Datagram je príliš veľký %1: Connection error - + %1: Chyba spojenia %1: The socket operation is not supported - + %1: Operácia so soketom nie je podporovaná %1: Unknown error %2 - + %1: Neznáma chyba %2 %1: Operation not permitted when socket is in this state @@ -2948,23 +2951,23 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Databáza sa nedá otvoriť ' + Databáza sa nedá otvoriť ' Unable to connect - Nedá sa pripojiť + Nepodarilo sa nadviazanie spojenia Unable to begin transaction - Transakcia sa nedá spustiť + Transakciu sa nepodarilo spustiť Unable to commit transaction - Transakcia sa nedá potvrdiť + Transakciu sa nepodarilo zapísať Unable to rollback transaction - Transakcia sa nedá vrátiť späť + Nepodarilo sa odvolať transakciu Unable to open database '%1' @@ -2979,54 +2982,54 @@ QMYSQLResult Unable to fetch data - Dáta sa nedajú získať + Nepodarilo natiahnuť dáta Unable to execute query - Hľadanie sa nedá vykonať + Dopyt sa neporadilo vykonať Unable to store result - Výsledok sa nedá uložiť + Nepodarilo sa uložiť výsledok Unable to prepare statement - Príkaz sa nedá pripraviť + Príkaz sa neporadilo pripraviť Unable to reset statement - Príkaz sa nedá vrátiť späť + Príkaz sa neporadilo znovu nastaviť Unable to bind value - Hodnota sa nedá naviazať + Hodnotu sa nepodarilo priradiť Unable to execute statement - Príkaz sa nedá vykonať + Príkaz sa neporadilo vykonať Unable to bind outvalues - Výstupná hodnota sa nedá naviazať + Výstupné hodnoty sa nepodarilo priradiť Unable to store statement results - Výsledky príkazu sa nedajú uložiť + Výsledky príkazu sa nepodarilo uložiť Unable to execute next query - + Ďalší dopyt nie je možné spustiť Unable to store next result - + Ďalší výsledok nie je možné uložiť QMdiArea (Untitled) - + (Nepomenovaný) @@ -3045,7 +3048,7 @@ Restore Down - Obnoviť dolu + Obnoviť dole &Restore @@ -3053,7 +3056,7 @@ &Move - &Presunúť + Pres&unúť &Size @@ -3069,7 +3072,7 @@ Stay on &Top - Nechať navr&chu + Zos&tať navrchu &Close @@ -3077,46 +3080,46 @@ - [%1] - + - [%1] Maximize - Maximalizovať + Maximalizovať Unshade - + Vyrolovať Shade - + Zarolovať Restore - + Obnoviť Help - Pomocník + Pomocník Menu - Menu + Menu QMenu Close - Zavrieť + Zavrieť Open - Otvoriť + Otvoriť Execute - Vykonať + Vykonať @@ -3127,7 +3130,7 @@ About Qt - Informácie o Qt + O Qt Help @@ -3135,19 +3138,19 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Tento program používa Qt verziu %1.</p> + <p>Tento program používa Qt verziu %1.</p> Show Details... - Zobraziť detaily... + Zobraziť detaily… Hide Details... - Skryť detaily... + Skryť detaily… <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Tento program používa Qt Open Source Edition verziu %1.</p><p>Qt Open Source Edition je určená pre vývoj Open Source aplikácií. Pre vývoj vlastnených (closed source) aplikácií potrebujete komerčnú Qt licenciu.</p><p>Prosím pozrite <a href="http://www.trolltech.com/company/model.html">www.trolltech.com/company/model.html</a> pre prehľad Qt licencovania.</p> + <p>Tento program používa Qt Open Source Edition verziu %1.</p><p>Qt Open Source Edition je určená pre vývoj Open Source aplikácií. Pre vývoj vlastnených (closed source) aplikácií potrebujete komerčnú Qt licenciu.</p><p>Prosím pozrite <a href="http://www.trolltech.com/company/model.html">www.trolltech.com/company/model.html</a> pre prehľad Qt licencovania.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3170,18 +3173,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Vybrať IM + Vybrať IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Prepínač metódy viacnásobného vstupu + Prepínač metódy viacnásobného vstupu Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Prepínač metódy viacnásobného vstupu, ktorý používa kontextové menu textových prvkov + Prepínač metódy viacnásobného vstupu, ktorý používa kontextové menu textových prvkov @@ -3192,11 +3195,11 @@ Network operation timed out - Vypršal čas pre sieťovú operáciu + Časový limit pre sieťovú operáciu bol prekročený Out of resources - Nedostatok zdrojov + Nie sú dostupné voľné zdroje Unsupported socket operation @@ -3204,15 +3207,15 @@ Protocol type not supported - Nepodporovaný typ protokolu + Typ protokolu nie je podporovaný Invalid socket descriptor - Neplatný popis soketu + Neplatný descriptor soketu Network unreachable - Sieť nedostupná + Sieť je nedosiahnuteľná Permission denied @@ -3220,15 +3223,15 @@ Connection timed out - Vypršal čas pre spojenie + Časový limit spojenia bol prekročený Connection refused - Spojenie odmietnuté + Spojenie bolo odmietnuté The bound address is already in use - Hraničná adresa je už použitá + Viazaná adresa sa už používa The address is not available @@ -3240,15 +3243,15 @@ Unable to send a message - Správa sa nedá poslať + Nepodarilo sa odoslať správu Unable to receive a message - Správa sa nedá prijať + Nepodarilo sa prijať správu Unable to write - Nedá sa zapísať + Zápis sa nepodaril Network error @@ -3260,11 +3263,11 @@ Unable to initialize non-blocking socket - Nedá sa inicializovať neblokujúci soket + Neporadilo sa inicializovať neblokujúci soket Unable to initialize broadcast socket - Nedá sa inicializovať vysielací soket + Neporadilo sa inicializovať soket pre vysielanie Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support @@ -3272,15 +3275,15 @@ Host unreachable - Počítač je nedostupný + Hostiteľ je nedosiahnuteľný Datagram was too large to send - Datagram je pre poslanie príliš veľký + Datagram je príliš veľký pre odoslanie Operation on non-socket - Operácia na non-sokete + Operácia mimo soketu Unknown error @@ -3288,7 +3291,7 @@ The proxy type is invalid for this operation - + Túto operáciu nie je možný vykonať s týmto typom proxy servera Temporary error @@ -3336,42 +3339,42 @@ QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 - + Požiadavka na otvorenie ne-lokálneho súboru %1 Error opening %1: %2 - + Chyba pri otváraní %1: %2 Write error writing to %1: %2 - + Chyba pri zapisovaní do %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory - + Nie je možné otvoriť %1: Cesta je priečinok Read error reading from %1: %2 - + Chyba pri čítaní z %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory - + Nemôžem otvoriť %1: je to priečinok Logging in to %1 failed: authentication required - + Prihlásenie sa do %1 zlyhalo: požaduje sa autentifikácia Error while downloading %1: %2 - + Chyba počas sťahovania %1: %2 Error while uploading %1: %2 - + Chyba počas nahrávania %1: %2 No suitable proxy found @@ -3389,11 +3392,11 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - + Chyba pri sťahovaní %1 - server odpovedal: %2 Protocol "%1" is unknown - + Protokol "%1" je neznámy Background request not allowed. @@ -3438,7 +3441,7 @@ QNetworkReplyImpl Operation canceled - + Operácia zrušená @@ -3475,59 +3478,59 @@ QOCIDriver Unable to logon - Nedá sa prihlásiť + Nepodarilo sa prihlásiť Unable to initialize QOCIDriver - Nedá sa inicializovať + Inicializácia sa nepodarila Unable to begin transaction - Transakcia sa nedá spustiť + Nepodarilo sa spustiť transakciu Unable to commit transaction - Transakcia sa nedá potvrdiť + Nepodarilo sa zapísať transakciu Unable to rollback transaction - Transakcia sa nedá vrátiť späť + Nepodarilo sa odvolať transakciu QOCIResult Unable to bind column for batch execute - Pre dávkové spustenie sa nedá naviazať stĺpec + Neporadilo sa priradiť stĺpec pre vykonanie dávkového príkazu Unable to execute batch statement - Nedá sa vykonať dávkový príkaz + Nepodarilo sa spustiť dávkový príkaz Unable to goto next - Nedá sa prejsť ďalej + Nie je možné prejsť ďalej Unable to alloc statement - Príkaz sa nedá alokovať + Nie je možné alokovať príkaz Unable to prepare statement - Príkaz sa nedá pripraviť + Príkaz sa neporadilo pripraviť Unable to bind value - Hodnota sa nedá previazať + Hodnotu sa nepodarilo priradiť Unable to execute select statement - Príkaz select sa nedá vykonať + Príkaz select sa nedá vykonať Unable to execute statement - Príkaz sa nedá vykonať + Príkaz sa neporadilo vykonať Unable to get statement type @@ -3542,23 +3545,23 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Nedá sa pripojiť - ovládač neposkytuje všetku požadovanú funkcionalitu + Nedá sa pripojiť - ovládač neposkytuje všetku požadovanú funkcionalitu Unable to disable autocommit - Nedá sa zakázať automatické potvrdzovanie + Nepodarilo sa zakázať automatické zapisovanie (autocommit) Unable to commit transaction - Transakcia sa nedá potvrdiť + Nepodarilo sa zapísať transakciu Unable to rollback transaction - Transakcia sa nedá vrátiť späť + Nepodarilo sa odvolať transakciu Unable to enable autocommit - Nedá sa povoliť automatické potvrdzovanie + Nepodarilo sa nastaviť automatické zapisovanie (autocommit) Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required @@ -3569,39 +3572,39 @@ QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: Pre príkaz sa nedá nastaviť atribút 'SQL_CURSOR_STATIC'. Prosím skontrolujte konfiguráciu ovládača ODBC + QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' sa nepodarilo nastaviť ako atribút príkazu. Overte, prosím vaše nastavenia ODBC ovládača Unable to execute statement - Príkaz sa nedá vykonať + Príkaz sa neporadilo vykonať Unable to fetch next - Nedá sa získať ďaľší záznam + Ďalší záznam sa nepodarilo natiahnuť Unable to prepare statement - Príkaz sa nedá pripraviť + Príkaz sa neporadilo pripraviť Unable to bind variable - Premenná sa nedá previazať + Premennú sa nepodarilo priradiť Unable to fetch last - + Posledný záznam sa nepodarilo natiahnuť Unable to fetch - + Nepodarilo sa natiahnuť dáta Unable to fetch first - Nedá sa získať prvý záznam + Prvý záznam sa nepodarilo natiahnuť Unable to fetch previous - + Predchádzajúci záznam sa nepodarilo natiahnuť @@ -3679,132 +3682,132 @@ QPPDOptionsModel Name - Meno + Meno Value - Hodnota + Hodnota QPSQLDriver Unable to connect - Nedá sa pripojiť + Nepodarilo sa pripojiť Could not begin transaction - Transakcia sa nedá spustiť + Transakciu sa nepodarilo spustiť Could not commit transaction - Transakcia sa nedá potvrdiť + Nie je možné zapísať transakciu Could not rollback transaction - Transakcia sa nedá vrátiť späť + Nie je možné odvolať transakciu Unable to subscribe - + Registrácia sa nepodarila Unable to unsubscribe - + Registráciu sa nepodarilo zrušiť QPSQLResult Unable to create query - Nedá sa vytvoriť hľadanie + Nepodarilo sa vytvoriť dopyt Unable to prepare statement - + Príkaz sa neporadilo pripraviť QPageSetupWidget Centimeters (cm) - + Centimetre (cm) Millimeters (mm) - + Milimetre (mm) Inches (in) - + Palce (in) Points (pt) - + Body (pt) Form - + Formulár Paper - + Papier Page size: - Veľkosť strany: + Veľkosť strany: Width: - + Šírka: Height: - + Výška: Paper source: - Zdroj papiera: + Zdroj papiera: Orientation - + Orientácia Portrait - Na výšku + Na výšku Landscape - Na šírku + Na šírku Reverse landscape - + Opačne na šírku Reverse portrait - + Opačne na výšku Margins - + Okraje top margin - + horný okraj left margin - + ľavý okraj right margin - + pravý okraj bottom margin - + dolný okraj Page Layout @@ -4433,181 +4436,181 @@ QPrintDialog locally connected - lokálne pripojená + lokálne pripojená Aliases: %1 - Aliasy: %1 + Aliasy: %1 unknown - neznáme + neznáme Print To File ... - Tlačiť do súboru ... + Tlačiť do súboru… File %1 is not writable. Please choose a different file name. - Do súboru %1 sa nedá zapisovať. -Prosím vyberte si iné meno súboru. + Súboru %1 je chránený proti zápisu. +Prosím vyberte si iný názov súboru. %1 already exists. Do you want to overwrite it? - %1 už existuje. -Chcete ho prepísať? + %1 už existuje. +Má sa prepísať? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 je priečinok. -Prosím zvoľte iné meno súboru. +Prosím zvoľte iný názov súboru. A0 - + A0 A1 - + A1 A2 - + A2 A3 - + A3 A4 - + A4 A5 - + A5 A6 - + A6 A7 - + A7 A8 - + A8 A9 - + A9 B0 - + B0 B1 - + B1 B2 - + B2 B3 - + B3 B4 - + B4 B5 - + B5 B6 - + B6 B7 - + B7 B8 - + B8 B9 - + B9 B10 - + B10 C5E - + C5E DLE - + DLE Executive - + Executive Folio - + Folio Ledger - + Ledger Legal - + Legal Letter - + Letter Tabloid - + Tabloid US Common #10 Envelope - + US Bežná #10 Obálka Custom - + Vlastné &Options >> - + M&ožnosti >> &Print - + &Tlačiť &Options << - + M&ožnosti << Print to File (PDF) - + Tlač do súboru (PDF) Local file - + Lokálny súbor Print @@ -4715,75 +4718,75 @@ QPrintPreviewDialog Page Setup - + Nastavenie stránky Print Preview - + Ukážka pred tlačou Next page - + Nasledujúca strana Previous page - + Predchádzajúca strana First page - + Prvá strana Last page - + Posledná strana Fit width - + Prispôsobiť šírke Fit page - + Prispôsobiť strane Zoom in - + Priblížiť Zoom out - + Oddialiť Portrait - Na výšku + Na výšku Landscape - Na šírku + Na šírku Show single page - + Zobraziť jednotlivé strany Show facing pages - + Zobraziť protiľahlé strany Show overview of all pages - + Zobraziť náhľad na všetky strany Print - Print + Tlač Page setup - + Nastavenie strany Close - Zavrieť + Zavrieť %1% @@ -4813,11 +4816,11 @@ QPrintPropertiesWidget Form - + Formulár Page - + Strana Advanced @@ -4828,79 +4831,79 @@ QPrintSettingsOutput Form - + Formulár Copies - Kópie + Počet exemplárov Print range - Rozsah tlače + Rozsah tlače Print all - Tlačiť všetko + Tlačiť všetko Pages from - Strany od + Strany od to - do + do Selection - Výber + Výber Output Settings - + Nastavenia výstupu Copies: - + Kópie: Collate - Triediť + Triediť Reverse - + Obrátene Options - Možnosti + Možnosti Color Mode - + Farebný režim Color - + Farba Grayscale - + Odtiene šedej Duplex Printing - + Obojstranná tlač None - + Žiadne Long side - + Dlhá strana Short side - + Krátka strana Current Page @@ -4915,39 +4918,39 @@ QPrintWidget Form - + Formulár Printer - Tlačiareň + Tlačiareň &Name: - + &Názov: P&roperties - + &Vlastnosti Location: - + Umiestnenie: Preview - + Náhľad Type: - + Typ: Output &file: - + Výstupný &súbor: ... - + @@ -4997,14 +5000,14 @@ QProgressDialog Cancel - Storno + Zrušiť QPushButton Open - Otvoriť + Otvoriť @@ -5033,38 +5036,38 @@ QRadioButton Check - Zaškrtnúť + Zaškrtnúť QRegExp no error occurred - nevyskytli sa žiadne chyby + nevyskytla sa žiadna chyba disabled feature used - použitá vypnutá funkcia + bola použitá zakázaná vlastnosť bad char class syntax - neplatný zápis triedy znakov + nesprávna syntax pre triedu znakov bad lookahead syntax - neplatný zápis výhľadu + nesprávna syntax pre smerové vyhľadávanie (lookahead) bad repetition syntax - neplatný zápis opakovania + nesprávna syntax pre opakovanie invalid octal value - neplatná osmičková hodnota + neplatná oktálová hodnota missing left delim - chýbajúci pravý oddeľovač + chýba ľavý oddeľovač unexpected end @@ -5072,7 +5075,7 @@ met internal limit - dosiahnutý interný limit + dosiahnutý vnútorný limit lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 @@ -5426,19 +5429,19 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Chyba pri otváraní databázy + Chyba pri otváraní databázy Unable to begin transaction - Transakcia sa nedá spustiť + Transakciu sa nepodarilo spustiť Unable to commit transaction - Transakcia sa nedá potvrdiť + Nepodarilo sa zapísať transakciu Unable to rollback Transaction - Transakcia sa nedá vrátiť späť + Transakcia sa nedá vrátiť späť Error opening database @@ -5453,11 +5456,11 @@ QSQLite2Result Unable to fetch results - Výsledky sa nedajú získať + Výsledky sa nepodarilo natiahnuť Unable to execute statement - Príkaz sa nedá vykonať + Príkaz sa neporadilo vykonať @@ -5472,34 +5475,34 @@ Unable to begin transaction - Transakcia sa nedá spustiť + Transakciu sa nepodarilo spustiť Unable to commit transaction - Transakcia sa nedá potvrdiť + Nepodarilo sa zapísať transakciu Unable to rollback transaction - Transakcia sa nedá vrátiť späť + Nepodarilo sa odvolať transakciu QSQLiteResult Unable to fetch row - Riadok sa nedá získať + Riadok sa nepodarilo natiahnuť Unable to execute statement - Príkaz sa nedá spustiť + Príkaz sa neporadilo vykonať Unable to reset statement - Príkaz sa nedá vrátiť späť + Príkaz sa neporadilo znovu nastaviť Unable to bind parameters - Parametre sa nedajú previazať + Parametre sa nepodarilo priradiť Parameter count mismatch @@ -5507,7 +5510,7 @@ No query - + Žiadny dopyt Unable to execute multiple statements at a time @@ -5533,122 +5536,122 @@ QScrollBar Scroll here - Posunúť sem + Rolovať až sem Left edge - Ľavá hrana + Ľavý okraj Top - Vrch + Začiatok Right edge - Pravá hrana + Pravý okraj Bottom - Spodok + Koniec Page left - Strana naľavo + O stranu doľava Page up - Strana nahor + O strana hore Page right - Strana napravo + O stranu doprava Page down - Strana nadol + O stranu dole Scroll left - Posunúť naľavo + Rolovať doľava Scroll up - Posunúť nahor + Rolovať hore Scroll right - Posunúť napravo + Rolovať doprava Scroll down - Posunúť nadol + Rolovať dole Line up - Vyrovnať + Vyrovnať Position - Pozícia + Pozícia Line down - Vyrovnať + Vyrovnať QSharedMemory %1: unable to set key on lock - + %1: nepodarilo sa nastaviť kľúč na uzamknutie %1: create size is less then 0 - + %1: vytvorená veľkosť je menšia než 0 %1: unable to lock - + %1: nedá sa zamknúť %1: unable to unlock - + %1: nedá sa odomknúť %1: permission denied - + %1: prístup zamietnutý %1: already exists - + %1: už existuje %1: out of resources - + %1: bez použiteľných zdrojov %1: unknown error %2 - + %1: neznáma chyba %2 %1: key is empty - + %1:kľúč je prázdny %1: ftok failed - + %1: ftok zlyhal %1: unable to make key - + %1: nepodarilo sa vytvoriť kľúč %1: system-imposed size restrictions - + %1: systémom vynútený veľkostný limit %1: not attached - + %1: nepripojený %1: doesn't exist @@ -5687,11 +5690,12 @@ QShortcut Space - Medzera + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. + Medzerník Esc - Esc + Escape Tab @@ -5699,7 +5703,7 @@ Backtab - Backtab + Spätný tabulátor Backspace @@ -5715,15 +5719,15 @@ Ins - Ins + Insert Del - Del + Delete Pause - Pause + Pauza Print @@ -5755,7 +5759,7 @@ Down - Dolu + Dole PgUp @@ -5787,11 +5791,11 @@ Back - Dozadu + Späť Forward - Dopredu + Vpred Stop @@ -5803,11 +5807,11 @@ Volume Down - Stíšiť hlasitosť + Znížiť hlasitosť Volume Mute - Bez zvuku + Stlmiť hlasitosť Volume Up @@ -5815,23 +5819,23 @@ Bass Boost - Zosilňovač basových tónov + Zosilnenie basov Bass Up - Zvýrazniť basové tóny + Pridať basy Bass Down - Potlačiť basové tóny + Ubrať basy Treble Up - Zvýrazniť výsoké tóny + Pridať výšky Treble Down - Potlačiť vysoké tóny + Ubrať výšky Media Play @@ -5851,7 +5855,7 @@ Media Record - Nahráť médiá + Zaznamenať médiá Favorites @@ -5871,7 +5875,7 @@ Launch Mail - Spustiť poštového klienta + Spustiť e-mail Launch Media @@ -5943,7 +5947,7 @@ Print Screen - Vytlačiť obrazovku + Print Screen Page Up @@ -5971,11 +5975,11 @@ Insert - Insert + Vložiť Delete - Delete + Zmazať Escape @@ -5983,11 +5987,11 @@ System Request - System Request + SysReq Select - Select + Vybrať Yes @@ -6015,15 +6019,17 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Zavolať Hangup - Zložiť + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + Zavesiť Flip - Otočiť + Obrátiť Ctrl @@ -6689,34 +6695,34 @@ QSlider Page left - Strana naľavo + Strana naľavo Page up - Strana nahor + Strana nahor Position - Pozícia + Pozícia Page right - Strana napravo + Strana napravo Page down - Strana nadol + Strana nadol QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Chyba vypršania času pre socks5 pripojenia na socks server + Chyba vypršania času pre socks5 pripojenia na socks server Network operation timed out - Vypršal čas pre sieťovú operáciu + Vypršal čas pre sieťovú operáciu Connection to proxy refused @@ -7135,54 +7141,54 @@ QSpinBox More - Viac + Viac Less - Menej + Menej QSql Delete - Odstrániť + Odstrániť Delete this record? - Odstrániť tento záznam? + Odstrániť tento záznam? Yes - Áno + Áno No - Nie + Nie Insert - Vložiť + Vložiť Update - Aktualizovať + Aktualizovať Save edits? - Uložiť zmeny? + Uložiť zmeny? Cancel - Storno + Storno Confirm - Potvrdenie + Potvrdenie Cancel your edits? - Stornovať zmeny? + Stornovať zmeny? @@ -7197,35 +7203,35 @@ Cannot provide a certificate with no key, %1 - Nedá sa poskytnúť certifikát bez kľúča, %1 + Nemôžem poskytnúť certifikát bez kľúča, %1 Error loading local certificate, %1 - Chyba čítania lokálneho certifikátu, %1 + Chyba pri načítaní lokálneho certifikátu, %1 Error loading private key, %1 - Chyba čítania súkromného kľúča, %1 + Chyba pri načítaní súkromného kľúča, %1 Error creating SSL session, %1 - Chyba pri vytváraní SSL sedenia, %1 + Chyba pri vytváraní sedenia SSL, %1 Error creating SSL session: %1 - Chyba pri vytváraní SSL sedenia: %1 + Chyba pri vytváraní sedenia SSL: %1 Unable to write data: %1 - Nedajú sa zapísať dáta: %1 + Nepodarilo sa zapísať dáta: %1 Error while reading: %1 - Chyba počas čítania: %1 + Chyba pri čítaní: %1 Error during SSL handshake: %1 - Chyba počas SSL handshake: %1 + Chyba počas štartu SSL: %1 No error @@ -7507,64 +7513,64 @@ QTextControl &Undo - V&rátiť späť + V&rátiť späť &Redo - &Opakovať vrátené + &Opakovať vrátené Cu&t - Vys&trihnúť + Vys&trihnúť &Copy - &Kopírovať + &Kopírovať Copy &Link Location - Kopírovať cieľ o&dkazu + Kopírovať cieľ o&dkazu &Paste - V&ložiť + V&ložiť Delete - Zmazať + Zmazať Select All - Vybrať všetko + Vybrať všetko QToolButton Press - Stlačiť + Stlačiť Open - Otvoriť + Otvoriť QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Táto platforma nepodporuje IPv6 + Táto platforma nepodporuje IPv6 QUndoGroup Undo - Vrátiť späť + Vrátiť späť Redo - Opakovať vrátené + Opakovať vrátené Undo %1 @@ -7596,11 +7602,11 @@ QUndoStack Undo - Vrátiť späť + Vrátiť späť Redo - Opakovať vrátené + Opakovať vrátené Undo %1 @@ -7629,43 +7635,43 @@ RLM Right-to-left mark - RLM značka zprava-doľava + RLM značka sprava-doľava ZWJ Zero width joiner - ZWJ spájadlo nulovej šírky + ZWJ Nulová spojovacia medzera ZWNJ Zero width non-joiner - ZWNJ ne-spájadlo nulovej šírky + ZWNJ Nulová nespojovacia medzera ZWSP Zero width space - ZWSP medzera nulovej šírky + ZWSP Nulová medzera LRE Start of left-to-right embedding - LRE začiatok zľava-doprava vložky + LRE Začiatok vkladania zľava-doprava RLE Start of right-to-left embedding - RLE začiatok zprava-doľava vložky + RLE Začiatok vkladania sprava-doľava LRO Start of left-to-right override - LRO začiatok zľava-doprava prepisu + LRO Začiatok prepisovania zľava-doprava RLO Start of right-to-left override - RLO začiatok zprava-doľava prepisu + RLO Začiatok prepisovania sprava-doľava PDF Pop directional formatting - PDF formátovanie pop smerom + PDF Pop directional formatting Insert Unicode control character - Vložiť Unicode riadiaci znak + Vložiť kontrolný znak Unicode LRI Left-to-right isolate @@ -7689,32 +7695,32 @@ Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Nastaviť pôvodné + Nastaviť pôvodné Go Back Back context menu item - Vrátiť sa späť + Vrátiť sa späť Stop Stop context menu item - Stop + Stop Ignore Ignore Spelling context menu item - Ignorovať + Ignorovať Ignore Ignore Grammar context menu item - Ignorovať + Ignorovať Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Neznáme + Neznáme Bad HTTP request @@ -7939,7 +7945,7 @@ QWhatsThisAction What's This? - Čo je to? + Čo je toto? @@ -8001,7 +8007,7 @@ QWizard Go Back - Vrátiť sa späť + Choď späť Continue @@ -8009,15 +8015,15 @@ Commit - Odovzdať + Potvrdiť Done - Dokončené + Hotovo Quit - Opustiť + Opustiť Help @@ -8029,11 +8035,11 @@ &Finish - &Dokončiť + Do&končiť Cancel - Storno + Zrušiť &Help @@ -8041,77 +8047,77 @@ &Next - + Ď&alší &Next > - Ďa&lej > + Ď&alší > QWorkspace &Restore - &Obnoviť + &Obnoviť &Move - &Presunúť + &Presunúť &Size - &Veľkosť + &Veľkosť Mi&nimize - Mi&nimalizovať + Mi&nimalizovať Ma&ximize - Ma&ximalizovať + Ma&ximalizovať &Close - &Zavrieť + &Zavrieť Stay on &Top - Nechať navr&chu + Nechať navr&chu Sh&ade - Za&baliť + Za&baliť %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Minimalizovať + Minimalizovať Restore Down - Obnoviť dolu + Obnoviť dolu Close - Zavrieť + Zavrieť &Unshade - &Rozbaliť + &Rozbaliť QXml no error occurred - nevyskytla sa žiadna chyba + bez chyby error triggered by consumer - chyba vyvolaná zákazníkom + chyba spustená spotrebiteľom unexpected end of file @@ -8119,19 +8125,19 @@ more than one document type definition - viac ako jedna definícia typu dokumentu + viac než jedna definícia typu dokumentu error occurred while parsing element - chyba počas spracovania elementu + vyskytla sa chyba pri analýze elementu tag mismatch - nezodpovedajúca značka + nezhoda značky error occurred while parsing content - chyba počas spracovania obsahu + vyskytla sa chyba pri analýze obsahu unexpected character @@ -8139,27 +8145,27 @@ invalid name for processing instruction - neplatné meno pre inštrukciu spracovania + neplatný názov pre pokyny na spracovanie version expected while reading the XML declaration - očakávaná verzia počas čítania deklarácie XML + bola očakávaná verzia pri čítaní XML deklarácie wrong value for standalone declaration - neplatná hodnota pre samostatnú deklaráciu + chybná hodnota pre samostatnú deklarácia encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - očakávané kódovanie deklarácie alebo samostatnej deklarácie počas čítania deklarácie XML + deklarácia kódovania alebo samostatná deklarácia bola očakávaná pri čítaní deklarácie XML standalone declaration expected while reading the XML declaration - očakávaná samostatná deklarácia počas čítania deklarácie XML + samostatná deklarácia bola očakávaná pri čítaní deklarácie XML error occurred while parsing document type definition - chyba počas spracovania definície typu dokumentu + vyskytla sa chyba pri analýze definície typu dokumentu letter is expected @@ -8167,27 +8173,27 @@ error occurred while parsing comment - chyba počas spracovania dokumentu + vyskytla sa chyba pri analýze komentára error occurred while parsing reference - chyba počas spracovania odkazu + vyskytla sa chyba pri analýze odkazu internal general entity reference not allowed in DTD - v DTD nie je možný interný všeobecný odkaz na entitu + v DTD nie je povolený odkaz na vnútornú štandardnú entitu external parsed general entity reference not allowed in attribute value - v hodnote atribútu nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entitu + v hodnote atribútu nie je povolený odkaz na externú všeobecnú entitu external parsed general entity reference not allowed in DTD - v DTD nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entitu + v DTD nie je povolený odkaz na externú všeobecnú entitu unparsed entity reference in wrong context - nespracovaný odkaz na entitu v neplatnom kontexte + neanalyzovaný odkaz na entitu v zlom kontexte recursive entities @@ -8195,14 +8201,14 @@ error in the text declaration of an external entity - chyba v deklarácii textu externej entity + chyba v textovej deklarácii externej entity QXmlStream Extra content at end of document. - Obsah naviac na konci dokumentu. + Extra obsah na konci dokumentu. Invalid entity value. @@ -8210,51 +8216,51 @@ Invalid XML character. - Neplatný XML znak. + Neplatný znak XML. Sequence ']]>' not allowed in content. - Postupnosť ']]>' nie je v obsahu prípustná. + Sekvencia ']]>' nie je povolená v obsahu. Encountered incorrectly encoded content. - Nájdený nesprávne kódovaný obsah. + Bol nájdený obsah s neplatným kódovaní. Namespace prefix '%1' not declared - Predpona '%1' priestoru mien nie je deklarovaná + Prefix oblasti mien '%1' nebol deklarovaný Attribute redefined. - Atribút predefinovaný. + Atribút preddefinovaný. Unexpected character '%1' in public id literal. - Neočakávaný znak '%1' vo verejnom literálnom id. + Neočakávaný znak '%1' vo verejnom id literálu. Invalid XML version string. - Neplatný reťazec verzie XML. + Chybný reťazec verzie XML. Unsupported XML version. - Nepodporovaná XML veriza. + Nepodporovaná verzia XML. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Samostatný pseudo atribút sa musí objaviť za kódovaním. + Samostatný pseudoatribút musí nasledovať bezprostredne po kódovaní. %1 is an invalid encoding name. - %1 je neplatné meno kódovania. + %1 je neplatný názov kódovania. Encoding %1 is unsupported - Kódovanie %1 nie podporované + Kódovanie %1 nie je podporované Standalone accepts only yes or no. - Samostatný pripúšťa iba áno alebo nie. + Vlastnosť samostatný (standalone) akceptuje len áno alebo nie. Invalid attribute in XML declaration. @@ -8266,23 +8272,23 @@ Invalid document. - Neplatný dokument. + Chybný dokument. Expected - Očakávalo sa + Očakávané , but got ' - , ale prišlo ' + , ale vrátené je ' Unexpected ' - Neočákavané ' + Neočakávané ' Expected character data. - Očakávané znakové dáta. + Boli očakávané znakové údaje. Recursive entity detected. @@ -8298,15 +8304,15 @@ XML declaration not at start of document. - XML dekláracia nie je na začiatku dokumentu. + XML deklarácia nie je na začiatku dokumentu. %1 is an invalid processing instruction name. - %1 je neplatné meno výkonnej inštrukcie. + %1 je neplatný názov inštrukcie spracovania. Invalid processing instruction name. - Neplatné meno výkonnej inštrukcie. + Neplatný názov inštrukcie spracovania. %1 is an invalid PUBLIC identifier. @@ -8314,19 +8320,19 @@ Illegal namespace declaration. - Neprípustná deklarácia priestoru mien. + Zlá deklarácia mennom priestore. Invalid XML name. - Neplatné XML meno. + Neplatný názov XML. Opening and ending tag mismatch. - Nesúhlasia otváracia a koncová značka. + Počet otváracích a uzavieracích značiek nesúhlasí. Reference to unparsed entity '%1'. - Odkaz na nespracovanú entitu '%1'. + Odkaz na neanalyzovanú entitu '%1'. Entity '%1' not declared. @@ -8349,55 +8355,55 @@ WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Posunúť sem + Posunúť sem Left edge - Ľavá hrana + Ľavá hrana Top - Vrch + Vrch Right edge - Pravá hrana + Pravá hrana Bottom - Spodok + Spodok Page left - Strana naľavo + Strana naľavo Page up - Strana nahor + Strana nahor Page right - Strana napravo + Strana napravo Page down - Strana nadol + Strana nadol Scroll left - Posunúť naľavo + Posunúť naľavo Scroll up - Posunúť nahor + Posunúť nahor Scroll right - Posunúť napravo + Posunúť napravo Scroll down - Posunúť nadol + Posunúť nadol diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sr.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sr.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sr.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sr.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -32,309 +32,309 @@ Quit %1 - + Затвори %1 About %1 - + О %1 PPDOptionsModel Name - Име + Име Value - Вредност + Вредност Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 није дефинисано + %1, %2 није дефинисано Ambiguous %1 not handled - Нејасан %1 није подржано + Нејасан %1 није подржано Q3DataTable True - Да + Да False - Не + Не Insert - Убаци + Убаци Update - Ажурирај + Ажурирај Delete - Избриши + Избриши Q3FileDialog Copy or Move a File - Копирај или Премести датотеку + Копирај или Премести датотеку Read: %1 - Чита: %1 + Чита: %1 Write: %1 - Пише: %1 + Пише: %1 Cancel - Поништи + Поништи All Files (*) - Све датотеке (*) + Све датотеке (*) Name - Име + Име Size - Величина + Величина Type - Тип + Тип Date - Датум + Датум Attributes - Атрибути + Атрибути &OK - &У реду + &У реду Look &in: - Тражи &у: + Тражи &у: File &name: - &Име датотеке: + &Име датотеке: File &type: - &Тип датотеке: + &Тип датотеке: Back - Назад + Назад One directory up - Једна фасцикла горе + Једна фасцикла горе Create New Folder - Креирај нову фасциклу + Креирај нову фасциклу List View - Лсита + Лсита Detail View - Детаљно + Детаљно Preview File Info - Преглед инфо датотеке + Преглед инфо датотеке Preview File Contents - Преглед садржај датотеке + Преглед садржај датотеке Read-write - Чита-пише + Чита-пише Read-only - Само читљиво + Само читљиво Write-only - Само писљиво + Само писљиво Inaccessible - Недоступно + Недоступно Symlink to File - Symlink на датотеку + Symlink на датотеку Symlink to Directory - Symlink на фасциклу + Symlink на фасциклу Symlink to Special - Symlink на специјално + Symlink на специјално File - Датотека + Датотека Dir - Фасц + Фасц Special - Специјално + Специјално Open - Отвори + Отвори Save As - Сачувај као + Сачувај као &Open - &Отвори + &Отвори &Save - &сачувај + &сачувај &Rename - &Преименуј + &Преименуј &Delete - &Избриши + &Избриши R&eload - П&оново учитај + П&оново учитај Sort by &Name - Сортиј па &Име + Сортиј па &Име Sort by &Size - Сортиј по &величини + Сортиј по &величини Sort by &Date - Сортирај по &датум + Сортирај по &датум &Unsorted - &Не сортирано + &Не сортирано Sort - Сортирај + Сортирај Show &hidden files - Покажи сакривене датотеке + Покажи сакривене датотеке the file - датотека + датотека the directory - фсацикла + фсацикла the symlink - symlink + symlink Delete %1 - Избриши %1 + Избриши %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Стварно желите да обришете %1 "%2"?</qt> + <qt>Стварно желите да обришете %1 "%2"?</qt> &Yes - &Да + &Да &No - &Не + &Не New Folder 1 - Нова фасцикла 1 + Нова фасцикла 1 New Folder - Нова фасцикла + Нова фасцикла New Folder %1 - Нова фасцикла %1 + Нова фасцикла %1 Find Directory - Наћи фасциклу + Наћи фасциклу Directories - Фасцикле + Фасцикле Directory: - Фасцикла: + Фасцикла: Error - Грешка + Грешка %1 File not found. Check path and filename. - %1Ненађена датотека.Проверити путању и име датотеке. + %1Ненађена датотека.Проверити путању и име датотеке. All Files (*.*) - Све датотеке (*.*) + Све датотеке (*.*) Open - Отвори + Отвори Select a Directory - Одабрати фасциклу + Одабрати фасциклу @@ -342,19 +342,19 @@ Could not read directory %1 - Неуспешно читање фасцикле + Неуспешно читање фасцикле %1 Could not create directory %1 - Неуспешна креација фасцикле + Неуспешна креација фасцикле %1 Could not remove file or directory %1 - Неуспешно брисање датотеке или фасцикле + Неуспешно брисање датотеке или фасцикле %1 @@ -362,7 +362,7 @@ %1 to %2 - Неуспешно преименовање + Неуспешно преименовање %1 у %2 @@ -370,13 +370,13 @@ Could not open %1 - Неуспешно отварање + Неуспешно отварање %1 Could not write %1 - Неуспешно писање + Неуспешно писање %1 @@ -384,203 +384,203 @@ Q3MainWindow Line up - Линија горе + Линија горе Customize... - Прилагоди... + Прилагоди... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Рад зауставио корисник + Рад зауставио корисник Q3ProgressDialog Cancel - Поништи + Поништи Q3TabDialog OK - У реду + У реду Apply - Примени + Примени Help - Помоћ + Помоћ Defaults - Стандардно + Стандардно Cancel - Поништи + Поништи Q3TextEdit &Undo - &Врати + &Врати &Redo - &Понови + &Понови Cu&t - &Исеци + &Исеци &Copy - &Копирај + &Копирај &Paste - П&рилепи + П&рилепи Clear - Избриши + Избриши Select All - Одабрери све + Одабрери све Q3TitleBar System - Систем + Систем Restore up - Врати горе + Врати горе Minimize - Минимизуј + Минимизуј Restore down - Врати доле + Врати доле Maximize - Максимизирај + Максимизирај Close - Затвори + Затвори Contains commands to manipulate the window - Садржава команде за рад са прозорима + Садржава команде за рад са прозорима Puts a minimized back to normal - Врати минимизирано на нормално + Врати минимизирано на нормално Moves the window out of the way - Премести прозор вам вида + Премести прозор вам вида Puts a maximized window back to normal - Врати максимизиран прозор на нормално + Врати максимизиран прозор на нормално Makes the window full screen - Постави прозор у пуном екрану + Постави прозор у пуном екрану Closes the window - Затвара прозор + Затвара прозор Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Показује име прозора и контроле за његово руковање + Показује име прозора и контроле за његово руковање Q3ToolBar More... - Више... + Више... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - Протокол '%1' није подржан + Протокол '%1' није подржан The protocol `%1' does not support listing directories - Протокол '%1' не подржава листовање фасцикла + Протокол '%1' не подржава листовање фасцикла The protocol `%1' does not support creating new directories - Протокол '%1' не подржава креацију нових фасцикла + Протокол '%1' не подржава креацију нових фасцикла The protocol `%1' does not support removing files or directories - Протокол '%1' не подржава брисање датотека или фасцикла + Протокол '%1' не подржава брисање датотека или фасцикла The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Протокол '%1' не подржава преименовање + Протокол '%1' не подржава преименовање The protocol `%1' does not support getting files - Протокол '%1' не подржава преузимање датотеке + Протокол '%1' не подржава преузимање датотеке The protocol `%1' does not support putting files - Протокол '%1' не подржава слање датотеке + Протокол '%1' не подржава слање датотеке The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Протокол '%1' не подржавакопирање или премештање + Протокол '%1' не подржавакопирање или премештање (unknown) - (непознато) + (непознато) Q3Wizard &Cancel - &Поништи + &Поништи < &Back - < &Назад + < &Назад &Next > - &Даље > + &Даље > &Finish - &Заврши + &Заврши &Help - Помо&ћ + Помо&ћ @@ -755,7 +755,7 @@ QApplication Activate - Активирај + Активирај Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -768,45 +768,45 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Активира главни прозор програма + Активира главни прозор програма QAxSelect Select ActiveX Control - одабрати ActiveX контрол + одабрати ActiveX контрол OK - У реду + У реду &Cancel - &Поништи + &Поништи COM &Object: - COM &Објекат: + COM &Објекат: QCheckBox Uncheck - Скини одабир + Скини одабир Check - Одабери + Одабери Toggle - Преокрени + Преокрени @@ -911,15 +911,15 @@ &Define Custom Colors >> - Дефинирати боје >> + Дефинирати боје >> OK - У реду + У реду Cancel - Поништи + Поништи &Add to Custom Colors @@ -927,7 +927,7 @@ Select color - Одабрати боју + Одабрати боју &HTML: @@ -951,7 +951,7 @@ QComboBox Open - Отвори + Отвори False @@ -963,7 +963,7 @@ Close - Затвори + Затвори Open the combo box selection popup @@ -1192,19 +1192,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1230,15 +1230,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - SpeedoMeter + SpeedoMeter SliderHandle - SliderHandle + SliderHandle @@ -1256,79 +1256,79 @@ Save - Сачувај + Сачувај Open - Отвори + Отвори Cancel - Поништи + Поништи Close - Затвори + Затвори Apply - Примени + Примени Reset - Рисет + Рисет Help - Помоћ + Помоћ Don't Save - Не сачувај + Не сачувај Discard - Одбаци + Одбаци &Yes - &Да + &Да Yes to &All - Да за &све + Да за &све &No - &Не + &Не N&o to All - Н&е за све + Н&е за све Save All - Сачувај све + Сачувај све Abort - Поништи + Поништи Retry - Понови + Понови Ignore - Игнориши + Игнориши Restore Defaults - Врати иницијално + Врати иницијално Close without Saving - Затвори без сачувавања + Затвори без сачувавања @@ -1466,14 +1466,16 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Затвори Dock - Фиксно + Фиксно Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Померљиво @@ -1489,11 +1491,11 @@ QDoubleSpinBox More - Више + Више Less - Мање + Мање @@ -1653,7 +1655,7 @@ File not found. Please verify the correct file name was given - %1 + %1 Датотека није нађена. Молимо да проверите дато име. @@ -1673,7 +1675,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - Стварно желите да обришете '%1'? + Стварно желите да обришете '%1'? Could not delete directory. @@ -1681,7 +1683,7 @@ All Files (*.*) - Све датотеке (*.*) + Све датотеке (*.*) Save As @@ -2148,7 +2150,7 @@ Connection refused for data connection - Прикључак одбијен за везе података + Прикључак одбијен за везе података Unknown error @@ -2214,19 +2216,19 @@ Host %1 found - Хост %1 ненађен + Хост %1 ненађен Connection to %1 closed - Веза на %1 затворена + Веза на %1 затворена Host found - Хост нађен + Хост нађен Connected to host - Прикачено на хост + Прикачено на хост Connection timed out to host %1 @@ -2310,23 +2312,23 @@ QHttp Unknown error - Непозната грешка + Непозната грешка Request aborted - Тражење заустављено + Тражење заустављено No server set to connect to - Без сервера подешен за везу на + Без сервера подешен за везу на Wrong content length - Погрешна дужина садржаја + Погрешна дужина садржаја Server closed connection unexpectedly - Сервер неочекивано затворио везу + Сервер неочекивано затворио везу Connection refused @@ -2338,35 +2340,35 @@ HTTP request failed - HTTP тражење погрешно + HTTP тражење погрешно Invalid HTTP response header - Неважан HTTP одговор + Неважан HTTP одговор Invalid HTTP chunked body - Invalid HTTP chunked body + Invalid HTTP chunked body Host %1 found - Хост %1 ненађен + Хост %1 ненађен Connected to host %1 - Прикачено на хост %1 + Прикачено на хост %1 Connection to %1 closed - Веза на %1 затворена + Веза на %1 затворена Host found - Хост нађен + Хост нађен Connected to host - Прикачено на хост + Прикачено на хост Connection closed @@ -2374,11 +2376,11 @@ Proxy authentication required - Потребна аутентификација проксија + Потребна аутентификација проксија Authentication required - Потребна аутентификација + Потребна аутентификација Proxy requires authentication @@ -2611,19 +2613,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - Метода уноса XIM + Метода уноса XIM Windows input method - Метода уноса Windows + Метода уноса Windows Mac OS X input method - Метода уноса Mac OS X + Метода уноса Mac OS X @@ -2712,27 +2714,27 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) + QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - Could not mmap '%1': %2 + Could not mmap '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Plugin verification data mismatch in '%1' + Plugin verification data mismatch in '%1' Could not unmap '%1': %2 - Could not unmap '%1': %2 + Could not unmap '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2740,7 +2742,7 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Unknown error @@ -2932,7 +2934,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Не може да се отвори база ' + Не може да се отвори база ' Unable to connect @@ -3092,66 +3094,66 @@ QMenu Close - Затвори + Затвори Open - Отвори + Отвори Execute - Покрени + Покрени QMenuBar About - О... + О... Config - Подеси + Подеси Preference - Поставка + Поставка Options - Опције + Опције Setting - Параметар + Параметар Setup - Сетап + Сетап Quit - Затвори + Затвори Exit - Излаз + Излаз About %1 - О %1 + О %1 About Qt - О Qt + О Qt Preferences - Поставке + Поставке Quit %1 - Затвори %1 + Затвори %1 @@ -3170,11 +3172,11 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Програм користи Qt верзију %1.</p> + <p>Програм користи Qt верзију %1.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> + <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> Show Details... @@ -3186,7 +3188,7 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> + <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3201,18 +3203,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Одабери IM + Одабери IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Пребацивач метода више уноса + Пребацивач метода више уноса Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Пребацивач метода више уноса који користи контекстуелни мени од текст widgets + Пребацивач метода више уноса који користи контекстуелни мени од текст widgets @@ -3543,7 +3545,7 @@ Unable to execute select statement - Unable to execute select statement + Unable to execute select statement Unable to execute statement @@ -3562,7 +3564,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Неуспешно привезивање - Драјвер не подржава све потребне функције + Неуспешно привезивање - Драјвер не подржава све потребне функције Unable to disable autocommit @@ -3628,7 +3630,7 @@ QObject Home - Куча + Куча @@ -4374,143 +4376,143 @@ QPrintDialog locally connected - Локална веза + Локална веза Aliases: %1 - Псеудоними: %1 + Псеудоними: %1 unknown - непознато + непознато Portrait - Portrait + Portrait Landscape - Landscape + Landscape A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) + A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) + A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) + A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) + A3 (297 x 420 mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) + A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) + A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) + A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) + A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) + A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) + B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) + B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) + B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) + B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) + B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) + C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) + DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) + Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) + Folio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) + Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) + Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) + Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloid (279 x 432 mm) + Tabloid (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) + US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) OK @@ -4518,19 +4520,19 @@ Cancel - Поништи + Поништи Page size: - Величина листа: + Величина листа: Orientation: - Оријентација: + Оријентација: Paper source: - Извор листа: + Извор листа: Print @@ -4538,11 +4540,11 @@ File - Датотека + Датотека Printer - Штампач + Штампач Print To File ... @@ -4550,79 +4552,79 @@ Print dialog - Дијалог штампања + Дијалог штампања Paper format - Формат листа + Формат листа Size: - Величина: + Величина: Properties - Својства + Својства Printer info: - Инфо штампача: + Инфо штампача: Browse - Тражи + Тражи Print to file - Штампај у датотеци + Штампај у датотеци Print range - Опсег штампања + Опсег штампања Print all - Штампај све + Штампај све Pages from - Листови од + Листови од to - до + до Selection - Одабир + Одабир Copies - Копија + Копија Number of copies: - Број копија: + Број копија: Collate - Collate + Collate Print last page first - Штачпај прво задњи лист + Штачпај прво задњи лист Other - Остало + Остало Print in color if available - У боји ако доступно + У боји ако доступно Double side printing - Штампа на обе стране + Штампа на обе стране File %1 is not writable. @@ -4638,15 +4640,15 @@ File exists - Датотека постоји + Датотека постоји <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Да ли желите да препишете?</qt> + <qt>Да ли желите да препишете?</qt> Print selection - Одабир штампања + Одабир штампања %1 is a directory. @@ -4843,15 +4845,15 @@ QPrintPropertiesDialog PPD Properties - PPD својства + PPD својства Save - Сачувај + Сачувај OK - У реду + У реду Printer Properties @@ -5053,7 +5055,7 @@ QPushButton Open - Отвори + Отвори @@ -5074,7 +5076,7 @@ QRadioButton Check - Одабери + Одабери @@ -5467,7 +5469,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Грешка отварања базе + Грешка отварања базе Unable to begin transaction @@ -5479,7 +5481,7 @@ Unable to rollback Transaction - Неуспешно врачање трансакције + Неуспешно врачање трансакције Error opening database @@ -5521,7 +5523,7 @@ Unable to roll back transaction - Неуспешно врачање транзакције + Неуспешно врачање транзакције Unable to rollback transaction @@ -5630,15 +5632,15 @@ Line up - Линија горе + Линија горе Position - Сештај + Сештај Line down - Линија доле + Линија доле @@ -5724,6 +5726,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Space @@ -6052,10 +6055,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Call Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Hangup @@ -6718,30 +6723,30 @@ QSlider Page left - Лист лево + Лист лево Page up - Лист горе + Лист горе Position - Смештај + Смештај Page right - Лист десно + Лист десно Page down - Лист доле + Лист доле QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Socks5 timeout error connecting to socks server + Socks5 timeout error connecting to socks server Connection to proxy refused @@ -7164,54 +7169,54 @@ QSpinBox More - Више + Више Less - Мање + Мање QSql Delete - Избриши + Избриши Delete this record? - Избрисати ову ставку? + Избрисати ову ставку? Yes - Да + Да No - Не + Не Insert - Убаци + Убаци Update - Ажурирај + Ажурирај Save edits? - Сачувај промене? + Сачувај промене? Cancel - Поништи + Поништи Confirm - Потврди + Потврди Cancel your edits? - Одбаци промене? + Одбаци промене? @@ -7258,7 +7263,7 @@ Private key do not certificate public key, %1 - Private key do not certificate public key, %1 + Private key do not certificate public key, %1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -7528,7 +7533,7 @@ QTcpServer Socket operation unsupported - Socket operation unsupported + Socket operation unsupported Operation on socket is not supported @@ -7539,64 +7544,64 @@ QTextControl &Undo - &Врати + &Врати &Redo - &Понови + &Понови Cu&t - &Исеци + &Исеци &Copy - &Копирај + &Копирај Copy &Link Location - Копирај смештај линка + Копирај смештај линка &Paste - П&рилепи + П&рилепи Delete - Избриши + Избриши Select All - Одабери све + Одабери све QToolButton Press - Стисни + Стисни Open - Отвори + Отвори QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Ова платформа не подржава IPv6 + Ова платформа не подржава IPv6 QUndoGroup Undo - &Врати + &Врати Redo - &Понови + &Понови Undo %1 @@ -7628,11 +7633,11 @@ QUndoStack Undo - Врати + Врати Redo - Помони + Помони Undo %1 @@ -7798,7 +7803,7 @@ Quit - Излаз + Излаз Help @@ -7833,55 +7838,55 @@ QWorkspace &Restore - Врати + Врати &Move - Премести + Премести &Size - Величина + Величина Mi&nimize - Минимизуј + Минимизуј Ma&ximize - Максимизирај + Максимизирај &Close - Затвори + Затвори Stay on &Top - Увек испред + Увек испред Sh&ade - Sh&ade + Sh&ade %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Минимизуј + Минимизуј Restore Down - Врати доле + Врати доле Close - Затвори + Затвори &Unshade - &Unshade + &Unshade @@ -8003,7 +8008,7 @@ Attribute redefined. - Attribute redefined. + Attribute redefined. Unexpected character '%1' in public id literal. @@ -8027,7 +8032,7 @@ Invalid XML encoding name. - Invalid XML encoding name. + Invalid XML encoding name. Standalone accepts only yes or no. diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sv.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sv.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sv.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_sv.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,18 +5,18 @@ CloseButton Close Tab - Stäng flik + FakeReply Fake error ! - Låtsasfel! + Låtsasfel! Invalid URL - Ogiltig webbadress + Ogiltig webbadress @@ -27,11 +27,11 @@ Hide %1 - Dölj %1 + Göm %1 Hide Others - Dölj övriga + Göm övriga Show All @@ -39,7 +39,7 @@ Preferences... - Inställningar... + Inställningar… Quit %1 @@ -76,19 +76,19 @@ Phonon::AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>Ljuduppspelningsenheten <b>%1</b> fungerar inte.<br/>Återgår till <b>%2</b>.</html> + <html>Ljuduppspelningsenheten <b>%1</b> fungerar inte.<br/>Återgår till <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Växlar till ljuduppspelningsenheten <b>%1</b><br/>som precis blev tillgänglig och har företräde.</html> + <html>Växlar till ljuduppspelningsenheten <b>%1</b><br/>som precis blev tillgänglig och har företräde.</html> Revert back to device '%1' - Återgå till enhet '%1' + Återgå till enhet '%1' <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> - <html>Växlar till ljuduppspelningsenheten <b>%1</b><br/>som har företräde eller är specifikt inställd för den här strömmen.</html> + <html>Växlar till ljuduppspelningsenheten <b>%1</b><br/>som har företräde eller är specifikt inställd för den här strömmen.</html> @@ -98,18 +98,18 @@ Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - Kan inte starta uppspelningen. + Kan inte starta uppspelningen. Kontrollera din Gstreamer-installation och försäkra dig om att du har libgstreamer-plugins-base installerat. Missing codec helper script assistant. - Saknar hjälpskriptguide för kodek. + Saknar hjälpskriptguide för kodek. Plugin codec installation failed for codec: %0 - Installering av insticksprogram för avkodning misslyckades för: %0 + Installering av insticksprogram för avkodning misslyckades för: %0 A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 @@ -150,217 +150,217 @@ Phonon::MMF Audio Output - Ljuduppspelning + Ljuduppspelning The audio output device - Ljudutenheten + Ljudutenheten No error - Inget fel + Inget fel Not found - Hittades inte + Hittades inte Out of memory - Slut på minne + Slut på minne Not supported - Stöds inte + Stöds inte Overflow - För mycket data + För mycket data Underflow - För lite data + För lite data Already exists - Finns redan + Finns redan Path not found - Sökväg hittades inte + Sökväg hittades inte In use - Används + Används Not ready - Inte klar + Inte klar Access denied - Åtkomst nekades + Åtkomst nekades Could not connect - Kunde inte ansluta + Kunde inte ansluta Disconnected - Nerkopplad + Nerkopplad Permission denied - Åtkomst nekad + Åtkomst nekad Insufficient bandwidth - Otillräcklig bandbredd + Otillräcklig bandbredd Network unavailable - Nätverk inte tillgängligt + Nätverk inte tillgängligt Network communication error - Kommunikationsfel i nätverket + Kommunikationsfel i nätverket Streaming not supported - Strömmande media stöds inte + Strömmande media stöds inte Server alert - Servervarning + Servervarning Invalid protocol - Ogiltigt protokoll + Ogiltigt protokoll Invalid URL - Ogiltig webbadress + Ogiltig webbadress Multicast error - Multicastfel + Multicastfel Proxy server error - Proxyserverfel + Proxyserverfel Proxy server not supported - Proxyserver stöds inte + Proxyserver stöds inte Audio output error - Fel vid ljuduppspelning + Fel vid ljuduppspelning Video output error - Fel vid videouppspelning + Fel vid videouppspelning Decoder error - Avkodningsfel + Avkodningsfel Audio or video components could not be played - Ljud- eller videokomponent kunde inte spelas + Ljud- eller videokomponent kunde inte spelas DRM error - Fel i digital upphovsrättshantering (DRM) + Fel i digital upphovsrättshantering (DRM) Unknown error (%1) - Okänt fel (%1) + Okänt fel (%1) Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer Not ready to play - Inte klar att spela + Inte klar att spela Error opening file - Fel när filen skulle öppnas + Fel när filen skulle öppnas Error opening URL - Fel när webbadressen skulle öppnas + Fel när webbadressen skulle öppnas Error opening resource - Fel när resurs skulle öppnas + Fel när resurs skulle öppnas Error opening source: resource not opened - Fel när källa skulle öppnas: Resursen öppnades inte + Fel när källa skulle öppnas: Resursen öppnades inte Setting volume failed - Ställa in volym misslyckades + Ställa in volym misslyckades Loading clip failed - Ladda klipp misslyckades + Ladda klipp misslyckades Playback complete - Uppspelning färdig + Uppspelning färdig Download error - Nedladdningsfel + Nedladdningsfel Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer Pause failed - Paus misslyckades + Paus misslyckades Seek failed - Sökning misslyckades + Sökning misslyckades Getting position failed - Hämta position misslyckades + Hämta position misslyckades Opening clip failed - Öppna klipp misslyckades + Öppna klipp misslyckades Phonon::MMF::AudioEqualizer %1 Hz - %1 Hz + %1 Hz Phonon::MMF::AudioPlayer Getting position failed - Hämta position misslyckades + Hämta position misslyckades Phonon::MMF::DsaVideoPlayer Video display error - Videovisningsfel + Videovisningsfel Phonon::MMF::EffectFactory Enabled - Aktiverad + Aktiverad @@ -368,96 +368,96 @@ Decay HF ratio (%) DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. - HF-avklingningsförhållande (%) + HF-avklingningsförhållande (%) Decay time (ms) DecayTime: Time over which reverberation is diminished. - Avklingningstid (ms) + Avklingningstid (ms) Density (%) Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. - Täthet (%) + Täthet (%) Diffusion (%) Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. - Diffusion (%) + Diffusion (%) Reflections delay (ms) ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection. - Reflektionsfördröjning (ms) + Reflektionsfördröjning (ms) Reflections level (mB) ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. - Reflektionsnivå (mB) + Reflektionsnivå (mB) Reverb delay (ms) ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. - Ekofördröjning (ms) + Ekofördröjning (ms) Reverb level (mB) ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. - Ekonivå (mB) + Ekonivå (mB) Room HF level RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. - HF-rumsnivå + HF-rumsnivå Room level (mB) RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. - Rumsnivå (mB) + Rumsnivå (mB) Phonon::MMF::MediaObject Error opening source: type not supported - Fel när källa skulle öppnas: Typen stöds inte + Fel när källa skulle öppnas: Typen stöds inte Error opening source: resource is compressed - Fel när källa skulle öppnas: Resursen är komprimerad + Fel när källa skulle öppnas: Resursen är komprimerad Error opening source: resource not valid - Fel när källa skulle öppnas: Resursen är inte giltig + Fel när källa skulle öppnas: Resursen är inte giltig Error opening source: media type could not be determined - Fel när källa skulle öppnas: Medietyp kunde inte bestämmas + Fel när källa skulle öppnas: Medietyp kunde inte bestämmas Failed to set requested IAP - Misslyckades ställa in begärd IAP + Misslyckades ställa in begärd IAP Phonon::MMF::StereoWidening Level (%) - Nivå (%) + Nivå (%) Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer Video display error - Videovisningsfel + Videovisningsfel Phonon::VolumeSlider Muted - Tyst + Tyst Volume: %1% @@ -472,289 +472,289 @@ Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 är inte definierad + %1, %2 är inte definierad Ambiguous %1 not handled - Tvetydigt %1 hanteras inte + Tvetydigt %1 hanteras inte Q3DataTable True - Sant + Sant False - Falskt + Falskt Insert - Infoga + Infoga Update - Uppdatera + Uppdatera Delete - Ta bort + Ta bort Q3FileDialog Copy or Move a File - Kopiera eller ta bort en fil + Kopiera eller ta bort en fil Read: %1 - Läs: %1 + Läs: %1 Write: %1 - Skriv: %1 + Skriv: %1 Cancel - Avbryt + Avbryt All Files (*) - Alla filer (*) + Alla filer (*) Name - Namn + Namn Size - Storlek + Storlek Type - Typ + Typ Date - Datum + Datum Attributes - Attribut + Attribut &OK - &OK + &OK Look &in: - Leta &i: + Leta &i: File &name: - Fil&namn: + Fil&namn: File &type: - Fil&typ: + Fil&typ: Back - Tillbaka + Tillbaka One directory up - En katalog uppåt + En katalog uppåt Create New Folder - Skapa ny mapp + Skapa ny mapp List View - Listvy + Listvy Detail View - Detaljvy + Detaljvy Preview File Info - Förhandsgranska filinformation + Förhandsgranska filinformation Preview File Contents - Förhandsgranska filinnehåll + Förhandsgranska filinnehåll Read-write - Läs-skriv + Läs-skriv Read-only - Skrivskyddad + Skrivskyddad Write-only - Lässkyddad + Lässkyddad Inaccessible - Otillgänglig + Otillgänglig Symlink to File - Symbolisk länk till fil + Symbolisk länk till fil Symlink to Directory - Symbolisk länk till katalog + Symbolisk länk till katalog Symlink to Special - Symbolisk länk till special + Symbolisk länk till special File - Fil + Fil Dir - Katalog + Katalog Special - Special + Special Open - Öppna + Öppna Save As - Spara som + Spara som &Open - &Öppna + &Öppna &Save - &Spara + &Spara &Rename - &Byt namn + &Byt namn &Delete - &Ta bort + &Ta bort R&eload - Uppdat&era + Uppdat&era Sort by &Name - Sortera efter &namn + Sortera efter &namn Sort by &Size - Sortera efter &storlek + Sortera efter &storlek Sort by &Date - Sortera efter &datum + Sortera efter &datum &Unsorted - &Osorterad + &Osorterad Sort - Sortera + Sortera Show &hidden files - Visa &dolda filer + Visa &dolda filer the file - filen + filen the directory - katalogen + katalogen the symlink - symboliska länken + symboliska länken Delete %1 - Ta bort %1 + Ta bort %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Är du säker på att du vill ta bort %1 "%2"?</qt> + <qt>Är du säker på att du vill ta bort %1 "%2"?</qt> &Yes - &Ja + &Ja &No - &Nej + &Nej New Folder 1 - Ny mapp 1 + Ny mapp 1 New Folder - Ny mapp + Ny mapp New Folder %1 - Ny mapp %1 + Ny mapp %1 Find Directory - Hitta katalog + Hitta katalog Directories - Kataloger + Kataloger Directory: - Katalog: + Katalog: Error - Fel + Fel %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Filen hittades inte. Kontrollera sökväg och filnamn. All Files (*.*) - Alla filer (*.*) + Alla filer (*.*) Open - Öppna + Öppna Select a Directory - Välj en katalog + Välj en katalog @@ -762,19 +762,19 @@ Could not read directory %1 - Kunde inte läsa katalogen + Kunde inte läsa katalogen %1 Could not create directory %1 - Kunde inte skapa katalogen + Kunde inte skapa katalogen %1 Could not remove file or directory %1 - Kunde inte ta bort filen eller katalogen + Kunde inte ta bort filen eller katalogen %1 @@ -782,7 +782,7 @@ %1 to %2 - Kunde inte byta namn på + Kunde inte byta namn på %1 till %2 @@ -790,13 +790,13 @@ Could not open %1 - Kunde inte öppna + Kunde inte öppna %1 Could not write %1 - Kunde inte skriva till + Kunde inte skriva till %1 @@ -804,138 +804,138 @@ Q3MainWindow Line up - Rada upp + Rada upp Customize... - Anpassa... + Anpassa... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Åtgärden stoppades av användaren + Åtgärden stoppades av användaren Q3ProgressDialog Cancel - Avbryt + Avbryt Q3TabDialog OK - OK + OK Apply - Verkställ + Verkställ Help - Hjälp + Hjälp Defaults - Standardvärden + Standardvärden Cancel - Avbryt + Avbryt Q3TextEdit &Undo - &Ångra + &Ångra &Redo - &Gör om + &Gör om Cu&t - Klipp u&t + Klipp u&t &Copy - &Kopiera + &Kopiera &Paste - Klistra &in + Klistra &in Clear - Töm + Töm Select All - Markera alla + Markera alla Q3TitleBar System - System + System Restore up - Återställ uppåt + Återställ uppåt Minimize - Minimera + Minimera Restore down - Återställ nedåt + Återställ nedåt Maximize - Maximera + Maximera Close - Stäng + Stäng Contains commands to manipulate the window - Innehåller kommandon för att manipulera fönstret + Innehåller kommandon för att manipulera fönstret Puts a minimized window back to normal - Återställer ett minimerat fönster till normalt + Återställer ett minimerat fönster till normalt Puts a minimized back to normal - Återställer ett minimerat till normalt + Återställer ett minimerat till normalt Moves the window out of the way - Flyttar fönstret ur vägen + Flyttar fönstret ur vägen Puts a maximized window back to normal - Återställer ett maximerat fönster tillbaka till normalt + Återställer ett maximerat fönster tillbaka till normalt Makes the window full screen - Gör fönstret till helskärm + Gör fönstret till helskärm Closes the window - Stänger fönstret + Stänger fönstret Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Visar namnet på fönstret och innehåller kontroller för att manipulera det + Visar namnet på fönstret och innehåller kontroller för att manipulera det Displays the name of the window and contains controls to manipulate it @@ -946,76 +946,76 @@ Q3ToolBar More... - Mer... + Mer... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - Protokollet "%" stöds inte + Protokollet \"%\" stöds inte The protocol `%1' does not support listing directories - Protokollet \"%1\" har inte stöd för att lista kataloger + Protokollet \"%1\" har inte stöd för att lista kataloger The protocol `%1' does not support creating new directories - Protokollet \"%1\" har inte stöd för att skapa nya kataloger + Protokollet \"%1\" har inte stöd för att skapa nya kataloger The protocol `%1' does not support removing files or directories - Protokollet \"%1\" har inte stöd för att ta bort filer eller kataloger + Protokollet \"%1\" har inte stöd för att ta bort filer eller kataloger The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Protokollet \"%1\" har inte stöd för att byta namn på filer eller kataloger + Protokollet \"%1\" har inte stöd för att byta namn på filer eller kataloger The protocol `%1' does not support getting files - Protokollet \"%1\" har inte stöd för att hämta filer + Protokollet \"%1\" har inte stöd för att hämta filer The protocol `%1' does not support putting files - Protokollet \"%1\" har inte stöd för att lämna filer + Protokollet \"%1\" har inte stöd för att lämna filer The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Protokollet \"%1\" har inte stöd för att kopiera eller flytta filer eller kataloger + Protokollet \"%1\" har inte stöd för att kopiera eller flytta filer eller kataloger (unknown) - (okänt) + (okänt) Q3Wizard &Cancel - &Avbryt + &Avbryt < &Back - < Till&baka + < Till&baka &Next > - &Nästa > + &Nästa > &Finish - &Färdigställ + &Färdig &Help - &Hjälp + &Hjälp QAbstractSocket Operation on socket is not supported - Uttagsåtgärden stöds inte + Host not found @@ -1027,7 +1027,7 @@ Connection timed out - Tidsgränsen för anslutning överstegs + Tidsgränsen för anslutning överstegs Socket operation timed out @@ -1039,7 +1039,7 @@ Network unreachable - Nätverket är inte nåbart + Nätverket är inte nåbart Trying to connect while connection is in progress @@ -1058,7 +1058,7 @@ &Select All - &Markera allt + @@ -1164,7 +1164,7 @@ QAccessibleButton Press - Tryck + Tryck @@ -1190,7 +1190,7 @@ QApplication Activate - Aktivera + Aktivera Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -1203,45 +1203,45 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Aktiverar programmets huvudfönster + Aktiverar programmets huvudfönster QAxSelect Select ActiveX Control - Välj ActiveX Control + Välj ActiveX Control OK - OK + OK &Cancel - &Avbryt + &Avbryt COM &Object: - COM-&objekt: + COM-&objekt: QCheckBox Uncheck - Avkryssa + Avkryssa Check - Kryssa + Kryssa Toggle - Växla + Växla @@ -1338,7 +1338,7 @@ Select Color - Välj färg + &Basic colors @@ -1386,19 +1386,19 @@ QComboBox Open - Öppna + Öppna False - Falskt + Falskt True - Sant + Sant Close - Stäng + Stäng Open the combo box selection popup @@ -1453,12 +1453,12 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: åtkomst nekad + %1: åtkomst nekad %1: already exists QSystemSemaphore - %1: finns redan + %1: finns redan %1: doesn't exists @@ -1468,32 +1468,32 @@ %1: does not exist QSystemSemaphore - %1: finns inte + %1: finns inte %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: slut på resurser + %1: slut på resurser %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: okänt fel %2 + %1: okänt fel %2 %1: key is empty QSystemSemaphore - %1: nyckeln är tom + %1: unable to make key QSystemSemaphore - %1: kunde inte skapa nyckel + %1: ftok failed QSystemSemaphore - %1: ftok misslyckades + @@ -1657,19 +1657,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1695,686 +1695,686 @@ QDeclarativeAbstractAnimation Cannot animate non-existent property "%1" - Kan inte animera en icke-existerande egenskap "%1" + Kan inte animera en icke-existerande egenskap "%1" Cannot animate read-only property "%1" - Kan inte animera en skrivskyddad egenskap "%1" + Kan inte animera en skrivskyddad egenskap "%1" Animation is an abstract class - Animation är en abstrakt klass + Animation är en abstrakt klass QDeclarativeAnchorAnimation Cannot set a duration of < 0 - Kan inte ställa in en varaktighet mindre än 0 + Kan inte ställa in en varaktighet mindre än 0 QDeclarativeAnchors Possible anchor loop detected on fill. - Möjlig förankringssnurra detekterad vid ifyllnad. + Möjlig förankringssnurra detekterad vid ifyllnad. Possible anchor loop detected on centerIn. - Möjlig förankringssnurra detekterad för centerIn. + Möjlig förankringssnurra detekterad för centerIn. Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. - Kan inte ankra till ett objekt som inte är överliggande eller på samma nivå. + Kan inte ankra till ett objekt som inte är överliggande eller på samma nivå. Possible anchor loop detected on vertical anchor. - Möjlig förankringssnurra detekterad för vertikal förankring. + Möjlig förankringssnurra detekterad för vertikal förankring. Possible anchor loop detected on horizontal anchor. - Möjlig förankringssnurra detekterad för horisontell förankring. + Möjlig förankringssnurra detekterad för horisontell förankring. Cannot specify left, right, and hcenter anchors. - Kan inte ange vänster-, höger- eller horisontell centralförankring. + Kan inte ange vänster-, höger- eller horisontell centralförankring. Cannot anchor to a null item. - Kan inte förankra till ett objekt som är null. + Kan inte förankra till ett objekt som är null. Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. - Kan inte förankra en horisontell kant till en vertikal kant. + Kan inte förankra en horisontell kant till en vertikal kant. Cannot anchor item to self. - Kan inte förankra objekt till sig själv. + Kan inte förankra objekt till sig själv. Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. - Kan inte ange över-, under- eller vertikal centralförankring. + Kan inte ange över-, under- eller vertikal centralförankring. Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. - Baslinjeförankring kan inte användas tillsammans med över-, under- eller vertikal centralförankring. + Baslinjeförankring kan inte användas tillsammans med över-, under- eller vertikal centralförankring. Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. - Kan inte förankra en vertikal kant till en horisontell kant. + Kan inte förankra en vertikal kant till en horisontell kant. QDeclarativeAnimatedImage Qt was built without support for QMovie - Qt byggdes utan stöd för QMovie + Qt byggdes utan stöd för QMovie QDeclarativeApplication Application is an abstract class - Application är en abstrakt klass + Application är en abstrakt klass QDeclarativeBehavior Cannot change the animation assigned to a Behavior. - Kan inte ändra animeringen tilldelad till Behavior. + Kan inte ändra animeringen tilldelad till Behavior. QDeclarativeBinding Binding loop detected for property "%1" - Bindningssnurra detekterades för egenskap "%1" + Bindningssnurra detekterades för egenskap "%1" QDeclarativeCompiledBindings Binding loop detected for property "%1" - Bindningssnurra detekterades för egenskap "%1" + Bindningssnurra detekterades för egenskap "%1" QDeclarativeCompiler Invalid property assignment: "%1" is a read-only property - Ogiltig egenskapstilldelning: "%1" är en skrivskyddad egenskap + Ogiltig egenskapstilldelning: "%1" är en skrivskyddad egenskap Invalid property assignment: unknown enumeration - Ogiltig egenskapstilldelning: okänt uppräkningsvärde + Ogiltig egenskapstilldelning: okänt uppräkningsvärde Invalid property assignment: string expected - Ogiltig egenskapstilldelning: sträng förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: sträng förväntades Invalid property assignment: url expected - Ogiltig egenskapstilldelning: webbadress förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: webbadress förväntades Invalid property assignment: unsigned int expected - Ogiltig egenskapstilldelning: heltal utan tecken förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: heltal utan tecken förväntades Invalid property assignment: int expected - Ogiltig egenskapstilldelning: heltal förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: heltal förväntades Invalid property assignment: number expected - Ogiltig egenskapstilldelning: tal förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: tal förväntades Invalid property assignment: color expected - Ogiltig egenskapstilldelning: färg förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: färg förväntades Invalid property assignment: date expected - Ogiltig egenskapstilldelning: datum förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: datum förväntades Invalid property assignment: time expected - Ogiltig egenskapstilldelning: tid förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: tid förväntades Invalid property assignment: datetime expected - Ogiltig egenskapstilldelning: datum och tid förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: datum och tid förväntades Invalid property assignment: point expected - Ogiltig egenskapstilldelning: punkt förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: punkt förväntades Invalid property assignment: size expected - Ogiltig egenskapstilldelning: storlek förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: storlek förväntades Invalid property assignment: rect expected - Ogiltig egenskapstilldelning: rektangel förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: rektangel förväntades Invalid property assignment: boolean expected - Ogiltig egenskapstilldelning: Boolean förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: Boolean förväntades Invalid property assignment: 3D vector expected - Ogiltig egenskapstilldelning: tredimensionell vektor förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: tredimensionell vektor förväntades Invalid property assignment: unsupported type "%1" - Ogiltig egenskapstilldelning: typen "%1" stöds inte + Ogiltig egenskapstilldelning: typen "%1" stöds inte Element is not creatable. - Elementet går inte att skapa. + Elementet går inte att skapa. Component elements may not contain properties other than id - Komponentelement får inte innehålla andra egenskaper än ID + Komponentelement får inte innehålla andra egenskaper än ID Invalid component id specification - Ogiltig specifikation av komponent-ID + Ogiltig specifikation av komponent-ID id is not unique - ID-värdet är inte unikt + ID-värdet är inte unikt Invalid component body specification - Ogiltig specifikation av component body + Ogiltig specifikation av component body Component objects cannot declare new properties. - Komponentobjekt kan inte deklarera nya egenskaper. + Komponentobjekt kan inte deklarera nya egenskaper. Component objects cannot declare new signals. - Komponentobjekt kan inte deklarera nya signaler. + Komponentobjekt kan inte deklarera nya signaler. Component objects cannot declare new functions. - Komponentobjekt kan inte deklarera nya funktioner. + Komponentobjekt kan inte deklarera nya funktioner. Cannot create empty component specification - Kan inte skapa tom komponentspecifikation + Kan inte skapa tom komponentspecifikation "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. - "%1.%2" är inte tillgänglig i %3 %4.%5. + "%1.%2" är inte tillgänglig i %3 %4.%5. "%1.%2" is not available due to component versioning. - "%1.%2" är inte tillgänglig på grund av komponentversion. + "%1.%2" är inte tillgänglig på grund av komponentversion. Incorrectly specified signal assignment - Felaktigt angiven signaltilldelning + Felaktigt angiven signaltilldelning Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) - Kan inte tilldela ett värde till en signal (förväntar att ett skript ska köras) + Kan inte tilldela ett värde till en signal (förväntar att ett skript ska köras) Empty signal assignment - Tom signaltilldelning + Tom signaltilldelning Empty property assignment - Tom egenskapstilldelning + Tom egenskapstilldelning Attached properties cannot be used here - Anslutna egenskaper kan inte användas här + Anslutna egenskaper kan inte användas här Non-existent attached object - Anslutet objekt existerar inte + Anslutet objekt existerar inte Invalid attached object assignment - Ogiltig tilldelning av anslutet objekt + Ogiltig tilldelning av anslutet objekt Cannot assign to non-existent default property - Kan inte tilldela en standardegenskap som inte finns + Kan inte tilldela en standardegenskap som inte finns Cannot assign to non-existent property "%1" - Kan inte tilldela till egenskapen "%1 " som inte finns + Kan inte tilldela till egenskapen "%1 " som inte finns Invalid use of namespace - Ogiltig användning av namnrymd + Ogiltig användning av namnrymd Not an attached property name - Inte ett namn på en ansluten egenskap + Inte ett namn på en ansluten egenskap Invalid use of id property - Ogiltig användning av id-egenskap + Ogiltig användning av id-egenskap Property has already been assigned a value - Egenskapen har redan tilldelats ett värde + Egenskapen har redan tilldelats ett värde Invalid grouped property access - Ogiltig grupperad egenskapsåtkomst + Ogiltig grupperad egenskapsåtkomst Cannot assign a value directly to a grouped property - Kan inte tilldela ett värde direkt till en grupperad egenskap + Kan inte tilldela ett värde direkt till en grupperad egenskap Invalid property use - Ogiltig användning av egenskap + Ogiltig användning av egenskap Property assignment expected - Egenskapstilldelning förväntades + Egenskapstilldelning förväntades Single property assignment expected - Enstaka egenskapstilldelning förväntades + Enstaka egenskapstilldelning förväntades Unexpected object assignment - Oväntad objekttilldelning + Oväntad objekttilldelning Cannot assign object to list - Kan inte tilldela objekt till lista + Kan inte tilldela objekt till lista Can only assign one binding to lists - Kan bara tilldela en bindning till listor + Kan bara tilldela en bindning till listor Cannot assign primitives to lists - Kan inte tilldela primitiver till listor + Kan inte tilldela primitiver till listor Cannot assign multiple values to a script property - Kan inte tilldela flera värden till en skriptegenskap + Kan inte tilldela flera värden till en skriptegenskap Invalid property assignment: script expected - Ogiltig egenskapstilldelning: skript förväntades + Ogiltig egenskapstilldelning: skript förväntades Cannot assign multiple values to a singular property - Kan inte tilldela flera värden till en enskild egenskap + Kan inte tilldela flera värden till en enskild egenskap Cannot assign object to property - Kan inte tilldela objekt till egenskap + Kan inte tilldela objekt till egenskap "%1" cannot operate on "%2" - "%1" kan inte användas för "%2" + "%1" kan inte användas för "%2" Duplicate default property - Duplicerad fördefinierad egenskap + Duplicerad fördefinierad egenskap Duplicate property name - Duplicerat egenskapsnamn + Duplicerat egenskapsnamn Property names cannot begin with an upper case letter - Egenskapsnamn kan inte börja med en stor bokstav + Egenskapsnamn kan inte börja med en stor bokstav Illegal property name - Ogiltigt egenskapsnamn + Ogiltigt egenskapsnamn Duplicate signal name - Duplicerat signalnamn + Duplicerat signalnamn Signal names cannot begin with an upper case letter - Signalnamn kan inte börja med en stor bokstav + Signalnamn kan inte börja med en stor bokstav Illegal signal name - Ogiltigt signalnamn + Ogiltigt signalnamn Duplicate method name - Duplicerat metodnamn + Duplicerat metodnamn Method names cannot begin with an upper case letter - Metodnamn kan inte börja med en stor bokstav + Metodnamn kan inte börja med en stor bokstav Illegal method name - Felaktigt metodnamn + Felaktigt metodnamn Property value set multiple times - Egenskapsvärde angivet flera gånger + Egenskapsvärde angivet flera gånger Invalid property nesting - Ogiltig nästling av egenskaper + Ogiltig nästling av egenskaper Cannot override FINAL property - Kan inte överskrida egenskapen FINAL + Kan inte överskrida egenskapen FINAL Invalid property type - Ogiltig egenskapstyp + Ogiltig egenskapstyp Invalid empty ID - Ogiltigt tomt ID + Ogiltigt tomt ID IDs cannot start with an uppercase letter - Inget ID får börja med en stor bokstav + Inget ID får börja med en stor bokstav IDs must start with a letter or underscore - Alla ID måste börja med en bokstav eller ett understreck + Alla ID måste börja med en bokstav eller ett understreck IDs must contain only letters, numbers, and underscores - ID får bara innehålla bokstäver, siffror och understreck + ID får bara innehålla bokstäver, siffror och understreck ID illegally masks global JavaScript property - ID maskerar felaktigt global Javascript-egenskap + ID maskerar felaktigt global Javascript-egenskap No property alias location - Ingen aliasplats för egenskap + Ingen aliasplats för egenskap Invalid alias location - Ogiltig aliasplats + Ogiltig aliasplats Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> - Ogiltig aliasreferens En aliasreferens måste anges som <id>, <id>.<property> eller <id>.<value property>.<property> + Ogiltig aliasreferens En aliasreferens måste anges som <id>, <id>.<property> eller <id>.<value property>.<property> Invalid alias reference. Unable to find id "%1" - Ogiltig aliasreferens. Kan inte hitta id "%1" + Ogiltig aliasreferens. Kan inte hitta id "%1" Alias property exceeds alias bounds - Aliasegenskap överskrider aliasgränser + Aliasegenskap överskrider aliasgränser QDeclarativeComponent Invalid empty URL - Ogiltig tom webbadress + Ogiltig tom webbadress createObject: value is not an object - createObject: värdet är inte ett objekt + createObject: värdet är inte ett objekt QDeclarativeConnections Cannot assign to non-existent property "%1" - Kan inte tilldela till egenskapen "%1" som inte finns + Kan inte tilldela till egenskapen "%1" som inte finns Connections: nested objects not allowed - Connections: nästlade objekt tillåts inte + Connections: nästlade objekt tillåts inte Connections: syntax error - Connections: syntaxfel + Connections: syntaxfel Connections: script expected - Connections: skript förväntades + Connections: skript förväntades QDeclarativeEngine executeSql called outside transaction() - executeSql anropad utanför transaction() + executeSql anropad utanför transaction() Read-only Transaction - Skrivskyddad transaktion + Skrivskyddad transaktion Version mismatch: expected %1, found %2 - Version matchar inte: förväntade %1, hittade %2 + Version matchar inte: förväntade %1, hittade %2 SQL transaction failed - SQL-transaktion misslyckades + SQL-transaktion misslyckades transaction: missing callback - transaction: saknar återanrop + transaction: saknar återanrop SQL: database version mismatch - SQL: databasversion matchar inte + SQL: databasversion matchar inte QDeclarativeFlipable front is a write-once property - front är en egenskap som kan skrivas en gång + front är en egenskap som kan skrivas en gång back is a write-once property - back är en egenskap som kan skrivas en gång + back är en egenskap som kan skrivas en gång QDeclarativeImportDatabase cannot load module "%1": File name case mismatch for "%2" - kan inte ladda modul "%1": Filnamnets stora och små bokstäver stämmer inte för "%2" + kan inte ladda modul "%1": Filnamnets stora och små bokstäver stämmer inte för "%2" module "%1" definition "%2" not readable - modul "%1" definition "%2" är inte läsbar + modul "%1" definition "%2" är inte läsbar plugin cannot be loaded for module "%1": %2 - insticksprogram kan inte laddas för modulen "%1": %2 + insticksprogram kan inte laddas för modulen "%1": %2 module "%1" plugin "%2" not found - modul "%1" insticksprogram "%2" hittades inte + modul "%1" insticksprogram "%2" hittades inte module "%1" version %2.%3 is not installed - modul "%1" version %2.%3 är inte installerad + modul "%1" version %2.%3 är inte installerad module "%1" is not installed - modul "%1" är inte installerad + modul "%1" är inte installerad "%1": no such directory - "%1": ingen sådan katalog + "%1": ingen sådan katalog import "%1" has no qmldir and no namespace - import "%1" har inget qmldir och ingen namnrymd + import "%1" har inget qmldir och ingen namnrymd - %1 is not a namespace - - %1 är inte en namnrymd + - %1 är inte en namnrymd - nested namespaces not allowed - - nästlade namnrymder tillåts inte + - nästlade namnrymder tillåts inte local directory - lokal katalog + lokal katalog is ambiguous. Found in %1 and in %2 - är tvetydig. Hittades i %1 och i %2 + är tvetydig. Hittades i %1 och i %2 is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 - är tvetydig. Hittades i %1 i version %2.%3 och %4.%5 + är tvetydig. Hittades i %1 i version %2.%3 och %4.%5 is instantiated recursively - instantieras rekursivt + instantieras rekursivt is not a type - är inte en typ + är inte en typ File name case mismatch for "%2" - Filnamnets stora och små bokstäver stämmer inte för "%2" + Filnamnets stora och små bokstäver stämmer inte för "%2" QDeclarativeKeyNavigationAttached KeyNavigation is only available via attached properties - Nyckelnavigering är bara tillgänglig via anslutna egenskaper + Nyckelnavigering är bara tillgänglig via anslutna egenskaper QDeclarativeKeysAttached Keys is only available via attached properties - Nycklar är bara tillgängliga via anslutna egenskaper + Nycklar är bara tillgängliga via anslutna egenskaper QDeclarativeLayoutMirroringAttached LayoutDirection attached property only works with Items - LayoutDirection ansluten egenskap fungerar bara med objekt + LayoutDirection ansluten egenskap fungerar bara med objekt LayoutMirroring is only available via attached properties - LayoutMirroring är bara tillgänglig via anslutna egenskaper + LayoutMirroring är bara tillgänglig via anslutna egenskaper QDeclarativeListModel remove: index %1 out of range - remove: index %1 utanför intervall + remove: index %1 utanför intervall insert: value is not an object - insert: värdet är inte ett objekt + insert: värdet är inte ett objekt insert: index %1 out of range - insert: index %1 utanför intervall + insert: index %1 utanför intervall move: out of range - move: utanför intervall + move: utanför intervall append: value is not an object - append: värdet är inte ett objekt + append: värdet är inte ett objekt set: value is not an object - set: värdet är inte ett objekt + set: värdet är inte ett objekt set: index %1 out of range - set: index %1 utanför intervall + set: index %1 utanför intervall ListElement: cannot contain nested elements - ListElement: kan inte innehålla nästlade element + ListElement: kan inte innehålla nästlade element ListElement: cannot use reserved "id" property - ListElement: kan inte använda reserverad egenskap "id" + ListElement: kan inte använda reserverad egenskap "id" ListElement: cannot use script for property value - ListElement: kan inte använda skript för egenskapsvärde + ListElement: kan inte använda skript för egenskapsvärde ListModel: undefined property '%1' - ListModel: odefinierad egenskap '%1' + ListModel: odefinierad egenskap '%1' QDeclarativeLoader Loader does not support loading non-visual elements. - Laddaren stöder inte att ladda icke-visuella element. + Laddaren stöder inte att ladda icke-visuella element. QDeclarativeParentAnimation Unable to preserve appearance under complex transform - Kan inte bevara utseende med komplex transform + Kan inte bevara utseende med komplex transform Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Kan inte bevara utseende med icke likformig skala + Kan inte bevara utseende med icke likformig skala Unable to preserve appearance under scale of 0 - Kan inte bevara utseende med skala 0 + Kan inte bevara utseende med skala 0 QDeclarativeParentChange Unable to preserve appearance under complex transform - Kan inte bevara utseende med komplex transform + Kan inte bevara utseende med komplex transform Unable to preserve appearance under non-uniform scale - Kan inte bevara utseende med icke likformig skala + Kan inte bevara utseende med icke likformig skala Unable to preserve appearance under scale of 0 - Kan inte bevara utseende med skala 0 + Kan inte bevara utseende med skala 0 QDeclarativeParser Illegal unicode escape sequence - Ogiltig Unicode escape-sekvens + Ogiltig Unicode escape-sekvens Illegal character - Ogiltigt tecken + Ogiltigt tecken Unclosed string at end of line - Oavslutad sträng vid radslut + Oavslutad sträng vid radslut Illegal escape squence @@ -2382,240 +2382,240 @@ Illegal escape sequence - Ogiltig escape-sekvens + Ogiltig escape-sekvens Unclosed comment at end of file - Oavslutad kommentar vid filslut + Oavslutad kommentar vid filslut Illegal syntax for exponential number - Ogiltig syntax för exponentialtal + Ogiltig syntax för exponentialtal Identifier cannot start with numeric literal - Identifierare kan inte inledas med numeriskt tecken + Identifierare kan inte inledas med numeriskt tecken Unterminated regular expression literal - Oavslutad literal i reguljärt uttryck + Oavslutad literal i reguljärt uttryck Invalid regular expression flag '%0' - Ogiltig reguljärt uttrycksflagga '%0' + Ogiltig reguljärt uttrycksflagga '%0' Unterminated regular expression backslash sequence - Oavslutad bakstreck-sekvens i reguljärt uttryck + Oavslutad bakstreck-sekvens i reguljärt uttryck Unterminated regular expression class - Oavslutad reguljär uttrycksklass + Oavslutad reguljär uttrycksklass Syntax error - Syntaxfel + Syntaxfel Unexpected token `%1' - Oväntad symbol `%1' + Oväntad symbol `%1' Expected token `%1' - Förväntad symbol `%1' + Förväntad symbol `%1' Property value set multiple times - Egenskapsvärde angivet flera gånger + Egenskapsvärde angivet flera gånger Expected type name - Förväntade typnamn + Förväntade typnamn Invalid import qualifier ID - Ogiltig identifierare för importkvalificering + Ogiltig identifierare för importkvalificering Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier - Reserverat namn "Qt" kan inte användas som kvalificering + Reserverat namn "Qt" kan inte användas som kvalificering Script import qualifiers must be unique. - Kvalificering av skriptimport måste vara unik. + Kvalificering av skriptimport måste vara unik. Script import requires a qualifier - Skriptimport kräver en kvalificering + Skriptimport kräver en kvalificering Library import requires a version - Biblioteksimport kräver en version + Biblioteksimport kräver en version Expected parameter type - Förväntade parametertyp + Förväntade parametertyp Invalid property type modifier - Ogiltig modifierare av egenskapstyp + Ogiltig modifierare av egenskapstyp Unexpected property type modifier - Oväntad modifierare av egenskapstyp + Oväntad modifierare av egenskapstyp Expected property type - Förväntade egenskapstyp + Förväntade egenskapstyp Readonly not yet supported - Skrivskydd stöds inte ännu + Skrivskydd stöds inte ännu JavaScript declaration outside Script element - Javascript-deklaration utanför Script-element + Javascript-deklaration utanför Script-element QDeclarativePauseAnimation Cannot set a duration of < 0 - Kan inte ställa in varaktighet mindre än 0 + Kan inte ställa in varaktighet mindre än 0 QDeclarativePixmap Error decoding: %1: %2 - Fel vid avkodning: %1: %2 + Fel vid avkodning: %1: %2 Failed to get image from provider: %1 - Misslyckades hämta bild från leverantör: %1 + Misslyckades hämta bild från leverantör: %1 Cannot open: %1 - Kan inte öppna: %1 + Kan inte öppna: %1 QDeclarativePropertyAnimation Cannot set a duration of < 0 - Kan inte ställa in varaktighet mindre än 0 + Kan inte ställa in varaktighet mindre än 0 QDeclarativePropertyChanges PropertyChanges does not support creating state-specific objects. - PropertyChanges stöder inte att skapa tillståndsspecifika objekt. + PropertyChanges stöder inte att skapa tillståndsspecifika objekt. Cannot assign to non-existent property "%1" - Kan inte tilldela till egenskapen "%1" som inte finns + Kan inte tilldela till egenskapen "%1" som inte finns Cannot assign to read-only property "%1" - Kan inte tilldela till skrivskyddad egenskap "%1" + Kan inte tilldela till skrivskyddad egenskap "%1" QDeclarativeTextInput Could not load cursor delegate - Kunde inte ladda markörrepresentant + Kunde inte ladda markörrepresentant Could not instantiate cursor delegate - Kunde inte initiera markörrepresentant + Kunde inte initiera markörrepresentant QDeclarativeTypeLoader Script %1 unavailable - Skriptet %1 är inte tillgängligt + Skriptet %1 är inte tillgängligt Type %1 unavailable - Typen %1 inte tillgänglig + Typen %1 inte tillgänglig Namespace %1 cannot be used as a type - Namnrymd %1 kan inte användas som en typ + Namnrymd %1 kan inte användas som en typ %1 %2 - %1 %2 + %1 %2 QDeclarativeVME Unable to create object of type %1 - Kan inte skapa objekt av typen %1 + Kan inte skapa objekt av typen %1 Cannot assign value %1 to property %2 - Kan inte tilldela värdet %1 till egenskapen %2 + Kan inte tilldela värdet %1 till egenskapen %2 Cannot assign object type %1 with no default method - Kan inte tilldela objekttyp %1 utan fördefinierad metod + Kan inte tilldela objekttyp %1 utan fördefinierad metod Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 - Kan inte ansluta signal %1 och slot %2 som inte matchar + Kan inte ansluta signal %1 och slot %2 som inte matchar Cannot assign an object to signal property %1 - Kan inte tilldela ett objekt till signalegenskap %1 + Kan inte tilldela ett objekt till signalegenskap %1 Cannot assign object to list - Kan inte tilldela objekt till lista + Kan inte tilldela objekt till lista Cannot assign object to interface property - Kan inte tilldela objekt till egenskap i interface + Kan inte tilldela objekt till egenskap i interface Unable to create attached object - Kan inte skapa anslutet objekt + Kan inte skapa anslutet objekt Cannot set properties on %1 as it is null - Kan inte ställa in egenskaper för %1 eftersom den är null + Kan inte ställa in egenskaper för %1 eftersom den är null QDeclarativeVisualDataModel Delegate component must be Item type. - Representantkomponent måste vara objekttyp. + Representantkomponent måste vara objekttyp. QDeclarativeXmlListModel Qt was built without support for xmlpatterns - Qt byggdes utan stöd för xmlpatterns + Qt byggdes utan stöd för xmlpatterns QDeclarativeXmlListModelRole An XmlRole query must not start with '/' - En förfrågan till en XmlRole får inte börja med '/' + En förfrågan till en XmlRole får inte börja med '/' QDeclarativeXmlRoleList An XmlListModel query must start with '/' or "//" - En förfrågan till en XmlListModel måste börja med '/' eller "//" + En förfrågan till en XmlListModel måste börja med '/' eller "//" @@ -2637,47 +2637,47 @@ Save - Spara + Spara &Save - &Spara + &Spara Open - Öppna + Öppna Cancel - Avbryt + Avbryt &Cancel - &Avbryt + &Avbryt Close - Stäng + Stäng &Close - Stän&g + &Stäng Apply - Verkställ + Verkställ Reset - Återställ + Återställ Help - Hjälp + Hjälp Don't Save - Spara inte + Spara inte Close without Saving @@ -2685,47 +2685,47 @@ Discard - Förkasta + Förkasta &Yes - &Ja + &Ja Yes to &All - Ja till &alla + Ja till &alla &No - &Nej + &Nej N&o to All - N&ej till alla + N&ej till alla Save All - Spara alla + Spara alla Abort - Avbryt + Avbryt Retry - Försök igen + Försök igen Ignore - Ignorera + Ignorera Restore Defaults - Återställ standardvärden + Återställ standardvärden &OK - &OK + &OK @@ -2863,7 +2863,8 @@ QDockWidget Close - Stäng + Accessible name for button closing a dock widget + Stäng Dock @@ -2871,7 +2872,8 @@ Float - Flyt + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + Undocks and re-attaches the dock widget @@ -2886,11 +2888,11 @@ QDoubleSpinBox More - Mer + Mer Less - Mindre + Mindre @@ -2920,7 +2922,7 @@ QFile Destination file exists - Målfilen finns + Will not rename sequential file using block copy @@ -2928,23 +2930,23 @@ Cannot remove source file - Kan inte ta bort källfil + Cannot open %1 for input - Kan inte öppna %1 för inmatning + Cannot open for output - Kan inte öppna för utmatning + Failure to write block - Misslyckades skriva block + Cannot create %1 for output - Kan inte skapa %1 för utmatning + Destination file is the same file. @@ -3062,7 +3064,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - Är du säker på att du vill ta bort \"%1\"? + Är du säker på att du vill ta bort \"%1\"? Could not delete directory. @@ -3070,11 +3072,11 @@ Recent Places - Senaste platser + All Files (*.*) - Alla filer (*.*) + Alla filer (*.*) Save As @@ -3101,7 +3103,7 @@ Alias Mac OS X Finder - Alias + Alias Shortcut @@ -3114,43 +3116,43 @@ Find Directory - Hitta katalog + Hitta katalog Show - Visa + Forward - Framåt + Framåt New Folder - Ny mapp + Ny mapp &New Folder - &Ny mapp + &Choose - &Välj + Remove - Ta bort + File &name: - Fil&namn: + Fil&namn: Look in: - Leta i: + Create New Folder - Skapa ny mapp + Skapa ny mapp Go back @@ -3235,61 +3237,61 @@ QFileSystemModel %1 TB - %1 TB + %1 GB - %1 GB + %1 MB - %1 MB + %1 KB - %1 KB + %1 bytes - %1 byte + Invalid filename - Ogiltigt filnamn + <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>Namnet "%1" kan inte användas.</b><p>Försök med ett annat namn, mindre antal tecken eller utan skiljetecken. + Name - Namn + Namn Size - Storlek + Storlek Kind Match OS X Finder - Sort + Sort Type All other platforms - Typ + Typ Date Modified - Ändringsdatum + Ändringsdatum My Computer - Min dator + Min dator Computer - Dator + %1 byte(s) @@ -3300,163 +3302,164 @@ QFontDatabase Bold - Fet + Demi Bold - Halvfet + Black - Svart + Demi - Halv + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Light - Ljus + Italic - Kursiv + Oblique - Oblik + Any - Alla + Latin - Latinska + Greek - Grekiska + Cyrillic - Kyrilliska + Armenian - Armeniska + Hebrew - Hebreiska + Arabic - Arabiska + Syriac - Syrianska + Thaana - Thaana + Devanagari - Devanagari + Bengali - Bengaliska + Gurmukhi - Gurmukhi + Gujarati - Gujarati + Oriya - Oriya + Tamil - Tamilska + Telugu - Telugu + Kannada - Kannada + Malayalam - Malayalam + Sinhala - Sinhala + Thai - Thailändska + Lao - Laotiska + Tibetan - Tibetanska + Myanmar - Myanmar + Georgian - Georgiska + Khmer - Khmeriska + Simplified Chinese - Kinesiska (förenklad) + Traditional Chinese - Kinesiska (traditionell) + Japanese - Japanska + Korean - Koreanska + Vietnamese - Vietnamesiska + Symbol - Symbol + Ogham - Ogham + Runic - Runskrift + N'Ko @@ -3549,7 +3552,7 @@ Connection timed out to host %1 - Tidsgräns gick ut vid anslutning till värden %1 + Connected to host %1 @@ -3557,7 +3560,7 @@ Connection refused for data connection - Anslutning vägrades för dataanslutning + Anslutning vägrades för dataanslutning Unknown error @@ -3623,19 +3626,19 @@ Host %1 found - Värden %1 hittades + Värden %1 hittades Connection to %1 closed - Anslutningen till %1 stängdes + Anslutningen till %1 stängdes Host found - Värden hittades + Värden hittades Connected to host - Ansluten till värden + Ansluten till värden Data Connection refused @@ -3715,23 +3718,23 @@ QHttp Unknown error - Okänt fel + Okänt fel Request aborted - Begäran avbröts + Begäran avbröts No server set to connect to - Ingen server inställd att ansluta till + Ingen server inställd att ansluta till Wrong content length - Fel innehållslängd + Fel innehållslängd Server closed connection unexpectedly - Servern stängde oväntat anslutningen + Servern stängde oväntat anslutningen Connection refused (or timed out) @@ -3763,35 +3766,35 @@ HTTP request failed - HTTP-begäran misslyckades + HTTP-begäran misslyckades Invalid HTTP response header - Ogiltig HTTP-svarshuvud + Ogiltig HTTP-svarshuvud Invalid HTTP chunked body - Ogiltig HTTP chunked body + Ogiltig HTTP chunked body Host %1 found - Värden %1 hittades + Värden %1 hittades Connected to host %1 - Ansluten till värden %1 + Ansluten till värden %1 Connection to %1 closed - Anslutningen till %1 stängdes + Anslutningen till %1 stängdes Host found - Värden hittades + Värden hittades Connected to host - Ansluten till värd + Ansluten till värd Connection closed @@ -3799,23 +3802,23 @@ Proxy requires authentication - Proxy kräver autentisering + Host requires authentication - Värden kräver autentisering + Data corrupted - Data skadat + Unknown protocol specified - Okänt protokoll angivet + SSL handshake failed - SSL-handskakning misslyckades + Too many redirects @@ -3834,39 +3837,39 @@ QHttpSocketEngine Did not receive HTTP response from proxy - Tog inte emot HTTP-svar från proxy + Error parsing authentication request from proxy - Fel vid tolkning av behörighetsbegäran från proxy + Authentication required - Autentisering krävs + Proxy denied connection - Anslutning till proxy vägrades + Error communicating with HTTP proxy - Fel vid kommunikation med HTTP-proxy + Proxy server not found - Proxy-server hittades inte + Proxy connection refused - Anslutning till proxy vägrades + Proxy server connection timed out - Anslutningen till proxy överskred tidsgräns + Proxy connection closed prematurely - Anslutning till proxy stängdes i förtid + @@ -4032,34 +4035,34 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM FEP - FEP + FEP XIM input method - XIM-inmatningsmetod + XIM-inmatningsmetod Windows input method - Windows-inmatningsmetod + Windows-inmatningsmetod Mac OS X input method - Mac OS X-inmatningsmetod + Mac OS X-inmatningsmetod S60 FEP input method - S60 FEP-inmatningsmetod + S60 FEP-inmatningsmetod QInputDialog Enter a value: - Ange ett värde: + @@ -4153,15 +4156,15 @@ The shared library was not found. - Det delade biblioteket hittades inte. + The file '%1' is not a valid Qt plugin. - Filen \"%1\" är inte ett giltig Qt-insticksprogram. + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - Insticksprogrammet \"%1\" använder ett inkompatibelt Qt-bibliotek. (%2.%3.%4) [%5] + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" @@ -4169,23 +4172,23 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - Insticksmodulen \"%1\" använder ett inkompatibelt Qt-bibliotek. (Kan inte blanda bibliotek för debug och release.) + Unknown error - Okänt fel + Okänt fel Cannot load library %1: %2 - Kan inte ladda biblioteket %1: %2 + Cannot unload library %1: %2 - Kan inte ladda ur biblioteket %1: %2 + Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - Kan inte upplösa symbolen "%1" i %2: %3 + '%1' is not an ELF object (%2) @@ -4283,66 +4286,66 @@ QLocalServer %1: Name error - %1: Namnfel + %1: Permission denied - %1: Återkomst nekad + %1: Address in use - %1: Adressen används redan + %1: Unknown error %2 - %1: Okänt fel %2 + QLocalSocket %1: Connection refused - %1: Anslutning nekad + %1: Remote closed - %1: Fjärrvärden stängde + %1: Invalid name - %1: Ogiltigt namn + %1: Socket access error - %1: Uttagsåtkomstfel + %1: Socket resource error - %1: Resursfel i uttag + %1: Socket operation timed out - %1: Uttagsåtgärd översteg tidsgränsen + %1: Datagram too large - %1: Datagram för stort + %1: Connection error - %1: Anslutningsfel + %1: The socket operation is not supported - %1: Uttagsåtgärden stöds inte + %1: Unknown error - %1: Okänt fel + %1: Unknown error %2 - %1: Okänt fel %2 + %1: Operation not permitted when socket is in this state @@ -4361,7 +4364,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Kunde inte öppna databasen \" + Kunde inte öppna databasen \" Unable to connect @@ -4428,108 +4431,108 @@ Unable to execute next query - Kunde inte köra nästa frågesats + Unable to store next result - Kunde inte lagra nästa resultat + QMdiArea (Untitled) - (Namnlös) + QMdiSubWindow %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Close - Stäng + Stäng Minimize - Minimera + Minimera Restore Down - Återställ nedåt + Återställ nedåt &Restore - Åte&rställ + Åte&rställ &Move - &Flytta + &Flytta &Size - &Storlek + &Storlek Mi&nimize - Mi&nimera + Mi&nimera Ma&ximize - Ma&ximera + Ma&ximera Stay on &Top - Alltid övers&t + Stanna kvar övers&t &Close - &Stäng + &Stäng - [%1] - - [%1] + Maximize - Maximera + Maximera Unshade - Avskugga + Shade - Skugga + Restore - Återställ + Help - Hjälp + Hjälp Menu - Meny + Meny QMenu Close - Stäng + Stäng Open - Öppna + Öppna Execute - Kör + Kör @@ -4584,7 +4587,7 @@ Actions - Åtgärder + Åtgärder @@ -4603,7 +4606,7 @@ <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <p>Qt är ett C++-programbibliotek för programutveckling på flera plattformar.</p><p>Qt gör det möjligt att använda samma källkod för MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, och alla större kommersiella Unix-versioner. Qt finns också tillgängligt för inbäddade enheter som Qt for Embedded Linux och Qt for Windows CE.</p><p>Qt är tillgängligt med tre olika licensalternativ skapade för att uppfylla behoven hos våra olika användare.</p><p>Qt licensierat enligt vårt kommersiella licensavtal är lämpligt för utveckling av privat eller kommersiell programvara, där man inte vill dela någon källkod med tredje part eller på annat sätt inte kan uppfylla villkoren i GNU LGPL version 2.1 eller GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensierat enligt GNU LGPL version 2.1 är lämpligt för utveckling av Qt-program (privata eller med öppen källkod) under förutsättning att man kan uppfylla villkoren och kraven i GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensierat enligt GNU General Public License version 3.0 är lämpligt för utveckling av Qt-program där man vill använda sådana program i kombination med programvara som lyder under villkoren i GNU GPL version 3.0 eller där man i övrigt är beredd att uppfylla villkoren i GNU GPL version 3.0.</p><p>Se <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> för en översikt av Qt licensiering.</p><p>Copyright © 2010 Nokia Corporation och/eller dess dotterbolag.</p><p>Qt är en produkt från Nokia. Se <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> för mer information.</p> + <p>Qt är ett C++-programbibliotek för programutveckling på flera plattformar.</p><p>Qt gör det möjligt att använda samma källkod för MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, och alla större kommersiella Unix-versioner. Qt finns också tillgängligt för inbäddade enheter som Qt for Embedded Linux och Qt for Windows CE.</p><p>Qt är tillgängligt med tre olika licensalternativ skapade för att uppfylla behoven hos våra olika användare.</p><p>Qt licensierat enligt vårt kommersiella licensavtal är lämpligt för utveckling av privat eller kommersiell programvara, där man inte vill dela någon källkod med tredje part eller på annat sätt inte kan uppfylla villkoren i GNU LGPL version 2.1 eller GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensierat enligt GNU LGPL version 2.1 är lämpligt för utveckling av Qt-program (privata eller med öppen källkod) under förutsättning att man kan uppfylla villkoren och kraven i GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensierat enligt GNU General Public License version 3.0 är lämpligt för utveckling av Qt-program där man vill använda sådana program i kombination med programvara som lyder under villkoren i GNU GPL version 3.0 eller där man i övrigt är beredd att uppfylla villkoren i GNU GPL version 3.0.</p><p>Se <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> för en översikt av Qt licensiering.</p><p>Copyright © 2010 Nokia Corporation och/eller dess dotterbolag.</p><p>Qt är en produkt från Nokia. Se <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> för mer information.</p> About Qt @@ -4619,7 +4622,7 @@ Hide Details... - Dölj detaljer... + Dölj detaljer,,, <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> @@ -4642,18 +4645,18 @@ QMultiInputContext Select IM - Välj inmatningsmetod + Välj inmatningsmetod QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Växlare för flera inmatningsmetoder + Växlare för flera inmatningsmetoder Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Växlare för flera inmatningsmetoder som använder sammanhangsmenyn för textwidgar + Växlare för flera inmatningsmetoder som använder sammanhangsmenyn för textwidgar @@ -4760,7 +4763,7 @@ The proxy type is invalid for this operation - Proxytypen är ogiltig för denna åtgärd + Temporary error @@ -4779,14 +4782,14 @@ QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 - Fel när %1 skulle öppnas + QNetworkAccessDataBackend Operation not supported on %1 - Åtgärden stöds inte på %1 + Åtgärden stöds inte på %1 Invalid URI: %1 @@ -4812,46 +4815,46 @@ QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 - Begäran om öppning av icke-lokala filen %1 + Error opening %1: %2 - Fel vid öppnade av %1: %2 + Write error writing to %1: %2 - Skrivfel vid skrivning till %1: %2 + Skrivfel vid skrivning till %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory - Kan inte öppna %1: Sökvägen är en katalog + Read error reading from %1: %2 - Läsfel vid läsning från %1: %2 + QNetworkAccessFtpBackend No suitable proxy found - Någon lämplig proxy hittades inte + Cannot open %1: is a directory - Kan inte öppna %1: är en katalog + Logging in to %1 failed: authentication required - Inloggning mot %1 misslyckades: autentisering krävs + Error while downloading %1: %2 - Fel vid hämtning av %1: %2 + Error while uploading %1: %2 - Fel vid sändning av %1: %2 + @@ -4865,7 +4868,7 @@ QNetworkReply Protocol "%1" is unknown - Protokollet "%1" är okänt + Network session error. @@ -4907,7 +4910,7 @@ QNetworkReplyImpl Operation canceled - Åtgärden avbröts + @@ -4921,11 +4924,11 @@ QNetworkSessionPrivateImpl Roaming error - Roaming-fel + Roaming-fel Session aborted by user or system - Session avbruten av användaren eller systemet + Session avbruten av användaren eller systemet The specified configuration cannot be used. @@ -4933,7 +4936,7 @@ Unidentified Error - Oidentifierat fel + Oidentifierat fel Unknown session error. @@ -4961,19 +4964,19 @@ Unable to initialize QOCIDriver - Kunde inte initiera + Unable to begin transaction - Kunde inte påbörja transaktion + Kunde inte påbörja transaktion Unable to commit transaction - Kunde inte verkställa transaktion + Kunde inte verkställa transaktion Unable to rollback transaction - Kunde inte rulla tillbaka transaktion + Kunde inte rulla tillbaka transaktion @@ -5023,7 +5026,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Kunde inte ansluta - Drivrutinen har inte stöd för all nödvändig funktionalitet + Kunde inte ansluta - Drivrutinen har inte stöd för all nödvändig funktionalitet Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required @@ -5070,38 +5073,38 @@ Unable to fetch last - Kunde inte hämta sista + Unable to fetch - Kunde inte hämta + Unable to fetch first - Kunde inte hämta första + Kunde inte hämta första Unable to fetch previous - Kunde inte hämta föregående + QObject Home - Hem + Home PulseAudio Sound Server - PulseAudio ljudserver + PulseAudio ljudserver "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. - "%1" duplicerar ett tidigare rollnamn och kommer att inaktiveras. + "%1" duplicerar ett tidigare rollnamn och kommer att inaktiveras. invalid query: "%1" - ogiltig förfrågan: "%1" + ogiltig förfrågan: "%1" Operation not supported on %1 @@ -5136,11 +5139,11 @@ QPPDOptionsModel Name - Namn + Namn Value - Värde + Värde @@ -5163,11 +5166,11 @@ Unable to subscribe - Kunde inte prenumerera + Unable to unsubscribe - Kunde inte avsluta prenumeration + @@ -5178,86 +5181,86 @@ Unable to prepare statement - Kunde inte förbereda frågesats + Kunde inte förbereda frågesats QPageSetupWidget Millimeters (mm) - Millimeter (mm) + Inches (in) - Tum (in) + Points (pt) - Punkter (pt) + Form - Format + Paper - Papper + Page size: - Sidstorlek: + Sidstorlek: Width: - Bredd: + Height: - Höjd: + Paper source: - Papperskälla: + Papperskälla: Orientation - Orientering + Portrait - Stående + Stående Landscape - Liggande + Liggande Reverse landscape - Omvänt liggande + Reverse portrait - Omvänt porträtt + Margins - Marginaler + top margin - övermarginal + left margin - Vänstermarginal + right margin - högermarginal + bottom margin - nedermarginal + Page Layout @@ -5879,26 +5882,26 @@ QPluginLoader The plugin was not loaded. - Insticksprogrammet lästes inte in. + Unknown error - Okänt fel + Okänt fel QPrintDialog locally connected - lokalt ansluten + lokalt ansluten Aliases: %1 - Alias: %1 + Alias: %1 unknown - okänt + okänt File exists @@ -5910,123 +5913,123 @@ A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) + A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) + A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) + A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) + A3 (297 x 420 mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 tum) + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 tum) A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) + A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) + A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) + A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) + A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) + A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 tum) + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 tum) B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) + B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) + B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) + B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) + B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) + B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) + C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) + DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7.5 x 10 tum, 191 x 254 mm) + Executive (7.5 x 10 tum, 191 x 254 mm) Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) + Folio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) + Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14 tum, 216 x 356 mm) + Legal (8.5 x 14 tum, 216 x 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8.5 x 11 tum, 216 x 279 mm) + Letter (8.5 x 11 tum, 216 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloid (279 x 432 mm) + Tabloid (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) + US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) Print selection @@ -6034,7 +6037,7 @@ Print current page - Skriv ut aktuell sida + Skriv ut aktuell sida OK @@ -6050,11 +6053,11 @@ Print range - Skriv ut intervall + Skriv ut intervall Print all - Skriv ut alla + Skriv ut alla File %1 is not writable. @@ -6071,24 +6074,23 @@ %1 is a directory. Please choose a different file name. - %1 är en katalog. -Välj ett annat filnamn. + &Options >> - A&lternativ >> + &Print - Skriv &ut + &Options << - A&lternativ << + Print to File (PDF) - Skriv ut till fil (PDF) + Print to File (Postscript) @@ -6096,7 +6098,7 @@ Local file - Lokal fil + Write %1 file @@ -6104,7 +6106,7 @@ The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - Värdet för \"From\" får inte vara större än värdet för \"To\". + Portrait @@ -6416,83 +6418,83 @@ QPrintPreviewDialog Page Setup - Sidkonfiguration + %1% - %1 % + %1% Print Preview - Förhandsvisning + Next page - Nästa sida + Previous page - Föregående sida + First page - Första sidan + Last page - Sista sidan + Fit width - Anpassa efter bredd + Fit page - Anpassa till sida + Zoom in - Zooma in + Zoom out - Zooma ut + Portrait - Stående + Stående Landscape - Liggande + Liggande Show single page - Visa en sida + Show facing pages - Visa dubbelsidig layout + Show overview of all pages - Visa översikt för alla sidor + Print - Skriv ut + Page setup - Sidkonfiguration + Close - Stäng + Stäng Export to PDF - Exportera till PDF + Export to PostScript @@ -6526,11 +6528,11 @@ QPrintPropertiesWidget Form - Format + Page - Sida + Advanced @@ -6541,79 +6543,79 @@ QPrintSettingsOutput Form - Format + Copies - Kopior + Kopior Print range - Utskriftsintervall + Skriv ut intervall Print all - Skriv ut alla + Skriv ut alla Pages from - Sidor från + Sidor från to - till + till Selection - Val + Val Output Settings - Utmatningsinställningar + Copies: - Kopior: + Collate - Sortera + Sortera Reverse - Omvänt + Options - Alternativ + Alternativ Color Mode - Färgläge + Color - Färg + Grayscale - Gråskala + Duplex Printing - Dubbelsidig utskrift + None - Ingen + Long side - Långsida + Short side - Kortsida + Current Page @@ -6628,74 +6630,74 @@ QPrintWidget Form - Format + Printer - Skrivare + Skrivare &Name: - &Namn: + P&roperties - E&genskaper + Location: - Plats: + Plats: Preview - Förhandsvisa + Type: - Typ: + Output &file: - Ut&fil: + ... - ... + QProcess Error reading from process - Läsfel vid läsning från process + Error writing to process - Skrivfel vid skrivning till process + Process crashed - Processen kraschade + No program defined - Inget program definierat + Could not open input redirection for reading - Kunde inte omdirigerad inmatning för läsning + Could not open output redirection for writing - Kunde inte omdirigerad utmatning för skrivning + Resource error (fork failure): %1 - Resursfel (fork misslyckades): %1 + Process operation timed out - Processåtgärd överskred tidsgräns + Process failed to start: %1 @@ -6717,7 +6719,7 @@ QPushButton Open - Öppna + Öppna @@ -6738,7 +6740,7 @@ QRadioButton Check - Kryssa + Kryssa @@ -7131,7 +7133,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Fel vid öppning av databas + Fel vid öppning av databas Error opening database @@ -7151,7 +7153,7 @@ Unable to rollback Transaction - Kunde inte rulla tillbaka transaktion + Kunde inte rulla tillbaka transaktion @@ -7185,7 +7187,7 @@ Unable to rollback transaction - Kunde inte rulla tillbaka transaktion + Kunde inte rulla tillbaka transaktion Unable to roll back transaction @@ -7216,7 +7218,7 @@ No query - Ingen frågesats + Unable to execute multiple statements at a time @@ -7242,275 +7244,275 @@ QScriptBreakpointsModel ID - Id + Id Location - Plats + Plats Condition - Villkor + Villkor Ignore-count - Ignorerat antal + Ignorerat antal Single-shot - Engångs + Engångs Hit-count - Träffantal + Träffantal QScriptBreakpointsWidget New - Ny + Ny Delete - Ta bort + Ta bort QScriptDebugger Go to Line - Gå till rad + Gå till rad Line: - Rad: + Rad: Interrupt - Avbrott + Avbrott Shift+F5 - Skift+F5 + Skift+F5 Continue - Fortsätt + Fortsätt F5 - F5 + F5 Step Into - Stega in i + Stega in i F11 - F11 + F11 Step Over - Stega förbi + Stega förbi F10 - F10 + F10 Step Out - Stega ut ur + Stega ut ur Shift+F11 - Skift+F11 + Skift+F11 Run to Cursor - Kör till markören + Kör till markören Ctrl+F10 - Ctrl+F10 + Ctrl+F10 Run to New Script - Kör till nytt skript + Kör till nytt skript Toggle Breakpoint - Växla brytpunkt + Växla brytpunkt F9 - F9 + F9 Clear Debug Output - Rensa felsökningsutmatning + Rensa felsökningsutmatning Clear Error Log - Rensa fellogg + Rensa fellogg Clear Console - Rensa konsol + Rensa konsol &Find in Script... - &Sök i skript... + &Sök i skript... Ctrl+F - Ctrl+F + Ctrl+F Find &Next - Sök &nästa + Sök &nästa F3 - F3 + F3 Find &Previous - Sök &föregående + Sök &föregående Shift+F3 - Skift+F3 + Skift+F3 Ctrl+G - Ctrl+G + Ctrl+G Debug - Felsök + Felsök QScriptDebuggerCodeFinderWidget Close - Stäng + Stäng Previous - Föregående + Föregående Next - Nästa + Nästa Case Sensitive - Skiftlägeskänslig + Skiftlägeskänslig Whole words - Hela ord + Hela ord <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped - <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Sökning omstartad + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Sökning omstartad QScriptDebuggerLocalsModel Name - Namn + Namn Value - Värde + Värde QScriptDebuggerStackModel Level - Nivå + Nivå Name - Namn + Namn Location - Plats + Plats QScriptEdit Toggle Breakpoint - Växla brytpunkt + Växla brytpunkt Disable Breakpoint - Inaktivera brytpunkt + Inaktivera brytpunkt Enable Breakpoint - Aktivera brytpunkt + Aktivera brytpunkt Breakpoint Condition: - Brytpunktsvillkor: + Brytpunktsvillkor: QScriptEngineDebugger Loaded Scripts - Laddade skript + Laddade skript Breakpoints - Brytpunkter + Brytpunkter Stack - Stack + Stack Locals - Lokala + Lokala Console - Konsol + Konsol Debug Output - Felsökningsutmatning + Felsökningsutmatning Error Log - Fellogg + Fellogg Search - Sök + Sök View - Visa + Visa Qt Script Debugger - Qt-skriptfelsökare + Qt-skriptfelsökare QScriptNewBreakpointWidget Close - Stäng + Stäng @@ -7569,34 +7571,34 @@ Line up - Rada upp + Rada upp Position - Position + Position Line down - Rad nedåt + Rad nedåt QSharedMemory %1: unable to set key on lock - %1: kunde inte ställa in nyckel på lås + %1: create size is less then 0 - %1: skapad storlek är mindre än 0 + %1: unable to lock - %1: kunde inte låsa + %1: unable to unlock - %1: kunde inte låsa upp + %1: doesn't exists @@ -7604,31 +7606,31 @@ %1: permission denied - %1: behörighet nekas + %1: åtkomst nekad %1: already exists - %1: finns redan + %1: finns redan %1: out of resources - %1: slut på resurser + %1: slut på resurser %1: unknown error %2 - %1: okänt fel %2 + %1: okänt fel %2 %1: key is empty - %1: nyckeln är tom + %1: ftok failed - %1: ftok misslyckades + %1: unable to make key - %1: kunde inte skapa nyckel + %1: doesn't exist @@ -7640,23 +7642,23 @@ %1: system-imposed size restrictions - %1: systeminställda storleksbegränsningar + %1: not attached - %1: inte bifogad + %1: invalid size - %1: ogiltig storlek + %1: key error - %1: nyckelfel + %1: size query failed - %1: storleksbegäran misslyckades + %1: bad name @@ -8014,7 +8016,7 @@ Audio Rewind - Spola tillbaka ljud + Spola tillbaka ljud Back Forward @@ -8254,7 +8256,7 @@ Audio Forward - Spola fram ljud + Spola fram ljud Audio Repeat @@ -8676,23 +8678,23 @@ QSlider Page left - Sida vänster + Sida vänster Page up - Sida uppåt + Sida uppåt Position - Position + Position Page right - Sida höger + Sida höger Page down - Sida nedåt + Sida nedåt @@ -8703,86 +8705,86 @@ Connection to proxy refused - Anslutning till proxy vägrades + Connection to proxy closed prematurely - Anslutning till proxy stängdes i förtid + Proxy host not found - Proxy-värddator hittades inte + Connection to proxy timed out - Anslutningen till proxy överskred tidsgräns + Proxy authentication failed - Behörighetskontroll med proxy misslyckades + Proxy authentication failed: %1 - Behörighetskontroll med proxy misslyckades: %1 + SOCKS version 5 protocol error - SOCKS version 5 protokollfel + General SOCKSv5 server failure - Allmänt SOCKS v5 serverfel + Connection not allowed by SOCKSv5 server - Anslutning inte tillåten av SOCKS v5 server + TTL expired - TTL utgången + SOCKSv5 command not supported - SOCKS v5-kommando stöds inte + Address type not supported - Adresstypen stöds inte + Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 - Okänd SOCKS v5 proxyfelkod 0x%1 + Network operation timed out - Tidsgräns för nätverksåtgärd överstegs + Tidsgräns för nätverksåtgärd överstegs QSoftKeyManager Ok - Ok + Ok Select - Välj + Välj Done - Klar + Klar Options - Alternativ + Alternativ Cancel - Avbryt + Avbryt Exit - Avsluta + Avsluta @@ -9149,61 +9151,61 @@ QSpinBox More - Mer + Mer Less - Mindre + Mindre QSql Delete - Ta bort + Ta bort Delete this record? - Ta bort denna post? + Ta bort denna post? Yes - Ja + Ja No - Nej + Nej Insert - Infoga + Infoga Update - Uppdatera + Uppdatera Save edits? - Spara redigeringar? + Spara redigeringar? Cancel - Avbryt + Avbryt Confirm - Bekräfta + Bekräfta Cancel your edits? - Avbryt dina redigeringar? + Avbryt dina redigeringar? QSslSocket Unable to write data: %1 - Kunde inte skriva data: %1 + Unable to decrypt data: %1 @@ -9211,19 +9213,19 @@ Error while reading: %1 - Fel vid läsning: %1 + Error during SSL handshake: %1 - Fel under SSL-handskakning: %1 + Error creating SSL context (%1) - Fel vid skapande av SSL-kontext (%1) + Invalid or empty cipher list (%1) - Ogiltig eller tom chifferlista (%1) + Private key does not certify public key, %1 @@ -9231,23 +9233,23 @@ Error creating SSL session, %1 - Fel vid skapande av SSL-session, %1 + Error creating SSL session: %1 - Fel vid skapande av SSL-session: %1 + Cannot provide a certificate with no key, %1 - Kan inte tillhandahålla ett certifikat utan nyckel, %1 + Error loading local certificate, %1 - Fel vid inläsning av lokalt certifikat, %1 + Error loading private key, %1 - Fel vid inläsning av privat nyckel, %1 + No error @@ -9468,23 +9470,23 @@ QSystemSemaphore %1: out of resources - %1: slut på resurser + %1: slut på resurser %1: permission denied - %1: behörighet nekas + %1: åtkomst nekad %1: already exists - %1: finns redan + %1: finns redan %1: does not exist - %1: finns inte + %1: finns inte %1: unknown error %2 - %1: okänt fel %2 + %1: okänt fel %2 @@ -9513,7 +9515,7 @@ QTcpServer Operation on socket is not supported - Åtgärden för uttaget stöds inte + Socket operation unsupported @@ -9524,64 +9526,64 @@ QTextControl &Undo - &Ångra + &Ångra &Redo - &Gör om + &Gör om Cu&t - Klipp u&t + Klipp u&t &Copy - &Kopiera + &Kopiera Copy &Link Location - Kopiera &länkplats + Kopiera &länkplats &Paste - Klistra &in + Klistra &in Delete - Ta bort + Ta bort Select All - Markera alla + Markera alla QToolButton Press - Tryck + Tryck Open - Öppna + Öppna QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Denna plattform saknar stöd för IPv6 + Denna plattform saknar stöd för IPv6 QUndoGroup Undo - Ångra + Ångra Redo - Gör om + Gör om Undo %1 @@ -9613,11 +9615,11 @@ QUndoStack Undo - Ångra + Ångra Redo - Gör om + Gör om Undo %1 @@ -9705,7 +9707,7 @@ QWebFrame Frame load interrupted by policy change - Raminläsning avbröts av policyändring + Raminläsning avbröts av policyändring Request cancelled @@ -9736,7 +9738,7 @@ QWebPage Redirection limit reached - Omdirigeringsgräns uppnådd + Omdirigeringsgräns uppnådd Bad HTTP request @@ -9757,32 +9759,32 @@ Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Återställ + Återställ Stop Stop context menu item - Stoppa + Stoppa Ignore Ignore Spelling context menu item - Ignorera + Ignorera Ignore Ignore Grammar context menu item - Ignorera + Ignorera Left to Right Left to Right context menu item - Vänster till höger + Vänster till höger Right to Left Right to Left context menu item - Höger till vänster + Höger till vänster Inspect @@ -9807,12 +9809,12 @@ Missing Plug-in Label text to be used when a plug-in is missing - Saknar insticksprogram + Saknar insticksprogram Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Okänd + Okänt %1 (%2x%3 pixels) @@ -9822,197 +9824,197 @@ Loading... Media controller status message when the media is loading - Laddar... + Laddar... Live Broadcast Media controller status message when watching a live broadcast - Direktsändning + Direktsändning Audio Element Media controller element - Ljudkomponent + Ljudkomponent Video Element Media controller element - Videokomponent + Videokomponent Mute Button Media controller element - Tystknapp + Tystknapp Unmute Button Media controller element - Ljudåterställningsknapp + Ljudåterställningsknapp Play Button Media controller element - Uppspelningsknapp + Uppspelningsknapp Pause Button Media controller element - Pausknapp + Pausknapp Slider Media controller element - Skjutreglage + Skjutreglage Slider Thumb Media controller element - Skjutreglageknapp + Skjutreglageknapp Rewind Button Media controller element - Bakåtspolningsknapp + Bakåtspolningsknapp Return to Real-time Button Media controller element - Återgång till realtid-knapp + Återgång till realtid-knapp Elapsed Time Media controller element - Förfluten tid + Förfluten tid Remaining Time Media controller element - Återstående tid + Återstående tid Status Display Media controller element - Statusfönster + Statusfönster Fullscreen Button Media controller element - Fullskärmsknapp + Fullskärmsknapp Seek Forward Button Media controller element - Sök framåt-knapp + Sök framåt-knapp Seek Back Button Media controller element - Sök bakåt-knapp + Sök bakåt-knapp Audio element playback controls and status display Media controller element - Ljudkomponentens uppspelningskontroller och statusvisning + Ljudkomponentens uppspelningskontroller och statusvisning Video element playback controls and status display Media controller element - Videokomponentens uppspelningskontroller och statusvisning + Videokomponentens uppspelningskontroller och statusvisning Mute audio tracks Media controller element - Tysta ljudspår + Tysta ljudspår Unmute audio tracks Media controller element - Återställ volym för ljudspår + Återställ volym för ljudspår Begin playback Media controller element - Börja uppspelning + Börja uppspelning Pause playback Media controller element - Paus i uppspelning + Paus i uppspelning Movie time scrubber Media controller element - Filmtidsrensning + Filmtidsrensning Movie time scrubber thumb Media controller element - Filmtidsrensningsknapp + Filmtidsrensningsknapp Rewind movie Media controller element - Spola tillbaka film + Spola tillbaka film Return streaming movie to real-time Media controller element - Återställ strömmande film till realtid + Återställ strömmande film till realtid Current movie time Media controller element - Aktuell filmtid + Aktuell filmtid Remaining movie time Media controller element - Återstående filmtid + Återstående filmtid Current movie status Media controller element - Aktuell filmstatus + Aktuell filmstatus Play movie in full-screen mode Media controller element - Spela film i fullskärmsläge + Spela film i fullskärmsläge Seek quickly back Media controller element - Sök snabbt bakåt + Sök snabbt bakåt Seek quickly forward Media controller element - Sök snabbt framåt + Sök snabbt framåt Indefinite time Media time description - Odefinierad tid + Odefinierad tid %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds Media time description - %1 dagar %2 timmar %3 minuter %4 sekunder + %1 dagar %2 timmar %3 minuter %4 sekunder %1 hours %2 minutes %3 seconds Media time description - %1 timmar %2 minuter %3 sekunder + %1 timmar %2 minuter %3 sekunder %1 minutes %2 seconds Media time description - %1 minuter %2 sekunder + %1 minuter %2 sekunder %1 seconds Media time description - %1 sekunder + %1 sekunder Unknown @@ -10022,115 +10024,115 @@ Scroll here - Rulla här + Rulla här Left edge - Vänsterkant + Vänsterkant Top - Överkant + Överkant Right edge - Högerkant + Högerkant Bottom - Nederkant + Nederkant Page left - Sida vänster + Sida vänster Page up - Sida uppåt + Sida uppåt Page right - Sida höger + Sida höger Page down - Sida nedåt + Sida nedåt Scroll left - Rulla vänster + Rulla vänster Scroll up - Rulla uppåt + Rulla uppåt Scroll right - Rulla höger + Rulla höger Scroll down - Rulla nedåt + Rulla nedåt JavaScript Problem - %1 - Javascript-problem - %1 + Javascript-problem - %1 The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? - Skriptet på sidan verkar ha problem. Vill du stoppa skriptet? + Skriptet på sidan verkar ha problem. Vill du stoppa skriptet? Paste and Match Style - Klistra in och matcha stil + Klistra in och matcha stil Remove formatting - Ta bort formatering + Ta bort formatering Strikethrough - Överstrykning + Överstrykning Subscript - Nedsänkt + Nedsänkt Superscript - Upphöjt + Upphöjt Insert Bulleted List - Infoga punktlista + Infoga punktlista Insert Numbered List - Infoga numrerad lista + Infoga numrerad lista Indent - Indentera + Indentera Outdent - Ta bort indentering + Ta bort indentering Center - Centrera + Centrera Justify - Anpassa + Anpassa Align Left - Vänsterjustera + Vänsterjustera Align Right - Högerjustera + Högerjustera Submit @@ -10534,19 +10536,19 @@ QWizard Go Back - Gå bakåt + Continue - Fortsätt + Fortsätt Commit - Verkställ + Done - Färdig + Klar Quit @@ -10554,86 +10556,86 @@ Help - Hjälp + Hjälp < &Back - < Till&baka + < Till&baka &Finish - &Färdigställ + &Färdig Cancel - Avbryt + Avbryt &Help - &Hjälp + &Hjälp &Next - &Nästa + &Next > - &Nästa > + &Nästa > QWorkspace &Restore - Åte&rställ + Åte&rställ &Move - &Flytta + &Flytta &Size - &Storlek + &Storlek Mi&nimize - Mi&nimera + Mi&nimera Ma&ximize - Ma&ximera + Ma&ximera &Close - &Stäng + &Stäng Stay on &Top - Stanna kvar övers&t + Stanna kvar övers&t Sh&ade - Skugg&a + Skugg&a %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Minimera + Minimera Restore Down - Återställ nedåt + Återställ nedåt Close - Stäng + Stäng &Unshade - A&vskugga + A&vskugga @@ -10735,46 +10737,46 @@ QXmlPatternistCLI Warning in %1, at line %2, column %3: %4 - Varning i %1, på rad %2, kolumn %3: %4 + Varning i %1, på rad %2, kolumn %3: %4 Warning in %1: %2 - Varning i %1: %2 + Varning i %1: %2 Unknown location - Okänt plats + Okänt plats Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 - Fel %1 i %2 på rad %3, kolumn %4: %5 + Fel %1 i %2 på rad %3, kolumn %4: %5 Error %1 in %2: %3 - Fel %1 i %2: %3 + Fel %1 i %2: %3 QXmlStream Extra content at end of document. - Extra innehåll vid dokumentslutet. + Invalid entity value. - Ogiltigt entitetsvärde. + Invalid XML character. - Ogiltigt XML-tecken. + Sequence ']]>' not allowed in content. - Sekvensen \"]]>\" tillåts inte i innehåll. + Namespace prefix '%1' not declared - Namnrymdsprefixet \"%1\" inte deklarerat + Attribute redefined. @@ -10782,119 +10784,119 @@ Unexpected character '%1' in public id literal. - Oväntat tecken \"%1\" i publik id-literal. + Invalid XML version string. - Ogiltig XML-versionssträng. + Unsupported XML version. - XML-versionen stöds inte. + %1 is an invalid encoding name. - %1 är ett ogiltigt teckenkodningsnamn. + Encoding %1 is unsupported - Teckenkodningen %1 stöds inte + Standalone accepts only yes or no. - Standalone tillåter endast yes eller no. + Invalid attribute in XML declaration. - Ogiltigt attribut i XML-deklaration. + Premature end of document. - För tidigt dokumentslut. + Invalid document. - Ogiltigt dokument. + Expected - Förväntade + , but got ' - , men fick ' + Unexpected ' - Oväntat ' + Expected character data. - Förväntade teckendata. + Recursive entity detected. - Rekursiv entitet upptäcktes. + Start tag expected. - Start-tagg förväntades. + XML declaration not at start of document. - XML-deklaration inte i början av dokument. + NDATA in parameter entity declaration. - NDATA i parameterentitetdeklaration. + %1 is an invalid processing instruction name. - %1 är ett ogiltigt namn på en processinstruktion. + Invalid processing instruction name. - Ogiltigt namn på processinstruktion. + Illegal namespace declaration. - Otillåten namnrymdsdeklaration. + Invalid XML name. - Ogiltigt XML-namn. + Opening and ending tag mismatch. - Taggar för början och slut stämmer inte. + Reference to unparsed entity '%1'. - Referens till otolkad entitet \"%1\". + Entity '%1' not declared. - Entitet \"%1\" inte deklarerad. + Reference to external entity '%1' in attribute value. - Referens till extern entitet \"%1\" i attributvärde. + Invalid character reference. - Ogiltig teckenreferens. + Encountered incorrectly encoded content. - Påträffade felaktigt kodat innehåll. + The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Pseudoattributet standalone måste finnas efter teckenkodningen. + %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 är en ogiltig PUBLIC-identifierare. + Attribute '%1' redefined. @@ -10909,7 +10911,7 @@ The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. - Målnamnet i en processinstruktion kan inte vara %1 i någon kombination av gemener och versaler. Därför är %2 ogiltig. + Målnamnet i en processinstruktion kan inte vara %1 i någon kombination av gemener och versaler. Därför är %2 ogiltig. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. @@ -10917,19 +10919,19 @@ W3C XML Schema identity constraint selector - W3C XML Schema identitetsbegränsningsväljare + W3C XML Schema identitetsbegränsningsväljare W3C XML Schema identity constraint field - W3C XML Schema identitetsbegränsningsfält + W3C XML Schema identitetsbegränsningsfält A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). - En skapelse påträffades som inte är tillåten i nuvarande språk (%1). + En skapelse påträffades som inte är tillåten i nuvarande språk (%1). A template with name %1 has already been declared. - En mall med namnet %1 har redan deklarerats. + En mall med namnet %1 har redan deklarerats. %1 is not a valid numeric literal. @@ -10937,7 +10939,7 @@ No variable with name %1 exists - Ingen variabel med namnet %1 finns + Ingen variabel med namnet %1 finns Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. @@ -10969,7 +10971,7 @@ The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. - Värdet av egenskapen %1 måste ha typen %2, vilket %3 inte har. + Värdet av egenskapen %1 måste ha typen %2, vilket %3 inte har. It is not possible to redeclare prefix %1. @@ -10977,7 +10979,7 @@ The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. - Prefixet %1 kan inte bindas. Normalt är det redan bundet till namnrymden %2. + Prefixet %1 kan inte bindas. Normalt är det redan bundet till namnrymden %2. Prefix %1 is already declared in the prolog. @@ -11001,11 +11003,11 @@ A variable with name %1 has already been declared. - En variabel med namnet %1 har redan deklarerats. + En variabel med namnet %1 har redan deklarerats. No value is available for the external variable with name %1. - Något värde är inte tillgängligt för den externa variabeln med namnet %1. + Något värde är inte tillgängligt för den externa variabeln med namnet %1. A stylesheet function must have a prefixed name. @@ -11033,7 +11035,7 @@ An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Ett argument med namnet %1 har redan deklarerats. Varje argumentnamn måste vara unikt. + Ett argument med namnet %1 har redan deklarerats. Varje argumentnamn måste vara unikt. When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. @@ -11085,7 +11087,7 @@ No function with name %1 is available. - Någon funktion med namnet %1 är inte tillgänglig. + Någon funktion med namnet %1 är inte tillgänglig. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. @@ -11117,7 +11119,7 @@ An attribute with name %1 has already appeared on this element. - En egenskap med namnet %1 har redan funnits för den här komponenten. + En egenskap med namnet %1 har redan funnits för den här komponenten. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. @@ -11165,1075 +11167,1075 @@ Empty particle cannot be derived from non-empty particle. - Tom partikel kan inte härledas från icke-tom partikel. + Tom partikel kan inte härledas från icke-tom partikel. Derived particle is missing element %1. - Härledd partikel saknar komponenten %1. + Härledd partikel saknar komponenten %1. Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. - Härledd komponent %1 saknar värdebegränsning som definierad i baspartikeln. + Härledd komponent %1 saknar värdebegränsning som definierad i baspartikeln. Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. - Härledd komponent %1 har svagare värdebegränsning än baspartikeln. + Härledd komponent %1 har svagare värdebegränsning än baspartikeln. Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. - Fast värdebegränsning i komponenten %1 skiljer sig från värdebegränsning i baspartikeln. + Fast värdebegränsning i komponenten %1 skiljer sig från värdebegränsning i baspartikeln. Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. - Härledd komponent %1 kan inte tilldelas noll, eftersom baskomponenten inte kan det. + Härledd komponent %1 kan inte tilldelas noll, eftersom baskomponenten inte kan det. Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. - Blockbegränsning för härledd komponent %1 får inte vara mycket svagare än i baskomponenten. + Blockbegränsning för härledd komponent %1 får inte vara mycket svagare än i baskomponenten. Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - Enkel typ av härledd komponent %1 kan inte giltigt härledas från baskomponent. + Enkel typ av härledd komponent %1 kan inte giltigt härledas från baskomponent. Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. - Komplex typ av härledd komponent %1 kan inte giltigt härledas från baskomponent. + Komplex typ av härledd komponent %1 kan inte giltigt härledas från baskomponent. Element %1 is missing in derived particle. - Komponenten %1 saknas i härledd partikel. + Komponenten %1 saknas i härledd partikel. Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. - Komponenten %1 motsvarar inte namnrymdsbegränsning för jokertecken i baspartikel. + Komponenten %1 motsvarar inte namnrymdsbegränsning för jokertecken i baspartikel. Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. - Jokertecken i härledd partikel är inte en giltig delmängd av jokertecknen i baspartikeln. + Jokertecken i härledd partikel är inte en giltig delmängd av jokertecknen i baspartikeln. processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. - Processinnehåll i jokertecken för härledd partikel är svagare än jokertecken i baspartikeln. + Processinnehåll i jokertecken för härledd partikel är svagare än jokertecken i baspartikeln. Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. - Härledd partikel tillåter innehåll som inte tillåts i baspartikeln. + Härledd partikel tillåter innehåll som inte tillåts i baspartikeln. %1 has inheritance loop in its base type %2. - %1 har ett cirkulärt arv i dess bastyp %2. + %1 har ett cirkulärt arv i dess bastyp %2. Circular inheritance of base type %1. - Cirkulärt arv för bastyp %1. + Cirkulärt arv för bastyp %1. Circular inheritance of union %1. - Cirkulärt arv av union %1. + Cirkulärt arv av union %1. %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. - %1 tillåts inte härleda från %2 med begränsning, eftersom den senare definierar den som slutgiltig. + %1 tillåts inte härleda från %2 med begränsning, eftersom den senare definierar den som slutgiltig. %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. - %1 tillåts inte härleda från %2 med begränsning, eftersom den senare definierar den som slutgiltig. + %1 tillåts inte härleda från %2 med begränsning, eftersom den senare definierar den som slutgiltig. Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. - Bastyp av enkel typ %1 kan inte vara en komplex typ %2. + Bastyp av enkel typ %1 kan inte vara en komplex typ %2. Simple type %1 cannot have direct base type %2. - Enkel typ %1 kan inte ha direkt bastyp %2. + Enkel typ %1 kan inte ha direkt bastyp %2. Simple type %1 is not allowed to have base type %2. - Enkel typ %1 tillåts inte ha bastyp %2. + Enkel typ %1 tillåts inte ha bastyp %2. Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. - Enkel typ %1 kan bara ha enkel atomär typ som bastyp. + Enkel typ %1 kan bara ha enkel atomär typ som bastyp. Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. - Enkel typ %1 kan inte härleda från %2 eftersom den senare definierar begränsning som slutgiltig. + Enkel typ %1 kan inte härleda från %2 eftersom den senare definierar begränsning som slutgiltig. Variety of item type of %1 must be either atomic or union. - Variation av objekttyp för %1 måste antingen vara atomär eller union. + Variation av objekttyp för %1 måste antingen vara atomär eller union. Variety of member types of %1 must be atomic. - Variation av medlemstyper för %1 måste vara atomära. + Variation av medlemstyper för %1 måste vara atomära. %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. - %1 tillåts inte härleda från %2 med lista, eftersom den senare definierar den som slutgiltig. + %1 tillåts inte härleda från %2 med lista, eftersom den senare definierar den som slutgiltig. Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. - Enkel typ %1 tillåts bara ha aspekten %2. + Enkel typ %1 tillåts bara ha aspekten %2. Base type of simple type %1 must have variety of type list. - Bastyp av enkel typ %1 måste ha variation av typ lista. + Bastyp av enkel typ %1 måste ha variation av typ lista. Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. - Bastyp av enkel typ %1 har definierat härledning med begränsning som slutgiltig. + Bastyp av enkel typ %1 har definierat härledning med begränsning som slutgiltig. Item type of base type does not match item type of %1. - Objekttyp av bastyp motsvarar inte objekttyp av %1. + Objekttyp av bastyp motsvarar inte objekttyp av %1. Simple type %1 contains not allowed facet type %2. - Enkel typ %1 innehåller aspekttyp %2 som inte tillåts. + Enkel typ %1 innehåller aspekttyp %2 som inte tillåts. %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. - %1 tillåts inte härleda från %2 med union, eftersom den senare definierar den som slutgiltig. + %1 tillåts inte härleda från %2 med union, eftersom den senare definierar den som slutgiltig. %1 is not allowed to have any facets. - %1 tillåts inte ha några aspekter. + %1 tillåts inte ha några aspekter. Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. - Bastyp %1 av enkel typ %2 måste ha variationen union. + Bastyp %1 av enkel typ %2 måste ha variationen union. Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. - Bastyp %1 av enkel typ %2 tillåts inte ha begränsning i egenskap %3. + Bastyp %1 av enkel typ %2 tillåts inte ha begränsning i egenskap %3. Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. - Medlemstypen %1 kan inte härledas från medlemstypen %2 av bastypen %4 för %3. + Medlemstypen %1 kan inte härledas från medlemstypen %2 av bastypen %4 för %3. Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. - Härledningsmetod för %1 måste vara utökning, eftersom bastypen %2 är en enkel typ. + Härledningsmetod för %1 måste vara utökning, eftersom bastypen %2 är en enkel typ. Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. - Komplex typ %1 har duplicerade komponenten %2 i sin innehållsmodell. + Komplex typ %1 har duplicerade komponenten %2 i sin innehållsmodell. Complex type %1 has non-deterministic content. - Komplex typ %1 har icke-deterministiskt innehåll. + Komplex typ %1 har icke-deterministiskt innehåll. Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. - Egenskapen för den komplexa typen %1 är inte en giltig utökning av egenskaperna för bastypen %2: %3. + Egenskapen för den komplexa typen %1 är inte en giltig utökning av egenskaperna för bastypen %2: %3. Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. - Innehållsmodellen för komplex typ %1 är inte en giltig utökning av innehållsmodellen för %2. + Innehållsmodellen för komplex typ %1 är inte en giltig utökning av innehållsmodellen för %2. Complex type %1 must have simple content. - Komplex typ %1 måste ha enkelt innehåll. + Komplex typ %1 måste ha enkelt innehåll. Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. - Komplex typ %1 måste ha samma enkla typ som dess basklass %2. + Komplex typ %1 måste ha samma enkla typ som dess basklass %2. Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. - Komplex typ %1 kan inte härledas från bastyp %2%3. + Komplex typ %1 kan inte härledas från bastyp %2%3. Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. - Egenskaper för komplex typ %1 är inte en giltig begränsning från egenskaper för bastypen %2: %3. + Egenskaper för komplex typ %1 är inte en giltig begränsning från egenskaper för bastypen %2: %3. Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. - Komplex typ %1 med enkelt innehåll kan inte härledas från komplex bastyp %2. + Komplex typ %1 med enkelt innehåll kan inte härledas från komplex bastyp %2. Item type of simple type %1 cannot be a complex type. - Objekttyp av enkel typ %1 kan inte vara en komplex typ. + Objekttyp av enkel typ %1 kan inte vara en komplex typ. Member type of simple type %1 cannot be a complex type. - Medlemstyp av enkel typ %1 kan inte vara en komplex typ. + Medlemstyp av enkel typ %1 kan inte vara en komplex typ. %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. - %1 tillåts inte ha en medlemstyp av samma namn som den själv. + %1 tillåts inte ha en medlemstyp av samma namn som den själv. %1 facet collides with %2 facet. - Aspekt %1 kolliderar med aspekt %2. + Aspekt %1 kolliderar med aspekt %2. %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. - Aspekt %1 måste ha samma värde som aspekt %2 av bastypen. + Aspekt %1 måste ha samma värde som aspekt %2 av bastypen. %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. - Aspekt %1 måste vara större än eller lika med aspekt %2 av bastypen. + Aspekt %1 måste vara större än eller lika med aspekt %2 av bastypen. %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. - Aspekt %1 måste vara mindre än eller lika med aspekt %2 av bastypen. + Aspekt %1 måste vara mindre än eller lika med aspekt %2 av bastypen. %1 facet contains invalid regular expression - Aspekt %1 innehåller ogiltigt reguljärt uttryck + Aspekt %1 innehåller ogiltigt reguljärt uttryck Unknown notation %1 used in %2 facet. - Okänd notation %1 använd i aspekten %2. + Okänd notation %1 använd i aspekten %2. %1 facet contains invalid value %2: %3. - Aspekten %1 innehåller ogiltigt värde %2: %3. + Aspekten %1 innehåller ogiltigt värde %2: %3. %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. - Aspekten %1 kan inte vara %2 eller %3 om aspekten %4 av bastypen är %5. + Aspekten %1 kan inte vara %2 eller %3 om aspekten %4 av bastypen är %5. %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. - Aspekten %1 kan inte vara %2 om aspekten %3 av bastypen är %4. + Aspekten %1 kan inte vara %2 om aspekten %3 av bastypen är %4. %1 facet must be less than or equal to %2 facet. - Aspekten %1 måste vara mindre än eller lika med aspekten %2. + Aspekten %1 måste vara mindre än eller lika med aspekten %2. %1 facet must be less than %2 facet of base type. - Aspekten %1 måste vara mindre än bastypens aspekt %2. + Aspekten %1 måste vara mindre än bastypens aspekt %2. %1 facet and %2 facet cannot appear together. - Aspekten %1 och aspekten %2 kan inte uppträda tillsammans. + Aspekten %1 och aspekten %2 kan inte uppträda tillsammans. %1 facet must be greater than %2 facet of base type. - Aspekten %1 måste vara större än bastypens aspekt %2. + Aspekten %1 måste vara större än bastypens aspekt %2. %1 facet must be less than %2 facet. - Aspekten %1 måste vara mindre än aspekten %2. + Aspekten %1 måste vara mindre än aspekten %2. %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. - Aspekten %1 måste vara större än eller lika med bastypens aspekt %2. + Aspekten %1 måste vara större än eller lika med bastypens aspekt %2. Simple type contains not allowed facet %1. - Enkel typ innehåller aspekten %1 som inte är tillåten. + Enkel typ innehåller aspekten %1 som inte är tillåten. %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. - Aspekterna %1, %2, %3, %4, %5 och %6 är inte tillåtna vid härledning från lista. + Aspekterna %1, %2, %3, %4, %5 och %6 är inte tillåtna vid härledning från lista. Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. - Bara aspekterna %1 och %2 är tillåtna vid härledning från union. + Bara aspekterna %1 och %2 är tillåtna vid härledning från union. %1 contains %2 facet with invalid data: %3. - %1 innehåller aspekten %2 med ogiltig data: %3. + %1 innehåller aspekten %2 med ogiltig data: %3. Attribute group %1 contains attribute %2 twice. - Egenskapsgruppen %1 innehåller egenskapen %2 två gånger. + Egenskapsgruppen %1 innehåller egenskapen %2 två gånger. Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - Egenskapsgruppen %1 innehåller två olika egenskaper som båda har typer härledda från %2. + Egenskapsgruppen %1 innehåller två olika egenskaper som båda har typer härledda från %2. Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - Egenskapsgruppen %1 innehåller egenskapen %2 som har en värdebegränsning men en typ som ärver från %3. + Egenskapsgruppen %1 innehåller egenskapen %2 som har en värdebegränsning men en typ som ärver från %3. Complex type %1 contains attribute %2 twice. - Komplex typ %1 innehåller egenskapen %2 två gånger. + Komplex typ %1 innehåller egenskapen %2 två gånger. Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. - Komplex typ %1 innehåller två olika egenskaper som båda har typer härledda från %2. + Komplex typ %1 innehåller två olika egenskaper som båda har typer härledda från %2. Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. - Komplex typ %1 innehåller egenskapen %2 som har en värdebegränsning men en typ som ärver från %3. + Komplex typ %1 innehåller egenskapen %2 som har en värdebegränsning men en typ som ärver från %3. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. - Komponenten %1 tillåts inte ha en värdebegränsning om dess bastyp är komplex. + Komponenten %1 tillåts inte ha en värdebegränsning om dess bastyp är komplex. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. - Komponenten %1 tillåts inte ha en värdebegränsning om dess typ är härledd från %2. + Komponenten %1 tillåts inte ha en värdebegränsning om dess typ är härledd från %2. Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. - Värdebegränsning för komponenten %1 har inte komponentens typ: %2. + Värdebegränsning för komponenten %1 har inte komponentens typ: %2. Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. - Komponenten %1 tillåts inte ha tillhörighet som ersättningsgrupp eftersom den inte är en global komponent. + Komponenten %1 tillåts inte ha tillhörighet som ersättningsgrupp eftersom den inte är en global komponent. Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. - Typ för komponenten %1 kan inte härledas från typ för ersättningsgruppens tillhörighet. + Typ för komponenten %1 kan inte härledas från typ för ersättningsgruppens tillhörighet. Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. - Värdebegränsning för egenskapen %1 har inte egenskapens typ: %2. + Värdebegränsning för egenskapen %1 har inte egenskapens typ: %2. Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. - Egenskapen %1 har en värdebegränsning men har en typ härledd från %2. + Egenskapen %1 har en värdebegränsning men har en typ härledd från %2. %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. - Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste vara %2 som i bastypen. + Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste vara %2 som i bastypen. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. - Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste ha värdebegränsningen %2 som i bastypen. + Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste ha värdebegränsningen %2 som i bastypen. Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. - Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste ha samma värdebegränsning %2 som i bastypen. + Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste ha samma värdebegränsning %2 som i bastypen. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. - Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste ha värdebegränsningen %2. + Egenskapen %1 i härledd komplex typ måste ha värdebegränsningen %2. processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. - Processinnehåll i basjokertecken måste vara svagare än härledda jokertecken. + Processinnehåll i basjokertecken måste vara svagare än härledda jokertecken. Element %1 exists twice with different types. - Komponenten %1 finns två gånger med olika typer. + Komponenten %1 finns två gånger med olika typer. Particle contains non-deterministic wildcards. - Partikel innehåller icke-deterministiska jokertecken. + Partikel innehåller icke-deterministiska jokertecken. Base attribute %1 is required but derived attribute is not. - Basegenskap %1 krävs men härledd egenskap gör inte det. + Basegenskap %1 krävs men härledd egenskap gör inte det. Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. - Typ av härledd egenskap %1 kan inte giltigt härledas från typen hos basegenskapen. + Typ av härledd egenskap %1 kan inte giltigt härledas från typen hos basegenskapen. Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. - Värdebegränsning för härledd egenskap %1 motsvarar inte värdebegränsning för basegenskapen. + Värdebegränsning för härledd egenskap %1 motsvarar inte värdebegränsning för basegenskapen. Derived attribute %1 does not exist in the base definition. - Härledd egenskap %1 finns inte i basdefinitionen. + Härledd egenskap %1 finns inte i basdefinitionen. Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. - Härledd egenskap %1 motsvarar inte jokertecknen i basdefinitionen. + Härledd egenskap %1 motsvarar inte jokertecknen i basdefinitionen. Base attribute %1 is required but missing in derived definition. - Basegenskap %1 krävs, men saknas i härledd definition. + Basegenskap %1 krävs, men saknas i härledd definition. Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition - Härledd definition innehåller komponenten %1 som inte finns i basdefinitionen + Härledd definition innehåller komponenten %1 som inte finns i basdefinitionen Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. - Härledda jokertecken är inte en delmängd av basjokertecken. + Härledda jokertecken är inte en delmängd av basjokertecken. %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard - %1 i härledda jokertecken är inte en giltig begränsning för %2 i basjokertecken + %1 i härledda jokertecken är inte en giltig begränsning för %2 i basjokertecken Attribute %1 from base type is missing in derived type. - Egenskapen %1 från bastypen saknas i härledd typ. + Egenskapen %1 från bastypen saknas i härledd typ. Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. - Typ för härledd egenskap %1 skiljer sig från basegenskapens typ. + Typ för härledd egenskap %1 skiljer sig från basegenskapens typ. Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition - Basdefinitionen innehåller komponenten %1 som saknas i den härledda definitionen + Basdefinitionen innehåller komponenten %1 som saknas i den härledda definitionen Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. - Kan inte behandla okänd komponent %1, förväntade komponenter är: %2. + Kan inte behandla okänd komponent %1, förväntade komponenter är: %2. Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. - Komponenten %1 är inte tillåten i det här synliga området, möjliga komponenter är: %2. + Komponenten %1 är inte tillåten i det här synliga området, möjliga komponenter är: %2. Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. - Underliggande komponent saknas i det synliga området, möjliga underliggande komponenter är: %1. + Underliggande komponent saknas i det synliga området, möjliga underliggande komponenter är: %1. Document is not a XML schema. - Dokumentet är inte XML-schema. + Dokumentet är inte XML-schema. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. - Egenskapen %1 i komponenten %2 har ogiltigt innehåll: {%3} är inte ett värde av typen %4. + Egenskapen %1 i komponenten %2 har ogiltigt innehåll: {%3} är inte ett värde av typen %4. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. - Egenskapen %1 i komponenten %2 har ogiltigt innehåll: {%3}. + Egenskapen %1 i komponenten %2 har ogiltigt innehåll: {%3}. Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. - Målnamnrymden %1 av inkluderat schema skiljer sig från målnamnrymden %2 som definieras av schemat som inkluderar det. + Målnamnrymden %1 av inkluderat schema skiljer sig från målnamnrymden %2 som definieras av schemat som inkluderar det. Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. - Målnamnrymden %1 av importerat schema skiljer sig från målnamnrymden %2 som definieras av schemat som importerar det. + Målnamnrymden %1 av importerat schema skiljer sig från målnamnrymden %2 som definieras av schemat som importerar det. %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. - Komponenten %1 tillåts inte ha samma egenskapsvärde %2 som målnamnrymden %3. + Komponenten %1 tillåts inte ha samma egenskapsvärde %2 som målnamnrymden %3. %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. - Komponenten %1 utan egenskapen %2 tillåts inte inne i schema utan målnamnrymd. + Komponenten %1 utan egenskapen %2 tillåts inte inne i schema utan målnamnrymd. %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. - Komponenten %1 tillåts inte inne i komponenten %2 om egenskapen %3 är närvarande. + Komponenten %1 tillåts inte inne i komponenten %2 om egenskapen %3 är närvarande. %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. - Komponenten %1 har varken egenskapen %2 eller den underliggande komponenten %3. + Komponenten %1 har varken egenskapen %2 eller den underliggande komponenten %3. %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. - Komponenten %1 med den underliggande komponenten %2 får inte ha egenskapen %3. + Komponenten %1 med den underliggande komponenten %2 får inte ha egenskapen %3. %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. - Egenskapen %1 i komponenten %2 måste vara %3 eller %4. + Egenskapen %1 i komponenten %2 måste vara %3 eller %4. %1 attribute of %2 element must have a value of %3. - Egenskapen %1 i komponenten %2 måste ha värdet %3. + Egenskapen %1 i komponenten %2 måste ha värdet %3. %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. - Egenskapen %1 i komponenten %2 måste ha värdet %3 eller %4. + Egenskapen %1 i komponenten %2 måste ha värdet %3 eller %4. %1 element must not have %2 and %3 attribute together. - Komponenten %1 får inte ha egenskaperna %2 och %3 tillsammans. + Komponenten %1 får inte ha egenskaperna %2 och %3 tillsammans. Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. - Innehållet i egenskapen %1 för komponenten %2 får inte komma från namnrymden %3. + Innehållet i egenskapen %1 för komponenten %2 får inte komma från namnrymden %3. %1 attribute of %2 element must not be %3. - Egenskapen %1 i komponenten %2 får inte vara %3. + Egenskapen %1 i komponenten %2 får inte vara %3. %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. - Egenskapen %1 i komponenten %2 måste ha värdet %3, eftersom egenskapen %4 är tilldelad. + Egenskapen %1 i komponenten %2 måste ha värdet %3, eftersom egenskapen %4 är tilldelad. Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. - Att ange use='prohibited' inne i en egenskapsgrupp får ingen effekt. + Att ange use='prohibited' inne i en egenskapsgrupp får ingen effekt. %1 element must have either %2 or %3 attribute. - Komponenten %1 måste antingen ha egenskapen %2 eller %3. + Komponenten %1 måste antingen ha egenskapen %2 eller %3. %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. - Komponenten %1 måste antingen ha egenskapen %2 eller underliggande komponenten %3 eller %4. + Komponenten %1 måste antingen ha egenskapen %2 eller underliggande komponenten %3 eller %4. %1 element requires either %2 or %3 attribute. - Komponenten %1 kräver antingen egenskapen %2 eller %3. + Komponenten %1 kräver antingen egenskapen %2 eller %3. Text or entity references not allowed inside %1 element - Text eller objektreferenser tillåts inte inne i komponenten %1 + Text eller objektreferenser tillåts inte inne i komponenten %1 %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. - Egenskapen %1 i komponenten %2 måste innehålla %3, %4 eller en lista med webbadresser. + Egenskapen %1 i komponenten %2 måste innehålla %3, %4 eller en lista med webbadresser. %1 element is not allowed in this context. - Komponenten %1 är inte tillåten i det här sammanhanget. + Komponenten %1 är inte tillåten i det här sammanhanget. %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. - Egenskapen %1 i komponenten %2 har ett större värde än egenskapen %3. + Egenskapen %1 i komponenten %2 har ett större värde än egenskapen %3. Prefix of qualified name %1 is not defined. - Prefix av kvalificerat namn %1 är inte definierat. + Prefix av kvalificerat namn %1 är inte definierat. %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. - Egenskapen %1 i komponenten %2 måste antingen innehålla %3 eller övriga värden. + Egenskapen %1 i komponenten %2 måste antingen innehålla %3 eller övriga värden. Component with ID %1 has been defined previously. - Komponent med ID %1 har definierats tidigare. + Komponent med ID %1 har definierats tidigare. Element %1 already defined. - Komponent %1 redan definierad. + Komponent %1 redan definierad. Attribute %1 already defined. - Egenskap %1 redan definierad. + Egenskap %1 redan definierad. Type %1 already defined. - Typ %1 redan definierad. + Typ %1 redan definierad. Attribute group %1 already defined. - Egenskapsgrupp %1 redan definierad. + Egenskapsgrupp %1 redan definierad. Element group %1 already defined. - Komponentgrupp %1 redan definierad. + Komponentgrupp %1 redan definierad. Notation %1 already defined. - Notation %1 redan definierad. + Notation %1 redan definierad. Identity constraint %1 already defined. - Identitetsbegränsning %1 redan definierad. + Identitetsbegränsning %1 redan definierad. Duplicated facets in simple type %1. - Duplicerade aspekter i enkel typ %1. + Duplicerade aspekter i enkel typ %1. %1 references unknown %2 or %3 element %4. - %1 refererar till okänd %2 eller %3 komponent %4. + %1 refererar till okänd %2 eller %3 komponent %4. %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. - %1 refererar till identitetsbegränsning %2 som inte är en %3 eller %4 komponent. + %1 refererar till identitetsbegränsning %2 som inte är en %3 eller %4 komponent. %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. - %1 har ett annat antal fält än identitetsbegränsningen %2 som den refererar till. + %1 har ett annat antal fält än identitetsbegränsningen %2 som den refererar till. Base type %1 of %2 element cannot be resolved. - Bastypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp. + Bastypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp. Item type %1 of %2 element cannot be resolved. - Objekttypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp. + Objekttypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp. Member type %1 of %2 element cannot be resolved. - Medlemstypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp. + Medlemstypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp. Type %1 of %2 element cannot be resolved. - Bastypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp. + Bastypen %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp. Base type %1 of complex type cannot be resolved. - Bastypen %1 av komplex typ kan inte lösas upp. + Bastypen %1 av komplex typ kan inte lösas upp. %1 cannot have complex base type that has a %2. - %1 kan inte ha komplex bastyp som har en %2. + %1 kan inte ha komplex bastyp som har en %2. Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. - Innehållsmodellen för den komplexa typen %1 innehåller %2 komponenter, så den kan inte härledas med utökning från en icke-tom typ. + Innehållsmodellen för den komplexa typen %1 innehåller %2 komponenter, så den kan inte härledas med utökning från en icke-tom typ. Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. - Komplex typ %1 kan inte härledas med utökning från %2, eftersom den senare innehåller %3 komponenter i sin innehållsmodell. + Komplex typ %1 kan inte härledas med utökning från %2, eftersom den senare innehåller %3 komponenter i sin innehållsmodell. Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. - Typ för komponenten %1 måste vara en enkel typ, %2 är inte det. + Typ för komponenten %1 måste vara en enkel typ, %2 är inte det. Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. - Ersättningsgrupp %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp. + Ersättningsgrupp %1 av komponenten %2 kan inte lösas upp. Substitution group %1 has circular definition. - Ersättningsgrupp %1 har en cirkulär definition. + Ersättningsgrupp %1 har en cirkulär definition. Duplicated element names %1 in %2 element. - Duplicerade komponentnamn %1 i komponent %2. + Duplicerade komponentnamn %1 i komponent %2. Reference %1 of %2 element cannot be resolved. - Referens %1 av komponent %2 kan inte lösas upp. + Referens %1 av komponent %2 kan inte lösas upp. Circular group reference for %1. - Cirkulär gruppreferens för %1. + Cirkulär gruppreferens för %1. %1 element is not allowed in this scope - Komponenten %1 är inte tillåten i det här synliga området + Komponenten %1 är inte tillåten i det här synliga området %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. - Komponenten %1 kan inte ha egenskapen %2 med ett värde skilt från %3. + Komponenten %1 kan inte ha egenskapen %2 med ett värde skilt från %3. %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. - Komponenten %1 kan inte ha egenskapen %2 med ett värde skilt från %3 eller %4. + Komponenten %1 kan inte ha egenskapen %2 med ett värde skilt från %3 eller %4. %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. - Egenskapen %1 eller %2 av referensen %3 motsvarar inte egenskapsdeklarationen %4. + Egenskapen %1 eller %2 av referensen %3 motsvarar inte egenskapsdeklarationen %4. Attribute group %1 has circular reference. - Egenskapsgruppen %1 har cirkulär referens. + Egenskapsgruppen %1 har cirkulär referens. %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. - Egenskapen %1 i %2 måste ha %3 användning som i bastypen %4. + Egenskapen %1 i %2 måste ha %3 användning som i bastypen %4. Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. - Egenskapens jokertecken för %1 är inte en giltig begränsning av egenskapens jokertecken för bastypen %2. + Egenskapens jokertecken för %1 är inte en giltig begränsning av egenskapens jokertecken för bastypen %2. %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. - %1 har ett egenskapsjokertecken men dess bastyp %2 har det inte. + %1 har ett egenskapsjokertecken men dess bastyp %2 har det inte. Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. - En union av egenskapsjokertecken med typ %1 och egenskapsjokertecken av dess bastyp %2 går inte att uttrycka. + En union av egenskapsjokertecken med typ %1 och egenskapsjokertecken av dess bastyp %2 går inte att uttrycka. Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. - Uppräkningsaspekt har ogiltigt innehåll: {%1} är inte ett värde av typen %2. + Uppräkningsaspekt har ogiltigt innehåll: {%1} är inte ett värde av typen %2. Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. - Namnrymdens prefix för det kvalificerade namnet %1 är inte definierat. + Namnrymdens prefix för det kvalificerade namnet %1 är inte definierat. %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. - %1 komponent %2 är inte en giltig begränsning av komponenten %3 som den definierar om: %4. + %1 komponent %2 är inte en giltig begränsning av komponenten %3 som den definierar om: %4. %1 is not valid according to %2. - %1 är inte giltig enligt %2. + %1 är inte giltig enligt %2. String content does not match the length facet. - Stränginnehåll motsvarar inte längdaspekten. + Stränginnehåll motsvarar inte längdaspekten. String content does not match the minLength facet. - Stränginnehåll motsvarar inte aspekten minLength. + Stränginnehåll motsvarar inte aspekten minLength. String content does not match the maxLength facet. - Stränginnehåll motsvarar inte aspekten maxLength. + Stränginnehåll motsvarar inte aspekten maxLength. String content does not match pattern facet. - Stränginnehåll motsvarar inte mönsteraspekt. + Stränginnehåll motsvarar inte mönsteraspekt. String content is not listed in the enumeration facet. - Stränginnehåll listas inte i uppräkningsaspekten. + Stränginnehåll listas inte i uppräkningsaspekten. Signed integer content does not match the maxInclusive facet. - Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten maxInclusive. + Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten maxInclusive. Signed integer content does not match the maxExclusive facet. - Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten maxExclusive. + Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten maxExclusive. Signed integer content does not match the minInclusive facet. - Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten minInclusive. + Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten minInclusive. Signed integer content does not match the minExclusive facet. - Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten minExclusive. + Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten minExclusive. Signed integer content is not listed in the enumeration facet. - Innehåll i heltal med tecken listas inte i uppräkningsaspekten. + Innehåll i heltal med tecken listas inte i uppräkningsaspekten. Signed integer content does not match pattern facet. - Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte mönsteraspekt. + Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte mönsteraspekt. Signed integer content does not match in the totalDigits facet. - Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten totalDigits. + Innehåll i heltal med tecken motsvarar inte aspekten totalDigits. Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. - Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten maxInclusive. + Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten maxInclusive. Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. - Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten maxExclusive. + Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten maxExclusive. Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. - Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten minInclusive. + Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten minInclusive. Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. - Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten minExclusive. + Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten minExclusive. Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. - Innehåll i heltal utan tecken listas inte i uppräkningsaspekten. + Innehåll i heltal utan tecken listas inte i uppräkningsaspekten. Unsigned integer content does not match pattern facet. - Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte mönsteraspekt. + Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte mönsteraspekt. Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. - Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten totalDigits. + Innehåll i heltal utan tecken motsvarar inte aspekten totalDigits. Double content does not match the maxInclusive facet. - Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten maxInclusive. + Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten maxInclusive. Double content does not match the maxExclusive facet. - Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten maxExclusive. + Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten maxExclusive. Double content does not match the minInclusive facet. - Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten minInclusive. + Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten minInclusive. Double content does not match the minExclusive facet. - Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten minExclusive. + Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte aspekten minExclusive. Double content is not listed in the enumeration facet. - Innehåll i flyttal med dubbel precision listas inte i uppräkningsaspekten. + Innehåll i flyttal med dubbel precision listas inte i uppräkningsaspekten. Double content does not match pattern facet. - Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte mönsteraspekt. + Innehåll i flyttal med dubbel precision motsvarar inte mönsteraspekt. Decimal content does not match in the fractionDigits facet. - Decimalt innehåll motsvarar inte i aspekten fractionDigits. + Decimalt innehåll motsvarar inte i aspekten fractionDigits. Decimal content does not match in the totalDigits facet. - Decimalt innehåll motsvarar inte i aspekten totalDigits. + Decimalt innehåll motsvarar inte i aspekten totalDigits. Date time content does not match the maxInclusive facet. - Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten maxInclusive. + Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten maxInclusive. Date time content does not match the maxExclusive facet. - Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten maxExclusive. + Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten maxExclusive. Date time content does not match the minInclusive facet. - Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten minInclusive. + Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten minInclusive. Date time content does not match the minExclusive facet. - Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten minExclusive. + Datum- och tidinnehåll motsvarar inte aspekten minExclusive. Date time content is not listed in the enumeration facet. - Datum- och tidinnehåll listas inte i uppräkningsaspekten. + Datum- och tidinnehåll listas inte i uppräkningsaspekten. Date time content does not match pattern facet. - Datum- och tidinnehåll motsvarar inte mönsteraspekt. + Datum- och tidinnehåll motsvarar inte mönsteraspekt. Duration content does not match the maxInclusive facet. - Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten maxInclusive. + Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten maxInclusive. Duration content does not match the maxExclusive facet. - Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten maxExclusive. + Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten maxExclusive. Duration content does not match the minInclusive facet. - Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten minInclusive. + Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten minInclusive. Duration content does not match the minExclusive facet. - Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten minExclusive. + Tidslängdens innehåll motsvarar inte aspekten minExclusive. Duration content is not listed in the enumeration facet. - Tidslängdens innehåll listas inte i uppräkningsaspekten. + Tidslängdens innehåll listas inte i uppräkningsaspekten. Duration content does not match pattern facet. - Tidslängdens innehåll motsvarar inte mönsteraspekt. + Tidslängdens innehåll motsvarar inte mönsteraspekt. Boolean content does not match pattern facet. - Booleskt innehåll motsvarar inte mönsteraspekt. + Booleskt innehåll motsvarar inte mönsteraspekt. Binary content does not match the length facet. - Binärt innehåll motsvarar inte längdaspekten. + Binärt innehåll motsvarar inte längdaspekten. Binary content does not match the minLength facet. - Binärt innehåll motsvarar inte aspekten minLength. + Binärt innehåll motsvarar inte aspekten minLength. Binary content does not match the maxLength facet. - Binärt innehåll motsvarar inte aspekten maxLength. + Binärt innehåll motsvarar inte aspekten maxLength. Binary content is not listed in the enumeration facet. - Binärt innehåll listas inte i uppräkningsaspekten. + Binärt innehåll listas inte i uppräkningsaspekten. Invalid QName content: %1. - Ogiltigt innehåll i QName: %1. + Ogiltigt innehåll i QName: %1. QName content is not listed in the enumeration facet. - Innehåll i QName listas inte i uppräkningsaspekten. + Innehåll i QName listas inte i uppräkningsaspekten. QName content does not match pattern facet. - Innehåll i QName motsvarar inte mönsteraspekt. + Innehåll i QName motsvarar inte mönsteraspekt. Notation content is not listed in the enumeration facet. - Notationsinnehåll listas inte i uppräkningsaspekten. + Notationsinnehåll listas inte i uppräkningsaspekten. List content does not match length facet. - Listinnehåll motsvarar inte längdaspekten. + Listinnehåll motsvarar inte längdaspekten. List content does not match minLength facet. - Listinnehåll motsvarar inte aspekten minLength. + Listinnehåll motsvarar inte aspekten minLength. List content does not match maxLength facet. - Listinnehåll motsvarar inte aspekten maxLength. + Listinnehåll motsvarar inte aspekten maxLength. List content is not listed in the enumeration facet. - Listinnehåll listas inte i uppräkningsaspekten. + Listinnehåll listas inte i uppräkningsaspekten. List content does not match pattern facet. - Listinnehåll motsvarar inte mönsteraspekt. + Listinnehåll motsvarar inte mönsteraspekt. Union content is not listed in the enumeration facet. - Innehåll i union listas inte i uppräkningsaspekten. + Innehåll i union listas inte i uppräkningsaspekten. Union content does not match pattern facet. - Innehåll i union motsvarar inte mönsteraspekt. + Innehåll i union motsvarar inte mönsteraspekt. Data of type %1 are not allowed to be empty. - Data av typen %1 tillåts inte vara tomt. + Data av typen %1 tillåts inte vara tomt. Element %1 is missing child element. - Komponenten %1 saknar underliggande komponent. + Komponenten %1 saknar underliggande komponent. There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. - Det finns ett IDREF värde utan motsvarande ID: %1. + Det finns ett IDREF värde utan motsvarande ID: %1. Loaded schema file is invalid. - Laddad schema-fil är ogiltig. + Laddad schema-fil är ogiltig. %1 contains invalid data. - %1 innehåller ogiltig data. + %1 innehåller ogiltig data. xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. - xsi:schemaLocation namnrymd %1 har redan funnits tidigare i instansdokumentet. + xsi:schemaLocation namnrymd %1 har redan funnits tidigare i instansdokumentet. xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. - xsi:noNamespaceSchemaLocation kan inte finnas efter den första komponenten eller egenskapen som inte är en namnrymd. + xsi:noNamespaceSchemaLocation kan inte finnas efter den första komponenten eller egenskapen som inte är en namnrymd. No schema defined for validation. - Inget schema definierat för validering. + Inget schema definierat för validering. No definition for element %1 available. - Ingen definition av komponent %1 tillgänglig. + Ingen definition av komponent %1 tillgänglig. Specified type %1 is not known to the schema. - Angiven typ %1 är inte känd av schemat. + Angiven typ %1 är inte känd av schemat. Element %1 is not defined in this scope. - Komponenten %1 är inte definierade i det här synliga området. + Komponenten %1 är inte definierade i det här synliga området. Declaration for element %1 does not exist. - Deklaration för komponenten %1 finns inte. + Deklaration för komponenten %1 finns inte. Element %1 contains invalid content. - Komponenten %1 har ogiltigt innehåll. + Komponenten %1 har ogiltigt innehåll. Element %1 is declared as abstract. - Komponenten %1 är deklarerad som abstrakt. + Komponenten %1 är deklarerad som abstrakt. Element %1 is not nillable. - Komponenten %1 kan inte tilldelas noll. + Komponenten %1 kan inte tilldelas noll. Attribute %1 contains invalid data: %2 - Egenskapen %1 innehåller ogiltig data: %2 + Egenskapen %1 innehåller ogiltig data: %2 Element contains content although it is nillable. - Komponenten har innehåll trots att den kan tilldelas noll. + Komponenten har innehåll trots att den kan tilldelas noll. Fixed value constraint not allowed if element is nillable. - Fast värdebegränsning ej tillåten om komponenten kan tilldelas noll. + Fast värdebegränsning ej tillåten om komponenten kan tilldelas noll. Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. - Angiven typ %1 kan inte ersättas av komponenttypen %2 med giltigt resultat. + Angiven typ %1 kan inte ersättas av komponenttypen %2 med giltigt resultat. Complex type %1 is not allowed to be abstract. - Komplex typ %1 tillåts inte vara abstrakt. + Komplex typ %1 tillåts inte vara abstrakt. Element %1 contains not allowed attributes. - Komponenten %1 innehåller egenskaper som inte tillåts. + Komponenten %1 innehåller egenskaper som inte tillåts. Element %1 contains not allowed child element. - Komponenten %1 innehåller en underliggande komponent som inte tillåts. + Komponenten %1 innehåller en underliggande komponent som inte tillåts. Content of element %1 does not match its type definition: %2. - Innehållet i komponenten %1 motsvarar inte dess typdefinition: %2. + Innehållet i komponenten %1 motsvarar inte dess typdefinition: %2. Content of element %1 does not match defined value constraint. - Innehållet i komponenten %1 motsvarar inte definierad värdebegränsning. + Innehållet i komponenten %1 motsvarar inte definierad värdebegränsning. Element %1 contains not allowed child content. - Komponenten %1 innehåller underliggande komponentinnehåll som inte tillåts. + Komponenten %1 innehåller underliggande komponentinnehåll som inte tillåts. Element %1 contains not allowed text content. - Komponenten %1 innehåller textinnehåll som inte tillåts. + Komponenten %1 innehåller textinnehåll som inte tillåts. Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. - Komponenten %1 kan inte innehålla andra komponenter, eftersom den har ett fast innehåll. + Komponenten %1 kan inte innehålla andra komponenter, eftersom den har ett fast innehåll. Element %1 is missing required attribute %2. - Komponenten %1 saknar nödvändig egenskap %2. + Komponenten %1 saknar nödvändig egenskap %2. Attribute %1 does not match the attribute wildcard. - Egenskapen %1 motsvarar inte egenskapens jokertecken. + Egenskapen %1 motsvarar inte egenskapens jokertecken. Declaration for attribute %1 does not exist. - Deklaration av egenskapen %1 finns inte. + Deklaration av egenskapen %1 finns inte. Element %1 contains two attributes of type %2. - Komponenten %1 innehåller två egenskaper av typ %2. + Komponenten %1 innehåller två egenskaper av typ %2. Attribute %1 contains invalid content. - Egenskapen %1 har ogiltigt innehåll. + Egenskapen %1 har ogiltigt innehåll. Element %1 contains unknown attribute %2. - Komponenten %1 innehåller okänd egenskap %2. + Komponenten %1 innehåller okänd egenskap %2. Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. - Innehållet i egenskapen %1 motsvarar inte dess typdefinition: %2. + Innehållet i egenskapen %1 motsvarar inte dess typdefinition: %2. Content of attribute %1 does not match defined value constraint. - Innehållet i komponenten %1 motsvarar inte definierad värdebegränsning. + Innehållet i komponenten %1 motsvarar inte definierad värdebegränsning. Non-unique value found for constraint %1. - Icke-unikt värde hittades för begränsning %1. + Icke-unikt värde hittades för begränsning %1. Key constraint %1 contains absent fields. - Nyckelbegränsningen %1 innehåller saknade fält. + Nyckelbegränsningen %1 innehåller saknade fält. Key constraint %1 contains references nillable element %2. - Nyckelbegränsningen %1 innehåller referenser till komponenten %2 som kan tilldelas noll. + Nyckelbegränsningen %1 innehåller referenser till komponenten %2 som kan tilldelas noll. No referenced value found for key reference %1. - Inget referensvärde hittades för nyckelreferens %1. + Inget referensvärde hittades för nyckelreferens %1. More than one value found for field %1. - Mer än ett värde hittades för fältet %1. + Mer än ett värde hittades för fältet %1. Field %1 has no simple type. - Fältet %1 har ingen enkel typ. + Fältet %1 har ingen enkel typ. ID value '%1' is not unique. - ID-värdet '%1' är inte unikt. + ID-värdet '%1' är inte unikt. '%1' attribute contains invalid QName content: %2. - Egenskapen '%1' innehåller ogiltigt QName innehåll: %2. + Egenskapen '%1' innehåller ogiltigt QName innehåll: %2. An %1-attribute with value %2 has already been declared. diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_th.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_th.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_th.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_th.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ - + MAC_APPLICATION_MENU diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -1553,6 +1553,7 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Kapat @@ -1561,6 +1562,7 @@ Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Gezen @@ -1989,6 +1991,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Yarı Koyu @@ -5694,6 +5697,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Space @@ -6022,10 +6026,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Ara Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_uk.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_uk.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_uk.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_uk.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -627,7 +627,7 @@ Show All - Показати всі + Показати все Preferences... @@ -635,7 +635,7 @@ Quit %1 - Вийти з %1 + Вихід з %1 About %1 @@ -686,275 +686,275 @@ Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 не визначено + %1, %2 не визначено Ambiguous %1 not handled - Неоднозначний %1 не оброблюється + Неоднозначний %1 не оброблюється Q3DataTable True - Так + Так False - Ні + Ні Insert - Вставити + Вставити Update - Оновити + Оновити Delete - Вилучити + Вилучити Q3FileDialog Copy or Move a File - Копіювати або пересунути файл + Копіювати або пересунути файл Read: %1 - Читання: %1 + Читання: %1 Write: %1 - Запис: %1 + Запис: %1 Cancel - Скасувати + Скасувати All Files (*) - Всі файли (*) + Всі файли (*) Name - Ім'я + Ім'я Size - Розмір + Розмір Type - Тип + Тип Date - Дата + Дата Attributes - Атрибути + Атрибути &OK - &Гаразд + &Гаразд Look &in: - Перегляд &в: + Перегляд &в: File &name: - &Ім'я файлу: + &Ім'я файлу: File &type: - &Тип файлу: + &Тип файлу: Back - Назад + Назад One directory up - Один каталог угору + Один каталог угору Create New Folder - Створити нову теку + Створити нову теку List View - Вигляд списком + Вигляд списком Detail View - Вигляд з подробицями + Вигляд з подробицями Preview File Info - Перегляд відомостей про файл + Перегляд відомостей про файл Preview File Contents - Перегляд вмісту файла + Перегляд вмісту файла Read-write - Читання-запис + Читання-запис Read-only - Тільки для читання + Тільки для читання Write-only - Тільки для запису + Тільки для запису Inaccessible - Недоступний + Недоступний Symlink to File - Символьне посилання на файл + Символьне посилання на файл Symlink to Directory - Символьне посилання на каталог + Символьне посилання на каталог Symlink to Special - Символьне посилання на спеціальний файл + Символьне посилання на спеціальний файл File - Файл + Файл Dir - Каталог + Каталог Special - Спеціальний файл + Спеціальний файл Open - Відкрити + Відкрити Save As - Зберегти, як + Зберегти, як &Open - &Відкрити + &Відкрити &Save - &Зберегти + &Зберегти &Rename - &Перейменувати + &Перейменувати &Delete - &Витерти + &Витерти R&eload - О&новити + О&новити Sort by &Name - Впорядкувати за &ім'ям + Впорядкувати за &ім'ям Sort by &Size - Впорядкувати за &розміром + Впорядкувати за &розміром Sort by &Date - Впорядкувати за &датою + Впорядкувати за &датою &Unsorted - &Невпорядковано + &Невпорядковано Sort - Впорядкувати + Впорядкувати Show &hidden files - Показати &приховані файли + Показати &приховані файли the file - файл + файл the directory - каталог + каталог the symlink - символьне посилання + символьне посилання Delete %1 - Вилучити %1 + Вилучити %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Ви дійсно хочете вилучити %1 "%2"?</qt> + <qt>Ви дійсно хочете вилучити %1 "%2"?</qt> &Yes - &Так + &Так &No - &Ні + &Ні New Folder 1 - Нова тека 1 + Нова тека 1 New Folder - Нова тека + Нова тека New Folder %1 - Нова тека %1 + Нова тека %1 Find Directory - Знайти каталог + Знайти каталог Directories - Каталоги + Каталоги Directory: - Каталог: + Каталог: Error - Помилка + Помилка %1 File not found. Check path and filename. - %1 + %1 Файл не знайдено. Перевірте шлях та ім'я файла. @@ -964,18 +964,18 @@ Could not read directory %1 - Неможливо прочитати каталог + Неможливо прочитати каталог %1 Could not create directory %1 - Неможливо створити каталог%1 + Неможливо створити каталог%1 Could not remove file or directory %1 - Неможливо вилучити файли або каталог + Неможливо вилучити файли або каталог %1 @@ -983,7 +983,7 @@ %1 to %2 - Неможливо перейменувати + Неможливо перейменувати %1 в %2 @@ -991,13 +991,13 @@ Could not open %1 - Неможливо відкрити + Неможливо відкрити %1 Could not write %1 - Неможливо записати + Неможливо записати %1 @@ -1005,203 +1005,203 @@ Q3MainWindow Line up - Вирівняти + Вирівняти Customize... - Підлаштувати... + Підлаштувати... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - Дію зупинено користувачем + Дію зупинено користувачем Q3ProgressDialog Cancel - Скасувати + Скасувати Q3TabDialog OK - Гаразд + Гаразд Apply - Застосувати + Застосувати Help - Довідка + Довідка Defaults - Типові значення + Типові значення Cancel - Скасувати + Скасувати Q3TextEdit &Undo - &Повернути + &Повернути &Redo - П&овторити + П&овторити Cu&t - Ви&різати + Ви&різати &Copy - &Копіювати + &Копіювати &Paste - &Вставити + &Вставити Clear - Очистити + Очистити Select All - Вибрати все + Вибрати все Q3TitleBar System - Система + Система Restore up - Відновити вгору + Відновити вгору Minimize - Мінімізувати + Мінімізувати Restore down - Відновити додолу + Відновити додолу Maximize - Максимізувати + Максимізувати Close - Закрити + Закрити Contains commands to manipulate the window - Містить команди для дій над вікном + Містить команди для дій над вікном Puts a minimized back to normal - Повертає мінімізоване в нормальний стан + Повертає мінімізоване в нормальний стан Moves the window out of the way - Відсуває вікно з дороги + Відсуває вікно з дороги Puts a maximized window back to normal - Повертає максимізоване в нормальний стан + Повертає максимізоване в нормальний стан Makes the window full screen - Показує вікно на весь екран + Показує вікно на весь екран Closes the window - Закриває вікно + Закриває вікно Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - Показує ім'я вікна та містить елементи керування ним + Показує ім'я вікна та містить елементи керування ним Q3ToolBar More... - Додатково... + Додатково... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - Протокол "%1" не підтримується + Протокол "%1" не підтримується The protocol `%1' does not support listing directories - Протокол "%1" не підтримує перегляд списку каталогів + Протокол "%1" не підтримує перегляд списку каталогів The protocol `%1' does not support creating new directories - Протокол "%1" не підтримує створення каталогів + Протокол "%1" не підтримує створення каталогів The protocol `%1' does not support removing files or directories - Протокол "%1" не підтримує вилучення файлів або каталогів + Протокол "%1" не підтримує вилучення файлів або каталогів The protocol `%1' does not support renaming files or directories - Протокол "%1" не підтримує перейменування файлів та каталогів + Протокол "%1" не підтримує перейменування файлів та каталогів The protocol `%1' does not support getting files - Протокол "%1" не підтримує отримання файлів + Протокол "%1" не підтримує отримання файлів The protocol `%1' does not support putting files - Протокол "%1" не підтримує викладення файлів + Протокол "%1" не підтримує викладення файлів The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - Протокол "%1" не підтримує копіювання або пересування файлів та каталогів + Протокол "%1" не підтримує копіювання або пересування файлів та каталогів (unknown) - (невідомо) + (невідомо) Q3Wizard &Cancel - &Скасувати + &Скасувати < &Back - < &Назад + < &Назад &Next > - &Вперед > + &Вперед > &Finish - &Закінчити + &Закінчити &Help - &Довідка + &Довідка @@ -1212,15 +1212,15 @@ Connection refused - Відмовлено у зв'язку + У з'єднанні відмовлено Socket operation timed out - Дія з сокетом перевищила термін очікування + Час на операцію з сокетом вичерпано Socket is not connected - Сокет не є під'єднаним + Сокет не під’єднано Operation on socket is not supported @@ -1243,15 +1243,15 @@ QAbstractSpinBox &Step up - &Крок вгору + Крок в&гору Step &down - Крок &додолу + Крок до&низу &Select All - &Вибрати все + &Виділити все @@ -1376,39 +1376,39 @@ QApplication Activate - Активувати + Активувати Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - Програма "%1" потребує Qt %2, але знайдено Qt %3. + Виконуваний модуль '%1' вимагає Qt %2, знайдено Qt %3. Incompatible Qt Library Error - Помилка несумісності бібліотеки Qt + Несумісна бібліотека Qt QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - Активує головне вікно програми + Активує головне вікно програми QCheckBox Uncheck - Зняти позначку + Зняти позначку Check - Поставити позначку + Поставити позначку Toggle - Перемикнути + Перемикнути @@ -1477,7 +1477,7 @@ QColorDialog Hu&e: - Від&тінок: + &Відтінок: &Sat: @@ -1485,7 +1485,7 @@ &Val: - &Значення: + Знач&ення: &Red: @@ -1497,27 +1497,27 @@ Bl&ue: - С&иній: + &Блакитний: A&lpha channel: - Канал а&льфа: + &Альфа-канал: &Basic colors - &Базові кольори + Баз&ові кольори &Custom colors - &Нетипові кольори + &Кольори користувача &Add to Custom Colors - &Додати до нетипових кольорів + &Додати до кольорів користувача Select color - Виберіть колір + Виберіть колір &HTML: @@ -1552,19 +1552,19 @@ QComboBox Open - Відкрити + Відкрити False - Ні + Хибно True - Так + Істинно Close - Закрити + Закрити Open the combo box selection popup @@ -1619,17 +1619,17 @@ %1: key is empty QSystemSemaphore - + %1: порожній ключ %1: unable to make key QSystemSemaphore - + %1: неможливо створити ключ %1: ftok failed QSystemSemaphore - + %1: збій ftok %1: permission denied @@ -1765,7 +1765,7 @@ QDB2Driver Unable to connect - Неможливо з'єднатися + Неможливо з'єднатись Unable to commit transaction @@ -1784,11 +1784,11 @@ QDB2Result Unable to execute statement - Неможливо виконати оператор + Неможливо виконати вираз Unable to prepare statement - Неможливо підготувати оператор + Неможливо підготувати вираз Unable to bind variable @@ -1796,15 +1796,15 @@ Unable to fetch record %1 - Неможливо вибрати запис %1 + Неможливо отримати запис %1 Unable to fetch next - Неможливо вибрати наступний + Неможливо отримати наступний запис Unable to fetch first - Неможливо вибрати перший + Неможливо отримати перший запис @@ -1818,19 +1818,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1856,15 +1856,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - Спідометр + Спідометр SliderHandle - ДержакПовзунка + ДержакПовзунка @@ -1875,94 +1875,94 @@ Done - Зроблено + Зроблено QDialogButtonBox OK - Гаразд + OK Save - Зберегти + Зберегти Open - Відкрити + Відкрити Cancel - Скасувати + Скасувати Close - Закрити + Закрити Apply - Застосувати + Застосувати Reset - Скинути + Скинути Help - Довідка + Довідка Don't Save - Не зберігати + Не зберігати Discard - Відкинути + Відхилити &Yes - &Так + Т&ак Yes to &All - Так для &всіх + Так &для всіх &No - &Ні + &Ні N&o to All - Н&і для всіх + Ні для вс&іх Save All - Зберегти всі + Зберегти все Abort - Перервати + Перервати Retry - Повторна спроба + Повторити Ignore - Пропустити + Ігнорувати Restore Defaults - Відновити типові + Відновити типово Close without Saving - Закрити без збереження + Закрити без збереження &OK - &Гаразд + &OK &Save @@ -1981,7 +1981,7 @@ QDirModel Name - Ім'я + Назва Size @@ -2127,15 +2127,17 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Закрити Dock - Пришвартувати + Пришвартувати Float - Відшвартувати + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + Відкріпити Undocks and re-attaches the dock widget @@ -2150,18 +2152,18 @@ QDoubleSpinBox More - Більше + Більше Less - Менше + Менше QErrorMessage Debug Message: - Повідомлення зневадження: + Зневаджувальне повідомлення: Warning: @@ -2177,7 +2179,7 @@ &OK - &Гаразд + &OK @@ -2238,11 +2240,11 @@ QFileDialog All Files (*) - Всі файли (*) + Усі файли (*) Directories - Каталоги + Теки &Open @@ -2260,15 +2262,15 @@ %1 already exists. Do you want to replace it? %1 вже існує. -Перезаписати? +Бажаєте перезаписати його? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. - %1. + %1 Файл не знайдено. -Переконайтеся, що введено правильне ім'я файлу. +Будь ласка, перевірте, що вказане правильне ім'я файлу. My Computer @@ -2280,11 +2282,11 @@ &Delete - &Витерти + &Видалити Show &hidden files - Показати &приховані файли + Показувати при&ховані файли Back @@ -2292,15 +2294,15 @@ Parent Directory - Батьківський каталог + Батьківська тека List View - Вигляд списком + Списком Detail View - Вигляд з подробицями + Детально Files of type: @@ -2308,33 +2310,33 @@ Directory: - Каталог: + Тека: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. - %1. -Каталог не знайдено. -Переконайтеся, що введено правильне ім'я каталогу. + %1 +Тека не знайдена. +Будь ласка, перевірте, що вказане правильне ім'я теки. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - "%1" захищено від запису. -Дійсно вилучити? + '%1' захищено від запису. +Бажаєте видалити незважаючи на це? Are sure you want to delete '%1'? - Дійсно вилучити "%1"? + Дійсно вилучити "%1"? Could not delete directory. - Неможливо вилучити каталог. + Не вдалося видалити теку. Save As - Зберегти, як + Зберегти як Drive @@ -2350,11 +2352,11 @@ Find Directory - Знайти каталог + Пошук теки Show - Показати + Показати Forward @@ -2370,11 +2372,11 @@ &Choose - &Вибрати + &Обрати Remove - Вилучити + Видалити File &name: @@ -2382,7 +2384,7 @@ Look in: - Пошук в: + Перегляд в: Create New Folder @@ -2491,7 +2493,7 @@ <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>Неможливо використати ім'я "%1".</b><p>Спробуйте інше ім'я, меншої довжини або без знаків пунктуації. + <b>Ім'я "%1" не може бути використане.</b><p>Спробуйте використати інше ім'я, меншої довжини або без знаків пунктуації. Name @@ -2525,23 +2527,23 @@ %1 TB - %1 ТБ + %1 Тб %1 GB - %1 ГБ + %1 Гб %1 MB - %1 МБ + %1 Мб %1 KB - %1 КБ + %1 Кб %1 bytes - %1 байтів + %1 байт %1 byte(s) @@ -2552,167 +2554,168 @@ QFontDatabase Normal - + Звичайний Bold - + Жирний Demi Bold - + Напівжирний Black - + Чорний Demi - + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + Середній Light - + Світлий Italic - + Курсив Oblique - + Нахилений Any - + Будь-яка Latin - + Латиниця Greek - + Грецька Cyrillic - + Кирилиця Armenian - + Вірменська Hebrew - + Іврит Arabic - + Арабська Syriac - + Сирійська Thaana - + Тана Devanagari - + Деванагарі Bengali - + Бенгальська Gurmukhi - + Гурмукхі Gujarati - + Гуджараті Oriya - + Орія Tamil - + Тамільська Telugu - + Телугу Kannada - + Каннада Malayalam - + Малаялам Sinhala - + Сингальська Thai - + Тайська Lao - + Лаоська Tibetan - + Тибетська Myanmar - + М'янма Georgian - + Грузинська Khmer - + Кхмерська Simplified Chinese - + Китайська спрощена Traditional Chinese - + Китайська традиційна Japanese - + Японська Korean - + Корейська Vietnamese - + В'єтнамська Symbol - + Символьна Ogham - + Огам Runic - + Рунічна Normal @@ -2754,7 +2757,7 @@ Font st&yle - Ст&иль шрифту + &Стиль шрифту &Size @@ -2766,11 +2769,11 @@ Stri&keout - Пере&креслити + П&ерекреслений &Underline - &Підкреслити + П&ідкреслений Sample @@ -2778,7 +2781,7 @@ Wr&iting System - Система з&апису + Система &писемності Select Font @@ -2789,7 +2792,7 @@ QFtp Not connected - Не з'єднано + Не під'єднано Host %1 not found @@ -2797,15 +2800,15 @@ Connection refused to host %1 - Відмовлено в з'єднанні до вузла %1 + Відмова у з’єднанні з вузлом %1 Connected to host %1 - З'єднано з вузлом %1 + З’єднано з вузлом %1 Connection refused for data connection - Відмовлено в з'єднанні для каналу даних + Відмовлено в з'єднанні для каналу даних Unknown error @@ -2814,52 +2817,55 @@ Connecting to host failed: %1 - Помилка з'єднання до вузла: + Збій з’єднання з вузлом: %1 Login failed: %1 - Помилка входження: + Збій входу: %1 Listing directory failed: %1 - Помилка отримання списку каталогів:%1 + Збій перегляду теки: +%1 Changing directory failed: %1 - Помилка переходу в каталог: + Збій зміни теки: %1 Downloading file failed: %1 - Помилка звантаження файлу: + Збій звантаження файлу: %1 Uploading file failed: %1 - Помилка відвантаження файлу: + Збій вивантаження файлу: %1 Removing file failed: %1 - Помилка вилучення файлу:%1 + Збій видалення файлу: +%1 Creating directory failed: %1 - Помилка створення каталогу:%1 + Збій створення теки: +%1 Removing directory failed: %1 - Помилка вилучення каталогу: + Збій видалення теки: %1 @@ -2868,19 +2874,19 @@ Host %1 found - Знайдено вузол %1 + Знайдено вузол %1 Connection to %1 closed - З'єднання з %1 закрито + З'єднання з %1 закрито Host found - Знайдено вузол + Знайдено вузол Connected to host - З'єднано з вузлом + З'єднано з вузлом Connection timed out to host %1 @@ -2968,27 +2974,27 @@ QHttp Unknown error - Невідома помилка + Невідома помилка Request aborted - Запит перервано + Запит перервано No server set to connect to - Не вказано сервер для з'єднання + Не вказано сервер для з'єднання Wrong content length - Неправильна довжина вмісту + Неправильна довжина вмісту Server closed connection unexpectedly - Сервер несподівано закрив з'єднання + Сервер несподівано закрив з'єднання Connection refused - Відмовлено у зв'язку + У з'єднанні відмовлено Host %1 not found @@ -2996,35 +3002,35 @@ HTTP request failed - Помилка запиту HTTP + Помилка запиту HTTP Invalid HTTP response header - Неправильний заголовок відповіді HTTP + Неправильний заголовок відповіді HTTP Invalid HTTP chunked body - Неправильно розділене тіло HTTP + Неправильно розділене тіло HTTP Host %1 found - Знайдено вузол %1 + Знайдено вузол %1 Connected to host %1 - З'єднано з вузлом %1 + З'єднано з вузлом %1 Connection to %1 closed - З'єднання з %1 закрито + З'єднання з %1 закрито Host found - Знайдено вузол + Знайдено вузол Connected to host - З'єднано з вузлом + З'єднано з вузлом Connection closed @@ -3032,31 +3038,31 @@ Proxy authentication required - Проксі потребує автентифікації + Проксі потребує автентифікації Authentication required - Автентифікація обов'язкова + Автентифікація обов'язкова Proxy requires authentication - + Проксі вимагає авторизації Host requires authentication - + Вузол вимагає авторизації Data corrupted - + Дані пошкоджено Unknown protocol specified - + Вказано невідомий протокол SSL handshake failed - + Збій рукостискання SSL Too many redirects @@ -3079,7 +3085,7 @@ QHttpSocketEngine Authentication required - Автентифікація обов'язкова + Необхідна авторизація Did not receive HTTP response from proxy @@ -3118,11 +3124,11 @@ QIBaseDriver Error opening database - Неможливо відкрити базу даних + Помилка відкриття бази даних Could not start transaction - Неможливо почати транзакцію + Не вдалося почати транзакцію Unable to commit transaction @@ -3153,19 +3159,19 @@ Could not find array - Неможливо знайти масив + Не вдалося знайти масив Could not get array data - Неможливо отримати дані масиву + Не вдалося отримати дані масиву Could not get query info - Неможливо отримати дані запиту + Не вдалося отримати інформацію про запит Could not start transaction - Неможливо почати транзакцію + Не вдалося почати транзакцію Unable to commit transaction @@ -3173,23 +3179,23 @@ Could not allocate statement - Неможливо розмістити оператор + Не вдалося виділити вираз Could not prepare statement - Неможливо підготувати оператор + Не вдалося підготувати вираз Could not describe input statement - Неможливо описати вхідний оператор + Не вдалося описати вхідний вираз Could not describe statement - Неможливо описати оператор + Не вдалося описати вираз Unable to close statement - Неможливо закрити оператор + Неможливо закрити вираз Unable to execute query @@ -3197,18 +3203,18 @@ Could not fetch next item - Неможливо вибрати наступний елемент + Не вдалося отримати наступний елемент Could not get statement info - Неможливо отримати дані оператора + Не вдалося отримати інформацію про вираз QIODevice Permission denied - Відмовлено у доступі + Доступ заборонено Too many open files @@ -3216,11 +3222,11 @@ No such file or directory - Немає такого файлу або каталогу + Файл чи тека не існують No space left on device - На пристрої не лишилось місця + На пристрої немає вільного місця Unknown error @@ -3277,19 +3283,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - Метод введення XIM + Метод введення XIM Windows input method - Метод введення Windows + Метод введення Windows Mac OS X input method - Метод введення Mac OS X + Метод введення Mac OS X @@ -3378,35 +3384,35 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: неможливо завантажити %1 (%2) + QLibrary::load_sys: неможливо завантажити %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: неможливо вивантажити %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: неможливо вивантажити %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: символ "%1" не є визначеним в %2 (%3) + QLibrary::resolve_sys: символ "%1" не є визначеним в %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - Помилка виконання mmap "%1": %2 + Помилка виконання mmap "%1": %2 Plugin verification data mismatch in '%1' - Дані перевірки додатку не збігаються в "%1" + Дані верифікації додатку не збігаються для ’%1’ Could not unmap '%1': %2 - Помилка виконання unmap "%1": %2 + Помилка виконання unmap "%1": %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - Додаток "%1" використовує несумісну бібліотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5] + Додаток '%1' використовує несумісну версію бібліотеки Qt. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Додаток "%1" використовує несумісну бібліотеку Qt. Очікувався ключ побудови "%2", отримано "%3" + Додаток "%1" використовує несумісну бібліотеку Qt. Очікувався ключ побудови "%2", отримано "%3" Unknown error @@ -3414,15 +3420,15 @@ The shared library was not found. - Спільну бібліотеку не знайдено. + Динамічна бібліотека не знайдена. The file '%1' is not a valid Qt plugin. - Файл "%1" не є правильним додатком Qt. + Файл '%1' не є правильний додатком Qt. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - Додаток "%1" використовує несумісну бібліотеку Qt. (Не дозволяється змішувати версію бібліотеки для зневадження і версію випуску.) + Додаток '%1' використовує несумісну версію бібліотеки Qt. (Неможливо змішувати зневаджувальні та релізні бібліотеки.) '%1' is not an ELF object (%2) @@ -3509,73 +3515,73 @@ Delete - Вилучити + Видалити Select All - Вибрати все + Виділити все QLocalServer %1: Name error - + %1: Помилка імені %1: Permission denied - + %1: Доступ заборонено %1: Address in use - + %1: Адреса використовується %1: Unknown error %2 - + %1: Невідома помилка %2 QLocalSocket %1: Connection refused - + %1: У з'єднанні відмовлено %1: Remote closed - + %1: Віддалений кінець закрито %1: Invalid name - + %1: Неправильне ім'я %1: Socket access error - + %1: Помилка доступу до сокета %1: Socket resource error - + %1: Помилка ресурсу сокета %1: Socket operation timed out - + %1: Час на операцію з сокетом вичерпано %1: Datagram too large - + %1: Завелика датаграма %1: Connection error - + %1: Помилка з'єднання %1: The socket operation is not supported - + %1: Непідтримувана для сокета операція %1: Unknown error %2 - + %1: Невідома помилка %2 %1: Operation not permitted when socket is in this state @@ -3598,11 +3604,11 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - Неможливо відкрити базу даних + Неможливо відкрити базу даних Unable to connect - Неможливо з'єднатися + Неможливо з'єднатись Unable to begin transaction @@ -3629,7 +3635,7 @@ QMYSQLResult Unable to fetch data - Неможливо вибрати дані + Неможливо отримати дані Unable to execute query @@ -3637,15 +3643,15 @@ Unable to store result - Неможливо записати результат + Неможливо зберегти результат Unable to prepare statement - Неможливо підготувати оператор + Неможливо підготувати вираз Unable to reset statement - Неможливо скинути оператор + Неможливо скинути вираз Unable to bind value @@ -3653,7 +3659,7 @@ Unable to execute statement - Неможливо виконати оператор + Неможливо виконати вираз Unable to bind outvalues @@ -3661,22 +3667,22 @@ Unable to store statement results - Неможливо зберегти результати оператора + Неможливо зберегти результати виразу Unable to execute next query - + Неможливо виконати наступний запит Unable to store next result - + Неможливо зберегти наступний результат QMdiArea (Untitled) - + (Без назви) @@ -3695,7 +3701,7 @@ Restore Down - Відновити додолу + Відновити &Restore @@ -3711,62 +3717,62 @@ Mi&nimize - Мі&німізувати + М&інімізувати Ma&ximize - Ма&ксимізувати + М&аксимізувати Stay on &Top - Лишатися над &іншими + Залишатись на &горі &Close - &Закрити + Закри&ти - [%1] - + - [%1] Maximize - Максимізувати + Максимізувати Unshade - + Розгорнути із заголовка Shade - + Згорнути в заголовок Restore - + Відновити Help - Довідка + Довідка Menu - Menu + Меню QMenu Close - Закрити + Закрити Open - Відкрити + Відкрити Execute - Виконати + Виконати @@ -3777,7 +3783,7 @@ OK - Гаразд + OK About Qt @@ -3785,19 +3791,19 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>Ця програма використовує Qt версії %1.</p> + <p>Ця програма використовує Qt версії %1.</p> Show Details... - Показати подробиці... + Показати деталі... Hide Details... - Сховати подробиці... + Приховати деталі... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Ця програма використовує Qt Open Source Edition версії %1.</p><p>Qt Open Source Edition призначено для розробки відкритих програмних засобів. Для розробки власницьких (закритих) програм вам потрібна комерційна ліцензія для Qt.</p><p>Перегляньте <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> щодо огляду ліцензій Qt.</p> + <p>Ця програма використовує Qt Open Source Edition версії %1.</p><p>Qt Open Source Edition призначено для розробки відкритих програмних засобів. Для розробки власницьких (закритих) програм вам потрібна комерційна ліцензія для Qt.</p><p>Перегляньте <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> щодо огляду ліцензій Qt.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> @@ -3820,37 +3826,37 @@ QMultiInputContext Select IM - Вибрати метод вводу + Вибрати метод вводу QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - Перемикач методів вводу + Перемикач методів вводу Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - Перемикач методів вводу, що використовує контекстне меню текстових віджетів + Перемикач методів вводу, що використовує контекстне меню текстових віджетів QNativeSocketEngine The remote host closed the connection - Віддалений вузол закрив з'єднання + Віддалений вузол закрив з’єднання Network operation timed out - Перевищено термін очікування мережевої дії + Час на мережеву операцію вичерпано Out of resources - Вичерпано всі ресурси + Недостатньо ресурсів Unsupported socket operation - Непідтримувана дія сокетів + Непідтримувана для сокета операція Protocol type not supported @@ -3858,23 +3864,23 @@ Invalid socket descriptor - Неправильний опис сокету + Неправильний дескриптор сокета Network unreachable - Мережа недосяжна + Мережа недоступна Permission denied - Відмовлено у доступі + Доступ заборонено Connection timed out - Перевищено термін очікування для з'єднання + Час на з’єднання вичерпано Connection refused - Відмовлено у зв'язку + У з'єднанні відмовлено The bound address is already in use @@ -3882,7 +3888,7 @@ The address is not available - Адреса недоступна + Адреса не доступна The address is protected @@ -3890,7 +3896,7 @@ Unable to send a message - Неможливо відіслати повідомлення + Неможливо надіслати повідомлення Unable to receive a message @@ -3906,7 +3912,7 @@ Another socket is already listening on the same port - Інший сокет вже слухає цей порт + Інший сокет вже слухає цей самий порт Unable to initialize non-blocking socket @@ -3922,15 +3928,15 @@ Host unreachable - Вузол недосяжний + Вузол недоступний Datagram was too large to send - Дейтаграма є завеликою для відсилання + Датаграма завелика, щоб надіслати Operation on non-socket - Дія на об'єкті, що не є сокетом + Операція з не-сокетом Unknown error @@ -3938,7 +3944,7 @@ The proxy type is invalid for this operation - + Неправильний тип проксі-серверу для цієї операції Temporary error @@ -3986,42 +3992,42 @@ QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 - + Запит на відкриття нелокального файлу %1 Error opening %1: %2 - + Помилка відкриття %1: %2 Write error writing to %1: %2 - + Помилка запису в %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory - + Неможливо відкрити %1: Шлях є текою Read error reading from %1: %2 - + Помилка читання з %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory - + Неможливо відкрити %1: шлях є текою Logging in to %1 failed: authentication required - + Збій входу до %1: необхідна авторизація Error while downloading %1: %2 - + Помилка звантаження %1: %2 Error while uploading %1: %2 - + Помилка вивантаження %1: %2 No suitable proxy found @@ -4039,11 +4045,11 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - + Помилка звантаження %1 - сервер відповів: %2 Protocol "%1" is unknown - + Невідомий протокол "%1" Background request not allowed. @@ -4088,7 +4094,7 @@ QNetworkReplyImpl Operation canceled - + Операція скасована @@ -4125,35 +4131,35 @@ QOCIDriver Unable to logon - Неможливо зайти + Неможливо авторизуватись Unable to initialize QOCIDriver - Неможливо ініціалізуватиQOCIDriver + Неможливо ініціалізувати Unable to begin transaction - Неможливо почати транзакцію + Неможливо почати транзакцію Unable to commit transaction - Неможливо завершити транзакцію + Неможливо завершити транзакцію Unable to rollback transaction - Неможливо відкотити транзакцію + Неможливо відкотити транзакцію QOCIResult Unable to bind column for batch execute - Неможливо прив'язати стовпчик для пакетного виконання + Неможливо прив’язати стовпець для пакетного виконання Unable to execute batch statement - Неможливо виконати пакетний оператор + Неможливо виконати пакетний вираз Unable to goto next @@ -4161,11 +4167,11 @@ Unable to alloc statement - Неможливо розмістити оператор + Неможливо виділити вираз Unable to prepare statement - Неможливо підготувати оператор + Неможливо підготувати вираз Unable to bind value @@ -4173,11 +4179,11 @@ Unable to execute select statement - Неможливо виконати оператор вибирання + Неможливо виконати оператор вибирання Unable to execute statement - Неможливо виконати оператор + Неможливо виконати вираз Unable to get statement type @@ -4188,11 +4194,11 @@ QODBCDriver Unable to connect - Неможливо з'єднатися + Неможливо з'єднатись Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Неможливо з'єднатися - драйвер не підтримує всіх потрібних функцій + Неможливо з'єднатися - драйвер не підтримує всіх потрібних функцій Unable to disable autocommit @@ -4208,7 +4214,7 @@ Unable to enable autocommit - Неможливо ввімкнути автозавершення транзакцій + Неможливо увімкнути автозавершення транзакцій Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required @@ -4219,19 +4225,19 @@ QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: неможливо встановити 'SQL_CURSOR_STATIC', як атрибут оператора. Будь ласка, перевірте налаштування драйвера ODBC + QODBCResult::reset: Неможливо встановити 'SQL_CURSOR_STATIC', як атрибут виразу. Будь ласка, перевірте налаштування вашого драйверу ODBC Unable to execute statement - Неможливо виконати оператор + Неможливо виконати вираз Unable to fetch next - Неможливо вибрати наступний + Неможливо отримати наступний запис Unable to prepare statement - Неможливо підготувати оператор + Неможливо підготувати вираз Unable to bind variable @@ -4239,19 +4245,19 @@ Unable to fetch last - + Неможливо отримати останній запис Unable to fetch - + Неможливо отримати Unable to fetch first - Неможливо вибрати перший + Неможливо отримати перший запис Unable to fetch previous - + Неможливо отримати попередній запис @@ -4401,38 +4407,38 @@ QPPDOptionsModel Name - Ім'я + Ім'я Value - Значення + Значення QPSQLDriver Unable to connect - Неможливо з'єднатися + Неможливо з'єднатись Could not begin transaction - Неможливо почати транзакцію + Не вдалося почати транзакцію Could not commit transaction - Неможливо завершити транзакцію + Не вдалося завершити транзакцію Could not rollback transaction - Неможливо відкотити транзакцію + Не вдалося відкотити транзакцію Unable to subscribe - + Неможливо підписатись Unable to unsubscribe - + Неможливо відписатись @@ -4443,90 +4449,90 @@ Unable to prepare statement - Неможливо підготувати оператор + Неможливо підготувати вираз QPageSetupWidget Centimeters (cm) - + Сантиметри (см) Millimeters (mm) - + Міліметри (мм) Inches (in) - + Дюйми (in) Points (pt) - + Точки (pt) Form - + Форма Paper - + Папір Page size: - Розмір сторінки: + Розмір сторінки: Width: - + Ширина: Height: - + Висота: Paper source: - Джерело паперу: + Джерело паперу: Orientation - + Орієнтація Portrait - Книжкове + Портрет Landscape - Альбомне + Ландшафт Reverse landscape - + Обернений ландшафт Reverse portrait - + Обернений портрет Margins - + Поля top margin - + верхнє поле left margin - + ліве поле right margin - + праве поле bottom margin - + нижнє поле Pica (P̸) @@ -5155,15 +5161,15 @@ QPrintDialog locally connected - локальне з'єднання + локальне з'єднання Aliases: %1 - Псевдонім: %1 + Псевдонім: %1 unknown - невідомо + невідомо Print To File ... @@ -5172,163 +5178,164 @@ File %1 is not writable. Please choose a different file name. - Файл %1 не дозволяє запис. -Будь ласка, виберіть інше ім'я файлу. + До файлу %1 неможливо писати. +Будь ласка, оберіть інше ім'я файлу. %1 already exists. Do you want to overwrite it? - %1 вже існує.Перезаписати? + %1 вже існує. +Бажаєте перезаписати його? %1 is a directory. Please choose a different file name. - %1 є каталогом. -Введіть інше ім'я файлу. + %1 - тека. +Будь ласка, оберіть інше ім'я файлу. A0 - + A0 A1 - + A1 A2 - + A2 A3 - + A3 A4 - + A4 A5 - + A5 A6 - + A6 A7 - + A7 A8 - + A8 A9 - + A9 B0 - + B0 B1 - + B1 B2 - + B2 B3 - + B3 B4 - + B4 B5 - + B5 B6 - + B6 B7 - + B7 B8 - + B8 B9 - + B9 B10 - + B10 C5E - + C5E DLE - + DLE Executive - + Executive Folio - + Folio Ledger - + Ledger Legal - + Legal Letter - + Letter Tabloid - + Tabloid US Common #10 Envelope - + US Common #10 Envelope Custom - + Користувацький &Options >> - + &Опції >> &Print - + &Друк &Options << - + &Опції << Print to File (PDF) - + Друкувати в файл (PDF) Local file - + Локальний файл Print @@ -5437,75 +5444,75 @@ QPrintPreviewDialog Page Setup - + Параметри сторінки Print Preview - + Попередній перегляд друку Next page - + Наступна сторінка Previous page - + Попередня сторінка First page - + Перша сторінка Last page - + Остання сторінка Fit width - + По ширині Fit page - + Усю сторінку Zoom in - + Збільшити Zoom out - + Зменшити Portrait - Книжкове + Портрет Landscape - Альбомне + Ландшафт Show single page - + Показати одну сторінку Show facing pages - + Показати титульні сторінки Show overview of all pages - + Показати огляд усіх сторінок Print - Друкувати + Друк Page setup - + Параметри сторінки Close - Закрити + Закрити %1% @@ -5535,11 +5542,11 @@ QPrintPropertiesWidget Form - + Форма Page - + Сторінка Advanced @@ -5550,79 +5557,79 @@ QPrintSettingsOutput Form - + Форма Copies - Копії + Копії Print range - Діапазон друку + Діапазон друку Print all - Друкувати все + Друкувати все Pages from - Сторінки з + Сторінки з to - по + до Selection - Вибрані + Виділення Output Settings - + Налаштування виводу Copies: - + Копій: Collate - Сортувати + Розібрати по копіях Reverse - + В зворотньому порядку Options - Опції + Параметри Color Mode - + Режим кольору Color - + Колір Grayscale - + Відтінки сірого Duplex Printing - + Двосторонній друк None - + Відсутній Long side - + По довгій стороні Short side - + По короткій стороні Current Page @@ -5637,39 +5644,39 @@ QPrintWidget Form - + Форма Printer - Принтер + Принтер &Name: - + &Назва: P&roperties - + &Властивості Location: - + Розташування: Preview - + Перегляд Type: - + Тип: Output &file: - + Вихідний &файл: ... - + ... @@ -5730,7 +5737,7 @@ QPushButton Open - Відкрити + Відкрити @@ -5759,7 +5766,7 @@ QRadioButton Check - Поставити позначку + Поставити позначку @@ -5770,15 +5777,15 @@ disabled feature used - вжито вимкнену можливість + використана вимкнена можливість bad char class syntax - неправильний синтаксис класу символу + неправильний синтаксис класу символів bad lookahead syntax - неправильний синтаксис перегляду вперед + неправильний синтаксис "lookahead" bad repetition syntax @@ -5798,7 +5805,7 @@ met internal limit - досягнуто внутрішній ліміт + досягнуто внутрішнього обмеження lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 @@ -6152,7 +6159,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - Помилка відкривання бази даних + Помилка відкривання бази даних Unable to begin transaction @@ -6164,7 +6171,7 @@ Unable to rollback Transaction - Неможливо відкотити транзакцію + Неможливо відкотити транзакцію Error opening database @@ -6179,22 +6186,22 @@ QSQLite2Result Unable to fetch results - Неможливо витягнути результат + Неможливо отримати результати Unable to execute statement - Неможливо виконати оператор + Неможливо виконати вираз QSQLiteDriver Error opening database - Неможливо відкрити базу даних + Помилка відкриття бази даних Error closing database - Помилка закривання бази даних + Помилка закриття бази даних Unable to begin transaction @@ -6206,22 +6213,22 @@ Unable to rollback transaction - Неможливо відкотити транзакцію + Неможливо відкотити транзакцію QSQLiteResult Unable to fetch row - Неможливо вибрати рядок + Неможливо отримати рядок Unable to execute statement - Неможливо виконати оператор + Неможливо виконати вираз Unable to reset statement - Неможливо скинути оператор + Неможливо скинути вираз Unable to bind parameters @@ -6233,7 +6240,7 @@ No query - + Запит відсутній Unable to execute multiple statements at a time @@ -6263,39 +6270,39 @@ Left edge - Лівий край + До лівої границі Top - Верх + Вгору Right edge - Правий край + До правої границі Bottom - Низ + Донизу Page left - Сторінка ліворуч + На сторінку вліво Page up - Сторінка вгору + На сторінку вгору Page right - Сторінка праворуч + На сторінку вправо Page down - Сторінка додолу + На сторінку вниз Scroll left - Прокрутити ліворуч + Прокрутити вліво Scroll up @@ -6303,78 +6310,78 @@ Scroll right - Прокрутити праворуч + Прокрутити вправо Scroll down - Прокрутити додолу + Прокрутити донизу Line up - Вирівняти + Вирівняти Position - Позиція + Позиція Line down - Рядок униз + Рядок униз QSharedMemory %1: unable to set key on lock - + %1: неможливо встановити ключ для блокування %1: create size is less then 0 - + %1: розмір створення менший нуля %1: unable to lock - + %1: неможливо заблокувати %1: unable to unlock - + %1: неможливо розблокувати %1: permission denied - + %1: доступ заборонено %1: already exists - + %1: вже існує %1: out of resources - + %1: недостатньо ресурсів %1: unknown error %2 - + %1: невідома помилка %2 %1: key is empty - + %1: пустий ключ %1: ftok failed - + %1: збій ftok %1: unable to make key - + %1: неможливо створити ключ %1: system-imposed size restrictions - + %1: обмеження розміру встановлені системою %1: not attached - + %1: не прикріплено %1: doesn't exist @@ -6413,7 +6420,8 @@ QShortcut Space - Прогалина + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. + Пропуск Esc @@ -6433,7 +6441,7 @@ Return - + Return Enter @@ -6453,7 +6461,7 @@ Print - Друкувати + Print SysReq @@ -6469,7 +6477,7 @@ Left - Ліворуч + Вліво Up @@ -6477,11 +6485,11 @@ Right - Праворуч + Вправо Down - Додолу + Вниз PgUp @@ -6505,7 +6513,7 @@ Menu - Menu + Меню Help @@ -6517,15 +6525,15 @@ Forward - Forward + Вперед Stop - Stop + Стоп Refresh - Refresh + Оновити Volume Down @@ -6533,47 +6541,47 @@ Volume Mute - Приглушити + Вимкнути звук Volume Up - Голосніше + Гучніше Bass Boost - Супербас + Посилення басів Bass Up - Низькі частоти голосніше + Баси гучніше Bass Down - Низькі частоти тихіше + Баси тихіше Treble Up - Високі частоти голосніше + ВЧ гучніше Treble Down - Високі частоти тихіше + ВЧ тихіше Media Play - Запустити програвання + Відтворення Media Stop - Зупинити програвання + Зупинити відтворення Media Previous - Програти попередній + Відтворити попереднє Media Next - Програти наступний + Відтворити наступне Media Record @@ -6581,7 +6589,7 @@ Favorites - Улюблені + Обране Search @@ -6589,7 +6597,7 @@ Standby - В режим чергування + Режим очікування Open URL @@ -6597,11 +6605,11 @@ Launch Mail - Запустити пошту + Пошта Launch Media - Запустити медіа + Програвач Launch (0) @@ -6673,23 +6681,23 @@ Page Up - Сторінка вгору + На сторінку вгору Page Down - Сторінка додолу + На сторінку вниз Caps Lock - Caps Lock + Верхній регістр Num Lock - Num Lock + Цифрові клавіші Number Lock - Number Lock + Цифрові клавіші Scroll Lock @@ -6701,7 +6709,7 @@ Delete - Вилучити + Видалити Escape @@ -6709,11 +6717,11 @@ System Request - System Request + Системний запит Select - Select + Обрати Yes @@ -6725,31 +6733,33 @@ Context1 - Контекст1 + Контекст 1 Context2 - Контекст2 + Контекст 2 Context3 - Контекст3 + Контекст 3 Context4 - Контекст4 + Контекст 4 Call - Виклик + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) + Дзвонити Hangup - Покласти + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) + Покласти слухавку Flip - Flip + Фліп Ctrl @@ -7415,34 +7425,34 @@ QSlider Page left - Сторінка ліворуч + Сторінка ліворуч Page up - Сторінка вгору + Сторінка вгору Position - Позиція + Позиція Page right - Сторінка праворуч + Сторінка праворуч Page down - Сторінка додолу + Сторінка додолу QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - Перевищено час очікування Socks5 для з'єднання до сервера socks + Перевищено час очікування Socks5 для з'єднання до сервера socks Network operation timed out - Перевищено термін очікування мережевої дії + Час на мережеву операцію вичерпано Connection to proxy refused @@ -7866,54 +7876,54 @@ QSpinBox More - Більше + Більше Less - Менше + Менше QSql Delete - Вилучити + Вилучити Delete this record? - Вилучити цей запис? + Вилучити цей запис? Yes - Так + Так No - Ні + Ні Insert - Вставити + Вставити Update - Поновити + Поновити Save edits? - Зберегти правлення? + Зберегти правлення? Cancel - Скасувати + Скасувати Confirm - Підтвердити + Підтвердити Cancel your edits? - Скасувати правлення? + Скасувати правлення? @@ -7928,7 +7938,7 @@ Error during SSL handshake: %1 - Помилка квитування SSL: %1 + Помилка рукостискання SSL: %1 Error creating SSL context (%1) @@ -7940,11 +7950,11 @@ Error creating SSL session, %1 - Помилка створення сеансу SSL, %1 + Помилка створення сесії SSL, %1 Error creating SSL session: %1 - Помилка створення сеансу SSL: %1 + Помилка створення сесії SSL: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 @@ -7956,7 +7966,7 @@ Error loading private key, %1 - Помилка завантаження приватного ключа, %1 + Помилка завантаження закритого ключа, %1 No error @@ -8219,11 +8229,11 @@ QTabBar Scroll Left - Прокрутити ліворуч + Прокрутити вліво Scroll Right - Прокрутити праворуч + Прокрутити вправо @@ -8237,35 +8247,35 @@ QTextControl &Undo - &Повернути + &Повернути &Redo - П&овторити + П&овторити Cu&t - Ви&різати + Ви&різати &Copy - &Копіювати + &Копіювати Copy &Link Location - Копіювати адресу &посилання + Копіювати адресу &посилання &Paste - &Вставити + &Вставити Delete - Вилучити + Вилучити Select All - Вибрати все + Вибрати все @@ -8315,29 +8325,29 @@ QToolButton Press - Натиснути + Натиснути Open - Відкрити + Відкрити QUdpSocket This platform does not support IPv6 - Ця платформа не підтримує IPv6 + Ця платформа не підтримує IPv6 QUndoGroup Undo - Повернути + Повернути Redo - Повторити + Повторити Undo %1 @@ -8369,11 +8379,11 @@ QUndoStack Undo - Повернути + Повернути Redo - Повторити + Повторити Undo %1 @@ -8398,47 +8408,47 @@ QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark - LRM позначка зліва направо + LRM Ознака зліва направо RLM Right-to-left mark - RLM позначка справа наліво + RLM Ознака справа наліво ZWJ Zero width joiner - ZWJ з'єднувач нульової ширини + ZWJ Об’єднувач нульової ширини ZWNJ Zero width non-joiner - ZWNJ нез'єднувач нульової ширини + ZWNJ Необ’єднувач нульової довжини ZWSP Zero width space - ZWSP прогалина нульової ширини + ZWSP Пропуск нульової ширини LRE Start of left-to-right embedding - LRE початок вбудовування зліва направо + LRE Початок вбудованого напису зліва направо RLE Start of right-to-left embedding - RLE початок вбудовування справа наліво + RLE Початок вбудованого напису справа наліво LRO Start of left-to-right override - LRO початок заміщення зліва направо + LRO Початок заміни напису зліва направо RLO Start of right-to-left override - RLO початок заміщення справа наліво + RLO Початок заміни напису справа наліво PDF Pop directional formatting - PDF Pop напрямне форматування + PDF Забрати направлене форматування Insert Unicode control character - Вставити контрольний символ Unicode + Вставити керуючий символ Unicode LRI Left-to-right isolate @@ -8462,32 +8472,32 @@ Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - Скинути + Скинути Go Back Back context menu item - Піти назад + Піти назад Stop Stop context menu item - Stop + Stop Ignore Ignore Spelling context menu item - Пропустити + Пропустити Ignore Ignore Grammar context menu item - Пропустити + Пропустити Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - Невідомо + Невідомо Bad HTTP request @@ -8776,7 +8786,7 @@ QWizard Go Back - Піти назад + Йти назад Continue @@ -8784,15 +8794,15 @@ Commit - Зафіксувати + Виконати Done - Зроблено + Завершено Quit - Вийти + Вийти Help @@ -8804,7 +8814,7 @@ &Finish - &Закінчити + &Завершити Cancel @@ -8816,66 +8826,66 @@ &Next - + &Далі &Next > - &Вперед > + &Далі > QWorkspace &Restore - &Відновити + &Відновити &Move - &Пересунути + &Пересунути &Size - &Розмір + &Розмір Mi&nimize - Мі&німізувати + Мі&німізувати Ma&ximize - Ма&ксимізувати + Ма&ксимізувати &Close - &Закрити + &Закрити Stay on &Top - Лишатися над &іншими + Лишатися над &іншими Sh&ade - Зг&орнути + Зг&орнути %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - Мінімізувати + Мінімізувати Restore Down - Відновити додолу + Відновити додолу Close - Закрити + Закрити &Unshade - &Розгорнути + &Розгорнути @@ -8886,55 +8896,55 @@ error triggered by consumer - помилка викликана споживачем + помилка, викликана користувачем unexpected end of file - неочікуваний кінець файлу + несподіваний кінець файлу more than one document type definition - більше одного визначення типу документу (DTD) + більш ніж одне визначення типу документу error occurred while parsing element - помилка аналізу елемента + під час розбору елемента трапилась помилка tag mismatch - теґи не збігаються + тег не збігається error occurred while parsing content - помилка аналізу вмісту + під час розбору вмісту трапилась помилка unexpected character - неочікуваний символ + несподіваний символ invalid name for processing instruction - неправильне ім'я для обробної команди + неправильна назва для інструкції обробки version expected while reading the XML declaration - при читанні оголошення XML очікувалася версія + під час читання оголошення XML очікувалась версія wrong value for standalone declaration - неправильне значення для окремого оголошення + неправильне значення для самостійного оголошення encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - при читанні оголошень XML очікувалось оголошення кодування або окреме оголошення + під час читання оголошення XML очікувалось оголошення кодування або самостійне оголошення standalone declaration expected while reading the XML declaration - при читанні оголошень XML очікувалось окреме оголошення + під час читання оголошення XML очікувалось самостійне оголошення error occurred while parsing document type definition - помилка при аналізі визначення типу документу (DTD) + під час розбору визначення типу документа трапилась помилка letter is expected @@ -8942,46 +8952,46 @@ error occurred while parsing comment - помилка аналізу коментаря + під час розбору коментаря трапилась помилка error occurred while parsing reference - помилка аналізу посилання + під час розбору посилання трапилась помилка internal general entity reference not allowed in DTD - посилання на внутрішній загальний елемент не дозволено в DTD + внутрішнє посилання на загальну сутність не дозволене в DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value - посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в значенні атрибута + зовнішнє розібране посилання на загальну сутність не дозволене в значенні атрибуту external parsed general entity reference not allowed in DTD - посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в DTD + зовнішнє розібране посилання на загальну сутність не дозволене в DTD unparsed entity reference in wrong context - посилання на нерозібраний елемент у неправильному контексті + нерозібране посилання на сутність в неправильному контексті recursive entities - рекурсивні елементи + рекурсивні сутності error in the text declaration of an external entity - помилка в оголошенні тексту зовнішнього елемента + помилка в тексті оголошення зовнішньої сутності QXmlStream Extra content at end of document. - Надлишковий вміст в кінці документу. + Зайві дані в кінці документу. Invalid entity value. - Неправильне значення елементу. + Неправильне значення сутності. Invalid XML character. @@ -8989,19 +8999,19 @@ Sequence ']]>' not allowed in content. - Послідовність "]]>" в вмісті є недозволеною. + Послідовність ']]>' не дозволена в змісті. Namespace prefix '%1' not declared - Префікс простору імен "%1" не оголошено + Префікс простору імен '%1' не оголошено Attribute redefined. - Нове оголошення атрибуту. + Атрибути перевизначено. Unexpected character '%1' in public id literal. - Неочікуваний символ "%1" в ідентифікаторі публічного літерала. + Неочікуваний символ '%1' в публічному літералі id. Invalid XML version string. @@ -9013,7 +9023,7 @@ %1 is an invalid encoding name. - %1 є неправильним ім'ям кодування. + %1 - неправильна назва кодування. Encoding %1 is unsupported @@ -9021,7 +9031,7 @@ Standalone accepts only yes or no. - Автономний приймає лише "так" чи "ні". + Самостійний приймає лише так чи ні. Invalid attribute in XML declaration. @@ -9029,23 +9039,23 @@ Premature end of document. - Передчасний кінець документа. + Несподіваний кінець документу. Invalid document. - Неправильно сформований документ. + Неправильний документ. Expected - Очікувався + Очікувалось , but got ' - , але отримано " + , але отримано ' Unexpected ' - Неочікуваний " + Неочікуване ' Expected character data. @@ -9053,51 +9063,51 @@ Recursive entity detected. - Знайдено рекурсивний елемент. + Знайдено рекурсивну сутність. Start tag expected. - Очікувався початковий теґ. + Очікувався відкриваючий тег. XML declaration not at start of document. - Оголошення XML не на початку документа. + Оголошення XML не знаходиться на початку документу. NDATA in parameter entity declaration. - NDATA в оголошенні порожнього параметра. + NDATA в параметрі оголошення сутності. %1 is an invalid processing instruction name. - %1 не є дозволеною назвою інструкції обробляння. + %1 не є правильна назвою для інструкції обробки. Invalid processing instruction name. - Неправильне ім'я команди обробляння. + Неправильна назва для інструкції обробки. Illegal namespace declaration. - Неправильне оголошення простору імен. + Неприпустиме оголошення простору імен. Invalid XML name. - Неправильне ім'я XML. + Неправильна назва XML. Opening and ending tag mismatch. - Не збігаються відкривні й закривні теґи. + Відкриваючий та закриваючий теги не збігаються. Reference to unparsed entity '%1'. - Посилання на необроблений елемент "%1". + Посилання на нерозібрану сутність '%1'. Entity '%1' not declared. - Відсутнє оголошення елемента "%1". + Сутність '%1' не оголошена. Reference to external entity '%1' in attribute value. - Посилання на зовнішній елемент "%1" в значенні атрибута. + Посилання на зовнішню сутність '%1' в значені атрибута. Invalid character reference. @@ -9105,15 +9115,15 @@ Encountered incorrectly encoded content. - Знайдено невірно закодований вміст. + Виявлено неправильно закодований вміст. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Окремий псевдо-атрибут має бути присутній після кодування. + Самостійний псевдоатрибут має знаходитсь після кодування. %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 є неприпустимим публічним іденифікатором. + %1 не є правильним ідентифікатором PUBLIC. Attribute '%1' redefined. @@ -9297,55 +9307,55 @@ WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - Прокрутити сюди + Прокрутити сюди Left edge - Лівий край + Лівий край Top - Верх + Верх Right edge - Правий край + Правий край Bottom - Низ + Низ Page left - Сторінка ліворуч + Сторінка ліворуч Page up - Сторінка вгору + Сторінка вгору Page right - Сторінка праворуч + Сторінка праворуч Page down - Сторінка додолу + Сторінка додолу Scroll left - Прокрутити ліворуч + Прокрутити ліворуч Scroll up - Прокрутити вгору + Прокрутити вгору Scroll right - Прокрутити праворуч + Прокрутити праворуч Scroll down - Прокрутити додолу + Прокрутити додолу diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_xx_YY.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_xx_YY.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_xx_YY.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_xx_YY.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -875,10 +875,12 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) @@ -1290,6 +1292,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches @@ -4879,6 +4882,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. @@ -5207,10 +5211,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_CN.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_CN.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_CN.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_CN.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>音频回放设备 <b>%1</b> 没有工作。<br/>回滚到 <b>%2</b>。</html> + <html>音频回放设备 <b>%1</b> 没有工作。<br/>回滚到 <b>%2</b>。</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>切换到音频回放设备 <b>%1</b>,<br/>它刚刚变为可用并且具有更高的优先级。</html> + <html>切换到音频回放设备 <b>%1</b>,<br/>它刚刚变为可用并且具有更高的优先级。</html> Revert back to device '%1' - 恢复到设备“%1” + 恢复到设备“%1” @@ -58,27 +58,27 @@ Phonon:: Notifications - 通知 + 通知 Music - 音乐 + 音乐 Video - 视频 + 视频 Communication - 通讯 + 通讯 Games - 游戏 + 游戏 Accessibility - 无障碍环境 + 无障碍环境 @@ -86,14 +86,14 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - 警告:看起来,您没有安装 gstreamer0.10-plugins-good 包。 + 警告:看起来,您没有安装 gstreamer0.10-plugins-good 包。 一些视频特性已经被关闭。 Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - 警告:看起来,您没有安装基础的 GStreamer 插件。 - 所有的音频和视频支持都已经被关闭 + 警告:看起来,您没有安装基础的 GStreamer 插件。 + 所有的音频和视频支持都已经被关闭。 @@ -103,322 +103,320 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - 不能开始回放。 + 不能开始回放。 请检查您的 Gstreamer 安装并且确认您 已经安装 libgstreamer-plugins-base。 - + A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - - 缺少一个需要的解码器。您需要安装如下解码器来播放这个内容:%0 - + 缺少一个需要的解码器。您需要安装如下解码器来播放这个内容:%0 Could not open media source. - 不能打开媒体源。 + 不能打开媒体源。 Invalid source type. - 无效的源类型。 + 无效的源类型。 Could not locate media source. - 不能定位媒体源。 + 不能定位媒体源。 Could not open audio device. The device is already in use. - 不能打开音频设备。这个设备正在被使用。 + 不能打开音频设备。这个设备正在被使用。 Could not decode media source. - 不能解码媒体源。 + 不能解码媒体源。 Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - 音量:%1% + 音量:%1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - 请使用这个滑块调节音量。最左为%0,最右为%1% + 请使用这个滑块调节音量。最左为%0,最右为%1% Q3Accel %1, %2 not defined - %1,%2未定义 + %1,%2未定义 Ambiguous %1 not handled - 不明确的%1没有被处理 + 不明确的%1没有被处理 Q3DataTable True - + False - + Insert - 插入 + 插入 Update - 更新 + 更新 Delete - 删除 + 删除 Q3FileDialog Copy or Move a File - 复制或者移动一个文件 + 复制或者移动一个文件 Read: %1 - 读取:%1 + 读取:%1 Write: %1 - 写入:%1 + 写入:%1 Cancel - 取消 + 取消 All Files (*) - 所有文件 (*) + 所有文件 (*) Name - 名称 + 名称 Size - 大小 + 大小 Type - 类型 + 类型 Date - 日期 + 日期 Attributes - 属性 + 属性 &OK - 确定(&O) + 确定(&O) Look &in: - 查找范围(&I): + 查找范围(&I): File &name: - 文件名称(&N): + 文件名称(&N): File &type: - 文件类型(&T): + 文件类型(&T): Back - 后退 + 后退 One directory up - 向上一级 + 向上一级 Create New Folder - 创建新文件夹 + 创建新文件夹 List View - 列表视图 + 列表视图 Detail View - 详细视图 + 详细视图 Preview File Info - 预览文件信息 + 预览文件信息 Preview File Contents - 预览文件内容 + 预览文件内容 Read-write - 读写 + 读写 Read-only - 只读 + 只读 Write-only - 只写 + 只写 Inaccessible - 不可访问的 + 不可访问的 Symlink to File - 文件的系统链接 + 文件的系统链接 Symlink to Directory - 目录的系统链接 + 目录的系统链接 Symlink to Special - 特殊的系统链接 + 特殊的系统链接 File - 文件 + 文件 Dir - 目录 + 目录 Special - 特殊 + 特殊 Open - 打开 + 打开 Save As - 另存为 + 另存为 &Open - 打开(&O) + 打开(&O) &Save - 保存(&S) + 保存(&S) &Rename - 重命名(&R) + 重命名(&R) &Delete - 删除(&D) + 删除(&D) R&eload - 重新载入(&E) + 重新载入(&E) Sort by &Name - 按名称排列(&N) + 按名称排列(&N) Sort by &Size - 按大小排列(&S) + 按大小排列(&S) Sort by &Date - 按日期排列(&D) + 按日期排列(&D) &Unsorted - 未排列的(&U) + 未排列的(&U) Sort - 排列 + 排列 Show &hidden files - 显示隐藏文件(&H) + 显示隐藏文件(&H) the file - 文件 + 文件 the directory - 目录 + 目录 the symlink - 系统链接 + 系统链接 Delete %1 - 删除%1 + 删除%1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>你确认你想删除%1,“%2”?</qt> + <qt>你确认你想删除%1,“%2”?</qt> &Yes - 是(&Y) + 是(&Y) &No - 否(&N) + 否(&N) New Folder 1 - 新建文件夹1 + 新建文件夹1 New Folder - 新建文件夹 + 新建文件夹 New Folder %1 - 新建文件夹%1 + 新建文件夹%1 Find Directory - 查找目录 + 查找目录 Directories - 目录 + 目录 Directory: - 目录: + 目录: Error - 错误 + 错误 %1 File not found. Check path and filename. - 文件%1 + 文件%1 未找到。 请检查路径和文件名。 @@ -441,19 +439,19 @@ Could not read directory %1 - 不能读取目录 + 不能读取目录 %1 Could not create directory %1 - 不能创建目录 + 不能创建目录 %1 Could not remove file or directory %1 - 不能移除文件或者目录 + 不能移除文件或者目录 %1 @@ -461,7 +459,7 @@ %1 to %2 - 不能把 + 不能把 %1 重命名为 %2 @@ -469,13 +467,13 @@ Could not open %1 - 不能打开 + 不能打开 %1 Could not write %1 - 不能写入 + 不能写入 %1 @@ -483,130 +481,130 @@ Q3MainWindow Line up - 排列 + 排列 Customize... - 自定义... + 自定义... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - 操作被用户停止 + 操作被用户停止 Q3ProgressDialog Cancel - 取消 + 取消 Q3TabDialog OK - 确认 + 确认 Apply - 应用 + 应用 Help - 帮助 + 帮助 Defaults - 默认 + 默认 Cancel - 取消 + 取消 Q3TextEdit &Undo - 撤消(&U) + 撤消(&U) &Redo - 恢复(&R) + 恢复(&R) Cu&t - 剪切(&T) + 剪切(&T) &Copy - 复制(&C) + 复制(&C) &Paste - 粘贴(&P) + 粘贴(&P) Clear - 清空 + 清空 Select All - 选择全部 + 选择全部 Q3TitleBar System - 系统 + 系统 Restore up - 向上恢复 + 向上恢复 Minimize - 最小化 + 最小化 Restore down - 向下恢复 + 向下恢复 Maximize - 最大化 + 最大化 Close - 关闭 + 关闭 Contains commands to manipulate the window - 包含操作窗口的命令 + 包含操作窗口的命令。 Puts a minimized back to normal - 把一个最小化窗口恢复为普通状态 + 把一个最小化窗口恢复为普通状态 Moves the window out of the way - 把窗口移到外面 + 把窗口移到外面 Puts a maximized window back to normal - 把一个最大化窗口恢复为普通状态 + 把一个最大化窗口恢复为普通状态 Makes the window full screen - 窗口全屏化 + 窗口全屏化 Closes the window - 关闭窗口 + 关闭窗口 Displays the name of the window and contains controls to manipulate it @@ -614,76 +612,76 @@ Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - 显示窗口名称并且包含维护它的控件 + 显示窗口名称并且包含维护它的控件 Q3ToolBar More... - 更多... + 更多... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - 协议“%1”不被支持 + 协议“%1”不被支持 The protocol `%1' does not support listing directories - 协议“%1”不支持列出目录 + 协议“%1”不支持列出目录 The protocol `%1' does not support creating new directories - 协议“%1”不支持创建新目录 + 协议“%1”不支持创建新目录 The protocol `%1' does not support removing files or directories - 协议“%1”不支持移除文件或者目录 + 协议“%1”不支持移除文件或者目录 The protocol `%1' does not support renaming files or directories - 协议“%1”不支持重命名文件或者目录 + 协议“%1”不支持重命名文件或者目录 The protocol `%1' does not support getting files - 协议“%1”不支持获取文件 + 协议“%1”不支持获取文件 The protocol `%1' does not support putting files - 协议“%1”不支持上传文件 + 协议“%1”不支持上传文件 The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - 协议“%1”不支持复制或者移动文件或者目录 + 协议“%1”不支持复制或者移动文件或者目录 (unknown) - (未知的) + (未知的) Q3Wizard &Cancel - 取消(&C) + 取消(&C) < &Back - < 上一步(&B) + < 上一步(&B) &Next > - 下一步(&N) > + 下一步(&N) > &Finish - 完成(&F) + 完成(&F) &Help - 帮助(&H) + 帮助(&H) @@ -733,7 +731,7 @@ &Select All - 选择关部(&S) + 选择全部(&S) @@ -858,7 +856,7 @@ QApplication Activate - 激活 + 激活 Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. @@ -871,11 +869,11 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - LTR + LTR Activates the program's main window - 激活这个程序的主窗口 + 激活这个程序的主窗口 @@ -901,15 +899,15 @@ QCheckBox Uncheck - 取消选中 + 取消选中 Check - 选中 + 选中 Toggle - 切换 + 切换 @@ -1022,7 +1020,7 @@ Select color - 选择颜色 + 选择颜色 &HTML: @@ -1042,7 +1040,7 @@ QComboBox Open - 打开 + 打开 False @@ -1054,7 +1052,7 @@ Close - 关闭 + 关闭 Open the combo box selection popup @@ -1109,27 +1107,27 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1:权限被拒绝 + %1:权限被拒绝 %1: already exists QSystemSemaphore - %1:已经存在 + %1:已经存在 %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1:不存在 + %1:不存在 %1: out of resources QSystemSemaphore - %1:资源耗尽了 + %1:资源耗尽了 %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1:未知错误 %2 + %1:未知错误 %2 %1: key is empty @@ -1308,19 +1306,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1346,15 +1344,15 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - SpeedoMeter + SpeedoMeter SliderHandle - SliderHandle + SliderHandle @@ -1365,7 +1363,7 @@ Done - 完成 + 完成 @@ -1376,7 +1374,7 @@ Save - 保存 + 保存 &Save @@ -1384,11 +1382,11 @@ Open - 打开 + 打开 Cancel - 取消 + 取消 &Cancel @@ -1396,7 +1394,7 @@ Close - 关闭 + 关闭 &Close @@ -1404,67 +1402,67 @@ Apply - 应用 + 应用 Reset - 重置 + 重置 Help - 帮助 + 帮助 Don't Save - 不保存 + 不保存 Discard - 抛弃 + 抛弃 &Yes - 是(&Y) + 是(&Y) Yes to &All - 全部是(&A) + 全部是(&A) &No - 否(&N) + 否(&N) N&o to All - 全部否(&O) + 全部否(&O) Save All - 保存全部 + 保存全部 Abort - 放弃 + 放弃 Retry - 重试 + 重试 Ignore - 忽略 + 忽略 Restore Defaults - 恢复默认 + 恢复默认 Close without Saving - 不保存关闭 + 不保存关闭 &OK - 确定(&O) + 确定(&O) @@ -1602,14 +1600,16 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget 关闭 Dock - 锚接 + 锚接 Float + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) 浮动 @@ -1625,11 +1625,11 @@ QDoubleSpinBox More - 更多 + 更多 Less - 更少 + 更少 @@ -1801,7 +1801,7 @@ Are sure you want to delete '%1'? - 你确认你想删除“%1“? + 你确认你想删除“%1“? Could not delete directory. @@ -2026,7 +2026,7 @@ QFontDatabase Normal - 普通 + 普通 Bold @@ -2042,6 +2042,7 @@ Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches 半体 @@ -2283,7 +2284,7 @@ Connection refused for data connection - 因为数据连接而被拒绝连接 + 因为数据连接而被拒绝连接 Unknown error @@ -2349,19 +2350,19 @@ Host %1 found - 主机%1找到了 + 主机%1找到了 Connection to %1 closed - 到%1的连接关闭了 + 到%1的连接关闭了 Host found - 主机找到了 + 主机找到了 Connected to host - 连接到主机了 + 连接到主机了 Data Connection refused @@ -2441,23 +2442,23 @@ QHttp Unknown error - 未知的错误 + 未知的错误 Request aborted - 请求被放弃了 + 请求被放弃了 No server set to connect to - 没有设置要连接的服务器 + 没有设置要连接的服务器 Wrong content length - 错误的内容长度 + 错误的内容长度 Server closed connection unexpectedly - 服务器异常地关闭了连接 + 服务器异常地关闭了连接 Error writing response to device @@ -2473,35 +2474,35 @@ HTTP request failed - HTTP请求失败 + HTTP请求失败 Invalid HTTP response header - 无效的HTTP响应头 + 无效的HTTP响应头 Invalid HTTP chunked body - 无效的HTTP臃肿体 + 无效的HTTP臃肿体 Host %1 found - 主机%1找到了 + 主机%1找到了 Connected to host %1 - 连接到%1主机了 + 连接到%1主机了 Connection to %1 closed - 到%1的连接关闭了 + 到%1的连接关闭了 Host found - 主机找到了 + 主机找到了 Connected to host - 连接到主机了 + 连接到主机了 Connection closed @@ -2509,15 +2510,15 @@ Proxy authentication required - 代理需要认证 + 代理需要认证 Authentication required - 需要认证 + 需要认证 Connection refused (or timed out) - 连接被拒绝(或者超时) + 连接被拒绝(或者超时) Proxy requires authentication @@ -2541,7 +2542,7 @@ HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - HTTPS 连接需要 SSL,但它没有被编译进来 + HTTPS 连接需要 SSL,但它没有被编译进来 Too many redirects @@ -2754,19 +2755,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - XIM输入法 + XIM输入法 Windows input method - Windows输入法 + Windows输入法 Mac OS X input method - Mac OS X输入法 + Mac OS X输入法 @@ -2855,27 +2856,27 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: 不能载入%1 (%2) + QLibrary::load_sys: 不能载入%1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys:不能卸载%1 (%2) + QLibrary::unload_sys:不能卸载%1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: 符号“%1”在%2(%3)没有被定义 + QLibrary::resolve_sys: 符号“%1”在%2(%3)没有被定义 Could not mmap '%1': %2 - 不能映射”%1“:%2 + 不能映射”%1“:%2 Plugin verification data mismatch in '%1' - “%1“中的插件验证数据不匹配 + “%1“中的插件验证数据不匹配 Could not unmap '%1': %2 - 不能取消映射“%1“:%2 + 不能取消映射“%1“:%2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2883,7 +2884,7 @@ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - 插件“%1“使用了不兼容的Qt库。期待的构建键是“%2“,得到的却是”%3“ + 插件“%1“使用了不兼容的Qt库。期待的构建键是“%2“,得到的却是”%3“ Unknown error @@ -3075,7 +3076,7 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - 不能打开数据库 + 不能打开数据库 Unable to connect @@ -3235,15 +3236,15 @@ QMenu Close - 关闭 + 关闭 Open - 打开 + 打开 Execute - 执行 + 执行 @@ -3313,7 +3314,7 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>这个程序使用的是Qt %1版。</p> + <p>这个程序使用的是Qt %1版。</p> Show Details... @@ -3325,11 +3326,11 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>这个程序使用了Qt %1开源版本。</p><p>Qt开源版本只用于开源应用程序的开发。如果要开发私有(闭源)软件,你需要一个商业的Qt协议。</p><p>有关Qt协议的概览,请参考<a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>。</p> + <p>这个程序使用了Qt %1开源版本。</p><p>Qt开源版本只用于开源应用程序的开发。如果要开发私有(闭源)软件,你需要一个商业的Qt协议。</p><p>有关Qt协议的概览,请参考<a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>。</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>关于 Qt</h3>%1<p>Qt 是一种开发跨平台应用的 C++ 工具包。</p><p>Qt 提供单一代码移植性,适用于MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, 及主要的商业Unix。 Qt 亦可用于嵌入式设备,有 Qt Linux 嵌入版和 Qt Windows CE 版。</p><p>Qt 为 Nokia 产品。 访问 <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> 获取更多信息。<b>注意</b>Qt新版位于 <a href="http://qt-project.org/">qt-project.org/</a> </p> + <h3>关于 Qt</h3>%1<p>Qt 是一种开发跨平台应用的 C++ 工具包。</p><p>Qt 提供单一代码移植性,适用于MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, 及主要的商业Unix。 Qt 亦可用于嵌入式设备,有 Qt Linux 嵌入版和 Qt Windows CE 版。</p><p>Qt 为 Nokia 产品。 访问 <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> 获取更多信息。<b>注意</b>Qt新版位于 <a href="http://qt-project.org/">qt-project.org/</a> </p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokiae.com</a> for more information.</p> @@ -3356,18 +3357,18 @@ QMultiInputContext Select IM - 选择输入法 + 选择输入法 QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - 多输入法切换器 + 多输入法切换器 Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - 使用文本窗口部件上下文菜单的多输入法切换器 + 使用文本窗口部件上下文菜单的多输入法切换器 @@ -3474,7 +3475,7 @@ The proxy type is invalid for this operation - 对于这个操作代理类型是无效的 + 对于这个操作代理类型是无效的。 Temporary error @@ -3582,7 +3583,7 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - 下载 %1 错误 - 服务器回复:%2 + 下载 %1 错误 - 服务器回复:%2 Protocol "%1" is unknown @@ -3709,7 +3710,7 @@ Unable to execute select statement - 不能执行选择语句 + 不能执行选择语句 Unable to execute statement @@ -3728,7 +3729,7 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - 不能连接—驱动程序不支持所有功能 + 不能连接—驱动程序不支持所有功能 Unable to disable autocommit @@ -3755,7 +3756,7 @@ QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: 不能把“SQL_CURSOR_STATIC”设置为语句属性。请检查你的ODBC驱动程序设置 + QODBCResult::reset: 不能把“SQL_CURSOR_STATIC”设置为语句属性。请检查你的ODBC驱动程序设置。 Unable to execute statement @@ -3794,31 +3795,31 @@ QObject Operation not supported on %1 - 在 %1 上不被支持的操作 + 在 %1 上不被支持的操作 Invalid URI: %1 - 无效的 URI:%1 + 无效的 URI:%1 Write error writing to %1: %2 - 写入 %1 错误:%2 + 写入 %1 错误:%2 Read error reading from %1: %2 - 读取 %1 错误:%2 + 读取 %1 错误:%2 Socket error on %1: %2 - %1 上的套接字错误:%2 + %1 上的套接字错误:%2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - 远程主机过早地关闭了在 %1 上的这个连接 + 远程主机过早地关闭了在 %1 上的这个连接 Protocol error: packet of size 0 received - 协议错误:收到了大小为 0 的包 + 协议错误:收到了大小为 0 的包 Home @@ -3833,11 +3834,11 @@ QPPDOptionsModel Name - 名称 + 名称 Value - + @@ -3882,7 +3883,7 @@ QPageSetupWidget Centimeters (cm) - 厘米 (cm) + 厘米 (cm) Millimeters (mm) @@ -4587,15 +4588,15 @@ QPrintDialog locally connected - 本地已经连接的 + 本地已经连接的 Aliases: %1 - 别名:%1 + 别名:%1 unknown - 未知的 + 未知的 Print To File ... @@ -4621,127 +4622,127 @@ A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE Executive - 决策文书 + 决策文书 Folio - 对开纸 + 对开纸 Ledger - 帐页 + 帐页 Legal - 法律文书 + 法律文书 Letter - 信纸 + 信纸 Tabloid - 小型报纸 + 小型报纸 US Common #10 Envelope - 美国普通10号信封 + 美国普通10号信封 Custom - 自定义 + 自定义 &Options >> @@ -4761,7 +4762,7 @@ Print to File (Postscript) - 打印到文件(Postscript) + 打印到文件(Postscript) Local file @@ -4769,7 +4770,7 @@ Write %1 file - 写入 %1 文件 + 写入 %1 文件 File exists @@ -5077,7 +5078,7 @@ Close - 关闭 + 关闭 Export to PDF @@ -5115,7 +5116,7 @@ Advanced - 高级 + 高级 @@ -5298,7 +5299,7 @@ QPushButton Open - 打开 + 打开 @@ -5319,7 +5320,7 @@ QRadioButton Check - 选中 + 选中 @@ -5712,7 +5713,7 @@ QSQLite2Driver Error to open database - 打开数据库错误 + 打开数据库错误 Unable to begin transaction @@ -5724,7 +5725,7 @@ Unable to rollback Transaction - 不能回滚事务 + 不能回滚事务 Error opening database @@ -5871,15 +5872,15 @@ Line up - 向上排列 + 向上排列 Position - 位置 + 位置 Line down - 向下排列 + 向下排列 @@ -5910,7 +5911,7 @@ %1: doesn't exists - %1:不存在 + %1:不存在 %1: out of resources @@ -5926,7 +5927,7 @@ %1: unix key file doesn't exists - %1:Unix 键文件不存在 + %1:Unix 键文件不存在 %1: ftok failed @@ -5973,6 +5974,7 @@ QShortcut Space + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. 空格 @@ -6301,10 +6303,12 @@ Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) 呼叫 Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) 挂起 @@ -6967,30 +6971,30 @@ QSlider Page left - 左一页 + 左一页 Page up - 上一页 + 上一页 Position - 位置 + 位置 Page right - 右一页 + 右一页 Page down - 下一页 + 下一页 QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - 连接到套接字服务器的时候,Socks5超时错误 + 连接到套接字服务器的时候,Socks5超时错误 Network operation timed out @@ -7413,54 +7417,54 @@ QSpinBox More - 更多 + 更多 Less - 更少 + 更少 QSql Delete - 删除 + 删除 Delete this record? - 删除这条记录? + 删除这条记录? Yes - + No - + Insert - 插入 + 插入 Update - 更新 + 更新 Save edits? - 保存编辑? + 保存编辑? Cancel - 取消 + 取消 Confirm - 确认 + 确认 Cancel your edits? - 取消您的编辑? + 取消您的编辑? @@ -7507,7 +7511,7 @@ Private key does not certificate public key, %1 - 私有键不能验证公有键,%1 + 私有键不能验证公有键,%1 Error when setting the elliptic curves (%1) @@ -7784,64 +7788,64 @@ QTextControl &Undo - 撤消(&U) + 撤消(&U) &Redo - 恢复(&R) + 恢复(&R) Cu&t - 剪切(&T) + 剪切(&T) &Copy - 复制(&C) + 复制(&C) Copy &Link Location - 复制链接位置(&L) + 复制链接位置(&L) &Paste - 粘贴(&P) + 粘贴(&P) Delete - 删除 + 删除 Select All - 选择全部 + 选择全部 QToolButton Press - 按下 + 按下 Open - 打开 + 打开 QUdpSocket This platform does not support IPv6 - 这个平台不支持IPv6 + 这个平台不支持IPv6 QUndoGroup Undo - 撤销 + 撤销 Redo - 恢复 + 恢复 Undo %1 @@ -7873,11 +7877,11 @@ QUndoStack Undo - 撤销 + 撤销 Redo - 恢复 + 恢复 Undo %1 @@ -7965,229 +7969,229 @@ QWebFrame Request cancelled - 请求被取消了 + 请求被取消了 Request blocked - 请求被阻塞了 + 请求被阻塞了 Cannot show URL - 无法显示 URL + 无法显示 URL Frame load interruped by policy change - 因为策略调整打断了桢的加载 + 因为策略调整打断了桢的加载 Cannot show mimetype - 无法显示 MIMETYPE + 无法显示 MIMETYPE File does not exist - 文件不存在 + 文件不存在 QWebPage Bad HTTP request - 错误的 HTTP 请求 + 错误的 HTTP 请求 Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - 提交 + 提交 Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - 提交 + 提交 Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - 重置 + 重置 This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - 这是一个可以搜索的索引。请输入要搜索的关键字: + 这是一个可以搜索的索引。请输入要搜索的关键字: Choose File title for file button used in HTML forms - 选择文件 + 选择文件 No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - 没有文件被选择 + 没有文件被选择 Open in New Window Open in New Window context menu item - 在新窗口中打开 + 在新窗口中打开 Save Link... Download Linked File context menu item - 保存链接... + 保存链接... Copy Link Copy Link context menu item - 复制链接 + 复制链接 Open Image Open Image in New Window context menu item - 打开图片 + 打开图片 Save Image Download Image context menu item - 保存图片 + 保存图片 Copy Image Copy Link context menu item - 复制图片 + 复制图片 Open Frame Open Frame in New Window context menu item - 打开框架 + 打开框架 Copy Copy context menu item - 复制 + 复制 Go Back Back context menu item - 后退 + 后退 Go Forward Forward context menu item - 前进 + 前进 Stop Stop context menu item - 停止 + 停止 Reload Reload context menu item - 重新载入 + 重新载入 Cut Cut context menu item - 剪切 + 剪切 Paste Paste context menu item - 粘贴 + 粘贴 No Guesses Found No Guesses Found context menu item - 没有找到猜测 + 没有找到猜测 Ignore Ignore Spelling context menu item - 忽略 + 忽略 Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - 添加到字典 + 添加到字典 Search The Web Search The Web context menu item - 搜索网页 + 搜索网页 Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - 在字典中查找 + 在字典中查找 Open Link Open Link context menu item - 打开链接 + 打开链接 Ignore Ignore Grammar context menu item - 忽略 + 忽略 Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - 拼写 + 拼写 Show Spelling and Grammar menu item title - 显示拼写和语法 + 显示拼写和语法 Hide Spelling and Grammar menu item title - 隐藏拼写和语法 + 隐藏拼写和语法 Check Spelling Check spelling context menu item - 检查拼写 + 检查拼写 Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - 在输入时检查拼写 + 在输入时检查拼写 Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - 检查语法和拼写 + 检查语法和拼写 Fonts Font context sub-menu item - 字体 + 字体 Bold Bold context menu item - 粗体 + 粗体 Italic Italic context menu item - 意大利体 + 意大利体 Underline Underline context menu item - 下划线 + 下划线 Outline Outline context menu item - 轮廓 + 轮廓 Direction Writing direction context sub-menu item - 方向 + 方向 Text Direction @@ -8197,51 +8201,51 @@ Default Default writing direction context menu item - 默认 + 默认 LTR Left to Right context menu item - LTR + LTR RTL Right to Left context menu item - RTL + RTL Inspect Inspect Element context menu item - 检查 + 检查 No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - 没有最近的搜索 + 没有最近的搜索 Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - 最近的搜索 + 最近的搜索 Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - 清除最近的搜索 + 清除最近的搜索 Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - 未知的 + 未知的 %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 像素) + %1 (%2x%3 像素) Web Inspector - %2 - 网页检查员 - %2 + 网页检查员 - %2 Scroll here @@ -8501,7 +8505,7 @@ Quit - 退出 + 退出 Help @@ -8536,55 +8540,55 @@ QWorkspace &Restore - 恢复(&R) + 恢复(&R) &Move - 移动(&M) + 移动(&M) &Size - 大小(&S) + 大小(&S) Mi&nimize - 最小化(&N) + 最小化(&N) Ma&ximize - 最大化(&X) + 最大化(&X) &Close - 关闭(&C) + 关闭(&C) Stay on &Top - 总在最前(&T) + 总在最前(&T) Sh&ade - 卷起(&A) + 卷起(&A) %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - 最小化 + 最小化 Restore Down - 恢复 + 恢复 Close - 关闭 + 关闭 &Unshade - 展开(&U) + 展开(&U) @@ -8706,7 +8710,7 @@ Attribute redefined. - 属性重复定义。 + 属性重复定义。 Unexpected character '%1' in public id literal. @@ -8726,7 +8730,7 @@ Encoding %1 is unsupported - 编码%1不被支持 + 编码%1不被支持。 Standalone accepts only yes or no. @@ -8833,195 +8837,195 @@ QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. - 带有值 %2 的 %1 属性已经声明过了。 + 带有值 %2 的 %1 属性已经声明过了。 An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - 一个 %1 属性必须带有一个有效的 %2 作为值,但 %3 却不是。 + 一个 %1 属性必须带有一个有效的 %2 作为值,但 %3 却不是。 Network timeout. - 网络超时。 + 网络超时。 Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - 元素 %1 不能被串行化,因为它出现在文档元素之外。 + 元素 %1 不能被串行化,因为它出现在文档元素之外。 Year %1 is invalid because it begins with %2. - %1 年是无效的,因为应该从 %2 开始。 + %1 年是无效的,因为应该从 %2 开始。 Day %1 is outside the range %2..%3. - %1 日是在 %2...%3 范围之外的。 + %1 日是在 %2...%3 范围之外的。 Month %1 is outside the range %2..%3. - %1 月是在 %2...%3 范围之外的。 + %1 月是在 %2...%3 范围之外的。 Overflow: Can't represent date %1. - 溢出:无法呈现数据 %1。 + 溢出:无法呈现数据 %1。 Day %1 is invalid for month %2. - %1 日对于 %2 月是无效的。 + %1 日对于 %2 月是无效的。 Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - 时间 24:%1:%2.%3 是无效的。小时是 24,但是分钟、秒和毫秒不全为 0; + 时间 24:%1:%2.%3 是无效的。小时是 24,但是分钟、秒和毫秒不全为 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - 时间 %1:%2:%3.%4 是无效的。 + 时间 %1:%2:%3.%4 是无效的。 Overflow: Date can't be represented. - 溢出:数据无法被呈现。 + 溢出:数据无法被呈现。 At least one component must be present. - 至少有一个组件被呈现。 + 至少有一个组件被呈现。 At least one time component must appear after the %1-delimiter. - 至少一个时间组件必须出现在这个 %1 界限之后。 + 至少一个时间组件必须出现在这个 %1 界限之后。 No operand in an integer division, %1, can be %2. - 在整数除法中没有操作数,%1,可以是 %2。 + 在整数除法中没有操作数,%1,可以是 %2。 The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - 除法中的第一个操作数,%1,不能是无穷(%2)。 + 除法中的第一个操作数,%1,不能是无穷(%2)。 The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - 除法中的第二个操作数,%1,不能是零(%2)。 + 除法中的第二个操作数,%1,不能是零(%2)。 %1 is not a valid value of type %2. - %1 不是类型为 %2 的有效值。 + %1 不是类型为 %2 的有效值。 When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - 当从 %2 抛出到 %1 时,源值不能是 %3。 + 当从 %2 抛出到 %1 时,源值不能是 %3。 Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - 整数除法(%1)除零(%2)是未定义的。 + 整数除法(%1)除零(%2)是未定义的。 Division (%1) by zero (%2) is undefined. - 除法(%1)除零(%2)是未定义的。 + 除法(%1)除零(%2)是未定义的。 Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - 求模除法(%1)除零(%2)是未定义的。 + 求模除法(%1)除零(%2)是未定义的。 Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - 一个类型为 %1 的值除以 %2(不是一个数值)是不允许的。 + 一个类型为 %1 的值除以 %2(不是一个数值)是不允许的。 Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - 一个类型为 %1 的值除以 %2 或者 %3(正负零)是不允许的。 + 一个类型为 %1 的值除以 %2 或者 %3(正负零)是不允许的。 Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - 一个类型为 %1 的值乘以 %2 或者 %3(正负无穷)是不允许的。 + 一个类型为 %1 的值乘以 %2 或者 %3(正负无穷)是不允许的。 A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - 一个类型为 %1 的值不能是一个有效的布尔值(Effective Boolean Value)。 + 一个类型为 %1 的值不能是一个有效的布尔值(Effective Boolean Value)。 Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - 有效的布尔值(Effective Boolean Value)不能被用于计算一个包含两个或者更多原子值的序列。 + 有效的布尔值(Effective Boolean Value)不能被用于计算一个包含两个或者更多原子值的序列。 Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - 类型为 %2 的值 %1 超过了最大值(%3)。 + 类型为 %2 的值 %1 超过了最大值(%3)。 Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - 类型为 %2 的值 %1 超过了最小值(%3)。 + 类型为 %2 的值 %1 超过了最小值(%3)。 A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - 类型为 %1 的值必须包含偶数个数字。值 %2 不是这样的。 + 类型为 %1 的值必须包含偶数个数字。值 %2 不是这样的。 %1 is not valid as a value of type %2. - %1 不是类型为 %2 的有效值。 + %1 不是类型为 %2 的有效值。 Operator %1 cannot be used on type %2. - 操作符 %1 不能被用于类型 %2。 + 操作符 %1 不能被用于类型 %2。 Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - 操作符 %1 不能被用于类型为 %2 和 %3 的原子值。 + 操作符 %1 不能被用于类型为 %2 和 %3 的原子值。 The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - 一个被计算的属性的名称中的命名空间 URI 不能是 %1。 + 一个被计算的属性的名称中的命名空间 URI 不能是 %1。 The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - 一个被计算的属性的名称不能使用带有本地名称 %2 的命名空间 URI %1。 + 一个被计算的属性的名称不能使用带有本地名称 %2 的命名空间 URI %1。 Type error in cast, expected %1, received %2. - 抛出类型错误,期望的是 %1,收到的是 %2。 + 抛出类型错误,期望的是 %1,收到的是 %2。 When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - 当抛出到 %1 或者它的派生类时,源类型必须是同一类型,或者它必须是一个字符串类型。类型 %2 是不被允许的。 + 当抛出到 %1 或者它的派生类时,源类型必须是同一类型,或者它必须是一个字符串类型。类型 %2 是不被允许的。 No casting is possible with %1 as the target type. - 无法以 %1 为目标类型进行抛出。 + 无法以 %1 为目标类型进行抛出。 It is not possible to cast from %1 to %2. - 无法从 %1 抛出到 %2。 + 无法从 %1 抛出到 %2。 Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - 无法抛出到 %1,因为它是一个抽象类型,并且因此无法被实例化。 + 无法抛出到 %1,因为它是一个抽象类型,并且因此无法被实例化。 It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - 无法从类型为 %2 的值 %1 抛出到 %3 + 无法从类型为 %2 的值 %1 抛出到 %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 - 从 %2 抛出到 %1 失败:%3 + 从 %2 抛出到 %1 失败:%3 A comment cannot contain %1 - 注释不能包含 %1 + 注释不能包含 %1 A comment cannot end with a %1. - 注释不能以 %1 结尾。 + 注释不能以 %1 结尾。 No comparisons can be done involving the type %1. - 对于类型 %1 不能进行比较。 + 对于类型 %1 不能进行比较。 Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - 在类型 %2 和 %3 的原子值之间,操作符 %1 是不可用的。 + 在类型 %2 和 %3 的原子值之间,操作符 %1 是不可用的。 An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - 一个属性节点不能是一个文档节点的子节点。因此,这个属性 %1 所在位置是不合适的。 + 一个属性节点不能是一个文档节点的子节点。因此,这个属性 %1 所在位置是不合适的。 A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - 一个库模块不能被直接评估。它必须从一个主模块中导入。 + 一个库模块不能被直接评估。它必须从一个主模块中导入。 No template by name %1 exists. @@ -9029,175 +9033,175 @@ A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - 类型为 %1 的值不能被判断。一个判断必须是数值类型或者一个有效的布尔值(Effective Boolean Value)类型。 + 类型为 %1 的值不能被判断。一个判断必须是数值类型或者一个有效的布尔值(Effective Boolean Value)类型。 A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - 一个定位判断必须评估一个单一数值。 + 一个定位判断必须评估一个单一数值。 The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - 一个处理指令中的目标名称不能是任何大小写混合的 %1。因此,%2 是无效的。 + 一个处理指令中的目标名称不能是任何大小写混合的 %1。因此,%2 是无效的。 %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 不是处理指令的有效目标名称。它必须是值 %2,例如 %3。 + %1 不是处理指令的有效目标名称。它必须是值 %2,例如 %3。 The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - 一个路径中的最后一步必须包含节点或者原子值。它不能是两者的一个组合。 + 一个路径中的最后一步必须包含节点或者原子值。它不能是两者的一个组合。 The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - 处理指令的数据不能包含字符串 %1 + 处理指令的数据不能包含字符串 %1 No namespace binding exists for the prefix %1 - 对于前缀 %1,没有存在绑定的命名空间 + 对于前缀 %1,没有存在绑定的命名空间。 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - 对于 %2 中的前缀 %1,没有存在绑定的命名空间 + 对于 %2 中的前缀 %1,没有存在绑定的命名空间。 %1 is an invalid %2 - %1 是一个无效的 %2 + %1 是一个无效的 %2。 %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 最多可以有 %n 个参数。因此 %2 是无效的。 %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - + %1 需要至少 %n 个参数。因此 %2 是无效的。 The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 的第一个参数不能是类型 %2 的。它必须是数字类型的,xs:yearMonthDuration 或者 xs:dayTimeDuration。 + %1 的第一个参数不能是类型 %2 的。它必须是数字类型的,xs:yearMonthDuration 或者 xs:dayTimeDuration。 The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 的第一个参数不能是类型 %2 的。它必须是类型 %3、%4 或者 %5 的。 + %1 的第一个参数不能是类型 %2 的。它必须是类型 %3、%4 或者 %5 的。 The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 的第二个参数不能是类型 %2 的。它必须是类型 %3、%4 或者 %5 的。 + %1 的第二个参数不能是类型 %2 的。它必须是类型 %3、%4 或者 %5 的。 %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 不是一个有效的 XML 1.0 字符。 + %1 不是一个有效的 XML 1.0 字符。 The first argument to %1 cannot be of type %2. - %1 的第一个参数不能是类型 %2 的。 + %1 的第一个参数不能是类型 %2 的。 If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - 如果两个值都有区偏移(zone offset),它们必须拥有相同的区偏移。%1 和 %2 的区偏移是不同的。 + 如果两个值都有区偏移(zone offset),它们必须拥有相同的区偏移。%1 和 %2 的区偏移是不同的。 %1 was called. - %1 被调用了。 + %1 被调用了。 %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1 必须被 %2 或者 %3 跟随,不能在替换字符串的末尾。 + %1 必须被 %2 或者 %3 跟随,不能在替换字符串的末尾。 In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - 在这个替换字符串中,%1 在没有被转义的时候必须被至少一个数字跟随。 + 在这个替换字符串中,%1 在没有被转义的时候必须被至少一个数字跟随。 In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - 在这个替换字符串中,%1 只能被用于转义它本身或者 %2,而不是 %3 + 在这个替换字符串中,%1 只能被用于转义它本身或者 %2,而不是 %3 %1 matches newline characters - %1 匹配了换行符 + %1 匹配了换行符 %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 和 %2 匹配了一行的头和尾。 + %1 和 %2 匹配了一行的头和尾。 Matches are case insensitive - 匹配是大小写不敏感的 + 匹配是大小写不敏感的 Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - 空白字符被移除了,除非当它们出现在字符类中 + 空白字符被移除了,除非当它们出现在字符类中 %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 是正则表达式中的一个无效模式:%2 + %1 是正则表达式中的一个无效模式:%2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 是正则表达式中的一个无效标记。有效标记为: + %1 是正则表达式中的一个无效标记。有效标记为: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - 如果第一个参数是空序列或者零长度字符串(无命名空间),那么就不能指定前缀。前缀 %1 被指定了。 + 如果第一个参数是空序列或者零长度字符串(无命名空间),那么就不能指定前缀。前缀 %1 被指定了。 It will not be possible to retrieve %1. - 将不能获取 %1。 + 将不能获取 %1。 The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - 函数 %1 的第二个参数的根节点必须是一个文档节点。%2 不是一个文档节点。 + 函数 %1 的第二个参数的根节点必须是一个文档节点。%2 不是一个文档节点。 The default collection is undefined - 默认收集(collection)是未定义的 + 默认收集(collection)是未定义的 %1 cannot be retrieved - 无法获取 %1 + 无法获取 %1 The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - 不支持正规化(normalization)表单 %1。被支持的表单是 %2、%3、%4 和 %5,以及无,例如空字符串(无正规化)。 + 不支持正规化(normalization)表单 %1。被支持的表单是 %2、%3、%4 和 %5,以及无,例如空字符串(无正规化)。 A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - 区偏移(zone offset)必须在 %1...%2 范围之内。%3 是在范围之外的。 + 区偏移(zone offset)必须在 %1...%2 范围之内。%3 是在范围之外的。 %1 is not a whole number of minutes. - %1 不是分钟的整数。 + %1 不是分钟的整数。 Required cardinality is %1; got cardinality %2. - 所需要的表间关系是 %1;得到的表间关系却是 %2。 + 所需要的表间关系是 %1;得到的表间关系却是 %2。 The item %1 did not match the required type %2. - 项 %1 和所需的类型 %2 不匹配。 + 项 %1 和所需的类型 %2 不匹配。 %1 is an unknown schema type. - %1 是一个未知的方案类型。 + %1 是一个未知的方案类型。 Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - 只有一个 %1 的声明可以出现在查询序言中。 + 只有一个 %1 的声明可以出现在查询序言中。 The initialization of variable %1 depends on itself - 变量 %1 的初始化依赖于它本身 + 变量 %1 的初始化依赖于它本身 No variable by name %1 exists - 没有名称为 %1 的变量存在 + 没有名称为 %1 的变量存在。 The variable %1 is unused - 变量 %1 没有被使用 + 变量 %1 没有被使用 A construct was encountered which only is allowed in XQuery. @@ -9209,27 +9213,27 @@ Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - 不支持版本 %1。被支持的 XQuery 版本是 1.0。 + 不支持版本 %1。被支持的 XQuery 版本是 1.0。 The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - 编码方式 %1 是无效的。它必须只包含拉丁字符,必须不包含空白符号,并且必须和正则表达式 %2 匹配。 + 编码方式 %1 是无效的。它必须只包含拉丁字符,必须不包含空白符号,并且必须和正则表达式 %2 匹配。 No function with signature %1 is available - 没有签名为 %1 的可用函数 + 没有签名为 %1 的可用函数。 A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - 默认命名空间声明必须出现在函数、变量和选项声明之前。 + 默认命名空间声明必须出现在函数、变量和选项声明之前。 Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - 命名空间声明必须出现在函数、变量和选项声明之前。 + 命名空间声明必须出现在函数、变量和选项声明之前。 Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - 模块导入不能出现在函数、变量和选项声明之前。 + 模块导入不能出现在函数、变量和选项声明之前。 The keyword %1 cannot occur with any other mode name. @@ -9241,7 +9245,7 @@ It is not possible to redeclare prefix %1. - 不能重复声明前缀 %1。 + 不能重复声明前缀 %1。 The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. @@ -9293,191 +9297,191 @@ Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. - 至于前缀 %1 可以被声明为和命名空间 %2 绑定。默认情况下,它已经被绑定到前缀 %1。 + 至于前缀 %1 可以被声明为和命名空间 %2 绑定。默认情况下,它已经被绑定到前缀 %1。 Prefix %1 is already declared in the prolog. - 前缀 %1 在序言中已经声明过了。 + 前缀 %1 在序言中已经声明过了。 The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - 一个选项的名称必须带有前缀。对于选项没有默认命名空间。 + 一个选项的名称必须带有前缀。对于选项没有默认命名空间。 The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - 不支持方案导入(Schema Import)特性,并且因此 %1 声明不能出现。 + 不支持方案导入(Schema Import)特性,并且因此 %1 声明不能出现。 The target namespace of a %1 cannot be empty. - %1 的目标命名空间不能为空。 + %1 的目标命名空间不能为空。 The module import feature is not supported - 不支持模块导入特性 + 不支持模块导入特性 A variable by name %1 has already been declared in the prolog. - 名称为 %1 的变量已经在序言中声明过了。 + 名称为 %1 的变量已经在序言中声明过了。 No value is available for the external variable by name %1. - 名称为 %1 的外部变量并没有可用的值。 + 名称为 %1 的外部变量并没有可用的值。 The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - 命名空间 %1 是保留的;因此用户定义的函数不能使用它。请试试预定义的前缀 %2,它就是用于这种情况的。 + 命名空间 %1 是保留的;因此用户定义的函数不能使用它。请试试预定义的前缀 %2,它就是用于这种情况的。 The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - 用户在一个库模块中定义的函数的命名空间必须和这个模块的命名空间一致。也就是说,它应该是 %1,而不是 %2 + 用户在一个库模块中定义的函数的命名空间必须和这个模块的命名空间一致。也就是说,它应该是 %1,而不是 %2 A function already exists with the signature %1. - 一个带有签名 %1 的函数已经存在。 + 一个带有签名 %1 的函数已经存在。 No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - 不支持外部函数。所有支持的函数必须可以被直接使用,不能把它们声明为外部的 + 不支持外部函数。所有支持的函数必须可以被直接使用,不能把它们声明为外部的 An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - 名称为 %1 的参数已经被声明了。每个参数名称必须唯一。 + 名称为 %1 的参数已经被声明了。每个参数名称必须唯一。 The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - 一个在 for 表达式中绑定的变量的名称必须和这个定位变量不同。因此,这两个名称为 %1 的变量冲突。 + 一个在 for 表达式中绑定的变量的名称必须和这个定位变量不同。因此,这两个名称为 %1 的变量冲突。 The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - 不支持方案验证特性(Schema Validation Feature)。因此,也许不能使用 %1 表达式。 + 不支持方案验证特性(Schema Validation Feature)。因此,也许不能使用 %1 表达式。 None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - 不支持任何编译指示表达式(pragma expression)。因此,必须呈现一个回调表达式(fallback expression) + 不支持任何编译指示表达式(pragma expression)。因此,必须呈现一个回调表达式(fallback expression)。 The %1-axis is unsupported in XQuery - 这个 %1 轴在 XQuery 中是不被支持的 + 这个 %1 轴在 XQuery 中是不被支持的。 %1 is not a valid numeric literal. - %1 不是一个有效的数字语义。 + %1 不是一个有效的数字语义。 No function by name %1 is available. - 没有名称为 %1 的可用函数。 + 没有名称为 %1 的可用函数。 The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - 当这个命名空间 URI 被绑定到一个前缀 %1 时,它不能是空字符串。 + 当这个命名空间 URI 被绑定到一个前缀 %1 时,它不能是空字符串。 %1 is an invalid namespace URI. - %1 是一个无效的命名空间 URI。 + %1 是一个无效的命名空间 URI。 It is not possible to bind to the prefix %1 - 无法绑定到这个前缀 %1 + 无法绑定到这个前缀 %1。 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - 命名空间 %1 只能和 %2 绑定(并且如果是这种情况,需要提前声明)。 + 命名空间 %1 只能和 %2 绑定(并且如果是这种情况,需要提前声明)。 Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - 前缀 %1 只能和 %2 绑定(并且如果是这种情况,需要提前声明)。 + 前缀 %1 只能和 %2 绑定(并且如果是这种情况,需要提前声明)。 Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - 两个命名空间声明属性使用了相同的名称:%1。 + 两个命名空间声明属性使用了相同的名称:%1。 The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - 命名空间 URI 必须是一个常量并且不能使用封闭的表达式。 + 命名空间 URI 必须是一个常量并且不能使用封闭的表达式。 An attribute by name %1 has already appeared on this element. - 一个名称为 %1 的属性已经出现在这个元素中了。 + 一个名称为 %1 的属性已经出现在这个元素中了。 A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - 一个直接元素构造器没有很好地形成。%1 后面跟着 %2。 + 一个直接元素构造器没有很好地形成。%1 后面跟着 %2。 The name %1 does not refer to any schema type. - 名称 %1 没有指向任何方案类型。 + 名称 %1 没有指向任何方案类型。 %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 是一个复杂类型。无法抛出到复杂类型。因此,抛出到例如 %2 这样的原子类型是可以的。 + %1 是一个复杂类型。无法抛出到复杂类型。因此,抛出到例如 %2 这样的原子类型是可以的。 %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 不是原子类型。只能抛出到原子类型。 + %1 不是原子类型。只能抛出到原子类型。 %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. - %1 不是处理指令的有效名称。因此这个名称测试永远不会匹配。 + %1 不是处理指令的有效名称。因此这个名称测试永远不会匹配。 %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 不是范围内属性声明。注意方案导入特性是不被支持的。 + %1 不是范围内属性声明。注意方案导入特性是不被支持的。 The name of an extension expression must be in a namespace. - 一个扩展表达式的名称必须在一个命名空间中。 + 一个扩展表达式的名称必须在一个命名空间中。 empty - 空白 + 空白 zero or one - 零或者一 + 零或者一 exactly one - 确切地一 + 确切地一 one or more - 一或者更多 + 一或者更多 zero or more - 零或者更多 + 零或者更多 Required type is %1, but %2 was found. - 需要的类型是 %1,但是找到的是 %2。 + 需要的类型是 %1,但是找到的是 %2。 Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - 把 %1 升级为 %2 会导致精度的损失。 + 把 %1 升级为 %2 会导致精度的损失。 The focus is undefined. - 焦点未定义。 + 焦点未定义。 It's not possible to add attributes after any other kind of node. - 不能在任何其它类型节点后添加属性。 + 不能在任何其它类型节点后添加属性。 An attribute by name %1 has already been created. - 一个名称为 %1 的属性已经被创建。 + 一个名称为 %1 的属性已经被创建。 Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - 只支持 Unicode 代码点校验(Unicode Codepoint Collation)(%1)。%2 是不被支持的。 + 只支持 Unicode 代码点校验(Unicode Codepoint Collation)(%1)。%2 是不被支持的。 Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - 属性 %1 不能被串行化,因为它出现在最顶层。 + 属性 %1 不能被串行化,因为它出现在最顶层。 The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - 自定义函数的命名空间不能为空(请试试预定义的前缀 %1,它就是用于这种情况的) + 用户定义函数的名字空间不能为空(试用为这种情况而存在的预定义前缀%1) Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level. @@ -9680,66 +9684,66 @@ VolumeSlider Muted - 已静音 + 已静音 Volume: %1% - 音量:%1% + 音量:%1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - 滚动到这里 + 滚动到这里 Left edge - 左边缘 + 左边缘 Top - 顶部 + 顶部 Right edge - 右边缘 + 右边缘 Bottom - 底部 + 底部 Page left - 左一页 + 左一页 Page up - 上一页 + 上一页 Page right - 右一页 + 右一页 Page down - 下一页 + 下一页 Scroll left - 向左滚动 + 向左滚动 Scroll up - 向上滚动 + 向上滚动 Scroll right - 向右滚动 + 向右滚动 Scroll down - 向下滚动 + 向下滚动 diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_TW.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_TW.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_TW.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_zh_TW.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>音效播放裝置 <b>%1</b> 無法動作。<br/>返回 <b>%2</b> 失敗。</html> + <html>音效播放裝置 <b>%1</b> 未能運作。<br/>改用預設裝置 <b>%2</b>。</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>切換至音效播放裝置 <b>%1</b><br/>,其剛成為可用並具有較高的偏好。</html> + <html>音效播放裝置 <b>%1</b> 已可使用,因為有較高優先權,因此將切換到該裝置。</html> Revert back to device '%1' - 恢復為裝置「%1」 + 回復到裝置 %1 @@ -31,7 +31,7 @@ Hide %1 - 隱藏 %1 + 隱藏%1 Hide Others @@ -39,15 +39,15 @@ Show All - 全部顯示 + 顯示全部 Preferences... - 喜好設定... + 偏好設定⋯ Quit %1 - 離開 %1 + 結束 %1 About %1 @@ -69,27 +69,27 @@ Phonon:: Notifications - 通知 + 通知 Music - 音樂 + 音樂 Video - 視訊 + 影像 Communication - 通訊 + 通訊 Games - 遊戲 + 遊戲 Accessibility - 可存取性 + 輔助裝置 @@ -97,14 +97,13 @@ Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. - 警告: 您似乎沒有安裝 gstreamer0.10-plugins-good 套件。 - 某些視訊功能已停用。 + 警告:您可能沒有安裝 gstreamer0.10-plugins-good。 + 有些影像的功能將被關閉。 Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled - 警告: 您似乎沒有安裝基礎 GStreamer 外掛。 - 所有音訊與視訊支援已停用 + 警告:您可能沒有安裝 GStreamer 外掛程式。 所有音效與影像支援將被關閉。 @@ -114,324 +113,322 @@ Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. - 無法開始播放。 + 無法開始播放。 -檢查您的 Gstreamer 安裝並確認您 -有安裝 libgstreamer-plugins-base 。 +請檢查您的 Gstreamer 安裝,並確定您有安裝 +libgstreamer-plugins-base 套件。 - + A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 - - 遺失所需的轉碼器。 您需要安裝以下轉碼器以播放這個內容: %0 - + 找不到需要的編解碼器。您需要安裝以下的套件來播放此內容:%0 Could not open media source. - 無法開啟媒體來源。 + 無法開啟媒體來源。 Invalid source type. - 無效的來源類型。 + 不合法的來源型態。 Could not locate media source. - 找不到媒體來源。 + 無法定位媒體來源。 Could not open audio device. The device is already in use. - 無法開啟音訊裝置。 裝置已經使用中。 + 無法開啟音效裝置。裝置已在使用中。 Could not decode media source. - 無法解碼媒體來源。 + 無法解碼媒體來源。 Phonon::VolumeSlider Volume: %1% - 音量: %1% + 音量:%1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% - 使用這個滑桿調整音量。 最左邊位置為 0% ,最右邊為 %1% + 使用此滑動器來調整音量。最左邊的位置為 0%,最右邊的為 %1%。 Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 未定義 + %1,%2 未定義 Ambiguous %1 not handled - 不明確的 %1 不處理 + 不明確的 %1 尚未處理 Q3DataTable True - True + False - False + Insert - 插入 + 插入 Update - 更新 + 更新 Delete - 刪除 + 刪除 Q3FileDialog Copy or Move a File - 複製或移動檔案 + 複製或移動檔案 Read: %1 - 讀取: %1 + 讀取:%1 Write: %1 - 寫入: %1 + 寫入:%1 Cancel - 取消 + 取消 All Files (*) - 所有檔案 (*) + 所有檔案 (*) Name - 名稱 + 名稱 Size - 大小 + 大小 Type - 類型 + 型態 Date - 日期 + 日期 Attributes - 屬性 + 屬性 &OK - 確定(&O) + 確定(&O) Look &in: - 尋找(&I): + 尋找於(&I): File &name: - 檔案名稱(&N): + 檔名(&N): File &type: - 檔案類型(&T): + 檔案型態(&T): Back - 上一步 + 返回 One directory up - 上一層目錄 + 往上一層目錄 Create New Folder - 建立新資料夾 + 建立新資料夾 List View - 清單檢視 + 列表檢視 Detail View - 詳細檢視 + 詳細檢視 Preview File Info - 預覽檔案資訊 + 預覽檔案資訊 Preview File Contents - 預覽檔案內容 + 預覽檔案內容 Read-write - 唯寫 + 可讀寫 Read-only - 唯讀 + 唯讀 Write-only - 唯寫 + 唯寫 Inaccessible - 不可存取 + 無法存取 Symlink to File - 符號連結至檔案 + 到檔案的符號連結 Symlink to Directory - 符號連結至目錄 + 到目錄的符號連結 Symlink to Special - 符號連結至特殊 + 到特殊節點的符號連結 File - 檔案 + 檔案 Dir - Dir + 目錄 Special - 特殊 + 特殊節點 Open - 開啟 + 開啟 Save As - 另存新檔 + 另存新檔 &Open - 開啟(&O) + 開啟(&O) &Save - 儲存(&S) + 儲存(&S) &Rename - 重新命名(&R) + 重新命名(&R) &Delete - 刪除(&D) + 刪除(&D) R&eload - 重新載入(&E) + 重新載入(&E) Sort by &Name - 依名稱排序(&N) + 依名稱排序(&N) Sort by &Size - 依大小排序(&S) + 依大小排序(&S) Sort by &Date - 依日期排序(&D) + 依日期排序(&D) &Unsorted - 未排序(&U) + 未排序(&U) Sort - 排序 + 排序 Show &hidden files - 顯示隱藏檔(&H) + 顯示隱藏檔(&H) the file - 檔案 + 此檔案 the directory - 目錄 + 此目錄 the symlink - 符號連結 + 此符號連結 Delete %1 - 刪除 %1 + 刪除 %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>您確定要刪除 %1 「%2」嗎?</qt> + <qt>您確定要刪除 %1 "%2" 嗎?</qt> &Yes - 是(&Y) + 是(&Y) &No - 否(&N) + 否(&N) New Folder 1 - 新資料夾 1 + 新資料夾 1 New Folder - 新資料夾 + 新資料夾 New Folder %1 - 新資料夾 %1 + 新資料夾 %1 Find Directory - 尋找目錄 + 尋找目錄 Directories - 目錄 + 目錄 Directory: - 目錄: + 目錄: Error - 錯誤 + 錯誤 %1 File not found. Check path and filename. - %1 -檔案找不到。 -請檢查路徑和檔案名稱。 + %1 +找不到檔案。 +請檢查路徑與檔名。 All Files (*.*) @@ -451,19 +448,19 @@ Could not read directory %1 - 無法讀取目錄 + 無法讀取目錄 %1 Could not create directory %1 - 無法建立目錄 + 無法建立目錄 %1 Could not remove file or directory %1 - 無法移除檔案或目錄 + 無法移除目錄 %1 @@ -471,21 +468,21 @@ %1 to %2 - 無法重新命名 + 無法將 %1 -為 +重新命名為 %2 Could not open %1 - 無法開啟 + 無法開啟 %1 Could not write %1 - 無法寫入 + 無法寫入 %1 @@ -493,130 +490,130 @@ Q3MainWindow Line up - 上移一行 + 排列 Customize... - 自訂化... + 自訂... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user - 使用者停止操作 + 使用者已中止操作 Q3ProgressDialog Cancel - 取消 + 取消 Q3TabDialog OK - 確定 + 確定 Apply - 套用 + 套用 Help - 說明 + 說明 Defaults - 預設值 + 預設 Cancel - 取消 + 取消 Q3TextEdit &Undo - 復原(&U) + 復原(&U) &Redo - 重做(&R) + 重做(&R) Cu&t - 剪下(&T) + 剪下(&T) &Copy - 複製(&C) + 複製(&C) &Paste - 貼上(&P) + 貼上(&P) Clear - 清除 + 清除 Select All - 全選 + 全部選擇 Q3TitleBar System - 系統 + 系統 Restore up - 向上還原 + 向上恢復 Minimize - 最小化 + 最小化 Restore down - 向下還原 + 向下恢復 Maximize - 最大化 + 最大化 Close - 關閉 + 關閉 Contains commands to manipulate the window - 包含操縱視窗的命令 + 包含要操作此視窗的指令 Puts a minimized back to normal - 將最小化恢復成標準 + 將最小化視窗放回原大小 Moves the window out of the way - 移動視窗超出方式 + 把視窗移開 Puts a maximized window back to normal - 將最大化的視窗恢復成標準 + 將最大化視窗放回原大小 Makes the window full screen - 使視窗全螢幕 + 將視窗放大到全畫面 Closes the window - 關閉視窗 + 關閉視窗 Displays the name of the window and contains controls to manipulate it @@ -624,76 +621,76 @@ Holds the name of the window and contains controls to manipulate it - 保留視窗的名稱並包含對其進行操作的控制項 + 保留視窗的名稱並包含對其進行操作的控制項 Q3ToolBar More... - 更多... + 更多... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported - 不支援協定「%1」 + 協定 %1 未支援 The protocol `%1' does not support listing directories - 協定「%1」不支援列出目錄 + 協定 %1 未支援列出目錄 The protocol `%1' does not support creating new directories - 協定「%1」不支援建立新目錄 + 協定 %1 未支援建立新目錄 The protocol `%1' does not support removing files or directories - 協定「%1」不支援移除檔案或目錄 + 協定 %1 未支援移除檔案或目錄 The protocol `%1' does not support renaming files or directories - 協定「%1」不支援重新命名檔案或目錄 + 協定 %1 未支援重新命名檔案或目錄 The protocol `%1' does not support getting files - 協定「%1」不支援取得檔案 + 協定 %1 未支援取得檔案 The protocol `%1' does not support putting files - 協定「%1」不支援放置檔案 + 協定 %1 未支援寫入檔案 The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - 協定「%1」不支援複製或移動檔案或目錄 + 協定 %1 未支援複製或移動檔案或目錄 (unknown) - (未知) + (未知) Q3Wizard &Cancel - 取消(&C) + 取消(&C) < &Back - < 上一步(&B) + <返回(&B) &Next > - 下一步(&N) > + 下一個(&N)> &Finish - 完成(&F) + 完成(&F) &Help - 說明(&H) + 說明(&H) @@ -708,7 +705,7 @@ Connection refused - 拒絕連線 + 連線被拒 Connection timed out @@ -716,11 +713,11 @@ Socket operation timed out - 通訊端操作逾時 + Socket 操作逾時 Socket is not connected - 通訊端未連接 + Socket 未連線 Network unreachable @@ -735,15 +732,15 @@ QAbstractSpinBox &Step up - 上一步(&S) + 單步向上(&S) Step &down - 下一步(&D) + 單步向下(&D) &Select All - 全選(&S) + 全部選擇(&S) @@ -868,24 +865,24 @@ QApplication Activate - 啟動 + 啟動 Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - 執行檔「%1」需要 Qt %2, 但找到 Qt %3。 + 執行檔 %1 需要 Qt %2,但只找到 Qt %3。 Incompatible Qt Library Error - 不相容的 Qt 程式庫錯誤 + Qt 函式庫不相容的錯誤 QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - QT_LAYOUT_DIRECTION + QT_LAYOUT_DIRECTION Activates the program's main window - 啟動程式的主視窗 + 啟動程式的主視窗 @@ -911,15 +908,15 @@ QCheckBox Uncheck - 不勾選 + 取消勾選 Check - 勾選 + 勾選 Toggle - 切換 + 切換 @@ -988,31 +985,31 @@ QColorDialog Hu&e: - Hu&e: + 色調(&E): &Sat: - &Sat: + 飽和度(&S): &Val: - &Val: + 亮度(&V): &Red: - 紅色(&R): + 紅(&R): &Green: - 綠色(&G): + 綠(&G): Bl&ue: - 藍色(&U): + 藍(&U): A&lpha channel: - Alpha 通道(&L): + Alpha 色頻(&L): Select Color @@ -1020,19 +1017,19 @@ &Basic colors - 基本色彩(&B) + 基本顏色(&B) &Custom colors - 自訂色彩(&C) + 自訂顏色(&C) &Add to Custom Colors - 加入到自訂色彩(&A) + 新增到自訂顏色(&A) Select color - 選取色彩 + 選擇顏色 &Define Custom Colors >> @@ -1064,19 +1061,19 @@ QComboBox Open - 開啟 + 開啟 False - False + True - True + Close - 關閉 + 關閉 Open the combo box selection popup @@ -1131,42 +1128,42 @@ %1: permission denied QSystemSemaphore - %1: 權限拒絕 + %1:存取被拒 %1: already exists QSystemSemaphore - %1: 已經存在 + %1:已存在 %1: doesn't exists QSystemSemaphore - %1: 不存在 + %1:不存在 %1: out of resources QSystemSemaphore - %1: 資源不足 + %1:資源不足 %1: unknown error %2 QSystemSemaphore - %1: 未知錯誤 %2 + %1:未知的錯誤 %2 %1: key is empty QSystemSemaphore - %1: 空的金鑰 + %1:鍵值是空的 %1: unable to make key QSystemSemaphore - %1: 無法產生金鑰 + %1:無法產生鍵值 %1: ftok failed QSystemSemaphore - %1: ftok 失敗 + %1:ftok 失敗 @@ -1281,42 +1278,42 @@ Unable to commit transaction - 無法提交異動 + 無法提交事務 Unable to rollback transaction - 無法回復異動 + 無法反轉事務 Unable to set autocommit - 無法設定自動認可 + 無法設定自動提交 QDB2Result Unable to execute statement - 無法執行陳述式 + 無法執行敘述 Unable to prepare statement - 無法準備陳述式 + 無法準備敘述 Unable to bind variable - 無法繫結變數 + 無法結合變數 Unable to fetch record %1 - 無法提取紀錄 %1 + 無法抓取紀錄 %1 Unable to fetch next - 無法提取下一個 + 無法抓取下一筆 Unable to fetch first - 無法提取第一個 + 無法抓取第一筆 @@ -1330,19 +1327,19 @@ QDateTimeEdit AM - AM + AM am - am + am PM - PM + PM pm - pm + pm @@ -1368,26 +1365,26 @@ QDial QDial - QDial + QDial SpeedoMeter - SpeedoMeter + SpeedoMeter SliderHandle - SliderHandle + SliderHandle QDialog What's This? - 這是? + 這是什麼? Done - 完成 + 完成 @@ -1398,7 +1395,7 @@ Save - 儲存 + 儲存 &Save @@ -1406,11 +1403,11 @@ Open - 開啟 + 開啟 Cancel - 取消 + 取消 &Cancel @@ -1418,7 +1415,7 @@ Close - 關閉 + 關閉 &Close @@ -1426,67 +1423,67 @@ Apply - 套用 + 套用 Reset - 重設 + 重置 Help - 說明 + 說明 Don't Save - 不儲存 + 不要儲存 Discard - 捨棄 + 丟棄 &Yes - 是(&Y) + 是(&Y) Yes to &All - 全部皆是(&A) + 全部回答是(&A) &No - 否(&N) + 否(&N) N&o to All - 全部皆否(&O) + 全部回答否(&O) Save All - 全部儲存 + 全部儲存 Abort - 中止 + 中止 Retry - 重試 + 重試 Ignore - 忽略 + 忽略 Restore Defaults - 還原預設值 + 回復預設值 Close without Saving - 關閉不儲存 + 關閉而不儲存 &OK - 確定(&O) + 確定(&O) @@ -1507,11 +1504,11 @@ Type All other platforms - 類型 + 型態 Date Modified - 修改日期 + 變更日期 @@ -1624,15 +1621,17 @@ QDockWidget Close + Accessible name for button closing a dock widget 關閉 Dock - 停駐 + 嵌入 Float - 浮動 + Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) + 飄浮 Undocks and re-attaches the dock widget @@ -1647,30 +1646,30 @@ QDoubleSpinBox More - 更多 + 更多 Less - 較少 + 較少 QErrorMessage Debug Message: - 除錯訊息: + 除錯訊息: Warning: - 警告: + 警告: Fatal Error: - 嚴重錯誤: + 嚴重錯誤: &Show this message again - 再次顯示這個訊息(&S) + 再度顯示此訊息(&S) &OK @@ -1756,16 +1755,16 @@ %1 already exists. Do you want to replace it? - %1 已經存在。 -您要取代它嗎? + %1 已存在 +您要取代它嗎? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 -檔案找不到。 -請確認給予正確的檔案名稱。 +找不到檔案。 +請檢查檔名是否正確。 My Computer @@ -1785,15 +1784,15 @@ Back - 上一步 + 返回 Parent Directory - 父層目錄 + 父目錄 List View - 清單檢視 + 列表檢視 Detail View @@ -1801,29 +1800,29 @@ Files of type: - 檔案類型: + 檔案型態: Directory: - 目錄: + 目錄: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 -目錄找不到。 -請確認給予正確的目錄名稱。 +找不到目錄。 +請檢查目錄名稱是否正確。 '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - 「%1」有寫入保護。 -您仍然要刪除嗎? + %1 有寫入保護。 +您確定要刪除它嗎? Are sure you want to delete '%1'? - 您確定要刪除「%1」嗎? + 您確定要刪除 %1 嗎? Could not delete directory. @@ -1839,7 +1838,7 @@ Drive - 磁碟機 + 磁碟 File @@ -1859,7 +1858,7 @@ Forward - 下一步 + 往前 New Folder @@ -1867,7 +1866,7 @@ &New Folder - 新資料夾(&N) + 新增資料夾(&N) &Choose @@ -1879,11 +1878,11 @@ File &name: - 檔案名稱(&N): + 檔名(&N): Look in: - 尋找: + 尋找於: Create New Folder @@ -1991,11 +1990,11 @@ QFileSystemModel Invalid filename - 無效的檔案名稱 + 不合法的檔名 <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>無法使用名稱「%1」。</b><p>請以較少字元或沒有標點符號嘗試輸入另一個名稱。 + <b>無法使用名稱 "%1"。</b><p>請使用其它名稱,字元數少一點,或是不要有標點符號。 Name @@ -2013,11 +2012,11 @@ Type All other platforms - 類型 + 型態 Date Modified - 修改日期 + 變更日期 My Computer @@ -2045,7 +2044,7 @@ %1 bytes - %1 bytes + %1 位元組 %1 byte(s) @@ -2056,7 +2055,7 @@ QFontDatabase Normal - 標準 + 正常 Bold @@ -2064,19 +2063,20 @@ Demi Bold - Demi Bold + 半粗體 Black - 黑色 + 黑體 Demi - Demi + The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches + 半體 Light - Light + 輕體 Italic @@ -2084,7 +2084,7 @@ Oblique - 傾斜 + 傾斜體 Any @@ -2092,7 +2092,7 @@ Latin - 拉丁語 + 拉丁 Greek @@ -2100,75 +2100,75 @@ Cyrillic - 西瑞爾語 + 斯拉夫 Armenian - 美國 + 亞美尼亞 Hebrew - 希伯來語 + 希伯來 Arabic - 阿拉伯語 + 阿拉伯 Syriac - 敘利亞文 + 敘利亞 Thaana - 塔安娜語 + Thaana Devanagari - 梵文 + Devanagari Bengali - 孟加拉語 + 孟加拉 Gurmukhi - 果魯穆奇語 + Gurmukhi Gujarati - 古吉拉特語 + Gujarati Oriya - 奧里亞語 + Oriya Tamil - 泰米爾語 + 坦米爾 Telugu - 泰盧固語 + Telugu Kannada - 卡納塔克語 + 坎達那 Malayalam - 馬拉雅拉姆語 + 馬來語 Sinhala - 僧伽羅文 + 錫蘭 Thai - 泰國 + 泰語 Lao - 老撾 + 寮國 Tibetan @@ -2180,11 +2180,11 @@ Georgian - 格魯吉亞語 + 喬治亞 Khmer - 高棉語 + 高棉 Simplified Chinese @@ -2192,7 +2192,7 @@ Traditional Chinese - 正體中文 + 繁體中文 Japanese @@ -2200,23 +2200,23 @@ Korean - 韓文 + 韓語 Vietnamese - 越南語 + 越南 Symbol - Symbol + 符號 Ogham - 歐甘語 + 歐甘 Runic - 古代北歐文 + 盧恩 Normal @@ -2282,18 +2282,18 @@ Wr&iting System - 正在寫入系統(&I) + 寫入系統(&I) Select Font - 選取字型 + 選擇字型 QFtp Not connected - 未連接 + 未連線 Host %1 not found @@ -2301,7 +2301,7 @@ Connection refused to host %1 - 拒絕連線到主機 %1 + 連線到主機 %1 被拒 Connection timed out to host %1 @@ -2313,85 +2313,85 @@ Connection refused for data connection - 拒絕資料連線的連線 + 資料連線被拒 Unknown error - 未知錯誤 + 未知的錯誤 Connecting to host failed: %1 - 連接到主機失敗: + 連線到主機失敗: %1 Login failed: %1 - 登入失敗: + 登入失敗: %1 Listing directory failed: %1 - 列出目錄失敗: + 列出目錄時失敗: %1 Changing directory failed: %1 - 清除目錄失敗: + 變更目錄時失敗: %1 Downloading file failed: %1 - 下載檔案失敗: + 下載檔案時失敗: %1 Uploading file failed: %1 - 上傳檔案失敗: + 上傳檔案時失敗: %1 Removing file failed: %1 - 移除檔案失敗: + 移除檔案時失敗: %1 Creating directory failed: %1 - 建立目錄失敗: + 建立目錄時失敗: %1 Removing directory failed: %1 - 移除目錄失敗: + 移除目錄時失敗: %1 Connection closed - 已關閉連線 + 連線已關閉 Host %1 found - 找到主機 %1 + 找到主機 %1 Connection to %1 closed - 已關閉連線到 %1 + 到 %1 的連線已關閉 Host found - 找到主機 + 找到主機 Connected to host - 已連接到主機 + 已連線到主機 Data Connection refused @@ -2433,7 +2433,7 @@ QHostInfo Unknown error - 未知錯誤 + 未知的錯誤 No host name given @@ -2448,11 +2448,11 @@ Unknown address type - 未知位址類型 + 未知的位址型態 Unknown error - 未知錯誤 + 未知的錯誤 No host name given @@ -2471,23 +2471,23 @@ QHttp Unknown error - 未知錯誤 + 未知的錯誤 Request aborted - 請求已中止 + 要求中止 No server set to connect to - 沒有設定要連接的伺服器 + 沒有設定要連線到哪個伺服器 Wrong content length - 內容長度錯誤 + 錯誤的內容長度 Server closed connection unexpectedly - 伺服器未預期關閉連線 + 伺服器無預警關閉連線 Error writing response to device @@ -2495,7 +2495,7 @@ Connection refused - 拒絕連線 + 連線被拒 Host %1 not found @@ -2503,59 +2503,59 @@ HTTP request failed - HTTP 請求失敗 + HTTP 要求失敗 Invalid HTTP response header - 無效的 HTTP 回應標頭 + 不合法的 HTTP 回覆標頭 Invalid HTTP chunked body - 無效的 HTTP 分塊主體 + 不合法的 HTTP 區塊主體 Host %1 found - 找到主機 %1 + 找到主機 %1 Connected to host %1 - 已連接到主機 %1 + 已連接到主機 %1 Connection to %1 closed - 已關閉連線到 %1 + 到 %1 的連線已關閉 Host found - 找到主機 + 找到主機 Connected to host - 已連接到主機 + 已連線到主機 Connection closed - 已關閉連線 + 連線已關閉 Proxy authentication required - Proxy 驗證要求 + 代理伺服器需要認證 Authentication required - 需要驗證 + 需要認證 Connection refused (or timed out) - 拒絕連線 (或逾時) + 連線被拒(或連線逾時) Proxy requires authentication - Proxy 需要驗證 + 代理伺服器需要認證 Host requires authentication - 主機需要驗證 + 主機需要認證 Data corrupted @@ -2563,15 +2563,15 @@ Unknown protocol specified - 指定未知的協定 + 指定了未知的協定 SSL handshake failed - SSL 交握失敗 + SSL 溝通失敗 HTTPS connection requested but SSL support not compiled in - 需要 HTTPS 連線,但 SSL 支援未編譯於 + HTTPS 連線需要的 SSL 支援並未編譯進來 Too many redirects @@ -2586,7 +2586,7 @@ QHttpSocketEngine Authentication required - 需要驗證 + 需要認證 Did not receive HTTP response from proxy @@ -2625,19 +2625,19 @@ QIBaseDriver Error opening database - 開啟資料庫錯誤 + 開啟資料庫發生錯誤 Could not start transaction - 不能啟動異動 + 無法開始事務 Unable to commit transaction - 無法提交異動 + 無法提交事務 Unable to rollback transaction - 無法回復異動 + 無法反轉事務 @@ -2660,11 +2660,11 @@ Could not find array - 找不到矩陣 + 找不到陣列 Could not get array data - 找不到矩陣資料 + 無法取得陣列資料 Could not get query info @@ -2672,31 +2672,31 @@ Could not start transaction - 不能啟動異動 + 無法開始事務 Unable to commit transaction - 無法提交異動 + 無法提交事務 Could not allocate statement - 不能分配陳述式 + 無法配置敘述 Could not prepare statement - 無法準備陳述式 + 無法準備敘述 Could not describe input statement - 無法宣告輸入陳述式 + 無法描述輸入敘述 Could not describe statement - 無法宣告陳述式 + 無法描述敘述 Unable to close statement - 無法關閉陳述式 + 無法關閉敘述 Unable to execute query @@ -2704,34 +2704,34 @@ Could not fetch next item - 無法提取下一個項目 + 無法抓取下一個項目 Could not get statement info - 無法取得陳述式資訊 + 無法取得敘述資訊 QIODevice Permission denied - 權限拒絕 + 權限不足 Too many open files - 開啟太多檔案 + 開啟過多檔案 No such file or directory - 沒有檔案或目錄 + 找不到該檔案或目錄 No space left on device - 裝置中沒有剩餘空間 + 裝置上已無空間 Unknown error - 未知錯誤 + 未知的錯誤 file to open is a directory @@ -2784,19 +2784,19 @@ QInputContext XIM - XIM + XIM XIM input method - XIM 輸入法 + XIM 輸入法 Windows input method - Windows 輸入法 + Windows 輸入法 Mac OS X input method - Mac OS X 輸入法 + Mac OS X 輸入法 @@ -2885,51 +2885,51 @@ QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) - QLibrary::load_sys: 無法載入 %1 (%2) + QLibrary::load_sys: 無法載入 %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) - QLibrary::unload_sys: 無法卸載 %1 (%2) + QLibrary::unload_sys: 無法卸載 %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) - QLibrary::resolve_sys: 符號「%1」於 %2 (%3) 未定義 + QLibrary::resolve_sys: 符號 "%1" 未定義於 %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 - 無法對應「%1」: %2 + 無法 mmap '%1':%2 Plugin verification data mismatch in '%1' - 在 「%1」中的外掛程式驗證資料不相符 + 在 %1 中的外掛程式確認資料不符合 Could not unmap '%1': %2 - 無法取消對應「%1」: %2 + 無法 unmap '%1':%2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - 外掛「%1」使用不相容的 Qt 程式庫。 (%2.%3.%4) [%5] + 外掛程式 %1 使用不相容的 Qt 函式庫(%2.%3.%4)【%5】 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - 外掛「%1」使用不相容的 Qt 程式庫。 預期組建碼 "%2", 取得 "%3" + 外掛程式 %1 使用不相容的 Qt 函式庫。預期建構鑰 %2,卻得到 %3 Unknown error - 未知錯誤 + 未知的錯誤 The shared library was not found. - 找不到共用的程式庫。 + 找不到分享函式庫 The file '%1' is not a valid Qt plugin. - 檔案「%1」不是有效的 Qt 外掛。 + 檔案 %1 不是合法的 Qt 外掛程式。 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - 外掛「%1」使用不相容的 Qt 程式庫。 (無法混合 debug 與 release 程式庫。) + 外掛程式 %1 使用不相容的 Qt 函式庫。(不能將除錯與釋出版的函式庫混在一起。) Cannot load library %1: %2 @@ -3020,65 +3020,65 @@ Select All - 全選 + 全部選擇 QLocalServer %1: Name error - %1: 名稱錯誤 + %1:名稱錯誤 %1: Permission denied - %1: 權限拒絕 + %1:存取被拒 %1: Address in use - %1: 位址使用中 + %1:位址使用中 %1: Unknown error %2 - %1: 未知錯誤 %2 + %1:未知的錯誤 %2 QLocalSocket %1: Connection refused - %1: 拒絕連線 + %1:連線被拒 %1: Remote closed - %1: 遠端已關閉 + %1:遠端已關閉 %1: Invalid name - %1: 無效的名稱 + %1:不合法的名稱 %1: Socket access error - %1: 通訊端存取錯誤 + %1:Socket 位址錯誤 %1: Socket resource error - %1: 通訊端資源錯誤 + %1:Socket 資源錯誤 %1: Socket operation timed out - %1: 通訊端操作逾時 + %1:Socket 操作逾時 %1: Datagram too large - %1: 資料包太大 + %1:資料包過大 %1: Connection error - %1: 連線錯誤 + %1:連線錯誤 %1: The socket operation is not supported - %1: 不支援通訊端操作 + %1:socket 操作未支援 %1: Unknown error @@ -3086,7 +3086,7 @@ %1: Unknown error %2 - %1: 未知錯誤 %2 + %1:未知的錯誤 %2 %1: Operation not permitted when socket is in this state @@ -3105,23 +3105,23 @@ QMYSQLDriver Unable to open database ' - 無法開啟資料庫 ' + 無法開啟資料庫 Unable to connect - 無法連接 + 無法連線 Unable to begin transaction - 無法開始異動 + 無法開始事務 Unable to commit transaction - 無法提交異動 + 無法提交事務 Unable to rollback transaction - 無法回復異動 + 無法反轉事務 Unable to allocate a MYSQL object @@ -3136,7 +3136,7 @@ QMYSQLResult Unable to fetch data - 無法提取資料 + 無法抓取資料 Unable to execute query @@ -3148,27 +3148,27 @@ Unable to prepare statement - 無法準備陳述式 + 無法準備敘述 Unable to reset statement - 無法重設陳述式 + 無法重置敘述 Unable to bind value - 無法繫結值 + 無法結合數值 Unable to execute statement - 無法執行陳述式 + 無法執行敘述 Unable to bind outvalues - 無法繫結外部值 + 無法結合輸出值 Unable to store statement results - 無法儲存陳述式結果 + 無法儲存敘述結果 Unable to execute next query @@ -3183,7 +3183,7 @@ QMdiArea (Untitled) - (未命名) + (未命名) @@ -3202,11 +3202,11 @@ Restore Down - 向下還原 + 向下恢復 &Restore - 還原(&R) + 回復(&R) &Move @@ -3226,7 +3226,7 @@ Stay on &Top - 最上層顯示(&T) + 留在頂端(&T) &Close @@ -3242,15 +3242,15 @@ Unshade - 無陰影 + 取消遮蔽 Shade - 陰影 + 遮蔽 Restore - 還原 + 回復 Help @@ -3258,22 +3258,22 @@ Menu - 功能表 + 選單 QMenu Close - 關閉 + 關閉 Open - 開啟 + 開啟 Execute - 執行 + 執行 @@ -3343,23 +3343,23 @@ <p>This program uses Qt version %1.</p> - <p>這個程式使用 Qt %1 版。</p> + <p> 這個程式使用 Qt 版本 %1</p> Show Details... - 顯示詳細資料... + 顯示詳情... Hide Details... - 隱藏詳細資料... + 隱藏詳情... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>這個程式使用 Qt Open Source Edition 版本 %1 。</p><p>Qt Open Source Edition 是供開發的開放原始程式碼應用程式。 開發專有的 (封閉原始碼) 應用程式您需要商業 Qt 授權。</p><p>有關 Qt 授權的概述請參閱 <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> 。</p> + <p>這個程式使用 Qt Open Source Edition 版本 %1 。</p><p>Qt Open Source Edition 是供開發的開放原始程式碼應用程式。 開發專有的 (封閉原始碼) 應用程式您需要商業 Qt 授權。</p><p>有關 Qt 授權的概述請參閱 <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> 。</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>關於 Qt</h3>%1<p>Qt 是 C++ 工具集作為跨平台的應用程式開發。</p><p>Qt 提供單一來源可攜性,橫跨 MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, 和所有各種商業 Unix 變種。 以嵌入式 Linux 的 Qt 與 Windows CE 的 Qt , Qt 也可用於可攜式裝置。</p><p>Qt 是 Nokia 的產品。 更多資訊請參閱 <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> 。</p> + <h3>關於 Qt</h3>%1<p>Qt 是 C++ 工具集作為跨平台的應用程式開發。</p><p>Qt 提供單一來源可攜性,橫跨 MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, 和所有各種商業 Unix 變種。 以嵌入式 Linux 的 Qt 與 Windows CE 的 Qt , Qt 也可用於可攜式裝置。</p><p>Qt 是 Nokia 的產品。 更多資訊請參閱 <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> 。</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> @@ -3390,25 +3390,25 @@ QMultiInputContext Select IM - 選取 IM + 選擇輸入法 QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher - 多重輸入法切換器 + 多重輸入法切換器 Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - 使用文字 Widget 內容功能表的多重輸入法切換器 + 使用文字元件中的內文選單的多重輸入法切換器 QNativeSocketEngine The remote host closed the connection - 遠端主機關閉連線 + 遠端主機關閉了連線 Network operation timed out @@ -3420,23 +3420,23 @@ Unsupported socket operation - 不支援的通訊端操作 + 未支援的 socket 操作 Protocol type not supported - 協定類型不支援 + 協定型態未支援 Invalid socket descriptor - 無效的通訊端描述字元 + 不合法的 socket 描述子 Network unreachable - 網路不可連接 + 無法使用網路 Permission denied - 權限拒絕 + 權限不足 Connection timed out @@ -3444,23 +3444,23 @@ Connection refused - 拒絕連線 + 連線被拒 The bound address is already in use - 繫結位址已經使用中 + 結合的位址已經在使用中 The address is not available - 位址不可用 + 無法取得位址 The address is protected - 位址受到保護 + 此位址已被保護 Unable to send a message - 無法傳送訊息 + 無法送出訊息 Unable to receive a message @@ -3476,39 +3476,39 @@ Another socket is already listening on the same port - 另一通訊端已經接聽相同的連接埠 + 另一個 socket 已經在監聽同一個連接埠 Unable to initialize non-blocking socket - 無法初始化非封鎖性通訊端 + 無法初始化非阻擋性 socket Unable to initialize broadcast socket - 無法初始化廣播通訊端 + 無法初始化廣播 socket Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support - 嘗試在與沒有 IPv 6 支援的平臺上使用 IPv 6 通訊端 + 試圖在沒有 IPv6 支援的平台上使用 IPv6 socket Host unreachable - 主機不可連線 + 無法連線到主機 Datagram was too large to send - 傳送的資料包太大 + 資料過大無法送出 Operation on non-socket - 在非通訊端操作 + 對非 socket 操作 Unknown error - 未知錯誤 + 未知的錯誤 The proxy type is invalid for this operation - 這個操作的 Proxy 類型無效 + 代理伺服器型態無法支援此操作 Temporary error @@ -3556,42 +3556,42 @@ QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 - 開啟非本機檔案 %1 的要求 + 要求開啟非本地端檔案 %1 Error opening %1: %2 - 開啟 %1 錯誤: %2 + 開啟 %1 發生錯誤:%2 Write error writing to %1: %2 - 寫入 %1 錯誤: %2 + 寫入 %1 時發生錯誤:%2 Cannot open %1: Path is a directory - 無法開啟 %1: 路徑是一個目錄 + 無法開啟 %1:此路徑是一個目錄 Read error reading from %1: %2 - 讀取 %1 錯誤: %2 + 從 %1 讀取錯誤:%2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory - 無法開啟 %1: 是一個目錄 + 無法開啟 %1:是一個目錄 Logging in to %1 failed: authentication required - 登入 %1 失敗: 需要驗證 + 登入 %1 失敗:需要認證 Error while downloading %1: %2 - 下載 %1 時錯誤: %2 + 下載 %1 時發生錯誤:%2 Error while uploading %1: %2 - 上傳 %1 時錯誤: %2 + 上傳 %1 時發生錯誤:%2 No suitable proxy found @@ -3616,11 +3616,11 @@ QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 - 下載 %1 錯誤 - 伺服器回應: %2 + 下載 %1 時發生錯誤─伺服器回應:%2 Protocol "%1" is unknown - 協定 "%1" 未知 + 未知的協定 %1 Error transferring %1 - server replied: %2 @@ -3704,50 +3704,50 @@ Unable to begin transaction - 無法開始異動 + 無法開始事務 Unable to commit transaction - 無法提交異動 + 無法提交事務 Unable to rollback transaction - 無法回復異動 + 無法反轉事務 QOCIResult Unable to bind column for batch execute - 無法繫結批次執行的欄 + 無法結合欄位以做批次執行 Unable to execute batch statement - 無法執行批次處理陳述式 + 無法執行批次敘述 Unable to goto next - 無法前往下一個 + 無法跳到下一個 Unable to alloc statement - 無法配置陳述式 + 無法配置敘述 Unable to prepare statement - 無法準備陳述式 + 無法準備敘述 Unable to bind value - 無法繫結值 + 無法結合數值 Unable to execute select statement - 無法執行選取陳述式 + 無法執行選取的敘述 Unable to execute statement - 無法執行陳述式 + 無法執行敘述 Unable to get statement type @@ -3762,23 +3762,23 @@ Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - 無法連接 - 驅動程式不支援所有所需的功能 + 無法連接─驅動程式無法支援所有需要的功能 Unable to disable autocommit - 無法停用自動認可 + 無法關閉自動提交功能 Unable to commit transaction - 無法提交異動 + 無法提交事務 Unable to rollback transaction - 無法回復異動 + 無法反轉事務 Unable to enable autocommit - 無法啟用自動認可 + 無法開啟自動提交功能 Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required @@ -3789,70 +3789,70 @@ QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: 無法重設「SQL_CURSOR_STATIC」為陳述式屬性。 請檢查 ODBC 驅動程式組態 + QODBCResult::reset: 無法設定 SQL_CURSOR_STATIC 做為敘述屬性。請檢查您的 ODBC 驅動程式的設定 Unable to execute statement - 無法執行陳述式 + 無法執行敘述 Unable to fetch next - 無法提取下一個 + 無法抓取下一筆 Unable to prepare statement - 無法準備陳述式 + 無法準備敘述 Unable to bind variable - 無法繫結變數 + 無法結合變數 Unable to fetch last - 無法提取最後一個 + 無法抓取最後一筆 Unable to fetch - 無法提取 + 無法抓取 Unable to fetch first - 無法提取第一個 + 無法抓取第一筆 Unable to fetch previous - 無法提取上一個 + 無法抓取前一筆 QObject Operation not supported on %1 - %1 不支援操作 + 在 %1 上不支援此操作 Invalid URI: %1 - 無效的 URI: %1 + 不合法的網址:%1 Write error writing to %1: %2 - 寫入 %1 錯誤: %2 + 寫入 %1 時發生錯誤:%2 Read error reading from %1: %2 - 讀取 %1 錯誤: %2 + 從 %1 讀取錯誤:%2 Socket error on %1: %2 - %1 通訊端錯誤: %2 + %1 上發生 socket 錯誤:%2 Remote host closed the connection prematurely on %1 - 遠端主機已永久關閉連線於 %1 + 於 %1 上遠端主機關閉了不正常的連線 Protocol error: packet of size 0 received - 協定錯誤: 收到大小 0 的封包 + 協定錯誤:接收到大小為 0 的封包 Home @@ -3867,30 +3867,30 @@ QPPDOptionsModel Name - 名稱 + 名稱 Value - + QPSQLDriver Unable to connect - 無法連接 + 無法連線 Could not begin transaction - 無法開始異動 + 無法開始事務 Could not commit transaction - 無法提交異動 + 無法提交事務 Could not rollback transaction - 無法回復異動 + 無法反轉事務 Unable to subscribe @@ -3909,26 +3909,26 @@ Unable to prepare statement - 無法準備陳述式 + 無法準備敘述 QPageSetupWidget Centimeters (cm) - 公分 (cm) + 公分 Millimeters (mm) - 公釐 (mm) + 公厘 Inches (in) - 英吋 (in) + 英吋 Points (pt) - 點 (pt) + Form @@ -3940,19 +3940,19 @@ Page size: - 頁面大小: + 紙張大小: Width: - 寬度: + 寬度: Height: - 高度: + 高度: Paper source: - 紙張來源: + 紙張來源: Orientation @@ -3960,7 +3960,7 @@ Portrait - 直向 + 縱向 Landscape @@ -3968,31 +3968,31 @@ Reverse landscape - 翻轉橫向 + 反序橫向 Reverse portrait - 翻轉直向 + 反序縱向 Margins - 邊界 + 邊緣 top margin - 上邊界 + 上緣 left margin - 左邊界 + 左緣 right margin - 右邊界 + 右緣 bottom margin - 按鈕邊界 + 下緣 Page Layout @@ -4610,176 +4610,176 @@ QPluginLoader Unknown error - 未知錯誤 + 未知的錯誤 The plugin was not loaded. - 外掛未載入。 + 外掛程式未載入。 QPrintDialog locally connected - 本機連接 + 本地連接 Aliases: %1 - 別名: %1 + 別名:%1 unknown - 未知 + 未知 Print To File ... - 列印到檔案 ... + 列印到檔案... File %1 is not writable. Please choose a different file name. - 不可寫入檔案 %1 。 -請選擇不同的檔案名稱。 + 檔案 %1 無法寫入。 +請選擇其它檔名。 %1 already exists. Do you want to overwrite it? - %1 已經存在。 -您要覆寫它嗎? + %1 已存在。 +您要覆寫它嗎? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 是一個目錄。 -請選擇不同的檔案名稱。 +請選擇其他檔名。 A0 - A0 + A0 A1 - A1 + A1 A2 - A2 + A2 A3 - A3 + A3 A4 - A4 + A4 A5 - A5 + A5 A6 - A6 + A6 A7 - A7 + A7 A8 - A8 + A8 A9 - A9 + A9 B0 - B0 + B0 B1 - B1 + B1 B2 - B2 + B2 B3 - B3 + B3 B4 - B4 + B4 B5 - B5 + B5 B6 - B6 + B6 B7 - B7 + B7 B8 - B8 + B8 B9 - B9 + B9 B10 - B10 + B10 C5E - C5E + C5E DLE - DLE + DLE Executive - Executive + Executive Folio - Folio + Folio Ledger - Ledger + Ledger Legal - Legal + Legal Letter - Letter + Letter Tabloid - Tabloid + Tabloid US Common #10 Envelope - US Common #10 信封 + US Common #10 Envelope Custom - 自訂 + 自訂 &Options >> - 選項(&O) >> + 操作 (&O) >> &Print @@ -4787,23 +4787,23 @@ &Options << - 選項(&O) << + 操作 (&O) << Print to File (PDF) - 列印到檔案 (PDF) + 列印到檔案(PDF) Print to File (Postscript) - 列印到檔案 (Postscript) + 列印到檔案(Postscript) Local file - 本機檔案 + 本地端檔案 Write %1 file - 寫入 %1 檔案 + 寫入 %1 檔案 Portrait @@ -5147,7 +5147,7 @@ Print Preview - 預覽列印 + 列印預覽 Next page @@ -5155,7 +5155,7 @@ Previous page - 上一頁 + 前一頁 First page @@ -5183,23 +5183,23 @@ Portrait - 橫向 + 縱向 Landscape - 直向 + 橫向 Show single page - 顯示單頁 + 顯示單一頁面 Show facing pages - 顯示對頁 + 顯示封面 Show overview of all pages - 顯示全頁的概觀 + 顯示所有頁面預覽 Print @@ -5207,11 +5207,11 @@ Page setup - 頁面設定 + 列印設定 Close - 關閉 + 關閉 Export to PDF @@ -5261,7 +5261,7 @@ Advanced - 進階 + 進階 @@ -5280,11 +5280,11 @@ Print all - 列印全部 + 全部列印 Pages from - 頁面從 + 指定頁面:從 to @@ -5292,19 +5292,19 @@ Selection - 選取 + 選擇區 Output Settings - 輸出設定值 + 輸出設定 Copies: - 份數: + 份數: Collate - 自動分頁 + 校對 Reverse @@ -5316,11 +5316,11 @@ Color Mode - 彩色模式 + 顏色模式 Color - 色彩 + 顏色 Grayscale @@ -5328,7 +5328,7 @@ Duplex Printing - 雙面列印 + 雙工列印 None @@ -5363,15 +5363,15 @@ &Name: - 名稱(&N): + 名稱(&N): P&roperties - 內容(&R) + 屬性(&R) Location: - 位置: + 位置: Preview @@ -5379,11 +5379,11 @@ Type: - 類型: + 型態: Output &file: - 輸出檔案(&F): + 輸出檔案(&F): ... @@ -5444,7 +5444,7 @@ QPushButton Open - 開啟 + 開啟 @@ -5465,46 +5465,46 @@ QRadioButton Check - 檢查 + 勾選 QRegExp no error occurred - 未發生錯誤 + 沒有發生錯誤 disabled feature used - 使用停用的功能 + 使用已關閉的功能 bad char class syntax - 不良的 char 類別語法 + 錯誤的字元類別語法 bad lookahead syntax - 不良的 lookahead 語法 + 錯誤的 lookahead 語法 bad repetition syntax - 不良的 repetition 語法 + 錯誤的重覆語法 invalid octal value - 八進制值無效 + 不合法的八進位值 missing left delim - 缺少左側 delim + 少了左方的區隔符 unexpected end - 未預期的結束 + 未預期遇到結尾 met internal limit - 達到內部限制 + 遇到內部限制 lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 @@ -5858,19 +5858,19 @@ QSQLite2Driver Error to open database - 開啟資料庫錯誤 + 開啟資料庫時發生錯誤 Unable to begin transaction - 無法開始異動 + 無法開始事務 Unable to commit transaction - 無法提交異動 + 無法提交事務 Unable to rollback Transaction - 無法回復異動 + 無法反轉事務 Error opening database @@ -5885,34 +5885,34 @@ QSQLite2Result Unable to fetch results - 無法提取結果 + 無法抓取結果 Unable to execute statement - 無法執行陳述式 + 無法執行敘述 QSQLiteDriver Error opening database - 開啟資料庫錯誤 + 開啟資料庫發生錯誤 Error closing database - 關閉資料庫錯誤 + 關閉資料庫發生錯誤 Unable to begin transaction - 無法開始異動 + 無法開始事務 Unable to commit transaction - 無法提交異動 + 無法提交事務 Unable to rollback transaction - 無法回復異動 + 無法反轉事務 Unable to roll back transaction @@ -5923,23 +5923,23 @@ QSQLiteResult Unable to fetch row - 無法提取列 + 無法抓取列 Unable to execute statement - 無法執行陳述式 + 無法執行敘述 Unable to reset statement - 無法重設陳述式 + 無法重置敘述 Unable to bind parameters - 無法繫結參數 + 無法結合參數 Parameter count mismatch - 參數計數不相符 + 參數數量不符合 No query @@ -5969,7 +5969,7 @@ QScrollBar Scroll here - 在此捲動 + 在此捲軸 Left edge @@ -5977,7 +5977,7 @@ Top - 上方 + 頂端 Right edge @@ -5985,114 +5985,114 @@ Bottom - 下方 + 底端 Page left - 左頁 + 頁面左方 Page up - 上一頁 + 頁面上方 Page right - 右頁 + 頁面右方 Page down - 下一頁 + 頁面下方 Scroll left - 向左捲動 + 往左捲軸 Scroll up - 向上捲動 + 往上捲軸 Scroll right - 向右捲動 + 往右捲軸 Scroll down - 向下捲動 + 往下捲軸 Line up - 上移一行 + 對上排列 Position - 位置 + 位置 Line down - 下移一行 + 對下排列 QSharedMemory %1: unable to set key on lock - %1: 無法在鎖定時設定金鑰 + %1:無法設定鍵值 %1: create size is less then 0 - %1: 建立大小小於 0 + %1:建立大小小於 0 %1: unable to lock - %1: 無法鎖定 + %1:無法鎖定 %1: unable to unlock - %1: 無法解鎖 + %1:無法解除鎖定 %1: permission denied - %1: 權限拒絕 + %1:存取被拒 %1: already exists - %1: 已經存在 + %1:已存在 %1: doesn't exists - %1: 不存在 + %1:不存在 %1: out of resources - %1: 資源不足 + %1:資源不足 %1: unknown error %2 - %1: 未知錯誤 %2 + %1:未知的錯誤 %2 %1: key is empty - %1: 空的金鑰 + %1:鍵值是空的 %1: unix key file doesn't exists - %1: unix 金鑰檔案不存在 + %1:unix 鍵值檔不存在 %1: ftok failed - %1: ftok 失敗 + %1:ftok 失敗 %1: unable to make key - %1: 無法產生金鑰 + %1:無法產生鍵值 %1: system-imposed size restrictions - %1: 系統佔用大小限制 + %1:系統大小限制 %1: not attached - %1: 未附加 + %1:未附加 %1: invalid size @@ -6123,7 +6123,8 @@ QShortcut Space - 空格 + This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. + 空白鍵 Esc @@ -6143,7 +6144,7 @@ Return - 返回 + Return Enter @@ -6163,7 +6164,7 @@ Print - 列印 + Print SysReq @@ -6171,7 +6172,7 @@ Home - 首頁 + Home End @@ -6179,19 +6180,19 @@ Left - + 左鍵 Up - + 上鍵 Right - + 右鍵 Down - + 下鍵 PgUp @@ -6203,19 +6204,19 @@ CapsLock - CapsLock + 大寫鎖定 NumLock - NumLock + 數字鎖定 ScrollLock - ScrollLock + 捲軸鎖定 Menu - 功能表 + 選單 Help @@ -6223,11 +6224,11 @@ Back - 上一步 + 返回 Forward - 下一步 + 往前 Stop @@ -6235,11 +6236,11 @@ Refresh - 重新整理 + 刷新 Volume Down - 降低音量 + 音量降低 Volume Mute @@ -6247,51 +6248,51 @@ Volume Up - 提高音量 + 音量提高 Bass Boost - 低音增強 + 重低音 Bass Up - 增加低音 + Bass Up Bass Down - 降低低音 + Bass Down Treble Up - 增加高音 + Treble Up Treble Down - 降低高音 + Treble Down Media Play - 播放媒體 + 媒體播放 Media Stop - 停止媒體 + 媒體停止 Media Previous - 上一個媒體 + 媒體前一首 Media Next - 下一個媒體 + 媒體下一首 Media Record - 媒體錄製 + 媒體錄音 Favorites - 最愛 + 我的最愛 Search @@ -6303,91 +6304,91 @@ Open URL - 開啟 URL + 開啟網址 Launch Mail - 啟動郵件 + 啟動郵件程式 Launch Media - 啟動媒體 + 啟動媒體程式 Launch (0) - 啟動 (0) + 啟動(0) Launch (1) - 啟動 (1) + 啟動(1) Launch (2) - 啟動 (2) + 啟動(2) Launch (3) - 啟動 (3) + 啟動(3) Launch (4) - 啟動 (4) + 啟動(4) Launch (5) - 啟動 (5) + 啟動(5) Launch (6) - 啟動 (6) + 啟動(6) Launch (7) - 啟動 (7) + 啟動(7) Launch (8) - 啟動 (8) + 啟動(8) Launch (9) - 啟動 (9) + 啟動(9) Launch (A) - 啟動 (A) + 啟動(A) Launch (B) - 啟動 (B) + 啟動(B) Launch (C) - 啟動 (C) + 啟動(C) Launch (D) - 啟動 (D) + 啟動(D) Launch (E) - 啟動 (E) + 啟動(E) Launch (F) - 啟動 (F) + 啟動(F) Print Screen - Print Screen + 列印螢幕 Page Up - 上一頁 + 往上一頁 Page Down - 下一頁 + 往下一頁 Caps Lock @@ -6395,15 +6396,15 @@ Num Lock - Num Lock + 數字鎖定 Number Lock - 數字鎖 + 數字鎖定 Scroll Lock - Scroll Lock + 捲軸鎖定 Insert @@ -6419,11 +6420,11 @@ System Request - 系統需求 + 系統要求 SysRq Select - 選取 + 選擇 Yes @@ -6435,31 +6436,33 @@ Context1 - Context1 + 內文1 Context2 - Context2 + 內文2 Context3 - Context3 + 內文3 Context4 - Context4 + 內文4 Call + Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) 呼叫 Hangup + Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) 掛斷 Flip - 翻轉 + 反轉 Ctrl @@ -7117,30 +7120,30 @@ QSlider Page left - 左頁 + 頁面左方 Page up - 上一頁 + 頁面上方 Position - 位置 + 位置 Page right - 右頁 + 頁面右方 Page down - 下一頁 + 頁面下方 QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server - 連線到通訊端伺服器 Socks5 逾時錯誤 + 連接到 socks 伺服器時發生 socks5 逾時錯誤 Network operation timed out @@ -7563,101 +7566,101 @@ QSpinBox More - 更多 + 更多 Less - 較少 + 較少 QSql Delete - 刪除 + 刪除 Delete this record? - 刪除這個紀錄嗎? + 要刪除這筆紀錄嗎? Yes - + No - + Insert - 插入 + 插入 Update - 更新 + 更新 Save edits? - 儲存編輯嗎? + 要儲存編輯過的內容嗎? Cancel - 取消 + 取消 Confirm - 確認 + 確認 Cancel your edits? - 取消您的編輯嗎? + 要取消編輯嗎? QSslSocket Unable to write data: %1 - 無法寫入資料: %1 + 無法寫入資料:%1 Error while reading: %1 - 讀取時錯誤: %1 + 讀取時發生錯誤:%1 Error during SSL handshake: %1 - SSL 交握期間錯誤: %1 + SSL 同步時發生錯誤:%1 Error creating SSL context (%1) - 建立 SSL 內容 (%1) 錯誤 + 建立 SSL 內文時發生錯誤(%1) Invalid or empty cipher list (%1) - 無效或空的密碼清單 (%1) + 不合法或空白的加密清單(%1) Error creating SSL session, %1 - 建立 SSL 工作階段錯誤, %1 + 建立 SSL 工作階段時發生錯誤:%1 Error creating SSL session: %1 - 建立 SSL 工作階段錯誤: %1 + 建立 SSL 工作階段時發生錯誤:%1 Cannot provide a certificate with no key, %1 - 無法提供沒有金鑰的憑證, %1 + 沒有金鑰無法提供憑證:%1 Error loading local certificate, %1 - 載入本機憑證錯誤, %1 + 載入本地憑證時發生錯誤:%1 Error loading private key, %1 - 載入私人金鑰錯誤, %1 + 載入私鑰時發生錯誤:%1 Private key does not certificate public key, %1 - 私鑰無法憑證公鑰, %1 + 私密金鑰無法認證公開金鑰,%1 Private key do not certificate public key, %1 @@ -7920,11 +7923,11 @@ QTabBar Scroll Left - 向左捲動 + 往左捲軸 Scroll Right - 向右捲動 + 往右捲軸 @@ -7942,64 +7945,64 @@ QTextControl &Undo - 復原(&U) + 復原(&U) &Redo - 重做(&R) + 重做(&R) Cu&t - 剪下(&T) + 剪下(&T) &Copy - 複製(&C) + 複製(&C) Copy &Link Location - 複製連結位置(&L) + 複製連結位址(&L) &Paste - 貼上(&P) + 貼上(&P) Delete - 刪除 + 刪除 Select All - 全選 + 全部選擇 QToolButton Press - 按下 + 按下 Open - 開啟 + 開啟 QUdpSocket This platform does not support IPv6 - 這個平台不支援 IPv6 + 此平台不支援 IPv6 QUndoGroup Undo - 復原 + 復原 Redo - 重做 + 重做 Undo %1 @@ -8024,18 +8027,18 @@ QUndoModel <empty> - <空> + <空白> QUndoStack Undo - 復原 + 復原 Redo - 重做 + 重做 Undo %1 @@ -8060,47 +8063,47 @@ QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark - LRM 從左到右標記 + LRM 左到右標記 RLM Right-to-left mark - RLM 從右到左標記 + RLM 右到左標記 ZWJ Zero width joiner - ZWJ 無寬度分字符 + ZWJ 零寬度連接器 ZWNJ Zero width non-joiner - ZWNJ 無寬度分字符 + ZWNJ 零寬度非連接器 ZWSP Zero width space - ZWSP 無寬度空格 + ZWSP 零寬度空白 LRE Start of left-to-right embedding - LRE 開始的從左到右嵌入 + LRE 左到右嵌入起點 RLE Start of right-to-left embedding - RLE 開始的從右到左嵌入 + RLE 右到左嵌入起點 LRO Start of left-to-right override - LRO 開始的從左到右覆寫 + LRO 左到右覆寫起點 RLO Start of right-to-left override - RLO 開始的從右到左重疊 + RLO 右到左覆寫起點 PDF Pop directional formatting - PDF 流行雙向格式 + PDF 彈出方向格式 Insert Unicode control character - 插入 Unicode 控制字元 + 插入萬國碼控制字元 LRI Left-to-right isolate @@ -8123,229 +8126,229 @@ QWebFrame Request cancelled - 請求已取消 + 請求已取消 Request blocked - 請求已封鎖 + 請求已被阻擋 Cannot show URL - 無法顯示 URL + 無法顯示網址 Frame load interruped by policy change - 原則變更中斷框架載入 + 影像載入因政策變更而中斷 Cannot show mimetype - 無法顯示 Mime 類型 + 無法顯示 MIME 型態 File does not exist - 檔案不存在 + 檔案不存在 QWebPage Bad HTTP request - 不良的 HTTP 要求 + 不良的 HTTP 請求 Submit default label for Submit buttons in forms on web pages - 提交 + 提交 Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value - 提交 + 提交 Reset default label for Reset buttons in forms on web pages - 重設 + 重置 This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - 這是可搜尋的索引。 輸入搜尋關鍵字: + 這是可搜尋的索引。請輸入關鍵字:  Choose File title for file button used in HTML forms - 選擇檔案 + 選擇檔案 No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected - 未選取檔案 + 未選取任何檔案 Open in New Window Open in New Window context menu item - 在新視窗開啟 + 在新視窗開啟 Save Link... Download Linked File context menu item - 儲存連結... + 儲存連結... Copy Link Copy Link context menu item - 複製連結 + 複製連結 Open Image Open Image in New Window context menu item - 開啟圖片 + 開啟影像 Save Image Download Image context menu item - 儲存圖片 + 儲存影像 Copy Image Copy Link context menu item - 複製圖片 + 複製影像 Open Frame Open Frame in New Window context menu item - 開啟框架 + 開啟框架 Copy Copy context menu item - 複製 + 複製 Go Back Back context menu item - 上一頁 + 往回 Go Forward Forward context menu item - 下一頁 + 往前 Stop Stop context menu item - 停止 + 停止 Reload Reload context menu item - 重新載入 + 重新載入 Cut Cut context menu item - 剪下 + 剪下 Paste Paste context menu item - 貼上 + 貼上 No Guesses Found No Guesses Found context menu item - 找不到 Guesses + 找不到可能的內容 Ignore Ignore Spelling context menu item - 忽略 + 忽略 Add To Dictionary Learn Spelling context menu item - 加入到字典 + 新增到字典 Search The Web Search The Web context menu item - 搜尋網站 + 搜尋站台 Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - 查詢字典 + 在字典裡搜尋 Open Link Open Link context menu item - 開啟連結 + 開啟連結 Ignore Ignore Grammar context menu item - 忽略 + 忽略 Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item - 拼字 + 拼字 Show Spelling and Grammar menu item title - 顯示拼字與文法 + 顯示拼字與文法 Hide Spelling and Grammar menu item title - 隱藏拼字和文法 + 隱藏拼字與文法 Check Spelling Check spelling context menu item - 拼字檢查 + 檢查拼字 Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - 輸入時拼字檢查 + 打字時立即檢查拼字 Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - 檢查拼字與文法 + 檢查拼字與文法 Fonts Font context sub-menu item - 字型 + 字型 Bold Bold context menu item - 粗體 + 粗體 Italic Italic context menu item - 斜體 + 斜體 Underline Underline context menu item - 底線 + 底線 Outline Outline context menu item - 大綱 + 外框線 Direction Writing direction context sub-menu item - 方向 + 方向 Text Direction @@ -8355,51 +8358,51 @@ Default Default writing direction context menu item - 預設值 + 預設 LTR Left to Right context menu item - LTR + 左到右 RTL Right to Left context menu item - RTL + 右到左 Inspect Inspect Element context menu item - 檢閱 + 查驗 No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed - 沒有最近的搜尋 + 沒有最近的搜尋 Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title - 最近的搜尋 + 最近的搜尋 Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents - 清除最近的搜尋 + 清除最近的搜尋 Unknown Unknown filesize FTP directory listing item - 未知 + 未知 %1 (%2x%3 pixels) Title string for images - %1 (%2x%3 像素) + %1(%2x%3 像素) Web Inspector - %2 - Web 偵測器 - %2 + 網站查驗器─%2 Scroll here @@ -8581,14 +8584,14 @@ QWhatsThisAction What's This? - 這是? + 這是什麼? QWidget * - * + + @@ -8643,7 +8646,7 @@ QWizard Go Back - 上一步 + 往回 Continue @@ -8651,7 +8654,7 @@ Commit - 認可 + 提交 Done @@ -8659,7 +8662,7 @@ Quit - 離開 + 離開 Help @@ -8667,7 +8670,7 @@ < &Back - < 上一步(&B) + <返回(&B) &Finish @@ -8683,196 +8686,196 @@ &Next - 下一步(&N) + 下一個(&N) &Next > - 下一步(&N) > + 下一個(&N)> QWorkspace &Restore - 還原(&R) + 回復(&R) &Move - 移動(&M) + 移動(&M) &Size - 大小(&S) + 大小(&S) Mi&nimize - 最小化(&N) + 最小化(&N) Ma&ximize - 最大化(&X) + 最大化(&X) &Close - 關閉(&C) + 關閉(&C) Stay on &Top - 最上層顯示(&T) + 留在頂端(&T) Sh&ade - 陰影(&A) + 遮蔽(&A) %1 - [%2] - %1 - [%2] + %1 - [%2] Minimize - 最小化 + 最小化 Restore Down - 向下還原 + 向下恢復 Close - 關閉 + 關閉 &Unshade - 取消陰影(&U) + 取消遮蔽(&U) QXml no error occurred - 未發生錯誤 + 沒有發生錯誤 error triggered by consumer - 由消費者觸發的錯誤 + 用戶觸發的錯誤 unexpected end of file - 未預期的檔案結尾 + 未預期遇到檔案結尾 more than one document type definition - 多個文件類型定義 + 定義了一個以上的文件型態 error occurred while parsing element - 在解析元素時發生錯誤 + 剖析元素時發生錯誤 tag mismatch - 標籤不相符 + 標籤不對稱 error occurred while parsing content - 在解析內容時發生錯誤 + 剖析內容時發生錯誤 unexpected character - 未預期的字元 + 非預期的字元 invalid name for processing instruction - 處理指示的名稱無效 + 處理指令時的不合法名稱 version expected while reading the XML declaration - 在讀取 XML 宣告時預期的版本 + 讀取 XML 宣告時應有版本號 wrong value for standalone declaration - 單獨宣告的值錯誤 + 獨立宣告時的值錯誤 encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - 編碼宣告或讀取 XML 宣告時預期的獨立宣告 + 讀取 XML 宣告時應有編碼宣告或獨立宣告 standalone declaration expected while reading the XML declaration - 讀取 XML 宣告時預期的獨立宣告 + 讀取 XML 宣告時應有讀立宣告 error occurred while parsing document type definition - 在解析文件類型定義時發生錯誤 + 剖析文件型態定義時發生錯誤 letter is expected - 預期字母 + 預期應為字母 error occurred while parsing comment - 在解析提交時發生錯誤 + 剖析註解時發生錯誤 error occurred while parsing reference - 在解析參照時發生錯誤 + 剖析參考時發生錯誤 internal general entity reference not allowed in DTD - 在 DTD 中不允許內部一般實體參照 + 在 DTD 中不允許內部產生的實體參考 external parsed general entity reference not allowed in attribute value - 外部解析一般實體參照在屬性值不允許 + 在屬性值中不允許使用外部剖析的實體參考 external parsed general entity reference not allowed in DTD - 外部解析一般實體參照在 DTD 不允許 + 在 DTD 中不允許使用外部剖析的實體參考 unparsed entity reference in wrong context - 錯誤內容中的未分析實體參照 + 在錯誤的內文中有未剖析的實體參考 recursive entities - 遞迴實體 + 遞迴的實體 error in the text declaration of an external entity - 外部實體的文字宣告錯誤 + 在外部實體中的文字宣告有錯誤 QXmlStream Extra content at end of document. - 文件結尾的額外內容。 + 文件尾端有多餘的內容。 Invalid entity value. - 無效的實體值。 + 不合法的實體值 Invalid XML character. - 無效的 XML 字元。 + 不合法的 XML 字元。 Sequence ']]>' not allowed in content. - 內容中不允許序列 ']]>'。 + 在內文中不允許有序列 "]]>"。 Namespace prefix '%1' not declared - 命名空間字首「%1」未宣告 + 命名空間的前置字串 %1 未宣告 Attribute redefined. - 已重新定義屬性。 + 屬性重定義。 Unexpected character '%1' in public id literal. - 未預期的字元 「%1」於公共 ID 常值。 + 在公開代碼字元中遇到非預期的字元 %1。 Invalid XML version string. - 無效的 XML 版本字串。 + 不合法的 XML 版本字串。 Unsupported XML version. @@ -8880,39 +8883,39 @@ %1 is an invalid encoding name. - %1 是無效的編碼名稱。 + %1 為不合法的編碼名稱。 Encoding %1 is unsupported - 不支援編碼 %1 + 編碼 %1 不支援。 Standalone accepts only yes or no. - 只單獨接受 是 或 否 。 + 獨立實體只接受 yes 或 no。 Invalid attribute in XML declaration. - XML 宣告無效的屬性。 + XML 宣告中有不合法的屬性。 Premature end of document. - 文件過早結束。 + 文件結尾不正確。 Invalid document. - 無效的文件。 + 不合法的文件。 Expected - 預期的 + 預期應為 , but got ' - ,但取得 ' + ,但是看到的是 Unexpected ' - 未預期的 ' + 非預期 Expected character data. @@ -8924,63 +8927,63 @@ Start tag expected. - 啟動預期的標記。 + 預期應有開始標籤。 XML declaration not at start of document. - XML 宣告不在文件的開始。 + XML 宣告沒有在文件開始處。 NDATA in parameter entity declaration. - 在參數實體宣告中的 NDATA。 + 在參數實體宣告有 NDATA。 %1 is an invalid processing instruction name. - %1 是無效的處理指示名稱。 + %1 是不合法的處理指令名稱。 Invalid processing instruction name. - 處理指示名稱無效。 + 不合法的處理指令名稱。 Illegal namespace declaration. - 非法命名空間宣告。 + 不合法的命名空間宣告。 Invalid XML name. - 無效的 XML 名稱。 + 不合法的 XML 名稱。 Opening and ending tag mismatch. - 開啟和結束標記不相符。 + 開啟與結束的標籤不對稱。 Reference to unparsed entity '%1'. - 參照未分析的項目「%1」。 + 參考到未剖析的實體 %1。 Entity '%1' not declared. - 實體「%1」未宣告。 + 實體 %1 未宣告。 Reference to external entity '%1' in attribute value. - 參照到屬性值中的外部項目「%1」。 + 在屬性值中參考到外部實體 %1。 Invalid character reference. - 無效的字元參照。 + 不合法的字元參考。 Encountered incorrectly encoded content. - 遭遇不正確的編碼內容。 + 遇到不正確的編碼內容。 The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - 單獨 pseudo 屬性必須出現在編碼之後。 + 獨立的虛擬屬性必須在編碼之後出現。 %1 is an invalid PUBLIC identifier. - %1 是無效的公共識別字。 + %1 為不合法的 PUBLIC 識別子。 Invalid XML encoding name. @@ -8995,195 +8998,196 @@ QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. - 值 %2 的 %1-屬性已宣告。 + 已宣告屬性 %1 的值為 %2。 An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - %1-屬性必須有一個有效的 %2 值,其 %3 沒有。 + 屬性 %1 必須以合法的 %2 為值,而 %3 是不合法的。 Network timeout. - 網路逾時。 + 網路逾時。 Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. - 因為元素似乎在文件元素之外,無法序列化元素 %1 。 + 元素 %1 無法序列化,因為似乎是在文件元素之外。 Year %1 is invalid because it begins with %2. - 年 %1 無效因為以 %2 開始。 + 年份 %1 不合法,因為是從 %2 開始的。 Day %1 is outside the range %2..%3. - 天 %1 超出 %2..%3 範圍。 + 日期 %1 已超出 %2 到 %3 的範圍。 Month %1 is outside the range %2..%3. - 月 %1 超出 %2..%3 範圍。 + 月份 %1 已超出 %2 到 %3 的範圍。 Overflow: Can't represent date %1. - 溢位: 不能表示日期 %1。 + 溢位:無法表示日期 %1。 Day %1 is invalid for month %2. - %2 月的 %1 天無效。 + 月份 %2 中沒有日期 %1。 Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; - 時間 24:%1:%2。 %3 無效。 小時是 24,但分鐘、 秒和毫秒非全為 0; + 時間 24:%1:%2.%3 不合法。小時為 24 則分、秒與毫秒都必須是 0。 + Time %1:%2:%3.%4 is invalid. - 時間 %1:%2:%3。 %4 無效。 + 時間 %1:%2:%3.%4 不合法。 Overflow: Date can't be represented. - 溢位: 日期不能表示。 + 溢位:無法表示日期。 At least one component must be present. - 必須至少存在一個元件。 + 必須表達至少一個組件。 At least one time component must appear after the %1-delimiter. - 至少一個時間元件必須出現在 %1-分隔符號之後。 + 在分隔符 %1 後必須至少有一個時間組件。 No operand in an integer division, %1, can be %2. - 沒有運算元在整數除法, %1,可以是 %2。 + 整數除法沒有運作對象,%1,可以是 %2 The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - 在整數除法的第一個運算元 %1,不能無窮大 (%2)。 + 整數除法的第一個運算對象 %1 不能是無限大(%2)。 The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - 在除法的第二個運算元 %1,不能為零 (%2)。 + 整數除法的第二個運算對象 %1 不能是零(%2)。 %1 is not a valid value of type %2. - %1 不是類型 %2 的有效值。 + %1 不是合法的 %2 型態的值。 When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. - 從 %2 轉換到 %1 時,來源值不能為 %3。 + 從 %2 轉換型態為 %1 的時候,來源數值不能是 %3。 Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. - 未定義的整數 (%1) 除數零 (%2)。 + 整數除法 %1 除以零(%2)的行為未定義。 Division (%1) by zero (%2) is undefined. - 未定義的 (%1) 除以零 (%2) 。 + 除法 %1 除以零(%2)的行為未定義。 Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. - 模組零 (%2) 除以 (%1) 未定義。 + 餘數除法 %1 除以零(%2)的行為未定義。 Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - 不允許類型 %1 的值除以 %2 (不是數字)。 + 將型態 %1 除以 %2(非數值)是不允許的。 Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - 不允許類型 %1 的值除以 %2 或 %3 (加上或減去零)。 + 將型態 %1 除以 %2 或 %3(正或負零)是不允許的。 Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. - 不允許使用相乘的類型 %1 %2 或 %3 (加上或減去無限) 的值。 + 將型態 %1 乘以 %2 或 %3(正或負無限大)是不允許的。 A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. - 類型 %1 的值不能有 Effective Boolean 值。 + 型態 %1 不能有實際布林值。 Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. - 有效的布林值不能計算包含序列兩個或多個原子值。 + 實際布林值(Effective Boolean)無法用在兩個或兩個以上的原數值(atomic value)的計算。 Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). - 類型 %2 的值 %1 超過最大 (%3)。 + 型態 %2 的數值 %1 已超過最大值(%3)。 Value %1 of type %2 is below minimum (%3). - 類型 %2 的值 %1 低於最小 (%3)。 + 型態 %2 的數值 %1 已低過最小值(%3)。 A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. - 類型 %1 的值必須包含偶位數字。 值 %2 不是。 + 型態 %1 的值必須包含偶數個數字。數值 %2 未符合此條件。 %1 is not valid as a value of type %2. - %1 無效作為類型 %2 的值。 + %1 不是合法的 %2 型態的值。 Operator %1 cannot be used on type %2. - %1 運算子不能用在類型 %2。 + 操作元 %1 不能用於型態 %2。 Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. - %1 運算子不能用在類型 %2 和 %3 的自動值。 + 操作元 %1 不能用於型態 %2 與 %3 的原數值。 The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - 在計算的屬性的名稱命名空間 URI 不能為 %1。 + 在已計算屬性的名稱的命名空間網址不能是 %1。 The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - 計算屬性的名稱不能有命名空間 URI %1 使用 %2 的本機名稱。 + 在已計算屬性的名稱不能同時有命名空間網址 %1 與本地端名稱 %2。 Type error in cast, expected %1, received %2. - 轉換中錯誤的類型,預期 %1 ,收到 %2。 + 轉換型態錯誤,應為 %1 但接收到 %2。 When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. - 轉換為 %1 或從它衍生的類型時,來源值必須是相同類型,或必須是字串常值,類型 %2 不允許。 + 轉換為型態 %1 或其衍生型態時,來源數值必須是相同型態,或者是字串。型態 %2 是不被允許的。 No casting is possible with %1 as the target type. - %1 不能轉換為目標類型。 + 不能轉換到 %1 型態。 It is not possible to cast from %1 to %2. - 無法轉換 %1 到 %2。 + 不能從 %1 轉換到 %2。 Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - 轉換為 %1 不可能,因為它是一個抽象的類型,因此永遠不能是實體。 + 無法轉換到 %1 因為它是一個抽象型態,不能被實體化。 It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - 無法轉換類型 %2 的值 %1 到 %3 + 無法轉換型態 %2 的數值 %1 到 %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 - 轉換 %1 到 %2 失敗: %3 + 從 %1 轉換到 %2 時失敗:%3 A comment cannot contain %1 - 註解不能包含 %1 + 註解不能包含 %1 A comment cannot end with a %1. - 註解不能以 %1 結束。 + 註解不能以 %1 做結尾 No comparisons can be done involving the type %1. - 涉及類型 %1 沒有比較可以完成。 + 包含型態 %1 時不能做比較。 Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - %1 運算子不可用在類型 %2 和 %3 的自動值之間。 + 操作元 %1 不能用於型態 %2 與 %3 的原數值。 An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - 一個屬性節點不能是文件節點的子級。 因此,%1 屬性超出位置。 + 屬性點不能做為文件點的子節點。因此,屬性 %1 的位置不合適。 A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. - 程式庫模組不能直接計算。 它必須從主模組匯入。 + 不能直接計算函式模組。必須要從主模組匯入。 No template by name %1 exists. @@ -9191,175 +9195,175 @@ A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. - 類型 %1 的值不能為述詞。 述詞必須有數字類型或 Effective Boolean 數值類型。 + 型態 %1 的值不能是謂詞(predicate)。謂詞必須是數值型態,或是實際布林值。 A positional predicate must evaluate to a single numeric value. - 一個位置述詞必須計算為單一數字。 + 位置謂詞必須能計算出單一的數值。 The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - 在大寫和小寫的任何組合中,處理指示的目標名稱不能為 %1。 因此 %2 無效。 + 處理指令的目標名稱不能是任何大小寫組合的 %1。因此,%2 是不合法的值。 %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 不是有效的處理指示名稱。 它必須是%2 值,例如 %3。 + %1 不是一個合法的處理指令的目標名稱。必須是 %2 的值,例如 %3。 The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. - 路徑中的上次步驟必須包含節點或者原子值。 不能是兩者的混合。 + 路徑的最後一步必須是節點或原值,而不能在兩者之間。 The data of a processing instruction cannot contain the string %1 - 處理指示的資料不能包含字串 %1 + 處理指令的資料不能包含字串 %1 No namespace binding exists for the prefix %1 - 沒有命名空間繫結現有的字首 %1 + 前置字串 %1 沒有結合命名空間 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 - 沒有命名空間繫結現有 %2 中字首 %1 + 在 %2 的前置字串 %1 沒有結合命名空間 %1 is an invalid %2 - %1 是無效的 %2 + %1 是不合法的 %2 %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 取得最多 %n 個引數。 因此 %2 無效。 + + %1 最多只能有 %n 個參數,因此 %2 是不合法的。 %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. - - %1 需要至少 %n 個引數。 因此 %2 無效。 + + %1 至少需要 %n 個參數,因此 %2 是不合法的。 The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. - %1 的第一個參數不能是類型 %2。 它必須為數值類型、 xs:yearMonthDuration 或 xs:dayTimeDuration。 + 呼叫 %1 的第一個參數不能是 %2 型態。必須是數值型態,xs.yearMonthDuration 或 xs.dayTimeDuration。 The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 的第一個參數不能是類型 %2。 它的類型必須是 %3、%4 或 %5。 + 呼叫 %1 的第一個參數不能是 %2 型態。必須是 %3、%4 或 %5 型態。 The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. - %1 的第二個引數不能是類型 %2。 必須是 %3, %4, 或 %5。 + 呼叫 %1 的第二個參數不能是 %2 型態。必須是 %3、%4 或 %5 型態。 %1 is not a valid XML 1.0 character. - %1 不是有效的 XML 1.0 字元。 + %1 不是合法的 XML 1.0 字元。 The first argument to %1 cannot be of type %2. - %1 的第一個參數不能是類型 %2。 + 呼叫 %1 的第一個參數不能是 %2 型態。 If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. - 如果兩個值都有時區偏移,必須有相同的時區偏移。 %1 和 %2 不一樣。 + 如果兩個值都有區域位移,則必須是相同的區域位移。%1 與 %2 並不相同。 %1 was called. - 呼叫 %1。 + %1 已被呼叫。 %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. - %1 的後面必須跟 %2 或 %3,不是在替換字串的末尾。 + %1 後面必須跟著 %2 或 %3,而非取代字串的結尾。 In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. - 在置換字串中,在不脫離 %1 後面必須至少有一個位數。 + 在取代字串中,在未脫逸的情形下 %1 必須至少跟著一位數字。 In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 - 在置換字串中,%1 只能用來脫離本身或 %2,不是 %3 + 在取代字串中,%1 只能用於自身或 %2 的脫逸,而非 %3。 %1 matches newline characters - %1 符合分行符號 + %1 符合了換行字元 %1 and %2 match the start and end of a line. - %1 和 %2 符合行的開始與結束。 + %1 與 %2 符合了一行的開始與結尾。 Matches are case insensitive - 符合區分大小寫 + 比對為區分大小寫 Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes - 空白字元已移除,除非出現在字元類別 + 空白字元已移除,除非它們出現在字元類別 %1 is an invalid regular expression pattern: %2 - %1 是無效的規則運算式樣式: %2 + %1 是不合法的正規表示式樣式:%2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - 對於規則運算式 %1 是無效的旗標。 有效的旗標是: + %1 是正規表示式中不合法的旗標。合法的旗標有: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. - 如果第一個參數為空序列或零長度字串 (沒有命名空間),不能指定首碼。 已指定首碼 %1。 + 如果第一個參數是空序列,或是長度為 0 的字串(沒有命名空間),則無法指定前置字串。但是您指定了 %1。 It will not be possible to retrieve %1. - 無法檢索 %1。 + 無法取得 %1。 The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. - 函數 %1 的第二個引數之根節點必須是文件節點。 %2 不是文件節點。 + 函式 %1 的第二個參數的根節點必須是文件節點。%2 不是文件節點。 The default collection is undefined - 是未定義的預設集合 + 預設的收藏未定義 %1 cannot be retrieved - 無法擷取 %1 + %1 無法取得 The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). - 不支援正規化表單 %1 。 支援的表單是 %2, %3, %4, 和 %5 和無,即空字串 (未正規化)。 + 未支援常態化表單 %1。支援的表單有 %2、%3、%4、%5,以及無(也就是空字串,未常態化)。 A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. - 區域的偏移量必須在範圍 %1..%2 包容。 %3 超出範圍。 + 區域位移必須是在 %1 到 %2 範圍之內。%3 已超出範圍。 %1 is not a whole number of minutes. - %1 不是分鐘的整數。 + %1 不是分鐘的數值。 Required cardinality is %1; got cardinality %2. - 所需的基數為 %1,基數 %2。 + 需要的基數為 %1;得到的是 %2。 The item %1 did not match the required type %2. - 項目 %1 不符合所需的類型 %2。 + 項目 %1 未符合需要的型態 %2。 %1 is an unknown schema type. - %1 是無效的架構類型。 + %1 是未知的機制型態。 Only one %1 declaration can occur in the query prolog. - %1 宣告僅可以出現在查詢 prolog 中。 + 只有一個 %1 宣告可以在查詢中。 The initialization of variable %1 depends on itself - 變數 %1 的初始化取決於本身 + 變數 %1 的初始化與自身相依。 No variable by name %1 exists - 不存在名稱為 %1 的變數 + 沒有名為 %1 的變數存在 The variable %1 is unused - 變數 %1 未使用 + 變數 %1 未使用 A construct was encountered which only is allowed in XQuery. @@ -9371,27 +9375,27 @@ Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. - 不支援版本 %1 。支援的 XQuery 版本為 1.0。 + 版本 %1 未支援。支援的 XQuery 版本為 1.0。 The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. - 編碼 %1 是無效的。 它必須包含僅拉丁字元,不能包含空格,並且必須與 %2 的規則運算式相匹配。 + 編碼 %1 不合法。必須只能包含拉丁字元,不含空白,並且要符合正規表示式 %2。 No function with signature %1 is available - 沒有 %1 簽署的函數可用 + 沒有簽章為 %1 的函式可使用 A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. - 預設命名空間宣告必須在函數、變數和選用宣告前發生。 + 預設的命名空間宣告必須在函式、變數與選項宣告之前。 Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. - 命名空間宣告必須在函數、變數和選用宣告前發生。 + 命名空間宣告必須在函式、變數與選項宣告之前。 Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - 模組匯入必須出現在函數、 變數和選項聲明之前。 + 模組匯入必須在函式、變數與選項宣告之前。 The keyword %1 cannot occur with any other mode name. @@ -9403,7 +9407,7 @@ It is not possible to redeclare prefix %1. - 無法重新宣告字首 %1。 + 無法重宣告前置字串 %1。 The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. @@ -9455,191 +9459,191 @@ Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. - 只有字首 %1 可以宣告繫結命名空間 %2。 預設,已經繫結到字首 %1。 + 只有前置字串 %1 可以被宣告與命名空間 %2 結合。它預設已經與前置字串 %1 結合。 Prefix %1 is already declared in the prolog. - 字首 %1 已經在 prolog 中宣告。 + 前置字串 %1 已在 prolog 中宣告。 The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. - 一個選項的名稱必須有字首。 選項沒有預設的命名空間。 + 選項名稱必須有前置字串。沒有選項的預設命名空間。 The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - 架構匯入功能不支援,因此 %1 的宣告不能發生。 + 機制匯入功能未支援,因此有 %1 個宣告無法達成。 The target namespace of a %1 cannot be empty. - %1 的目標命名空間不能為空。 + %1 的目標命名空間不能是空的。 The module import feature is not supported - 不支援模組匯入功能 + 模組匯入功能未支援。 A variable by name %1 has already been declared in the prolog. - 已在序言中宣告一個名稱 %1 的變數。 + 名稱為 %1 的變數已經在 prolog 中宣告。 No value is available for the external variable by name %1. - 名稱 %1 的外部變數沒有可用的值。 + 名為 %1 的外部變數沒有可用的值。 The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - 命名空間 %1 已保留,因此使用者定義的函數可能不使用。 請在這些情形下,嘗試預先設定字首 %2。 + 命名空間 %1 已被保留,因此使用者定義函式不能使用它。請試試預定義前置字串 %2。 The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 - 在程式庫模組中使用者定義函數的命名空間必須等於模組命名空間。 換句話說,應該是 %1 而不是 %2 + 在函式模組中的使用者定義函式的命名空間必須與模組的命名空間相同。也就是,應該為 %1 而不是 %2。 A function already exists with the signature %1. - 以 %1 簽署的功能已經存在。 + 已經有簽章為 %1 的函式存在。 No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - 支援無外部函數。 所有支援的函數可直接使用,不用先宣告它們為外部 + 未支援外部函式。所有支援的含式可以直接使用而不需要先宣告為外部函式。 An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - 名稱 %1 的參數已宣告。 每個參數的名稱必須是唯一。 + 名稱為 %1 的參數已被宣告。每個參數名稱必須唯一。 The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. - 在運算式中繫結的變數名稱必須與位置變數不同。 因此,名為 %1 的兩個變數相抵觸。 + 與 for 敘述結合的變數名稱必須與位置變數不同。因此,有兩個名為 %1 的變數衝突了。 The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. - 架構驗證功能不支援,因此%1 運算式不能使用。 + 未支援機制確認功能。%1 敘述無法使用。 None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present - 所有 pragma 運算式都不支援。 因此,回復運算式必須存在 + 未支援 pragma 敘述。因次,必須有預設的敘述。 The %1-axis is unsupported in XQuery - XQuery 中不支援 %1-axis + XQuery 中未支援 %1 軸 %1 is not a valid numeric literal. - %1 不是有效的數值文字。 + %1 不是合法的數值。 No function by name %1 is available. - 沒有名稱 %1 的函數可用。 + 沒有名為 %1 的函式。 The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. - 在繫結字首 %1 時命名空間 URI 不能是空字串。 + 要與前置字串 %1 結合的命名空間網址不能是空字串。 %1 is an invalid namespace URI. - %1 是無效的命名空間 URI。 + %1 是不合法的命名空間網址。 It is not possible to bind to the prefix %1 - 無法繫結字首 %1 + 無法與前置字串 %1 結合。 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - 命名空間 %1 只能繫結到 %2 (並且,在這兩種情形下,預先宣告)。 + 命名空間 %1 只能與 %2 結合(也就是說,要預先定義)。 Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). - 字首 %1 只能繫結到 %2 (或者是預先宣告的情形下)。 + 前置字串 %1 只能與 %2 結合(也就是說,要預先定義)。 Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - 兩個命名空間宣告屬性有相同的名稱: %1。 + 有兩個命名空間宣告的屬性有相同的名稱:%1 The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. - 命名空間 URI 必須是常數且不能使用封閉的運算式。 + 命名空間網址必須是常數,並且不能使用封閉敘述。 An attribute by name %1 has already appeared on this element. - 名稱 %1 的屬性已經出現在這個元素。 + 名為 %1 的屬性已出現在此元素。 A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - 直接元素結構不是標準格式。 %1 以 %2 結束。 + 直接元素建構器沒有完整產生。%1 以 %2 結束。 The name %1 does not refer to any schema type. - 名稱 %1 未參照任何架構類型。 + 名稱 %1 未指向任何機制型態。 %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. - %1 是一個複雜類型。 轉換為複雜類型是不可能的。 然而,能轉換為原子類型如 %2。 + %1 是複數型態,無法轉換成複數型態。然而,轉換為原型態,如 %2 是可行的。 %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. - %1 不是原子類型。 只能轉換原子類型。 + %1 不是一個原型態。只能轉換為原型態。 %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. - %1 不是有效的處理指示名稱。 因此這個名稱測試永遠不會符合。 + %1 不是一個合法的處理指令的名稱。因此名稱測試永遠不會成功。 %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 在作用域的屬性聲明中不存在。 請注意不支援架構導入功能。 + %1 不是範圍內屬性宣告。注意機制匯入功能未支援。 The name of an extension expression must be in a namespace. - 擴展運算式的名稱必須在命名空間。 + 延伸敘述的名稱必須在命名空間內。 empty - 空的 + 空白 zero or one - 零或一個 + 0 或 1 個 exactly one - 只有一個 + 剛好一個 one or more - 一或更多 + 一個以上 zero or more - 零或更多 + 0 個以上 Required type is %1, but %2 was found. - 所需的類型是 %1,但未找到 %2。 + 需要的型態為 %1,但找到 %2。 Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. - 提昇 %1 為 %2 可能造成精確度遺失。 + 將 %1 抬升為 %2 可能會失去精確度。 The focus is undefined. - 焦點未定義。 + 焦點未定義。 It's not possible to add attributes after any other kind of node. - 不可能在任何其他節點的類型後加入屬性。 + 不能在任何其它種類的節點後面加入屬性。 An attribute by name %1 has already been created. - 名稱 %1 的屬性已建立。 + 名為 %1 的屬性已被建立。 Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Unicode Codepoint Collation 只支援 (%1)。 不支援 %2。 + 只支援 Unicode Codepoint Collation(%1)。%2 未支援。; Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - 屬性 %1 無法序列化因為出現在最上層。 + 屬性元素 %1 無法序列化,因為似乎是在頂層。 The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - 使用者定義函數的命名空間不能為空 (請在這種情形下,嘗試預先設定字首 %1) + 使用者定義函式的命名空間不能為空白(請試著用預先定義的前置字串 %1) Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level. @@ -9842,66 +9846,66 @@ VolumeSlider Muted - 靜音 + 靜音 Volume: %1% - 音量: %1% + 音量:%1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here - 在此捲動 + 在此捲軸 Left edge - 左邊緣 + 左邊緣 Top - 上方 + 頂端 Right edge - 右邊緣 + 右邊緣 Bottom - 下方 + 底端 Page left - 左頁 + 頁面左方 Page up - 上一頁 + 頁面上方 Page right - 右頁 + 頁面右方 Page down - 下一頁 + 頁面下方 Scroll left - 向左捲動 + 往左捲軸 Scroll up - 向上捲動 + 往上捲軸 Scroll right - 向右捲動 + 往右捲軸 Scroll down - 向下捲動 + 往下捲軸 diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_bg.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2661,6 +2661,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Код&nbsp;на&nbsp;резултата: + + + Component: + error info + Компонент: + + + Interface: + error info + Интерфейс: + + + Callee: + error info + Заявка: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Зявка&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -1312,6 +1312,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Resultat&nbsp;Codi: + + + Component: + error info + Component: + + + Interface: + error info + Interfície: + + + Callee: + error info + Subrutina: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Subrutina&nbsp;RC: + + + UIFilePathSelector &Copy diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ca_VA.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2594,6 +2594,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Resultat&nbsp;Codi: + + + Component: + error info + Component: + + + Interface: + error info + Interfície: + + + Callee: + error info + Subrutina: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Subrutina&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_cs.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2614,6 +2614,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Návratový&nbsp;kód: + + + Component: + error info + Komponenta: + + + Interface: + error info + Rozhraní: + + + Callee: + error info + Volaný: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Volaný&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_da.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2522,6 +2522,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Retur&nbsp;kode: + + + Component: + error info + Komponent: + + + Interface: + error info + Kort: + + + Callee: + error info + Kald til: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Kald til&nbsp;returkode: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -491,7 +491,7 @@ Show Menu &Bar - Zeige &Menüleiste + &Menüleiste zeigen &Status Bar @@ -503,7 +503,7 @@ Show Status &Bar - Zeige &Statusleiste + &Statusleiste zeigen &Input @@ -1382,6 +1382,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Fehlercode: + + + Component: + error info + Komponente: + + + Interface: + error info + Interface: + + + Callee: + error info + Callee: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Callee&nbsp;RC: + + + UIFilePathSelector &Copy @@ -3202,6 +3230,14 @@ Networking Netzwerk + + Adding network... + Netzwerk hinzufügen ... + + + Removing network... + Netzwerk entfernen ... + UIHotKeyEditor @@ -4289,6 +4325,14 @@ When checked, enables video recording for screen %1. Videoaufzeichnung für Bildschirm %1 aktivieren. + + When checked, VirtualBox will record the audio stream to video file as well. + Aktiviert die Audioaufnahme. + + + &Record Audio + &Audio aufnehmen + UIMachineSettingsGeneral @@ -4522,7 +4566,7 @@ No host-only network adapter is currently selected. - Es wurde kein Host-Netzinterface-Adapter ausgewählt. + Es wurde kein Host-only Netzwerkadapter ausgewählt. No generic driver is currently selected. @@ -4946,7 +4990,7 @@ Location: - gespeichert wo: + abgespeichert wo: Type (Format): @@ -5008,7 +5052,7 @@ Details: - gespeichert wie: + abgespeichert wie: &Port Count: @@ -5891,6 +5935,26 @@ Close Window (%1) Fenster schließen (%1) + + Copy Disk Image File (%1) + Plattenabbild kopieren (%1) + + + Remove Disk Image File (%1) + Plattenabbild löschen (%1) + + + Release Disk Image File (%1) + Plattenabbild von der VM lösen (%1) + + + Open Disk Image File Properties (%1) + Eigenschaften des Plattenabbilds öffnen (%1) + + + Refresh Disk Image Files (%1) + Plattenabbilder aktualisieren (%1) + UIMediumManagerWidget @@ -5954,7 +6018,7 @@ This type of medium is attached directly, and can be used by several machines. - + Das Medium ist direkt angeschlossen und kann von mehreren Maschinen benutzt werden. This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications. @@ -6243,7 +6307,7 @@ Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>. - Die Einstellungen der virtuellen Maschine <b>%1</b> konnten nicht in <b><nobr>%2</nobr></b> gespeichert werden. + Die Einstellungen der virtuellen Maschine <b>%1</b> konnten nicht nach <b><nobr>%2</nobr></b> abgespeichert werden. <p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p> @@ -6436,7 +6500,7 @@ Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation. - Die Gasterweiterungen konnten nicht aktualisiert werden. Das Abbild mit den Gasterweiterungen wird jetzt für eine manuelle Installation gemountet. + Die Gasterweiterungen konnten nicht aktualisiert werden. Das ISO-Abbild mit den Erweiterungen wird jetzt für eine manuelle gemountet. Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>. @@ -6568,7 +6632,7 @@ The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now. - Der Zustand der virtuellen Maschine hat sich in der Zwischenzeit geändert. Durch Bestätigen werden nur die zur Laufzeit änderbaren Einstellungen gespeichert. Alle anderen Änderungen gehen verloren. + Der Zustand der virtuellen Maschine hat sich in der Zwischenzeit geändert. Durch Bestätigen werden nur die zur Laufzeit änderbaren Einstellungen abgespeichert. Alle anderen Änderungen gehen verloren. Can't find snapshot named <b>%1</b>. @@ -6827,7 +6891,7 @@ <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> - <p>Das Abbild mit den <b>VirtualBox-Gasterweiterungen</b> wurde erfolgreich von <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> heruntergeladen, konnte aber nicht unter <nobr><b>%2</b></nobr>gespeichert werden.</p><p>Bitte wählen Sie einen anderen Ordner für diese Datei.</p> + <p>Das CD-Abbild mit den <b>VirtualBox-Gasterweiterungen</b> wurde erfolgreich von <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> heruntergeladen, konnte aber nicht unter <nobr><b>%2</b></nobr>gespeichert werden.</p><p>Bitte wählen Sie einen anderen Ordner für diese Datei.</p> <p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p> @@ -6940,7 +7004,7 @@ <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p> - <p>Das Abbild mit den <b>VirtualBox-Gasterweiterungen</b> wurde erfolgreich von <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> heruntergeladen und lokal unter <nobr><b>%2</b></nobr> gespeichert.</p><p>Möchten Sie dieses Abbild in VirtualBox registrieren und in das virtuelle optische Laufwerk einlegen?</p> + <p>Das CD-Abbild mit den <b>VirtualBox-Gasterweiterungen</b> wurde erfolgreich von <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> heruntergeladen und lokal unter <nobr><b>%2</b></nobr> gespeichert.</p><p>Möchten Sie dieses Abbild in VirtualBox registrieren und in das virtuelle optische Laufwerk einlegen?</p> Bad password or authentication failure. @@ -7076,7 +7140,7 @@ Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>. - Der DHCP-server für das Netzwerkinterface <b>%1</b> konnte nicht gelöscht werden. + Der DHCP-Server für das Netzwerkinterface <b>%1</b> konnte nicht gelöscht werden. Failed to acquire DHCP server parameter. @@ -7139,6 +7203,26 @@ Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>. Die Audioeingabe für die virtuelle Maschine <b>%1</b> konnte nicht deaktiviert werden. + + Failed to acquire host network interface parameter. + Netzwerkinterface-Parameter konnten nicht ermittelt werden. + + + Failed to save host network interface parameter. + Netzwerkinterface-Parameter konnten nicht gespeichert werden. + + + Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>. + DHCP-Server für das Netzwerkinterface <b>%1</b> konnte nicht erzeugt werden. + + + <p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> + Konnte das Abbild <b>%1</b> nicht zur virtuellen Maschine lt;b>%2</b> hinzufügen, da diese kein optisches Laufwerk enthält. Bitte ein optisches Laufwerk in den VM-Einstellungen hinzufügen. + + + Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. + Ändern des Sicherungspunktes <b>%1</b> der virtuellen Maschine lt;b>%2</b> fehlgeschlagen. + UIMiniToolBar @@ -7331,6 +7415,17 @@ + UIPopupPane + + <p><b>Details:</b> + <p><b>Details:</b> + + + <p><b>Details:</b> (%1 of %2) + <p><b>Details:</b> (%1 von %2) + + + UIPortForwardingTable Name @@ -7437,7 +7532,7 @@ Show Statusbar - Statusleiste-Zeigen + Statusleiste zeigen Select a virtual machine file @@ -7537,6 +7632,10 @@ Preferences Einstellungen + + Allows to navigate through Global Property categories + Erlaubt das Navigieren durch die globalen Eigenschaftskategorien + UISettingsDialogMachine @@ -7686,6 +7785,26 @@ <p>You have the <b>Current State</b> item selected.<br>Press the <b>Take</b> button if you wish to take a new snapshot.</p> <p>Der <b>aktuelle Zustand</b> ist ausgewählt.<br>Wählen Sie <b>Erzeugen</b>, um einen neuen Sicherungspunkt zu erzeugen.</p> + + Take Snapshot (%1) + Sicherungspunkt erzeugen (%1) + + + Enter a name for the new snapshot... + Name für den neuen Sicherungspunkt eingeben... + + + Enter a name for this snapshot... + Name für diesen Sicherungspunkt eingeben... + + + Take + Erzeugen + + + Take snapshot on the basis of current machine state + Einen Sicherungspunkt für den aktuellen Maschinen-Status erzeugen + UISnapshotPane @@ -7859,6 +7978,10 @@ snapshot Erzeugt + + Open pane with the selected snapshot properties + Öffnet die Eigenschaften des ausgewählten Sicherungspunktes + UIStatusBarEditorWidget @@ -8853,11 +8976,11 @@ Storage on physical hard disk - Art der Speicherung + Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size). - Bitte wählen Sie, ob die neue virtuelle Festplatte erst nach und nach zur Laufzeit (dynamisch) alloziert werden soll oder ob die Platte jetzt sofort vollständig alloziert werden soll (feste Größe). + <p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p> diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_el.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_el.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_el.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_el.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ English Native language name - 2017-05-04 + 2017-10-01 Ελληνικά @@ -185,27 +185,35 @@ Result&nbsp;Code: error info - Κώδικας&nbsp;Αποτελέσματος: + Κωδικός&nbsp;Αποτελέσματος: Component: error info - Συστατικό: + Συστατικό: Interface: error info - Περιβάλλον: + Περιβάλλον: Callee: error info - Καλέστηκε από: + Καλέστηκε από: Callee&nbsp;RC: error info - Καλών&nbsp;RC: + Καλών&nbsp;RC: + + + + SFTreeViewItem + + %1, %2: %3, %4: %5, %6: %7 + col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text + %1, %2: %3, %4: %5, %6: %7 @@ -326,7 +334,7 @@ Go back to showing all suppressed warnings and messages - Επαναφορά όλων των αποσιωποιμένων προειδοποιήσεων και μηνυμάτων + Επαναφορά όλων των αποσιωποιημένων προειδοποιήσεων και μηνυμάτων &Network Operations Manager... @@ -476,7 +484,7 @@ &Shared Folders Settings... - Ρυθμίσεις Κοινών Φακέλων... + Ρυθμίσεις Κοινόχρηστων Φακέλων... R&emote Display @@ -532,7 +540,7 @@ &Input - Είσοδος + Εισαγωγή &Keyboard @@ -552,7 +560,7 @@ &Shared Folders - Κοινοί Φάκελοι + Κοινόχρηστοι Φάκελοι Show &Log... @@ -987,11 +995,95 @@ &Details - Λεπτομέρειες + Λεπτομέρειες &Snapshots - Στιγμιότυπα + Στιγμιότυπα + + + &Host Network Manager... + Διαχειριστής Δικτύων Οικοδεσπότη... + + + Display the Host Network Manager window + Εμφάνιση του παραθύρου του Διαχειριστή Δικτύων Οικοδεσπότη + + + &Machine Tools + Εργαλεία Μηχανής + + + Switch to machine tools + Αλλαγή στα εργαλεία μηχανής + + + &Machine Tools Menu + Κατάλογος Εργαλείων Μηχανής + + + Open the machine tools menu + Άνοιγμα του καταλόγου εργαλείων μηχανής + + + Open the machine details pane + Άνοιγμα της καρτέλας λεπτομερειών μηχανής + + + Open the machine snapshots pane + Άνοιγμα της καρτέλας στιγμιοτύπων μηχανής + + + &Global Tools + Εργαλεία Συστήματος + + + Switch to global tools + Αλλαγή στα εργαλεία συστήματος + + + &Global Tools Menu + Κατάλογος Εργαλείων Συστήματος + + + Open the global tools menu + Άνοιγμα του καταλόγου εργαλείων συστήματος + + + &Virtual Media Manager + Διαχειριστής Εικονικών Μέσων + + + Open the Virtual Media Manager + Άνοιγμα του Διαχειριστή Εικονικών Μέσων + + + &Host Network Manager + Διαχειριστής Δικτύων Οικοδεσπότη + + + Open the Host Network Manager + Άνοιγμα του Διαχειριστή Δικτύων Οικοδεσπότη + + + &Audio + Ήχος + + + Audio Output + Έξοδος Ήχου + + + Enable audio output + Ενεργοποίηση εξόδου ήχου + + + Audio Input + Είσοδος Ήχου + + + Enable audio input + Ενεργοποίηση εισόδου ήχου @@ -1004,8 +1096,8 @@ This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below. This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told). - Η εικονική μηχανή είναι προστατευμένη με κωδικό. Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό κρυπρογράφησης πιο κάτω. - Η εικονική μηχανή είναι προστατευμένη με κωδικό. Παρακαλούμε εισάγετε τους %n κωδικούς κρυπρογράφησης πιο κάτω. + Η εικονική μηχανή είναι προστατευμένη με κωδικό. Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό κρυπτογράφησης πιο κάτω. + Η εικονική μηχανή είναι προστατευμένη με κωδικό. Παρακαλούμε εισάγετε τους %n κωδικούς κρυπτογράφησης πιο κάτω. @@ -1141,6 +1233,10 @@ Storage Controller (SAS) Ελεγκτής Αποθήκευσης (SAS) + + Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance + Λεπτομερής κατάλογος όλων των συστατικών όλων τον εικονικών μηχανών της επιλεγμένης συσκευής + UIApplianceImportEditorWidget @@ -1158,12 +1254,12 @@ %1 col.1 text - %1% {1?} + %1 %1: %2 col.1 text: col.2 text - %1: %2 + %1: %2 @@ -1265,7 +1361,7 @@ Downloading %1... - Κατεβάζω το %1... + Κατέβασσμα %1... Verifying %1... @@ -1313,6 +1409,47 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Κωδικός&nbsp;Αποτελέσματος: + + + Component: + error info + Συστατικό: + + + Interface: + error info + Περιβάλλον: + + + Callee: + error info + Καλέστηκε από: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Καλών&nbsp;RC: + + + + UIExtensionPackageItem + + %1, %2: %3, %4 + col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name + %1, %2: %3, %4 + + + %1, %2: %3 + col.2 text, col.3 name: col.3 text + %1, %2: %3 + + + UIFilePathSelector &Copy @@ -1429,6 +1566,17 @@ Exit group Έξοδος από την ομάδα + + Virtual Machine group + Ομάδα Εικονικών Μηχανών + + + + UIGChooserItemMachine + + Virtual Machine + Εικονική Μηχανή + UIGChooserModel @@ -1438,6 +1586,13 @@ + UIGChooserView + + Contains a tree of Virtual Machines and their groups + Περιέχει ένα δέντρο των Εικονικών Μηχανών και των ομάδων τους + + + UIGDetails Name @@ -1542,7 +1697,7 @@ %1 (%2 active) details (usb) - %1 (%2 ενεργό) + %1 (%2 ενεργά) Disabled @@ -1652,7 +1807,7 @@ Shared Folders details (shared folders) - Κοινοί Φάκελοι + Κοινόχρηστοι Φάκελοι Video Capture File @@ -1741,7 +1896,7 @@ Unscaled HiDPI Video Output details (display) - Μη-κλιμακούμενη έξοδος γραφικών + Μη-κλιμακούμενη έξοδος γραφικών HiDPI Enabled @@ -1783,6 +1938,83 @@ details (network) Γενικός Οδηγός, '%1' { %2 } + + Chipset Type + details (system) + Τύπος Ολοκληρωμένου Κυκλώματος + + + Enabled + details (system/EFI) + Ενεργοποιημένο + + + EFI + details (system) + EFI + + + Disabled + details (system/EFI) + Απενεργοποιημένο + + + Disabled + details (display/Unscaled HiDPI Video Output) + Απενεργοποιημένη + + + Audio Output + details (audio) + Έξοδος Ήχου + + + Enabled + details (audio/output) + Ενεργοποιημένη + + + Disabled + details (audio/output) + Απενεργοποιημένη + + + Audio Input + details (audio) + Είσοδος Ήχου + + + Enabled + details (audio/input) + Ενεργοποιημένη + + + Disabled + details (audio/input) + Απενεργοποιημένη + + + + UIGDetailsElement + + %1 details + like 'General details' or 'Storage details' + Λεπτομέρειες %1 + + + + UIGDetailsSet + + Contains the details of virtual machine '%1' + Περιέχει τις λεπτομέρειες της εικονικής μηχανής '%1' + + + + UIGDetailsView + + Contains a list of Virtual Machine details + Περιέχει μία λίστα με λεπτομέρειες της εικονικής μηχανής + UIGMachinePreview @@ -2120,7 +2352,7 @@ Lower Bound - Κατώτερο όριο + Κατώτατο όριο Not set @@ -2129,7 +2361,7 @@ Upper Bound - Ανώτερο όριο + Ανώτατο όριο Lists all available host-only networks. @@ -2381,7 +2613,7 @@ &Lower Address Bound: - Κατώτερο Όριο Διευθύνσεων: + Κατώτατο Όριο Διευθύνσεων: Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. @@ -2389,7 +2621,7 @@ &Upper Address Bound: - Ανώτερο Όριο Διευθύνσεων: + Ανώτατο Όριο Διευθύνσεων: Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. @@ -2593,7 +2825,7 @@ %1: %2 'key: value', like 'Name: MyVM' - %1: %2 + %1: %2 @@ -2673,92 +2905,172 @@ None Κανένα + + Left %1 + Αριστερό %1 + + + Right %1 + Δεξιό %1 + UIHostNetworkDetailsWidget &Adapter - Κάρτα δικτύου + Κάρτα δικτύου &DHCP Server - Διακομιστής DHCP + Διακομιστής DHCP &IPv4 Address: - Διεύθυνση IPv4: + Διεύθυνση IPv4: Holds the host IPv4 address for this adapter. - Δείχνει τη διεύθυνση IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου. + Δείχνει τη διεύθυνση IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου. IPv4 Network &Mask: - Μάσκα Δικτύου IPv4: + Μάσκα Δικτύου IPv4: Holds the host IPv4 network mask for this adapter. - Δείχνει τη μάσκα δικτύου IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου. + Δείχνει τη μάσκα δικτύου IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου. I&Pv6 Address: - Διεύθυνση IPv6: + Διεύθυνση IPv6: Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. - Δείχνει τη διεύθυνση IPv6 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου αν το IPv6 υποστηρίζεται. + Δείχνει τη διεύθυνση IPv6 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου αν το IPv6 υποστηρίζεται. IPv6 Prefix &Length: - Μήκος Μάσκας Δικτύου IPv6: + Μήκος Προθέματος IPv6: Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported. - Δείχνει το μήκος προθέματος της μάσκας δικτύου IPv6 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου αν το IPv6 υποστηρίζεται. + Δείχνει το μήκος προθέματος IPv6 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου αν το IPv6 υποστηρίζεται. Reset - Επαναφορά + Επαναφορά &Enable Server - Ενεργοποίηση Διακομιστή + Ενεργοποίηση Διακομιστή When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up. - Όταν επιλεγεί, θα ενεργοποιηθεί ο διακομιστής DHCP για αυτό το δίκτυο κατά την εκκίνηση της μηχανής. + Όταν επιλεγεί, θα ενεργοποιηθεί ο διακομιστής DHCP για αυτό το δίκτυο κατά την εκκίνηση της μηχανής. Server Add&ress: - Διεύθυνση Διακομιστή: + Διεύθυνση Διακομιστή: Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. - Δείχνει τη διεύθυνση του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου. + Δείχνει τη διεύθυνση του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου. Server &Mask: - Μάσκα Διακομιστή: + Μάσκα Διακομιστή: Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. - Δείχνει τη μάσκα δικτύου του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου. + Δείχνει τη μάσκα δικτύου του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου. &Lower Address Bound: - Κατώτερο Όριο Διευθύνσεων: + Κατώτατο Όριο Διευθύνσεων: Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. - Δείχνει το κατώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου. + Δείχνει το κατώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου. &Upper Address Bound: - Ανώτερο Όριο Διευθύνσεων: + Ανώτατο Όριο Διευθύνσεων: Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. - Δείχνει το ανώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου. + Δείχνει το ανώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου. + + + Configure Adapter &Automatically + Αυτόματη ρύθμιση κάρτας δικτύου + + + Configure Adapter &Manually + Χειροκίνητη ρύθμιση κάρτας δικτύου + + + Apply + Εφαρμογή + + + Reset changes in current interface details + Επαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες της επιλεγμένης κάρτας + + + Apply changes in current interface details + Εφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες της επιλεγμένης κάρτας + + + Reset Changes (%1) + Επαναφορά Αλλαγών (%1) + + + Apply Changes (%1) + Εφαρμογή Αλλαγών (%1) + + + Reset changes in current DHCP server details + Επαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου διακομιστή DHCP + + + Apply changes in current DHCP server details + Εφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου διακομιστή DHCP + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled. + Η κάρτα δικτύου <nobr><b>%1</b></nobr> έχει ρυθμιστεί να λαμβάνει αυτόματα τη διεύθυνση αλλά ο αντίστοιχος διακομιστής DHCP δεν είναι ενεργοποιημένος. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address. + Η κάρτα δικτύου <nobr><b>%1</b></nobr> δεν έχει έγκυρη διεύθυνση IPv4. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask. + Η κάρτα δικτύου <nobr><b>%1</b></nobr> δεν έχει έγκυρη μάσκα δικτύου IPv4. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address. + Η κάρτα δικτύου <nobr><b>%1</b></nobr> δεν έχει έγκυρη διεύθυνση IPv6. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length. + Η κάρτα δικτύου <nobr><b>%1</b></nobr> δεν έχει έγκυρο μήκος προθέματος δικτύου IPv6. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address. + Η κάρτα δικτύου <nobr><b>%1</b></nobr> δεν έχει έγκυρη διεύθυνση διακομιστή DHCP. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask. + Η κάρτα δικτύου <nobr><b>%1</b></nobr> δεν έχει έγκυρη μάσκα διακομιστή DHCP. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound. + Η κάρτα δικτύου <nobr><b>%1</b></nobr> δεν έχει έγκυρο κατώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound. + Η κάρτα δικτύου <nobr><b>%1</b></nobr> δεν έχει έγκυρο ανώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP. @@ -2766,84 +3078,206 @@ Enable DHCP Server - Ενεργοποίηση + Ενεργοποίηση Adapter - Κάρτα δικτύου + Κάρτα δικτύου Automatically configured interface - Αυτόματα ρυθμισμένη + Αυτόματα ρυθμισμένη Manually configured interface - Χειροκίνητα ρυθμισμένη + Χειροκίνητα ρυθμισμένη IPv4 Address - Διεύθυνση IPv4 + Διεύθυνση IPv4 IPv4 Network Mask - Μάσκα Δικτύου IPv4 + Μάσκα Δικτύου IPv4 IPv6 Address - Διεύθυνση IPv6 + Διεύθυνση IPv6 IPv6 Prefix Length - Μήκος Μάσκας Δικτύου IPv6 + Μήκος Πρόθεματος IPv6 DHCP Server - Διακομιστής DHCP + Διακομιστής DHCP Address - Διεύθυνση + Διεύθυνση Network Mask - Μάσκα Δικτύου + Μάσκα Δικτύου Lower Bound - Κατώτερο όριο + Κατώτατο όριο Upper Bound - Ανώτερο όριο + Ανώτατο όριο &Network - Δίκτυο + Δίκτυο &Remove... - Αφαίρεση... + Αφαίρεση... Name - Όνομα + Όνομα Reset - Επαναφορά + Επαναφορά Close - Κλείσιμο + Κλείσιμο + + + Not set + address + Μη ορισμένη + + + Not set + mask + Μη ορισμένη + + + Not set + length + Μη ορισμένο + + + Enabled + server + Ενεργοποιημένος + + + Disabled + server + Απενεργοποιημένος + + + Not set + bound + Μη ορισμένο + + + &Create + Δημιουργία + + + Create Host-only Network (%1) + Δημιουργία Μόνο-με-οικοδεσπότη Δικτύου (%1) + + + Create new host-only network + Δημιουργία νέου μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύου + + + Remove Host-only Network (%1) + Αφαίρεση Μόνο-με-οικοδεσπότη Δικτύου (%1) + + + Remove selected host-only network + Αφαίρεση του επιλεγμένου μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύου + + + &Properties... + Ιδιότητες... + + + Open Host-only Network Properties (%1) + Άνοιγμα Ιδιοτήτων Μόνο-με-οικοδεσπότη Δικτύου (%1) + + + Open pane with selected host-only network properties + Άνοιγμα της καρτέλας με τις ιδιότητες του επιλεγμένου μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύου + + + &Refresh... + Ανανέωση... + + + Refresh Host-only Networks (%1) + Ανανέωση Μόνο-με-οικοδεσπότη Δικτύων (%1) + + + Refresh the list of host-only networks + Ανανέωση της καταλόγου μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύων + + + IPv4 Address/Mask + Διεύθυνση/Μάσκα IPv4 + + + IPv6 Address/Mask + Διεύθυνση/Μάσκα IPv6 + + + Host Network Manager + Διαχειριστής Δικτύων Οικοδεσπότη + + + Apply + Εφαρμογή + + + Reset changes in current host network details + Επαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου δικτύου οικοδεσπότη + + + Apply changes in current host network details + Εφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου δικτύου οικοδεσπότη + + + Close dialog without saving + Κλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμο + + + Reset Changes (%1) + Επαναφορά Αλλαγών (%1) + + + Apply Changes (%1) + Εφαρμογή Αλλαγών (%1) + + + Close Window (%1) + Κλείσιμο Παραθύρου (%1) UIHostNetworkManagerWidget Networking - Δίκτυο + Δίκτυο + + + Adding network... + Προσθήκη δικτύου... + + + Removing network... + Αφαίρεση δικτύου... @@ -2948,7 +3382,7 @@ <br><nobr><b>No shared folders</b></nobr> Shared folders tooltip - <br><nobr><b>Δεν υπάρχουν κοινοί φάκελοι</b></nobr> + <br><nobr><b>Δεν υπάρχουν κοινόχρηστοι φάκελοι</b></nobr> <br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr> @@ -3002,12 +3436,162 @@ Disconnected cable (Network tooltip) - Αποσυνδεδεμένο + Αποσυνδεδεμένο Screens Display tooltip - Οθόνες + Οθόνες + + + <nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1 + HD tooltip + <nobr>Δείχνει δραστηριότητα των σκληρών δίσκων:</nobr>%1 + + + <nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1 + CD tooltip + <nobr>Δείχνει δραστηριότητα των οπτικών δίσκων:</nobr>%1 + + + <nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1 + FD tooltip + <nobr>Δείχνει δραστηριότητα των δισκετών:</nobr>%1 + + + <nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1 + Network tooltip + <nobr>Δείχνει δραστηριότητα των καρτών δικτύου:</nobr>%1 + + + Adapter %1 (%2) + Network tooltip + Κάρτα δικτύου %1 (%2) + + + IP + Network tooltip + IP + + + Cable + Network tooltip + Καλώδιο + + + Connected + cable (Network tooltip) + Συνδεδεμένο + + + <nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1 + USB tooltip + <nobr>Δείχνει δραστηριότητα των συνδεδεμένων συσκευών USB:</nobr>%1 + + + No USB devices attached + USB tooltip + Καμία συνδεδεμένη συσκευή USB + + + <nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1 + Shared folders tooltip + <nobr>Δείχνει δραστηριότητα των κοινών φακέλων της μηχανής:</nobr>%1 + + + No shared folders + Shared folders tooltip + Κανένας Κοινόχρηστος Φάκελος + + + <nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1 + Display tooltip + <nobr>Δείχνει δραστηριότητα της οθόνης:</nobr>%1 + + + Video memory + Display tooltip + Μνήμη Γραφικών + + + 3D acceleration + Display tooltip + 3Δ Επιτάχυνση + + + <nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1 + Video capture tooltip + <nobr>Δείχνει δραστηριότητα μαγνητοσκόπησης:</nobr>%1 + + + Video capture disabled + Video capture tooltip + Μαγνητοσκόπηση απενεργοποιημένη + + + Video capture file + Video capture tooltip + Αρχείο μαγνητοσκόπησης + + + <nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1 + Virtualization Stuff LED + <nobr>Δείχνει δραστηριότητα των πρόσθετων χαρακτηριστικών:</nobr>%1 + + + Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1 + Mouse tooltip + Δείχνει αν ο δείκτης ποντικιού του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένος από τον επισκέπτη:%1 + + + pointer is not captured + Mouse tooltip + ο δείκτης δεν είναι δεσμευμένος + + + pointer is captured + Mouse tooltip + ο δείκτης είναι δεσμευμένος + + + mouse integration (MI) is On + Mouse tooltip + η ενσωμάτωση ποντικιού (ΕΠ) είναι Ενεργή + + + MI is Off, pointer is captured + Mouse tooltip + ΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης είναι δεσμευμένος + + + MI is Off, pointer is not captured + Mouse tooltip + ΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης δεν είναι δεσμευμένος + + + Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. + Mouse tooltip + Σημείωση: η ενσωμάτωση ποντικιού απαιτεί τις Προσθήκες Επισκέπτη να είναι εγκατεστημένες στον επισκέπτη. + + + Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1 + Keyboard tooltip + Δείχνει αν το πληκτρολόγιο του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένο από τον επισκέπτη:%1 + + + keyboard is not captured + Keyboard tooltip + το πληκτρολόγιο δεν είναι δεσμευμένο + + + keyboard is captured + Keyboard tooltip + το πληκτρολόγιο είναι δεσμευμένο + + + <nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1 + Audio tooltip + <nobr>Δείχνει δραστηριότητα της συσκευής ήχου:</nobr>%1 @@ -3072,7 +3656,7 @@ 2D Video Acceleration details report - Επιτάχυνση 2Δ + 2Δ Επιτάχυνση Remote Desktop Server Port @@ -3269,12 +3853,12 @@ Shared Folders details report - Κοινοί Φάκελοι + Κοινόχρηστοι Φάκελοι Shared Folders details report (shared folders) - Κοινοί Φάκελοι + Κοινόχρηστοι Φάκελοι @@ -3311,6 +3895,10 @@ details report Στατιστικά αποθήκευσης + + Requests + Αιτήματα + UIInformationDataSystem @@ -3440,7 +4028,7 @@ %1 (%2 active) details report (USB) - %1 (%2 ενεργό) + %1 (%2 ενεργά) @@ -3448,12 +4036,12 @@ %1, %2 col.2 text, col.1 name - %1: %2 {1,?} + %1, %2 %1 col.2 text - %1% {1?} + %1 @@ -3498,7 +4086,23 @@ Extended Features: - Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά: + Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά: + + + When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted. + Όταν επιλεγεί, η έξοδος της εικονικής συσκευής ήχου θα φτάσει στον οικοδεσπότη. Αλλιώς ο επισκέπτης είναι βουβός. + + + Enable Audio &Output + Ενεργοποίηση Εξόδου Ήχου + + + When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence. + Όταν επιλεγεί, ο επισκέπτης θα μπορεί να καταγράψει την είσοδο ήχου από τον οικοδεσπότη. Αλλιώς ο επισκέπτης θα καταγράφει μόνο σιωπή. + + + Enable Audio &Input + Ενεργοποίηση Εισόδου Ήχου @@ -3569,7 +4173,7 @@ &Allow Multiple Connections - Επέτρεψε Πολλαπλές Συνδέσεις + Επιτρεπόμενες Πολλαπλές Συνδέσεις Video &Capture @@ -3692,7 +4296,7 @@ Use &Unscaled HiDPI Output - Μη-κλιμακούμενη έξοδος γραφικών + Μη-κλιμακούμενη έξοδος γραφικών HiDPI Acceleration: @@ -3762,6 +4366,14 @@ When checked, enables video recording for screen %1. Όταν επιλεγεί, ενεργοποιεί τη μαγνητοσκόπηση για την οθόνη %1. + + When checked, VirtualBox will record the audio stream to video file as well. + Όταν επιλεγεί, το VirtualBox θα καταγράφει και τον ήχο στο αρχείο βίντεο. + + + &Record Audio + Καταγραφή Ήχου + UIMachineSettingsGeneral @@ -3823,7 +4435,7 @@ Encryption C&ipher: - Κωδικοποίηση κρυπρογράφησης: + Κωδικοποίηση κρυπτογράφησης: E&nter New Password: @@ -3847,7 +4459,7 @@ Encryption cipher type not specified. - Ο τύπος της κωδικοποίηση κρυπρογράφησης δεν έχει καθοριστεί. + Ο τύπος της κρυπτογράφησης δεν έχει καθοριστεί. Encryption password empty. @@ -4133,7 +4745,7 @@ Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions. - Δείχνει όλους τους κοινούς φακέλους προσβάσιμους απ' αυτή τη μηχανή. Χρησιμοποιήστε 'net use x: \\vboxsvr\share' για πρόσβαση του κοινού φακέλου ονόματι <i>share</i> από ένα λειτουργικό βασισμένο στο DOS, ή 'mount -t vboxsf share mount_point' για πρόσβαση του κοινού φακέλου από ένα λειτουργικό βασισμένο στο Linux. Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί τις Προσθήκες Επισκέπτη. + Δείχνει όλους τους κοινόχρηστους φακέλους προσβάσιμους απ' αυτή τη μηχανή. Χρησιμοποιήστε 'net use x: \\vboxsvr\share' για πρόσβαση του κοινόχρηστου φακέλου ονόματι <i>share</i> από ένα λειτουργικό βασισμένο στο DOS, ή 'mount -t vboxsf share mount_point' για πρόσβαση του κοινόχρηστου φακέλου από ένα λειτουργικό βασισμένο στο Linux. Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί τις Προσθήκες Επισκέπτη. Name @@ -4161,15 +4773,15 @@ Add Shared Folder - Προσθήκη Κοινού Φακέλου + Προσθήκη Κοινόχρηστου Φακέλου Edit Shared Folder - Επεξεργασία Κοινού Φακέλου + Επεξεργασία Κοινόχρηστου Φακέλου Remove Shared Folder - Αφαίρεση Κοινού Φακέλου + Αφαίρεση Κοινόχρηστου Φακέλου Adds new shared folder. @@ -4177,22 +4789,26 @@ Edits selected shared folder. - Επεξεργασία του επιλεγμένου κοινού φακέλου. + Επεξεργασία του επιλεγμένου κοινόχρηστου φακέλου. Removes selected shared folder. Αφαιρεί τον επιλεγμένο κοινό φάκελο. + + Shared &Folders + Κοινόχρηστοι Φάκελοι + UIMachineSettingsSFDetails Add Share - Προσθήκη Κοινού + Προσθήκη Κοινόχρηστου Edit Share - Επεξεργασία Κοινού + Επεξεργασία Κοινόχρηστου Folder Path: @@ -4204,7 +4820,7 @@ Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS). - Δείχνει το όνομα του κοινού φακέλου (όπως θα φαίνεται στο ΛΣ του επισκέπτη). + Δείχνει το όνομα του κοινόχρηστου φακέλου (όπως θα φαίνεται στο ΛΣ του επισκέπτη). When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder. @@ -4629,6 +5245,10 @@ Add NVMe Controller Προσθήκη Ελεγκτή NVMe + + &Storage Devices + Συσκευές Αποθήκευσης + UIMachineSettingsSystem @@ -4826,6 +5446,22 @@ %1% %1% + + The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes. + Το πρωτόκολλο Εισόδου/Εξόδου APIC (I/O APIC) δεν είναι ενεργοποιημένο στην κατηγορία Μητρική της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει το κύκλωμα ICH9. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας. + + + The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes. + Ο ελεγκτής USB δεν είναι ενεργοποιημένος στην σελίδα USB. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει την εξομοιωμένη συσκευή USB. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας. + + + The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes. + Το πρωτόκολλο Εισόδου/Εξόδου APIC (I/O APIC) δεν είναι ενεργοποιημένο στην κατηγορία Μητρική της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει πάνω από έναν επεξεργαστή. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας. + + + The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes. + Η εικονοποίηση του εξοπλισμού δεν είναι ενεργοποιημένη στην κατηγορία Επιτάχυνση της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει πάνω από έναν επεξεργαστή. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας. + UIMachineSettingsUSB @@ -5082,16 +5718,72 @@ UIMediumDetailsWidget - &Type: - Τύπος: + &Type: + Τύπος: + + + &Description: + Περιγραφή: + + + Reset + Επαναφορά + + + &Attributes + Ιδιότητες + + + &Information + Πληροφορίες + + + &Location: + Τοποθεσία: + + + &Size: + Μέγεθος: + + + Holds the type of this medium. + Δείχνει τον τύπο του μέσου. + + + Holds the location of this medium. + Δείχνει την τοποθεσία του μέσου. + + + Holds the description of this medium. + Δείχνει την περιγραφή του μέσου. + + + Holds the size of this medium. + Δείχνει το μέγεθος του μέσου. + + + Apply + Εφαρμογή + + + Reset changes in current medium details + Επαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου μέσου + + + Apply changes in current medium details + Εφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου μέσου + + + Reset Changes (%1) + Επαναφορά Αλλαγών (%1) - &Description: - Περιγραφή: + Apply Changes (%1) + Εφαρμογή Αλλαγών (%1) - Reset - Επαναφορά + Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented. + Δεν μπορεί να αλλάξει το μέγεθος του μέσου από <b>%1</b> σε <b>%2</b> μιας και η συρρίκνωση αποθήκευσης δεν είναι διαθέσιμη. @@ -5114,91 +5806,203 @@ Format: - Διαμόρφωση: + Διαμόρφωση: Storage details: - Λεπτομέρειες αποθήκευσης: + Λεπτομέρειες αποθήκευσης: Attached to: - Συνδεδεμένο σε: + Συνδεδεμένο σε: Encrypted with key: - Κρυπτογραφημένο με κλειδί: + Κρυπτογραφημένο με κλειδί: UUID: - UUID: + UUID: <i>Not&nbsp;Attached</i> - <i>Μη&nbsp;Συνδεδεμένο</i> + <i>Μη&nbsp;Συνδεδεμένο</i> <i>Not&nbsp;Encrypted</i> - <i>Μη&nbsp;Κρυπτογραφημένο</i> + <i>Μη&nbsp;Κρυπτογραφημένο</i> -- no info - -- + -- &Copy... - Αντιγραφή... + Αντιγραφή... &Remove... - Αφαίρεση... + Αφαίρεση... Re&fresh - Ανανέωση + Ανανέωση Refresh the list of disk image files - Ανανέωση της λίστας επιλεγμένων αρχείων εικόνας δίσκου + Ανανέωση της λίστας επιλεγμένων αρχείων εικόνας δίσκου Name - Όνομα + Όνομα Virtual Size - Εικονικό Μέγεθος + Εικονικό Μέγεθος Actual Size - Πραγματικό μέγεθος + Πραγματικό Μέγεθος Size - Μέγεθος + Μέγεθος Checking accessibility - Έλεγχος προσβασιμότητας + Έλεγχος προσβασιμότητας Virtual Media Manager - Διαχειριστής Εικονικών Μέσων + Διαχειριστής Εικονικών Μέσων Reset - Επαναφορά + Επαναφορά Close - Κλείσιμο + Κλείσιμο + + + %1, %2: %3, %4: %5 + col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text + %1, %2: %3, %4: %5 + + + &Medium + Μέσο + + + Copy selected disk image file + Αντιγραφή επιλεγμένου αρχείου σκληρού δίσκου + + + Remove selected disk image file + Αφαίρεση επιλεγμένων αρχείων εικόνας δίσκου + + + Re&lease... + Απελευθέρωση... + + + Release selected disk image file by detaching it from machines + Απελευθέρωση επιλεγμένου σκληρού δίσκου με απόσπαση από τις μηχανές + + + &Properties... + Ιδιότητες... + + + Open pane with selected disk image file properties + Άνοιγμα της καρτέλας με τις ιδιότητες της επιλεγμένης εικόνας δίσκου + + + Moving medium... + Μετακίνηση μέσου... + + + Apply + Εφαρμογή + + + Reset changes in current medium details + Επαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου μέσου + + + Apply changes in current medium details + Εφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου μέσου + + + Close dialog without saving + Κλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμο + + + Reset Changes (%1) + Επαναφορά Αλλαγών (%1) + + + Apply Changes (%1) + Εφαρμογή Αλλαγών (%1) + + + Close Window (%1) + Κλείσιμο Παραθύρου (%1) + + + Copy Disk Image File (%1) + Αντιγραφή Αρχείου Σκληρού Δίσκου (%1) + + + Remove Disk Image File (%1) + Αφαίρεση Αρχείου Σκληρού Δίσκου (%1) + + + Release Disk Image File (%1) + Απελευθέρωση Αρχείου Σκληρού Δίσκου (%1) + + + Open Disk Image File Properties (%1) + Άνοιγμα Ιδιοτήτω Αρχείου Σκληρού Δίσκου (%1) + + + Refresh Disk Image Files (%1) + Ανανέωση Αρχείου Σκληρού Δίσκου (%1) + + + + UIMediumManagerWidget + + Copy Disk Image File (%1) + Αντιγραφή Αρχείου Σκληρού Δίσκου (%1) + + + Remove Disk Image File (%1) + Αφαίρεση Αρχείου Σκληρού Δίσκου (%1) + + + Release Disk Image File (%1) + Απελευθέρωση Αρχείου Σκληρού Δίσκου (%1) + + + Open Disk Image File Properties (%1) + Άνοιγμα Ιδιοτήτω Αρχείου Σκληρού Δίσκου (%1) + + + Refresh Disk Image Files (%1) + Ανανέωση Αρχείου Σκληρού Δίσκου (%1) UIMediumSizeEditor <nobr>%1 (%2 B)</nobr> - <nobr>%1 (%2 B)</nobr> + <nobr>%1 (%2 B)</nobr> + + + Holds the size of this medium. + Δείχνει το μέγεθος του μέσου. @@ -5262,6 +6066,14 @@ Enable Menu Bar Ενεργοποίηση Κατάλογου Επιλογών + + Toggle menu %1 + Εναλλαγή καταλόγου %1 + + + Popup menu %1 + Ανάδυση καταλόγου %1 + UIMessageCenter @@ -5357,7 +6169,7 @@ Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>. - Αποτυχία ανοίγματος συνεδρία για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. + Αποτυχία ανοίγματος συνεδρίας για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. Failed to remove the host network interface <b>%1</b>. @@ -5373,7 +6185,7 @@ Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>. - Αποτυχία δημιουργίας του κοινού φακέλου <b>%1</b> (δείχνει στο <nobr><b>%2</b></nobr>) για την εικονική μηχανή <b>%3</b>. + Αποτυχία δημιουργίας του κοινόχρηστου φακέλου <b>%1</b> (δείχνει στο <nobr><b>%2</b></nobr>) για την εικονική μηχανή <b>%3</b>. <p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p> @@ -5423,7 +6235,7 @@ Result&nbsp;Code: error info - Κώδικας&nbsp;Αποτελέσματος: + Κωδικός&nbsp;Αποτελέσματος: Component: @@ -5447,7 +6259,7 @@ <p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p> - Αποτυχία αφαίρεσης του κοινού φακέλου <b>%1</b> (δείχνει το <nobr><b>%2</b></nobr>) από την εικονική μηχανή <b>%3</b>.</p><p>Παρακαλούμε κλείστε όλα τα προγράμματα στον επισκέπτη που μπορεί να χρησιμοποιούνε τον κοινό φάκελο και ξαναπροσπαθήστε.</p> + Αποτυχία αφαίρεσης του κοινόχρηστου φακέλου <b>%1</b> (δείχνει το <nobr><b>%2</b></nobr>) από την εικονική μηχανή <b>%3</b>.</p><p>Παρακαλούμε κλείστε όλα τα προγράμματα στον επισκέπτη που μπορεί να χρησιμοποιούνε τον κοινό φάκελο και ξαναπροσπαθήστε.</p> Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions. @@ -5982,7 +6794,7 @@ Ignore - Αγνοήστε + Αγνόηση Failed to create NAT network. @@ -6148,7 +6960,7 @@ <p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p> - <p>Οι Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox δεν φαίνεται να είναι διαθέσιμες σε αυτή την εικονική μηχανή, και οι κοινοί φάκελοι δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς αυτές. Για να χρησιμοποιήσετε κοινούς φακέλους στην εικονική μηχανή παρακαλώ εγκαταστείστε τις Προσθήκες Επισκέπτη αν δεν είναι εγκατεστημένες, ή επανεγκαταστείστε τες αν δεν λειτουργούν σωστά, επιλέγοντας <b>Εισάγετε τον δίσκο με τις Προσθήκες Επισκέπτη</b> από το κατάλογο επιλογών <b>Συσκευές</b>. Αν είναι εγκατεστημένες αλλά η μηχανή δεν έχει ξεκινήσει πλήρως τότε οι κοινοί φάκελοι θα είναι διαθέσιμοι όταν γίνει αυτό.</p> + <p>Οι Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox δεν φαίνεται να είναι διαθέσιμες σε αυτή την εικονική μηχανή, και οι κοινόχρηστοι φάκελοι δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς αυτές. Για να χρησιμοποιήσετε κοινόχρηστους φακέλους στην εικονική μηχανή παρακαλώ εγκαταστείστε τις Προσθήκες Επισκέπτη αν δεν είναι εγκατεστημένες, ή επανεγκαταστείστε τες αν δεν λειτουργούν σωστά, επιλέγοντας <b>Εισάγετε τον δίσκο με τις Προσθήκες Επισκέπτη</b> από το κατάλογο επιλογών <b>Συσκευές</b>. Αν είναι εγκατεστημένες αλλά η μηχανή δεν έχει ξεκινήσει πλήρως τότε οι κοινόχρηστοι φάκελοι θα είναι διαθέσιμοι όταν γίνει αυτό.</p> Insert @@ -6221,7 +7033,7 @@ <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p> - <p>Ένα κριτικό λάθος προέκυψε κατά τη διάρκεια λειτουργίας της εικονικής μηχανής και η εκτέλεση της μηχανής έχει σταματήσει.</p><p>Για βοήθεια, παρακαλώ δείτε στην Κοινότητα σχετικά <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> ή στο συμβόλαιο υποστήριξης. Παρακαλώ παρέχετε τα περιοχόμενα του αρχείου καταγραφής <tt>VBox.log</tt> και την εικόνα <tt>VBox.png</tt>, που μπορείτε να βρείτε στο φάκελο <nobr><b>%1</b></nobr>, καθώς και μία περιγραφή για το τι κάνατε όταν συνέβη το λάθος. Σημειώστε οτι μπορείτε να έχετε πρόσβαση στα παραπάνω αρχεία επιλέγοντας <b>Εμφάνιση καταγραφής</b> από την επιλογή <b>Μηχανή</b> του κυρίως παραθύρου του VirtualBox.</p><p>Πατήστε <b>Εντάξει</b> αν θέλετε να σβήσετε τη μηχανή ή πατήστε <b>Αγνοήστε</b> αν θέλετε να την αφήσετε ως έχει για αποσφαλμάτωση. Σημειώστε οτι η αποσφαλμάτωση χρειάζεται ειδικές γνώσεις και εργαλεία, γι αυτό και συνιστάται να πατήσετε <b>Εντάξει</b> τώρα.</p> + <p>Ένα κρίσιμο λάθος προέκυψε κατά τη διάρκεια λειτουργίας της εικονικής μηχανής και η εκτέλεση της μηχανής έχει σταματήσει.</p><p>Για βοήθεια, παρακαλώ δείτε στην Κοινότητα σχετικά <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> ή στο συμβόλαιο υποστήριξης. Παρακαλώ παρέχετε τα περιοχόμενα του αρχείου καταγραφής <tt>VBox.log</tt> και την εικόνα <tt>VBox.png</tt>, που μπορείτε να βρείτε στο φάκελο <nobr><b>%1</b></nobr>, καθώς και μία περιγραφή για το τι κάνατε όταν συνέβη το λάθος. Σημειώστε οτι μπορείτε να έχετε πρόσβαση στα παραπάνω αρχεία επιλέγοντας <b>Εμφάνιση καταγραφής</b> από την επιλογή <b>Μηχανή</b> του κυρίως παραθύρου του VirtualBox.</p><p>Πατήστε <b>Εντάξει</b> αν θέλετε να σβήσετε τη μηχανή ή πατήστε <b>Αγνοήστε</b> αν θέλετε να την αφήσετε ως έχει για αποσφαλμάτωση. Σημειώστε οτι η αποσφαλμάτωση χρειάζεται ειδικές γνώσεις και εργαλεία, γι αυτό και συνιστάται να πατήσετε <b>Εντάξει</b> τώρα.</p> <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p> @@ -6293,7 +7105,7 @@ Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid. - Ο κωδικός κωδικοποίησης για <nobr>ID = '%1'</nobr> δεν είναι έγκυρος. + Ο κωδικός κρυπτογράφησης για <nobr>ID = '%1'</nobr> δεν είναι έγκυρος. The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty. @@ -6338,19 +7150,103 @@ <p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> - <p>Πρόκειται να εγκαταστήσετε ένα Πακέτο Επέκτασης του VirtualBox. Τα Πακέτα Επέκτασης συμπληρώνουν τη λειτουργικότητα του VirtualBox και μπορεί να περιέχουν λογισμικό επιπέδου συστήματος, που μπορεί να είναι πιθανόν επικίνδυνο για το σύστημά σας. Παρακαλώ κοιτάξτε ξανά την περιγραφή και προχωρείστε μόνο αν έχετε πάρει το πακέτο από πηγή που εμπιστεύεστε.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> {0 ?} {5>?} {1<?} {2<?} {3<?} + <p>Πρόκειται να εγκαταστήσετε ένα Πακέτο Επέκτασης του VirtualBox. Τα Πακέτα Επέκτασης συμπληρώνουν τη λειτουργικότητα του VirtualBox και μπορεί να περιέχουν λογισμικό επιπέδου συστήματος, που μπορεί να είναι πιθανόν επικίνδυνο για το σύστημά σας. Παρακαλώ κοιτάξτε ξανά την περιγραφή και προχωρείστε μόνο αν έχετε πάρει το πακέτο από πηγή που εμπιστεύεστε.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> <p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> - <p>Μία παλιότερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την αναβαθμίσετε? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Νέα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Τρέχουσα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} {5<?} + <p>Μία παλιότερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την αναβαθμίσετε;<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Νέα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Τρέχουσα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> <p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> - <p>Μία νεώτερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την υποβαθμίσετε? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Νέα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Τρέχουσα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} {5<?} + <p>Μία νεώτερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την υποβαθμίσετε;<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Νέα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Τρέχουσα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> <p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> - <p>Το πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένο με την ίδια έκδοση, θέλετε να την ξαναεγκαταστήσετε? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} + <p>Το πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένο με την ίδια έκδοση, θέλετε να την ξαναεγκαταστήσετε;<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> + + + <p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p> + <p>Πρόκειται να ξεκινήσουν όλες οι κάτωθι εικονικές μηχανές:</p><p><b>%1</b></p><p>Αυτό μπορεί να πάρει κάποια ώρα και να καταναλώσει αρκετούς πόρους του οικοδεσπότη. Θέλετε να συνεχίσετε;</p> + + + Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>. + Δεν μπορεί να βρεθεί το στιγμιότυπο με ID=<b>%1</b>. + + + Can't acquire snapshot attributes. + Δεν αποκτήθηκαν οι ιδιότητες του στιγμιότυπου. + + + Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>. + Αποτυχία μετακίνησης της μονάδας αποθήκευσης της μονάδας δίσκου <b>%1</b> στο <b>%2</b>. + + + <p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p> + <p>Λάθος κατά την αλλαγή της περιγραφής της μονάδας δίσκου <b>%1</b>.</p> + + + Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>. + Αποτυχία αλλαγής μεγέθους της μονάδας αποθήκευσης του σκληρού δίσκου <b>%1</b> από <b>%2</b> σε <b>%3</b>. + + + Failed to acquire host network interfaces. + Αποτυχία απόκτησης των καρτών δικτύου του οικοδεσπότη. + + + Unable to find the host network interface <b>%1</b>. + Αδυναμία εύρεσηςτης κάρτας δικτύου του οικοδεσπότη <b>%1</b>. + + + Failed to create a host network interface. + Αποτυχία δημιουργίας της κάρτας δικτύου του οικοδεσπότη. + + + Failed to acquire host network interface parameter. + Αποτυχία απόκτησης παραμέτρου της κάρτας δικτύου του οικοδεσπότη. + + + Failed to save host network interface parameter. + Αποτυχία σωσίματος παραμέτρου της κάρτας δικτύου του οικοδεσπότη. + + + Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>. + Αποτυχία δημιουργίας διακομιστή DHCP για την κάρτα δικτύου <b>%1</b>. + + + Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>. + Αποτυχία αφαίρεσης του διακομιστή DHCP για την κάρτα δικτύου <b>%1</b>. + + + Failed to acquire DHCP server parameter. + Αποτυχία απόκτησης παραμέτρου του διακομιστή DHCP. + + + Failed to save DHCP server parameter. + Αποτυχία σωσίματος παραμέτρου του διακομιστή DHCP. + + + Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>. + Αποτυχία ενεργοποίησης της εξόδου της κάρτας ήχου για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. + + + Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>. + Αποτυχία απενεργοποίησης της εξόδου της κάρτας ήχου για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. + + + Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>. + Αποτυχία ενεργοποίησης της εισόδου της κάρτας ήχου για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. + + + Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>. + Αποτυχία απενεργοποίησης της εισόδου της κάρτας ήχου για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. + + + <p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> + <p>Αδυναμία εισαγωγής του αρχείο εικόνας δίσκου <b>%1</b> στην εικονική μηχανή <b>%2</b>, γιατί η εικονική μηχανή δεν έχει οπτικούς οδηγούς. Παρακαλώ προσθέστε έναν οδηγό χρησιμοποιώντας τη σελίδα αποθήκευσης στο παράθυρο ρυθμίσεων της εικονικής μηχανής.</p> + + + Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. + Αποτυχία αλλαγής του στιγμιότυπου <b>%1</b> της εικονικής μηχανής <b>%2</b>. @@ -6544,6 +7440,17 @@ + UIPopupPane + + <p><b>Details:</b> + <p><b>Λεπτομέρειες:</b> + + + <p><b>Details:</b> (%1 of %2) + <p><b>Λεπτομέρειες:</b> (%1 of %2) + + + UIPortForwardingTable Name @@ -6571,7 +7478,7 @@ Contains a list of port forwarding rules. - Περιέχει ένα κατάλογο με τους κανόνες προώθησης θυρών. + Περιέχει ένα κατάλογο με κανόνες προώθησης θυρών. Add New Rule @@ -6631,15 +7538,15 @@ UIScreenshotViewer Screenshot of %1 (%2) - Στιγμιότυπο οθόνης του %1 (%2) + Στιγμιότυπο οθόνης του %1 (%2) Click to view non-scaled screenshot. - Κλικ για μη-κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης. + Κλικ για μη-κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης. Click to view scaled screenshot. - Κλικ για κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης. + Κλικ για κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης. @@ -6669,6 +7576,10 @@ <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p> <h3>Καλώς ήρθατε στο VirtualBox!</h3><p>Το αριστερό τμήμα του παραθύρου περιέχει ένα κατάλογο με όλες τις εικονικές μηχανές στον υπολογιστή σας. Ο κατάλογος είναι άδειος τώρα γιατί δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα καμία εικονική μηχανή.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Για να δημιουργήσετε μία καινούρια εικονική μηχανή, πατήστε το κουμπί <b>Νέα</b> στον γραμμή εργαλείων που βρίσκεται στο πάνω μέρος του παραθύρου.</p><p>Μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο <b>%1</b> για άμεση βοήθεια, ή επισκεφτείτε το <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> για τις τελευταίες πληροφορίες και νέα.</p> + + Show Toolbar Text + Εμφάνιση Κειμένου Γραμμής Εργαλείων + UISession @@ -6678,6 +7589,14 @@ + UISessionStateStatusBarIndicator + + %1 status-bar indicator + like 'hard-disk status-bar indicator' + Ένδειξη γραμμής κατάστασης %1 + + + UISettingsDialog <i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i> @@ -6704,7 +7623,7 @@ Input - Είσοδος + Εισαγωγή Update @@ -6738,6 +7657,10 @@ Preferences Προτιμήσεις + + Allows to navigate through Global Property categories + Επιτρέπει την πλοήγηση στις κατηγορίες Ιδιότητες Συστήματος + UISettingsDialogMachine @@ -6783,7 +7706,7 @@ Shared Folders - Κοινοί Φάκελοι + Κοινόχρηστοι Φάκελοι %1 - %2 @@ -6797,6 +7720,10 @@ Settings Ρυθμίσεις + + Allows to navigate through VM Settings categories + Επιτρέπει την πλοήγηση στις κατηγορίες Ιδιότητες ΕΜ + UISettingsSerializerProgress @@ -6813,19 +7740,83 @@ UISnapshotDetailsWidget &Name: - Όνομα: + Όνομα: &Description: - Περιγραφή: + Περιγραφή: Reset - Επαναφορά + Επαναφορά Click to enlarge the screenshot. - Κλικ για μεγέθυνση του στιγμιότυπου οθόνης. + Κλικ για μεγέθυνση του στιγμιότυπου οθόνης. + + + <p>You have the <b>Current State</b> item selected.<br>Press the <b>Take</b> button if you wish to take a new snapshot.</p> + <p>Είναι επιλεγμένη η <b>Τρέχουσα κατάσταση</b>.<br>Πατήστε το κουμπί <b>Λήψη</b> αν θέλετε να πάρετε ένα νέο στιγμιότυπο.</p> + + + &Attributes + Ιδιότητες + + + &Information + Πληροφορίες + + + Holds the snapshot name. + Δείχνει το όνομα του στιγμιότυπου. + + + Holds the snapshot description. + Δείχνει την περιγραφή του στιγμιότυπου. + + + Apply + Εφαρμογή + + + Apply changes in current snapshot details + Εφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου στιγμιότυπου + + + Reset changes in current snapshot details + Επαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου στιγμιότυπου + + + Apply Changes (%1) + Εφαρμογή Αλλαγών (%1) + + + Reset Changes (%1) + Επαναφορά Αλλαγών (%1) + + + Snapshot name is empty + Το όνομα του στιγμιότυπου είναι άδειο + + + Take Snapshot (%1) + Νέο Στιγμιότυπο (%1) + + + Enter a name for the new snapshot... + Εισαγωγή ονόματος για το νέο στιγμιότυπο.... + + + Enter a name for this snapshot... + Εισαγωγή ονόματος για αυτό το στιγμιότυπο.... + + + Take + Λήψη + + + Take snapshot on the basis of current machine state + Λήψη ενός στιγμιοτύπου της τρέχουσας κατάστασης της εικονικής μηχανής @@ -6833,60 +7824,133 @@ Current State (changed) Current State (Modified) - Τρέχουσα κατάσταση (αλλαγμένη) + Τρέχουσα κατάσταση (αλλαγμένη) Current State Current State (Unmodified) - Τρέχουσα κατάσταση + Τρέχουσα κατάσταση The current state differs from the state stored in the current snapshot - Η τρέχουσα κατάσταση διαφέρει από την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυπο + Η τρέχουσα κατάσταση διαφέρει από την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυπο The current state is identical to the state stored in the current snapshot - Η τρέχουσα κατάσταση είναι ίδια με την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυπο + Η τρέχουσα κατάσταση είναι ίδια με την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυπο %1 since %2 Current State (time or date + time) - %1 από %2 + %1 από %2 Taken at %1 Snapshot (time) - Λήψη στις %1 + Λήψη στις %1 Taken on %1 Snapshot (date + time) - Λήψη την %1 + Λήψη την %1 &Clone... - Κλωνοποίηση... + Κλωνοποίηση... Take a snapshot of the current virtual machine state - Λήψη ενός στιγμιοτύπου της τρέχουσας κατάστασης της εικονικής μηχανής + Λήψη ενός στιγμιοτύπου της τρέχουσας κατάστασης της εικονικής μηχανής Delete selected snapshot of the virtual machine - Διαγραφή του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανής + Διαγραφή του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανής Restore selected snapshot of the virtual machine - Επαναφορά του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανής + Επαναφορά του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανής Name snapshot - Όνομα + Όνομα Snapshot %1 - Στιγμιότυπο %1 + Στιγμιότυπο %1 + + + %1 (%2 ago) + date time (how long ago) + %1 (%2 πριν) + + + current + snapshot + τρέχον + + + online + snapshot + συνδεδεμένο + + + offline + snapshot + αποσυνδεδεμένο + + + Contains the snapshot tree of the current virtual machine + Περιέχει το δέντρο στιγμιότυπων της τρέχουσας εικονικής μηχανής + + + &Take... + Λήψη... + + + &Delete + Διαγραφή + + + &Restore + Επαναφορά + + + &Properties... + Ιδιότητες... + + + Take Snapshot (%1) + Νέο Στιγμιότυπο (%1) + + + Delete Snapshot (%1) + Διαγραφή Στιγμιότυπου (%1) + + + Restore Snapshot (%1) + Επαναφορά Στιγμιότυπου (%1) + + + Open Snapshot Properties (%1) + Άνοιγμα Ιδιοτήτων Στιγμιοτύπων (%1) + + + Clone Virtual Machine (%1) + Κλωνοποιήση Εικονικής Μηχανής (%1) + + + Open pane with the selected snapshot properties + Άνοιγμα της καρτέλας με τις ιδιότητες του επιλεγμένου στιγμιότυπου + + + Clone selected virtual machine + Κλωνοποίηση της επιλεγμένης εικονικής μηχανής + + + Taken + snapshot + Λήψη @@ -6908,26 +7972,26 @@ UITakeSnapshotDialog Take Snapshot of Virtual Machine - Λήψη Στιγμιοτύπου Εικονικής Μηχανής + Λήψη Στιγμιοτύπου Εικονικής Μηχανής Snapshot &Name - Όνομα Στιγμιότυπου + Όνομα Στιγμιότυπου Snapshot &Description - Περιγραφή Στιγμιότυπου + Περιγραφή Στιγμιότυπου Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data. - + Προειδοποίηση: Παίρνετε ένα στιγμιότυπο μίας εικονικής μηχανής σε λειτουργία που έχει %n αμετάβλητη εικόνα προσαρτημένη σε αυτό. Όσο δουλεύετε με αυτό το στιγμιότυπο η αμετάβλητη εικόνα δεν θα επαναφερθεί για να αποφευχθεί η απώλεια δεδομένων. Προειδοποίηση: Παίρνετε ένα στιγμιότυπο μίας εικονικής μηχανής σε λειτουργία που έχει %n αμετάβλητες εικόνες προσαρτημένες σε αυτό. Όσο δουλεύετε με αυτό το στιγμιότυπο οι αμετάβλητες εικόνες δεν θα επαναφερθούν για να αποφευχθεί η απώλεια δεδομένων. Snapshot %1 - Στιγμιότυπο %1 + Στιγμιότυπο %1 @@ -6954,11 +8018,50 @@ + UIToolsPaneGlobal + + <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p> + <h3>Καλώς ήρθατε στο VirtualBox!</h3><p>Αυτό το παράθυρο περιέχει μία ομάδα από εργαλεία συστήματος τα οποία είναι ανοιχτά [ή μπορούν να ανοιχτούν]. Δεν είναι συνδεδεμένα με κάποια ιδιαίτερη μηχανή αλλά με όλη τη συλλογή των ΕΜ. Για τη λίστα των διαθέσιμων εργαλείων κοιτάξτε το αντίστοιχο μενού στη δεξιά μεριά της γραμμής κατάλογου επιλογών που βρίσκετει στο πάνω μέρος του παραθύρου. Η λίστα αυτή θα επεκτείνεται με νέα εργαλεία σε μελλοντικές εκδόσεις.</p><p>Μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο <b>%1</b> για άμεση βοήθεια, ή επισκεφτείτε το <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> για τις τελευταίες πληροφορίες και νέα.</p> + + + Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/name</u>, <u>description</u> and <u>size</u> (for dynamical storages only). + Εργαλείο που δείχνει τις λεπτομέρειες των εικονικών μέσων αποθήκευσης. Αντικατοπτρίζει όλες τις αλληλουχίες των <u>σκληρών δίσκων</u> που είναι καταχωρημένες (για κάθε είδος αποθήκευσης) στις εικονικές μηχανές και επιτρέπει βασικές λειτουργίες στα μέσα όπως <u>αντιγραφή</u>, <u>αφαίρεση</u>, <u>απελευθέρωση</u> (αποσύνδεση από ΕΜ όπου είναι τρέχων συνδεδεμένα) και εμφάνιση των ιδιοτήτων τους. Επιτρέπει την <u>επεξεργασία</u> ιδιοτήτων των μέσων όπως <u>είδος</u>, <u>τοποθεσία/όνομα</u>, <u>περιγραφή</u> και <u>μέγεθος</u> (για δυναμικές αποθηκεύσεις μόνο). + + + Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server. + Εργαλείο που ελέγχει τα μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυα. Αντικατοπτρίζει τα <u>μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυα</u>, τους διακομιστές DHCP και επιτρέπει λειτουργίες δικτύων όπως την δυνατότητα για <u>δημιουργία</u>, <u>αφαίρεση</u> και εμφάνιση των ιδιοτήτων τους. Επιτρέπει την <u>επεξεργασία</u> διαφόρων <u>ιδιοτήτων</u> για τα μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυα και τους αντίστοιχους διακομιστές DHCP. + + + + UIToolsPaneMachine + + <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p> + <h3>Καλώς ήρθατε στο VirtualBox!</h3><p>Το αριστερό τμήμα αυτού του παραθύρου περιέχει ένα κατάλογο με όλες τις εικονικές μηχανές και τις ομάδες εικονικών μηχανών στον υπολογιστή σας. Ο κατάλογος είναι άδειος τώρα γιατί δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα καμία εικονική μηχανή.</p><p>Για να δημιουργήσετε μία καινούρια εικονική μηχανή, πατήστε το κουμπί <b>Νέα</b> στον γραμμή εργαλείων που βρίσκεται στο πάνω μέρος του παραθύρου.</p><p>Μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο <b>%1</b> για άμεση βοήθεια, ή επισκεφτείτε το <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> για τις τελευταίες πληροφορίες και νέα.</p> + + + <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p> + <h3>Καλώς ήρθατε στο VirtualBox!</h3><p>Το αριστερό τμήμα αυτού του παραθύρου περιέχει ένα κατάλογο με όλες τις εικονικές μηχανές και τις ομάδες εικονικών μηχανών στον υπολογιστή σας.</p><p>Το δεξιό τμήμα αυτού του παραθύρου παρουσιάζει μια σειρά από εργαλεία τα οποία είναι ανοιχτά (ή μπορεί να ανοιχτούν) για την επιλεγμένη μηχανή. Για τη λίστα των διαθέσιμων εργαλείων κοιτάξτε το αντίστοιχο μενού στη δεξιά μεριά της γραμμής κατάλογου επιλογών που βρίσκετει στο πάνω μέρος του παραθύρου. Η λίστα αυτή θα επεκτείνεται με νέα εργαλεία σε μελλοντικές εκδόσεις.</p><p>Μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο <b>%1</b> για άμεση βοήθεια, ή επισκεφτείτε το <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> για τις τελευταίες πληροφορίες και νέα.</p> + + + Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices). + Εργαλείο που δείχνει τις λεπτομέρειες της εικονικής μηχανής (ΕΜ). Αντικατοπτρίζει ομάδες <u>ιδιοτήτων</u> για την επιλεγμένη ΕΜ και επιτρέπει βασικές λειτουργίες για ορισμένες ιδιότητες (όπως τις συσκευές αποθήκευσης της μηχανής). + + + Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>. + Εργαλείο που ελέγχει τα στιγμιότυπα της εικονικής μηχανής (ΕΜ). Αντικατοπτρίζει <u>στιγμιότυπα</u> που έχουν δημιουργηθεί για την επιλεγμένη ΕΜ και επιτρέπει λειτουργίες στιγμιοτύπων όπως <u>δημιουργία</u>, <u>αφαίρεση</u>, <u>επαναφορά</u> (τρέχουσα κατάσταση) και εμφάνιση των ιδιοτήτων τους. Επιτρέπει την <u>επεξεργασία</u> ιδιοτήτων των στιγμιοτύπων όπως <u>όνομα</u> και <u>περιγραφή</u>. + + + UIUSBFilterItem %1 col.1 text - %1% {1?} + %1% + + + %1, Active + col.1 text, col.1 state + %1, Ενεργό @@ -7656,7 +8759,7 @@ Write in standard OVF 1.0 format. - Εγγραφή σε τυπική μορφή OVF 1.0. + Εγγραφή σε τυπική μορφή OVF 1.0. Write in new experimental OVF 2.0 format. @@ -7666,6 +8769,34 @@ &Storage settings Ρυθμίσεις αποθήκευσης + + Oracle Public Cloud Format Archive (%1) + Oracle Public Cloud Format Archive (%1) + + + Open Virtualization Format 0.9 + Open Virtualization Format 0.9 + + + Open Virtualization Format 1.0 + Open Virtualization Format 1.0 + + + Open Virtualization Format 2.0 + Open Virtualization Format 2.0 + + + Oracle Public Cloud Format 1.0 + Oracle Public Cloud Format 1.0 + + + Write in new OVF 2.0 format. + Εγγραφή στη νέα μορφή OVF 2.0. + + + Write in Oracle Public Cloud 1.0 format. + Εγγραφή σε μορφή Oracle Public Cloud 1.0. + UIWizardExportAppPageBasic3 @@ -7685,6 +8816,10 @@ Choose a file to export the virtual appliance to... Επιλέξτε ένα αρχείο στο οποίο θα εξάγετε την εικονική μηχανή... + + <p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Public Cloud Format</b> supports only the <b>tar.gz</b> extension.<br>Each virtual disk file will be written separately.</p> + <p>PΕπιλέξτε το όνομα αρχείου στο οποίο θα εξάγετε την μηχανή.</p><p>Το <b>Αρχείο Μορφής Ανοιχτής Εικονοποίησης (OVF)</b> υποστηρίζει μόνο τις επεκτάσεις <b>ovf</b> ή <b>ova</b>. <br>Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση <b>ovf</b>, μερικά αρχεία θα εγγραφούν ξεχωριστά.<br>Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση <b>ova</b>, όλα τα αρχεία θα συνδυαστούν σε ένα Αρχείο Μορφής Ανοιχτής Εικονοποίησης.</p><p>Η μορφή <b>Oracle Public Cloud Format</b> υποστηρίζει μόνο την επέκταση <b>tar.gz</b>.<br>Κάθε αρχείο εικονικού δίσκου θα εγγραφεί ξεχωριστά.</p> + UIWizardExportAppPageExpert @@ -8129,7 +9264,7 @@ %1 (%2 active) details report (USB) - %1 (%2 ενεργό) + %1 (%2 ενεργά) Disabled @@ -8324,7 +9459,7 @@ Shared Folders details report (shared folders) - Κοινοί Φάκελοι + Κοινόχρηστοι Φάκελοι None @@ -8334,7 +9469,7 @@ Shared Folders details report - Κοινοί Φάκελοι + Κοινόχρηστοι Φάκελοι Disconnected @@ -8419,7 +9554,7 @@ Shared Folder DeviceType - Κοινός Φάκελος + Κοινόχρηστος Φάκελος IDE @@ -9202,7 +10337,7 @@ Shared folders DetailsElementType - Κοινοί φάκελοι + Κοινόχρηστοι φάκελοι Description @@ -9536,7 +10671,7 @@ Shared folders InformationElementType - Κοινοί φάκελοι + Κοινόχρηστοι φάκελοι User interface @@ -9566,37 +10701,67 @@ Network IndicatorType - Δίκτυο + Δίκτυο USB IndicatorType - USB + USB Shared Folders IndicatorType - Κοινοί Φάκελοι + Κοινόχρηστοι Φάκελοι Display IndicatorType - Οθόνη + Οθόνη Video Capture IndicatorType - Μαγνητοσκόπηση + Μαγνητοσκόπηση Differencing MediumType - Διαφορικός + Διαφορικός Audio IndicatorType - Ήχος + Ήχος + + + Hard Disks + IndicatorType + Σκληροί δίσκοι + + + Optical Disks + IndicatorType + Οπτικοί δίσκοι + + + Floppy Disks + IndicatorType + Συσκευές δισκέτας + + + Features + IndicatorType + Χαρακτηριστικά + + + Mouse + IndicatorType + Ποντίκι + + + Keyboard + IndicatorType + Πληκτρολόγιο diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_en.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_en.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_en.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_en.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -143,7 +143,7 @@ VBoxTakeSnapshotDlg Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data. - + Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image will not be reset to avoid loss of data. Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable images attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable images will not be reset to avoid loss of data. diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -1244,7 +1244,7 @@ &Detachable Start - Inicio &desacoplable + Inicio &desacoplado Minimize active window @@ -2829,6 +2829,29 @@ + UIErrorString + + Component: + error info + Componente: + + + Interface: + error info + Interfaz: + + + Callee: + error info + Receptor: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Receptor&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into @@ -4358,11 +4381,11 @@ Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines. - Muestra la ruta de la carpeta predeterminada de las máquinas virtuales. Esta carpeta es usada, si no se especifica otra, al crear nuevas máquinas virtuales. + Contiene la ruta de la carpeta predeterminada de las máquinas virtuales. Esta carpeta es usada, si no se especifica otra, al crear nuevas máquinas virtuales. Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients. - Muestra la ruta de la biblioteca que proporciona autenticación para clientes de pantalla remota (VRDP). + Contiene la ruta de la biblioteca que proporciona autenticación para clientes de pantalla remota (VRDP). Default &Hard Disk Folder: @@ -5020,7 +5043,7 @@ Holds the host IPv4 address for this adapter. - Muestra la dirección IPv4 del anfitrión para este adaptador. + Contiene la dirección IPv4 del anfitrión para este adaptador. IPv4 Network &Mask: @@ -5028,7 +5051,7 @@ Holds the host IPv4 network mask for this adapter. - Muestra la máscara de red IPv4 del anfitrión para este adaptador. + Contiene la máscara de red IPv4 del anfitrión para este adaptador. I&Pv6 Address: @@ -5036,7 +5059,7 @@ Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. - Muestra la dirección IPv6 del anfitrión para este adaptador si IPv6 es soportado. + Contiene la dirección IPv6 del anfitrión para este adaptador si IPv6 es soportado. IPv6 Prefix &Length: @@ -5044,7 +5067,7 @@ Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported. - Muestra la longitud del prefijo de máscara de red IPv6 del anfitrión para este adaptador si IPv6 es soportado. + Contiene la longitud del prefijo de máscara de red IPv6 del anfitrión para este adaptador si IPv6 es soportado. &DHCP Server @@ -5064,7 +5087,7 @@ Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. - Muestra la dirección del servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión. + Contiene la dirección del servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión. Server &Mask: @@ -5072,7 +5095,7 @@ Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. - Muestra la máscara de red del servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión. + Contiene la máscara de red del servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión. &Lower Address Bound: @@ -5080,7 +5103,7 @@ Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. - Muestra el límite inferior de las direcciónes ofrecidas por el servdor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión. + Contiene el límite inferior de las direcciónes ofrecidas por el servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión. &Upper Address Bound: @@ -5088,7 +5111,7 @@ Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. - Muestra el límite superior de las direcciónes ofrecidas por el servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión. + Contiene el límite superior de las direcciónes ofrecidas por el servidor DHCP de la red asociada con este adaptador sólo-anfitrión. When checked, manual configuration will be used for this network adapter. @@ -7554,7 +7577,7 @@ Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS. - Muestra la descripción de la máquina virtual. El campo de descripción es útil para comentar los detalles de configuración del SO invitado instalado. + Contiene la descripción de la máquina virtual. El campo de descripción es útil para comentar los detalles de configuración del SO invitado instalado. If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs. @@ -7642,7 +7665,7 @@ Holds the password to be assigned to the virtual machine. - Contine la contraseña a asignar a la máquina virtual. + Contiene la contraseña a asignar a la máquina virtual. C&onfirm New Password: @@ -8046,7 +8069,7 @@ Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually. - Muestra el número del puerto paralelo. Puede elegir entre los puertos serie estándar o seleccionar <b>Definido por el usuario</b> y especificar los parámetros del puerto manualmente. + Contiene el número del puerto paralelo. Puede elegir entre los puertos serie estándar o seleccionar <b>Definido por el usuario</b> y especificar los parámetros del puerto manualmente. &IRQ: @@ -8070,7 +8093,7 @@ Holds the host parallel device name. - Muestra el dispositivo de puerto paralelo anfitrión. + Contiene el dispositivo de puerto paralelo anfitrión. Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> setting is enabled for this virtual machine. @@ -8078,7 +8101,7 @@ Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>. - Muestra la dirección base del puerto E/S de este puerto paralelo. Los valores válidos son números enteros en el rango de <tt>0</tt> a <tt>0xFFFF</tt>. + Contiene la dirección base del puerto E/S de este puerto paralelo. Los valores válidos son números enteros en el rango de <tt>0</tt> a <tt>0xFFFF</tt>. Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine. @@ -8314,7 +8337,7 @@ Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS). - Muestra el nombre de la carpeta compartida (como será vista en el SO invitado). + Contiene el nombre de la carpeta compartida (como será vista en el SO invitado). When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder. @@ -9664,7 +9687,7 @@ Holds the filter name. - Muestra el nombre del filtro. + Contiene el nombre del filtro. &Vendor ID: @@ -10036,6 +10059,26 @@ Close Window (%1) Cerrar ventana (%1) + + Copy Disk Image File (%1) + Copiar archivo de imagen de disco (%1) + + + Remove Disk Image File (%1) + Eliminar archivo de imagen de disco (%1) + + + Release Disk Image File (%1) + Liberar archivo de imagen de disco (%1) + + + Open Disk Image File Properties (%1) + Abrir propiedades de archivo de imagen de disco (%1) + + + Refresh Disk Image Files (%1) + Actualizar archivos de imagen de discos (%1) + UIMediumManagerWidget @@ -11697,7 +11740,7 @@ <p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p> - <p>No se puede cargar el archivo de lenguaje <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>El lenguaje se restablecerá a Inglés (por defecto). Vaya a la ventana de <b>Preferencias</b> que puede abrir desde el menú <b>Archivo</b> de la ventana administrador de VirtualBox y seleccione uno de los lenguajes existentes en la página de <b>Lenguaje<b/>.</p> + <p>No se puede cargar el archivo de lenguaje <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>El lenguaje se restaurará a Inglés (por defecto). Vaya a la ventana de <b>Preferencias</b> que puede abrir desde el menú <b>Archivo</b> de la ventana administrador de VirtualBox y seleccione uno de los lenguajes existentes en la página de <b>Lenguaje<b/>.</p> There is no virtual machine with id <b>%1</b>. @@ -11994,7 +12037,7 @@ <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> - <p>El archivo de imagen de las <b>«Guest Additions» de VirtualBox</b> ha sido descargado correctamente de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> pero no puede ser guardado localmente como <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Seleccione otra localización para el archivo.</p> + <p>El archivo de imagen de las <b>«Guest Additions» de VirtualBox</b> ha sido descargado correctamente de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> pero no puede ser guardado localmente como <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Seleccione otra ubicación para el archivo.</p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p> @@ -12393,7 +12436,7 @@ Holds the name of the virtual machine. - Muestra el nombre de la máquina virtual. + Contiene el nombre de la máquina virtual. &Type: @@ -12421,7 +12464,7 @@ Holds the location of the virtual machine. - Contiene la localización de la máquina virtual. + Contiene la ubicación de la máquina virtual. @@ -13943,6 +13986,10 @@ Snapshot name is empty El nombre de la instantánea está vacío + + Take Snapshot (%1) + Tomar instantánea (%1) + UISnapshotPane @@ -15548,7 +15595,7 @@ &Memory size - Tamano de &memoria + Tamaño de &memoria &Do not add a virtual hard drive @@ -19055,7 +19102,7 @@ Please choose a location for new virtual hard disk file - Seleccione una localización para el nuevo archivo de disco duro virtual + Seleccione una ubicación para el nuevo archivo de disco duro virtual USB @@ -21302,8 +21349,8 @@ Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data. - Advertencia: Está tomando una instantánea de una máquina que está corriendo y que tiene %n imagen inmutable conectada a ella. Mientras esté trabajando desde esta instantánea la imagen inmutable no se restablecerá para evitar la pérdida de datos. - Advertencia: Está tomando una instantánea de una máquina que está corriendo y que tiene %n imágenes inmutables conectadas a ella. Mientras esté trabajando desde esta instantánea las imagenes inmutables no se restablecerán para evitar la pérdida de datos. + Advertencia: Está tomando una instantánea de una máquina que está corriendo y que tiene %n imagen inmutable conectada a ella. Mientras esté trabajando desde esta instantánea la imagen inmutable no se restaurará para evitar la pérdida de datos. + Advertencia: Está tomando una instantánea de una máquina que está corriendo y que tiene %n imágenes inmutables conectadas a ella. Mientras esté trabajando desde esta instantánea las imagenes inmutables no se restaurarán para evitar la pérdida de datos. diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2300,6 +2300,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Emaitz&nbsp;Kodea: + + + Component: + error info + Osagaia: + + + Interface: + error info + Interfazea: + + + Callee: + error info + Deitua: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Deitua&nbsp;RC: + + + UIFilePathSelector diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fa_IR.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fa_IR.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fa_IR.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fa_IR.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -205,6 +205,34 @@ + QObject + + Result&nbsp;Code: + error info + کد&nbsp;نتیجه: + + + Component: + error info + جزء: + + + Interface: + error info + رابط: + + + Callee: + error info + Callee: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Callee&nbsp;RC: + + + UIActionPool &Machine @@ -1278,6 +1306,14 @@ Disable Dock Icon Overlay + + &Details + جزئی&ات + + + &Snapshots + ضبط وضعیت &ها + UIAddDiskEncryptionPasswordDialog @@ -1453,6 +1489,14 @@ + UIApplianceModelItem + + %1 + col.1 text + %1% {1?} + + + UIApplianceUnverifiedCertificateViewer Unverifiable Certificate! Continue? @@ -1913,6 +1957,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + کد&nbsp;نتیجه: + + + Component: + error info + جزء: + + + Interface: + error info + رابط: + + + Callee: + error info + Callee: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Callee&nbsp;RC: + + + UIFilePathSelector &Copy @@ -2390,6 +2462,41 @@ details (user interface/mini-toolbar) غیرفعال شده + + Enabled + details (system/EFI) + فعال شده + + + Disabled + details (system/EFI) + غیرفعال شده + + + Disabled + details (display/Unscaled HiDPI Video Output) + غیرفعال شده + + + Enabled + details (audio/output) + فعال شده + + + Disabled + details (audio/output) + غیرفعال شده + + + Enabled + details (audio/input) + فعال شده + + + Disabled + details (audio/input) + غیرفعال شده + UIGMachinePreview @@ -3585,6 +3692,208 @@ + UIHostNetworkDetailsWidget + + &Adapter + &آداپتور + + + &DHCP Server + سر&ور DHCP + + + &IPv4 Address: + آد&رس IPv4: + + + Holds the host IPv4 address for this adapter. + آدرس میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد. + + + IPv4 Network &Mask: + ماسک ش&بکه IPv4: + + + Holds the host IPv4 network mask for this adapter. + ماسک شبکه میزبان IPv4 برای این آداپتور نشان میدهد. + + + I&Pv6 Address: + آدرس I&Pv6: + + + Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. + آدرس میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد. + + + IPv6 Prefix &Length: + طول ماسک ش&بکه IPv6: + + + Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported. + طول پیشوند ماسک شبکه میزبان IPv6 برای این آداپتور اگر IPv6 پشتیبانی شده باشد را نشان میدهد. + + + Reset + ریست + + + &Enable Server + فعالسازی &سرور + + + When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up. + وقتیکه انتخاب شده،سرور دی اِچ سی پی برای این شبکه در استارت آپ ماشین فعال میشود + + + Server Add&ress: + آدرس سرور&: + + + Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + آدرس سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد. + + + Server &Mask: + ماسک &سرور: + + + Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + ماسک شبکه سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد. + + + &Lower Address Bound: + محدوده آدر&س پایین تر: + + + Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این آداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد. + + + &Upper Address Bound: + محدوده آ&درس بالاتر: + + + Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + محدوده آدرس پایین تر ارائه شده توسط سرور دی اِچ سی پی خدماتی شبکه وابسته سازی شده با این اداپتور فقط-میزبان را نشان میدهد. + + + + UIHostNetworkManager + + Enable + DHCP Server + فعالسازی + + + Adapter + آداپتور + + + Automatically configured + interface + خودکار پیکربندی شده + + + Manually configured + interface + دستی پیکربندی شده + + + IPv4 Address + آدرس IPv4 + + + Not set + address + تنظیم نشده + + + IPv4 Network Mask + ماسک شبکه IPv4 + + + Not set + mask + تنظیم نشده + + + IPv6 Address + آدرس IPv6 + + + IPv6 Prefix Length + طول ماسک شبکه IPv6 + + + Not set + length + تنظیم نشده + + + DHCP Server + سرور DHCP + + + Enabled + server + فعال شده + + + Disabled + server + غیرفعال شده + + + Address + آدرس + + + Network Mask + ماسک شبکه + + + Lower Bound + محدوده پایین تر + + + Not set + bound + تنظیم نشده + + + Upper Bound + محدوده بالاتر + + + &Network + شبکه& + + + &Remove... + ح&ذف... + + + Name + نام + + + Reset + ریست + + + Close + بستن + + + + UIHostNetworkManagerWidget + + Networking + شبکه سازی + + + UIHotKeyEditor Left @@ -3838,6 +4147,16 @@ Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr> اگر صفحه کلید میزبان توسط سیستم عامل مهمان ضبط شده باشد را نشان میدهد:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;صفحه کلید ضبط نشده است</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;صفحه کلید ضبط شده است</nobr> + + Disconnected + cable (Network tooltip) + قطع شده است + + + Screens + Display tooltip + نمایشگر + UIInformationDataAudio @@ -4273,6 +4592,14 @@ + UIItemNetworkNAT + + %1 + col.2 text + %1% {1?} + + + UILineTextEdit &Edit @@ -4364,6 +4691,10 @@ Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored. درایور خروجی صدا را انتخاب می کند. گزینه <b>درایور صوتی تهی</b> باعث میشود که مهمان کارت صوتی را مشاهده کند، هر چند هر دسترسی به آن چشمپوشی میشود. + + Extended Features: + ویژگی تمدید یافته: + UIMachineSettingsDisplay @@ -6626,6 +6957,21 @@ + UIMediumDetailsWidget + + &Type: + نو&ع: + + + &Description: + توضی&حات: + + + Reset + ریست + + + UIMediumManager &Hard drives @@ -6655,6 +7001,89 @@ &Hard disks دیسک سخت& + + Format: + فرمت: + + + Storage details: + جزئیات ذخیره ساز: + + + Attached to: + ضمیمه شده به: + + + Encrypted with key: + رمزگذاری شده با کلید: + + + UUID: + UUID: + + + <i>Not&nbsp;Attached</i> + <i>ضمیمه&nbsp;نشده است</i> + + + <i>Not&nbsp;Encrypted</i> + <i>رمزگذاری نشده&</i> + + + &Copy... + کپ&ی... + + + &Remove... + ح&ذف... + + + Re&fresh + تازه& کردن + + + Refresh the list of disk image files + تازه کردن لیست رسانه + + + Name + نام + + + Virtual Size + حجم مجازی + + + Actual Size + حجم واقعی + + + Size + حجم + + + Checking accessibility + بررسی دسترسی پذیری + + + Virtual Media Manager + مدیر رسانه مجازی + + + Reset + ریست + + + Close + بستن + + + + UIMediumSizeEditor + + <nobr>%1 (%2 B)</nobr> + <nobr>%1 (%2 بایت)</nobr> + UIMediumTypeChangeDialog @@ -8161,6 +8590,22 @@ <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p> + + <p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> + <p>شما درصدد نصب بسته افزونه ویرچوال باکس هستید. بسته افزونه مکمل عاملیت ویرچوال باکس هست و محتوی نرم افزار سطح سیستمی هست که میتواند برای سیستم شما مضر باشد. لطفا توضیحات زیر را بازبینی کنید و فقط اگر بسته افزونه را از منبع قابل اطمینان دانلود کرده اید ادامه دهید.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>نام:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>نسخه:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>توضیحات:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> {0 ?} {5>?} {1<?} {2<?} {3<?} + + + <p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> + <p>یک نسخه قدیمی بسته افزونه از قبل نصب شده است، آیا میخواهید ارتقاء دهید؟ <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>نام:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>نسخه جدید:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>نسخه فعلی:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>توضیحات:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} {5<?} + + + <p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> + <p>یک نسخه جدیدتر بسته افزونه از قبل نصب شده است. آیا میخواهید تنزیل دهید؟ <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>نسخه جدید:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>نسخه فعلی:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>توضیحات:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} {5<?} + + + <p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> + <p>بسته افزونه توسط همین نسخه از قبل نصب شده است،میخواهید ان را مجددا نصب کنید؟ <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>نام:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>نسخه:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>توضیحات:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} + UIMiniToolBar @@ -8472,6 +8917,21 @@ + UIScreenshotViewer + + Screenshot of %1 (%2) + اِسکرین شات %1 (%2) + + + Click to view non-scaled screenshot. + برای مشاهده اِسکرین شات غیر-مقیاس شده کلیک کنید. + + + Click to view scaled screenshot. + برای مشاهده اِسکرین شات مقیاس شده کلیک کنید. + + + UISelectorWindow Show Toolbar @@ -8655,6 +9115,90 @@ + UISnapshotDetailsWidget + + &Name: + نا&م: + + + &Description: + توضی&حات: + + + Reset + ریست + + + Click to enlarge the screenshot. + برای بزرگ کردن اِسکرین شات کلیک کنید. + + + + UISnapshotPane + + Current State (changed) + Current State (Modified) + وضعیت فعلی (تغییر کرده است) + + + Current State + Current State (Unmodified) + وضعیت فعلی + + + The current state differs from the state stored in the current snapshot + وضعیت فعلی متفاوت از وضعیت ذخیره شده در ضبط وضعیت فعلی + + + The current state is identical to the state stored in the current snapshot + وضعیت فعلی برابر است با وضعیت ذخیره شده در ضبط وضعیت فعلی + + + %1 since %2 + Current State (time or date + time) + %1 از %2 + + + Taken at %1 + Snapshot (time) + ایجاد شده در %1 + + + Taken on %1 + Snapshot (date + time) + ایجاد شده در %1 + + + &Clone... + شبیه &سازی... + + + Take a snapshot of the current virtual machine state + ایجاد یک ضبط وضعیت از وضعیت فعلی ماشین مجازی + + + Delete selected snapshot of the virtual machine + ضبط وضعیت ماشین مجازی انتخاب شده را حذف میکند + + + Restore selected snapshot of the virtual machine + بازگردانی ضبط وضعیت انتخاب شده ماشین مجازی + + + Clone selected virtual machine + شبیه سازی ماشین مجازی انتخاب شده + + + Name + snapshot + نام + + + Snapshot %1 + ضبط وضعیت %1 + + + UIStatusBarEditorWidget <nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr> @@ -8670,6 +9214,31 @@ + UITakeSnapshotDialog + + Take Snapshot of Virtual Machine + ایجاد ضبط وضعیت از ماشین مجازی + + + Snapshot &Name + نام ضب&ط وضعیت + + + Snapshot &Description + توضیحات &ضبط وضعیت + + + Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data. + + هشدار: شما درحال ایجاد یک ضبط وضعیت از ماشین درحال اجرا هستید که %n ایمیج تغییرناپذیر به آن ضمیمه شده است. تا زمانیکه شما روی این ضبط وضعیت کار میکنید ایمیج تغییرناپذیر برای جلوگیری از از بین رفتن داده ریست نخواهد شد. + + + + Snapshot %1 + ضبط وضعیت %1 + + + UITextEditor Edit text @@ -8693,6 +9262,14 @@ + UIUSBFilterItem + + %1 + col.1 text + %1% {1?} + + + UIUpdateManager 1 day @@ -11579,6 +12156,41 @@ InformationElementType + + Network + IndicatorType + شبکه + + + USB + IndicatorType + یو اِس بی + + + Shared Folders + IndicatorType + پوشه های اشتراکی + + + Display + IndicatorType + نمایش + + + Video Capture + IndicatorType + ضبط ویدیو + + + Differencing + MediumType + متفاوت + + + Audio + IndicatorType + صدا + VBoxGlobalSettings diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fi.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -1974,6 +1974,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Tulos&nbsp;koodi: + + + Component: + error info + Komponetti: + + + Interface: + error info + Sovitin: + + + Callee: + error info + Kutsuja: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Kutsujan&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2506,6 +2506,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Code&nbsp;d'erreur&nbsp;: + + + Component: + error info + Composant : + + + Interface: + error info + Interface : + + + Callee: + error info + Fonction appelée : + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Code&nbsp;retourné&nbsp;: + + + UIExportApplianceWzd Appliance Export Wizard diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_gl_ES.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_gl_ES.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_gl_ES.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_gl_ES.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -249,6 +249,34 @@ + QObject + + Result&nbsp;Code: + error info + Código&nbsp;resultado: + + + Component: + error info + Compoñente: + + + Interface: + error info + Interface: + + + Callee: + error info + Receptor: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Receptor&nbsp;RC: + + + UIActionPool &Machine @@ -1181,6 +1209,14 @@ Disable Dock Icon Overlay + + &Details + &Detalles + + + &Snapshots + In&stantáneas + UIAddDiskEncryptionPasswordDialog @@ -1927,6 +1963,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Código&nbsp;resultado: + + + Component: + error info + Compoñente: + + + Interface: + error info + Interface: + + + Callee: + error info + Receptor: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Receptor&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into @@ -2922,6 +2986,41 @@ details (user interface/mini-toolbar) Desactivado + + Enabled + details (system/EFI) + Activado + + + Disabled + details (system/EFI) + Desactivado + + + Disabled + details (display/Unscaled HiDPI Video Output) + Desactivado + + + Enabled + details (audio/output) + Activado + + + Disabled + details (audio/output) + Desactivado + + + Enabled + details (audio/input) + Activado + + + Disabled + details (audio/input) + Desactivado + UIGDetailsUpdateThreadAudio @@ -4156,6 +4255,193 @@ + UIHostNetworkDetailsWidget + + &Adapter + &Adaptador + + + &DHCP Server + Servidor &DHCP + + + &IPv4 Address: + Enderezo &IPv4: + + + Holds the host IPv4 address for this adapter. + Mostrar o enderezo IPv4 do equipo para este adaptador. + + + IPv4 Network &Mask: + &Máscara de rede IPv4: + + + Holds the host IPv4 network mask for this adapter. + Mostrar a máscara de rede IPv4 do equipo para este adaptador. + + + I&Pv6 Address: + Enderezo I&Pv6: + + + Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. + Mostrar o enderezo IPv6 do equipo para este adaptador de se permitir IPv6. + + + IPv6 Prefix &Length: + &Lonxitude da máscara de rede IPv6: + + + Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported. + Mostra a lonxitude do prefixo da máscara de rede IPv6 do anfitrión para este adaptador de se permitir IPv6. + + + Reset + Restabelecer + + + &Enable Server + Activar o s&ervidor + + + Server Add&ress: + Ende&rezo do servidor: + + + Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + Mostra o enderezo do servidor DHCP ao servir a rede asociada con este adaptador exclusivo do anfitrión. + + + Server &Mask: + &Máscara do servidor: + + + Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + Mostra a máscara de rede do servidor DHCP ao servir a rede asociada con este adaptador exclusivo do anfitrión. + + + &Lower Address Bound: + &Límite inferior de enderezos: + + + Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + Mostra o límite inferior de enderezos ofrecidos polo servidor DHCP ao servir a rede asociada con este adaptador exclusivo do anfitrión. + + + &Upper Address Bound: + Límite s&uperior de enderezos: + + + Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + Mostra o límite superior de enderezos ofrecidos polo servidor DHCP ao servir a rede asociada con este adaptador exclusivo do anfitrión. + + + + UIHostNetworkManager + + Enable + DHCP Server + Activar + + + Adapter + Adaptador + + + Automatically configured + interface + Configurado automaticamente + + + Manually configured + interface + Configurado manualmente + + + IPv4 Address + Enderezo IPv4 + + + Not set + address + Sen definir + + + IPv4 Network Mask + Máscara de rede IPv4 + + + Not set + mask + Sen definir + + + IPv6 Address + Enderezo IPv6 + + + IPv6 Prefix Length + Lonxitude da máscara de rede IPv6 + + + Not set + length + Sen definir + + + DHCP Server + Servidor DHCP + + + Enabled + server + Activado + + + Disabled + server + Desactivado + + + Address + Enderezo + + + Network Mask + Máscara de rede + + + Lower Bound + Límite inferior + + + Not set + bound + Sen definir + + + Upper Bound + Límite superior + + + &Create + &Crear + + + Name + Nome + + + Reset + Restabelecer + + + Close + Pechar + + + UIHotKeyEditor Left @@ -4599,6 +4885,11 @@ Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr> + + Disconnected + cable (Network tooltip) + Desconectado + UIInformationDataAudio @@ -5079,6 +5370,10 @@ Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored. + + Extended Features: + Funcionalidades estendidas: + UIMachineSettingsDisplay @@ -7111,6 +7406,13 @@ + UIMediumDetailsWidget + + Reset + Restabelecer + + + UIMediumManager &Optical disks @@ -7132,6 +7434,50 @@ &Hard disks + + <i>Not&nbsp;Attached</i> + <i>Sen&nbsp;conectar</i> + + + Re&fresh + Actuali&zar + + + Refresh the list of disk image files + Actualizar a lista de medios + + + Name + Nome + + + Virtual Size + Tamaño virtual + + + Actual Size + Tamaño real + + + Size + Tamaño + + + Checking accessibility + Comprobando accesibilidade + + + Virtual Media Manager + Xestor de medios virtuais + + + Reset + Restabelecer + + + Close + Pechar + UIMediumTypeChangeDialog @@ -9673,6 +10019,70 @@ + UISnapshotDetailsWidget + + &Name: + &Nome: + + + Reset + Restabelecer + + + + UISnapshotPane + + Current State (changed) + Current State (Modified) + Estado actual (modificado) + + + Current State + Current State (Unmodified) + Estado actual + + + The current state differs from the state stored in the current snapshot + O estado actual é diferente do estado almacenado na instántanea actual + + + The current state is identical to the state stored in the current snapshot + O estado actual é idéntico ao estado almacenado na instantánea actual + + + %1 since %2 + Current State (time or date + time) + %1 desde %2 + + + Taken at %1 + Snapshot (time) + Tomado en %1 + + + Taken on %1 + Snapshot (date + time) + Tomado en %1 + + + &Delete + &Borrar + + + Take a snapshot of the current virtual machine state + Tomar unha instantánea do estado actual da máquina virtual + + + Name + snapshot + Nome + + + Snapshot %1 + Instantánea %1 + + + UIStatusBarEditorWidget <nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr> @@ -9688,6 +10098,25 @@ + UITakeSnapshotDialog + + Take Snapshot of Virtual Machine + Tomar unha instantánea da máquina virtual + + + Snapshot &Name + &Nome da instantánea + + + Snapshot &Description + &Descrición da instantánea + + + Snapshot %1 + Instantánea %1 + + + UITextEditor Edit text @@ -13132,6 +13561,41 @@ InformationElementType + + Hard Disks + IndicatorType + Discos ríxidos + + + Network + IndicatorType + Rede + + + USB + IndicatorType + USB + + + Shared Folders + IndicatorType + Cartafoles compartidos + + + Display + IndicatorType + Pantalla + + + Differencing + MediumType + A diferenciar + + + Audio + IndicatorType + Audio + VBoxGlobalSettings diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -1439,6 +1439,19 @@ + UIErrorString + + Component: + error info + רכיב: + + + Interface: + error info + ממשק: + + + UIFilePathSelector &Copy diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2636,6 +2636,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Eredmény&nbsp;kód: + + + Component: + error info + Komponens: + + + Interface: + error info + Interfész: + + + Callee: + error info + Callee: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Callee&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_id.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -56,18 +56,18 @@ Moves the selected boot device up. - Naikkan boot device terpilih. + Naikkan peranti boot yang dipilih. Moves the selected boot device down. - Turunkan boot device terpilih. + Turunkan peranti boot yang dipilih. BootItemsTable Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. - Pilih urutan boot device. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan boot device secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan device. + Pilih urutan peranti boot. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan peranti boot secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan peranti. @@ -464,19 +464,19 @@ &Devices - &Perangkat + &Peranti &CD/DVD Devices - Perangkat &CD/DVD + Peranti &CD/DVD &Floppy Devices - Device &Floppy + Peranti &Floppy &USB Devices - Perangkat &USB + Peranti &USB Change the settings of network adapters @@ -1203,7 +1203,7 @@ Display virtual machine settings window to configure USB devices - Menampilkan jendela pengaturan mesin virtual untuk menata perangkat USB + Menampilkan jendela pengaturan mesin virtual untuk menata peranti USB &Drag and Drop @@ -1260,11 +1260,11 @@ No USB Devices Connected - Tidak Ada Perangkat USB Tersambung + Tidak Ada Peranti USB yang Tersambung No supported devices connected to the host PC - Tidak ada perangkat yang didukung yang terhubung ke PC host + Tidak ada peranti yang didukung yang terhubung ke PC host No Webcams Connected @@ -2110,7 +2110,7 @@ Device Filters details report (USB) - Filter Device + Filter Peranti %1 (%2 active) @@ -2312,7 +2312,7 @@ Device Filters details report (USB) - Filter Device + Filter Peranti %1 (%2 active) @@ -2546,6 +2546,24 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Kode&nbsp;Hasil: + + + Component: + error info + Komponen: + + + Interface: + error info + Antar Muka: + + + UIExportApplianceWzd Appliance Export Wizard @@ -2768,7 +2786,7 @@ <p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel the execution of this wizard.</p> - <p>Anda telah memulai mesin virtual baru untuk pertama kalinya. Wizard ini akan membantu anda untuk melakukan langkah-langkah yang perlu untuk meng-instal sebuah sistem operasi pilihan anda pada mesin virtual.</p>Gunakan tombol <b>Lanjut</b>untuk pergi ke halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali pada halaman sebelumnya. Anda juga dapat menekan <b>Batal</b> bila anda ingin membatalkan eksekusi wizard ini.</p> + <p>Anda telah memulai mesin virtual baru untuk pertama kalinya. Wizard ini akan membantu Anda untuk melakukan langkah-langkah yang perlu untuk meng-instal sebuah sistem operasi pilihan Anda pada mesin virtual.</p>Gunakan tombol <b>Lanjut</b>untuk pergi ke halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali pada halaman sebelumnya. Anda juga dapat menekan <b>Batal</b> bila Anda ingin membatalkan eksekusi wizard ini.</p> Welcome to the First Run Wizard! @@ -2776,7 +2794,7 @@ <p>Select the type of media you would like to use for installation.</p> - <p>Pilih tipe media yang ingin anda gunakan untuk tujuan instalasi berikut.</p> + <p>Pilih tipe media yang ingin Anda gunakan untuk tujuan instalasi berikut.</p> Media Type @@ -2784,15 +2802,15 @@ &CD/DVD Device - Device &CD/DVD + Peranti &CD/DVD &Floppy Device - Device &Floppy + Peranti &Floppy <p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p> - <p>Pilih media yang berisi program setup dari sistem operasi yang ingin anda instal. Media ini harus dapat di-boot, atau program setup tidak akan dapat memulai.</p> + <p>Pilih media yang berisi program setup dari sistem operasi yang ingin Anda instal. Media ini harus dapat di-boot, atau program setup tidak akan dapat memulai.</p> Media Source @@ -2820,7 +2838,7 @@ <p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p>Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <b>Unmount...</b> action in the <b>Devices</b> menu.</p> - <p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang sementara pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p><p>Mohon perhatikan bahwa saat anda menutup mesin virtual, media tersebut akan secara otomatis terlepas dan device boot akan di-set kembali pada hard disk awal.</p><p?BErgantung pada program setup, anda mungkin perlu melepas (eject) media tersebut setelah program set-up me-reboot mesin virtual, untuk mencegah agar proses instalasi tidak berjalan kembali. Anda dapat melakukan ini dengan memilih tindakan <b>Lepas...</b> yang bersangkutan pada menu <b>Device</b>.</p> + <p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah Anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang sementara pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p><p>Mohon perhatikan bahwa saat Anda menutup mesin virtual, media tersebut akan secara otomatis terlepas dan peranti boot akan ditata kembali pada hard disk awal.</p><p?Bergantung pada program setup, Anda mungkin perlu melepas (eject) media tersebut setelah program set-up me-reboot mesin virtual, untuk mencegah agar proses instalasi tidak berjalan kembali. Anda dapat melakukan ini dengan memilih tindakan <b>Lepas...</b> yang bersangkutan pada menu <b>Peranti</b>.</p> Summary @@ -2828,11 +2846,11 @@ CD/DVD Device - Device CD/DVD + Peranti CD/DVD Floppy Device - Device Floppy + Peranti Floppy Host Drive %1 @@ -2844,15 +2862,15 @@ <p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.</p><p>Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select <b>Settings</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel the execution of this wizard.</p> - <p>Anda telah memulai mesin virtual baru untuk pertama kalinya. Wizard ini akan membantu anda untuk melakukan langkah-langkah yang perlu untuk mem-boot sebuah sistem operasi pilihan anda pada mesin virtual.</p><p>Perhatikan bahwa anda tidak akan dapat meng-instal sebuah sistem operasi pada mesin virtual ini pada saat ini karena anda tidak memasang hard disk apapun kepadanya. Bila ini bukan yang anda inginkan, anda dapat membatalkan eksekusi dari wizard ini, pilih <b>Setting</b> dari menu <b>Mesin</b> pada jendela utama VirtualBox untuk mengakses dialog setting mesin ini dan mengubah konfigurasi hard disk.</p><p>Gunakan tombol <b>Lanjut</b>untuk pergi ke halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali pada halaman sebelumnya. Anda juga dapat menekan <b>Batal</b> bila anda ingin membatalkan eksekusi wizard ini.</p> + <p>Anda telah memulai mesin virtual baru untuk pertama kalinya. Wizard ini akan membantu Anda untuk melakukan langkah-langkah yang perlu untuk mem-boot sebuah sistem operasi pilihan Anda pada mesin virtual.</p><p>Perhatikan bahwa Anda tidak akan dapat meng-instal sebuah sistem operasi pada mesin virtual ini pada saat ini karena Anda tidak memasang hard disk apapun kepadanya. Bila ini bukan yang Anda inginkan, Anda dapat membatalkan eksekusi dari wizard ini, pilih <b>Setting</b> dari menu <b>Mesin</b> pada jendela utama VirtualBox untuk mengakses dialog setting mesin ini dan mengubah konfigurasi hard disk.</p><p>Gunakan tombol <b>Lanjut</b>untuk pergi ke halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali pada halaman sebelumnya. Anda juga dapat menekan <b>Batal</b> bila Anda ingin membatalkan eksekusi wizard ini.</p> <p>Select the type of media you would like to use for booting an operating system.</p> - <p>Pilih tipe media yang ingin anda gunakan untuk mem-boot sebuah sistem operasi</p> + <p>Pilih tipe media yang ingin Anda gunakan untuk mem-boot sebuah sistem operasi</p> <p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p> - <p>Pilih media yang berisi sistem operasi yang ingin anda gunakan untuk bekerja. Media ini harus dapat di-boot, atau sistem operasi tidak akan dapat memulai.</p> + <p>Pilih media yang berisi sistem operasi yang ingin Anda gunakan untuk bekerja. Media ini harus dapat di-boot, atau sistem operasi tidak akan dapat memulai.</p> <p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p> @@ -2860,7 +2878,7 @@ <p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p> - <p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p> + <p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah Anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p> Cancel @@ -2890,11 +2908,11 @@ UIFirstRunWzdPage2 <p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p> - <p>Pilih media yang berisi program setup dari sistem operasi yang ingin anda instal. Media ini harus dapat di-boot, atau program setup tidak akan dapat memulai.</p> + <p>Pilih media yang berisi program setup dari sistem operasi yang ingin Anda instal. Media ini harus dapat di-boot, atau program setup tidak akan dapat memulai.</p> <p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p> - <p>Pilih media yang berisi sistem operasi yang ingin anda gunakan untuk bekerja. Media ini harus dapat di-boot, atau sistem operasi tidak akan dapat memulai.</p> + <p>Pilih media yang berisi sistem operasi yang ingin Anda gunakan untuk bekerja. Media ini harus dapat di-boot, atau sistem operasi tidak akan dapat memulai.</p> Media Source @@ -2917,7 +2935,7 @@ <p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p>Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <b>Unmount...</b> action in the <b>Devices</b> menu.</p> - <p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah Anda menekannya, media yang dipilih akan dipasang sementara pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p><p>Mohon perhatikan bahwa saat Anda menutup mesin virtual, media tersebut akan secara otomatis terlepas dan device boot akan ditata kembali ke hard disk pertama.</p><p>Bergantung pada tipe program setup, Anda mungkin perlu melepas (eject) media tersebut setelah program setup me-reboot mesin virtual, untuk mencegah agar proses instalasi tidak dimulai kembali. Anda dapat melakukan ini dengan memilih tindakan <b>Lepas...</b> yang bersangkutan pada menu <b>Device</b>.</p> + <p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah Anda menekannya, media yang dipilih akan dipasang sementara pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p><p>Mohon perhatikan bahwa saat Anda menutup mesin virtual, media tersebut akan secara otomatis terlepas dan peranti boot akan ditata kembali ke hard disk pertama.</p><p>Bergantung pada tipe program setup, Anda mungkin perlu melepas (eject) media tersebut setelah program setup me-reboot mesin virtual, untuk mencegah agar proses instalasi tidak dimulai kembali. Anda dapat melakukan ini dengan memilih tindakan <b>Lepas...</b> yang bersangkutan pada menu <b>Peranti</b>.</p> <p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p> @@ -2929,7 +2947,7 @@ CD/DVD Device - Device CD/DVD + Peranti CD/DVD Type @@ -3272,7 +3290,7 @@ Device Filters details (usb) - Penyaring Perangkat + Penyaring Peranti USB Controller Inaccessible @@ -3775,7 +3793,7 @@ When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them. - Saat dicontreng, jendela mesin akan diapungkan ketika penunjuk mouse bergerak di atas mereka. + Saat dicentang, jendela mesin akan diapungkan ketika penunjuk mouse bergerak di atas mereka. @@ -4549,11 +4567,11 @@ When checked, manual configuration will be used for this network adapter. - Bila dicontreng, konfigurasi manual akan dipakai untuk adaptor jaringan ini. + Bila dicentang, konfigurasi manual akan dipakai untuk adaptor jaringan ini. When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up. - Saat dicontreng, Server DHCP akan difungsikan bagi jaringan ini saat startup mesin. + Saat dicentang, Server DHCP akan difungsikan bagi jaringan ini saat startup mesin. IPv6 Prefix &Length: @@ -4632,19 +4650,19 @@ When checked, this network will be enabled. - Bila dicontreng, jaringan ini akan difungsikan. + Bila dicentang, jaringan ini akan difungsikan. When checked, this network will support DHCP. - Bila dicontreng, jaringan ini akan mendukung DHCP. + Bila dicentang, jaringan ini akan mendukung DHCP. When checked, this network will support IPv6. - Bila dicontreng, jaringan ini akan mendukung IPv6. + Bila dicentang, jaringan ini akan mendukung IPv6. When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route. - Bila dicontreng, jaringan ini akan diumumkan sebagai rute baku IPv6. + Bila dicentang, jaringan ini akan diumumkan sebagai rute baku IPv6. Displays a window to configure port forwarding rules. @@ -4809,7 +4827,7 @@ Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box. - Memilih seberapa sering pemeriksaan versi baru mesti dilakukan. Perhatikan bahwa bila Anda ingin mematikan pemeriksaan ini sepenuhnya, kosongkan saja kotak contreng di atas. + Memilih seberapa sering pemeriksaan versi baru mesti dilakukan. Perhatikan bahwa bila Anda ingin mematikan pemeriksaan ini sepenuhnya, kosongkan saja kotak centang di atas. @@ -5556,12 +5574,12 @@ <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD devices:</nobr>%1</p> CD/DVD tooltip - <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas perangkat CD/DVD:</nobr>%1</p> + <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas peranti CD/DVD:</nobr>%1</p> <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy devices:</nobr>%1</p> FD tooltip - <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas perangkat floppy:</nobr>%1</p> + <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas peranti floppy:</nobr>%1</p> <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p> @@ -5591,12 +5609,12 @@ <p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p> USB device tooltip - <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas perangkat USB yang terpasang:</nobr>%1</p> + <p style='white-space:pre'><nobr>Mengindikasikan aktivitas peranti USB yang terpasang:</nobr>%1</p> <br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr> USB device tooltip - <br><nobr><b>Tidak ada perangkat USB yang terpasang</b></nobr> + <br><nobr><b>Tidak ada peranti USB yang terpasang</b></nobr> <br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr> @@ -6263,7 +6281,7 @@ Device Filters details report (USB) - Penyaring Perangkat + Penyaring Peranti %1 (%2 active) @@ -6311,27 +6329,27 @@ No CD/DVD Devices Attached - Tidak Ada Device CD/DVD Terpasang + Tidak Ada Peranti CD/DVD Terpasang No CD/DVD devices attached to that VM - Tidak ada device CD/DVD yang terpasang ke VM tersebut + Tidak ada peranti CD/DVD yang terpasang ke VM tersebut No Floppy Devices Attached - Tidak Ada Device Floppy Terpasang + Tidak Ada Peranti Floppy Terpasang No floppy devices attached to that VM - Tidak ada device floppy yang tersambung ke VM tersebut + Tidak ada peranti floppy yang tersambung ke VM tersebut No USB Devices Connected - Tidak Ada Perangkat USB Tersambung + Tidak Ada Peranti USB Tersambung No supported devices connected to the host PC - Tidak ada perangkat yang didukung yang terhubung ke PC host + Tidak ada peranti yang didukung yang terhubung ke PC host Select a filename for the screenshot ... @@ -6664,7 +6682,7 @@ When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions. - Bila dicontreng, isi layar guest tidak akan diskalakan untuk mengkompensasi resolusi layar host yang tinggi. + Bila dicentang, isi layar guest tidak akan diskalakan untuk mengkompensasi resolusi layar host yang tinggi. Use &Unscaled HiDPI Output @@ -6688,7 +6706,7 @@ When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted. - Bila dicontreng, beberapa koneksi simultan ke VM diijinkan. + Bila dicentang, beberapa koneksi simultan ke VM diijinkan. Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content. @@ -6744,7 +6762,7 @@ When checked, enables video recording for screen %1. - Bila dicontreng, memfungsikan perekaman video bagi layar %1. + Bila dicentang, memfungsikan perekaman video bagi layar %1. @@ -6771,7 +6789,7 @@ Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system). - Menampilkan tipe sistem operasi yang anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest). + Menampilkan tipe sistem operasi yang Anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest). Base &Memory Size @@ -6779,7 +6797,7 @@ Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start. - Mengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala. + Mengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila Anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala. < @@ -6807,7 +6825,7 @@ Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. - Pilih urutan boot device. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan boot device secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan device. + Pilih urutan peranti boot. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan peranti boot secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan peranti. Move Up (Ctrl-Up) @@ -6815,7 +6833,7 @@ Moves the selected boot device up. - Naikkan boot device terpilih. + Naikkan peranti boot yang dipilih. Move Down (Ctrl-Down) @@ -6823,7 +6841,7 @@ Moves the selected boot device down. - Turunkan boot device terpilih. + Turunkan peranti boot yang dipilih. Enable A&CPI @@ -6847,7 +6865,7 @@ Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS. - Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest. + Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan peranti perangkat keras IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest. S&napshot Folder: @@ -6935,7 +6953,7 @@ When checked, enables encryption for this virtual machine. - Ketika dicontreng, memfungsikan enkripsi bagi mesin virtual ini. + Ketika dicentang, memfungsikan enkripsi bagi mesin virtual ini. En&able Encryption @@ -7003,7 +7021,7 @@ When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes. - Bila dicontreng, menampilkan Bilah Alat Mini dalam mode layar penuh dan seamless. + Bila dicentang, menampilkan Bilah Alat Mini dalam mode layar penuh dan seamless. Show in &Full-screen/Seamless @@ -7011,7 +7029,7 @@ When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen. - Bila dicontreng, menampilkan Bilah Alat Mini di puncak layar, bukan pada posisi baku di dasar layar. + Bila dicentang, menampilkan Bilah Alat Mini di puncak layar, bukan pada posisi baku di dasar layar. Show at &Top of Screen @@ -7245,7 +7263,7 @@ When checked, the virtual network cable is plugged in. - Bila dicontreng, kabel jaringan virtual akan ditancapkan. + Bila dicentang, kabel jaringan virtual akan ditancapkan. Displays a window to configure port forwarding rules. @@ -7323,7 +7341,7 @@ Holds the host parallel device name. - Menyimpan nama device paralel milik host. + Menyimpan nama peranti paralel milik host. Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine. @@ -7635,7 +7653,7 @@ Holds the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode. - Menyimpan path ke pipa port serial pada host saat port bekerja pada mode <b>Pipa Host</a>, atau nama perangkat serial host saat port bekerja pada mode <b>Device Host</b>. + Menyimpan path ke pipa port serial pada host saat port bekerja pada mode <b>Pipa Host</a>, atau nama peranti serial host saat port bekerja pada mode <b>Peranti Host</b>. Port/File &Path: @@ -7655,7 +7673,7 @@ When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts. - Bila dicontreng, mesin virtual akan mengasumsikan bahwa pipa atau soket yang dinyatakan dalam ruas <b>Path/Alamat</b> ada dan mencoba memakainya. Bila tidak, pipa atau soket akan dibuat oleh mesin virtual ketika itu dimulai. + Bila dicentang, mesin virtual akan mengasumsikan bahwa pipa atau soket yang dinyatakan dalam ruas <b>Path/Alamat</b> ada dan mencoba memakainya. Bila tidak, pipa atau soket akan dibuat oleh mesin virtual ketika itu dimulai. &Connect to existing pipe/socket @@ -7667,7 +7685,7 @@ <p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.</p><p>In <b>TCP</b> mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode. - <p>Dalam mode <b>Pipa Host</b>: Menyimpan path ke pipa port serial pada host. Contoh: "\\.\pipe\myvbox" atau "/tmp/myvbox", masing-masing untuk sistem Windows dan keluarga UNIX.</p><p>Dalam mode <b>Perangkat Host</b>: Menyimpan nama perangkat serial host. Contoh: "COM1" atau "/dev/ttyS0".</p><p>Dalam mode <b>Berkas Mentah</b>: Menyimpan path berkas pada sistem host, dimana keluaran serial akan dicurahkan.</p><p>Dalam mode <b>TCP</b>: Menyimpan "port" TCP ketika dalam mode server, atau "namahost:port" ketika dalam mode klien. + <p>Dalam mode <b>Pipa Host</b>: Menyimpan path ke pipa port serial pada host. Contoh: "\\.\pipe\myvbox" atau "/tmp/myvbox", masing-masing untuk sistem Windows dan keluarga UNIX.</p><p>Dalam mode <b>Peranti Host</b>: Menyimpan nama peranti serial host. Contoh: "COM1" atau "/dev/ttyS0".</p><p>Dalam mode <b>Berkas Mentah</b>: Menyimpan path berkas pada sistem host, dimana keluaran serial akan dicurahkan.</p><p>Dalam mode <b>TCP</b>: Menyimpan "port" TCP ketika dalam mode server, atau "namahost:port" ketika dalam mode klien. No IRQ is currently specified. @@ -7753,7 +7771,7 @@ Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS. - Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest. + Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan peranti perangkat keras IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest. <nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr> @@ -7769,11 +7787,11 @@ <nobr>Add&nbsp;CD/DVD&nbsp;Device</nobr> - <nobr>Tambah&nbsp;Perangkat&nbsp;CD/DVD</nobr> + <nobr>Tambah&nbsp;Peranti&nbsp;CD/DVD</nobr> <nobr>Add&nbsp;Floppy&nbsp;Device</nobr> - <nobr>Tambah&nbsp;Perangkat&nbsp;Floppy</nobr> + <nobr>Tambah&nbsp;Peranti&nbsp;Floppy</nobr> <i>%1</i> uses a medium that is already attached to <i>%2</i>. @@ -7813,11 +7831,11 @@ Add CD/DVD Device - Tambah Perangkat CD/DVD + Tambah Peranti CD/DVD Add Floppy Device - Tambah Perangkat Floppy + Tambah Peranti Floppy Remove Attachment @@ -8021,7 +8039,7 @@ When checked the guest system will see the virtual disk as a solid state device. - Saat ditandai, sistem guest akan melihat disk virtual sebagai perangkat solid state. + Saat dicentang, sistem guest akan melihat disk virtual sebagai peranti solid state. &Solid-state Drive @@ -8099,19 +8117,19 @@ When checked, allows to use host I/O caching capabilities. - Bila dicontreng, mengijinkan pemakaian kapabilitas caching I/O host. + Bila dicentang, mengijinkan pemakaian kapabilitas caching I/O host. When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it. - Saat dicontreng, disk virtual tidak akan dihapus ketika sistem guest mengeluarkannya. + Saat dicentang, disk virtual tidak akan dihapus ketika sistem guest mengeluarkannya. When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device. - Saat dicontreng, sistem guest akan melihat disk virtual sebagai perangkat solid state. + Saat dicentang, sistem guest akan melihat disk virtual sebagai peranti solid state. When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device. - Saat dicontreng, sistem guest akan melihat disk virtual sebagai perangkat yang bisa di-hot-plug. + Saat dicentang, sistem guest akan melihat disk virtual sebagai peranti yang bisa di-hot-plug. &Hot-pluggable @@ -8269,7 +8287,7 @@ Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. - Menentukan urutan perangkat boot. Gunakan kotak contreng yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan perangkat boot secara individual. Naikkan atau turunkan butir untuk mengubah urutan perangkat. + Menentukan urutan peranti boot. Gunakan kotak centang yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan peranti boot secara individual. Naikkan atau turunkan butir untuk mengubah urutan peranti. Move Down (Ctrl-Down) @@ -8277,7 +8295,7 @@ Moves the selected boot device down. - Turunkan perangkat boot yang dipilih. + Turunkan peranti boot yang dipilih. Move Up (Ctrl-Up) @@ -8285,7 +8303,7 @@ Moves the selected boot device up. - Naikkan perangkat boot yang dipilih. + Naikkan peranti boot yang dipilih. Extended Features: @@ -8354,7 +8372,7 @@ If checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC. - Bila ditandai, perangkat RTC akan melaporkan waktu dalam UTC, bila tidak, dalam waktu lokal (host). Unix biasanya mengharapkan jam perangkat keras ditata ke UTC. + Bila ditandai, peranti RTC akan melaporkan waktu dalam UTC, bila tidak, dalam waktu lokal (host). Unix biasanya mengharapkan jam perangkat keras ditata ke UTC. Hardware Clock in &UTC Time @@ -8366,11 +8384,11 @@ If checked, an absolute pointing device (a USB tablet) will be supported. Otherwise, only a standard PS/2 mouse will be emulated. - Bila diaktifkan, device penunjuk absolut (suatu tablet USB) akan didukung. Bila tidak, hanya mouse standar PS/2 yang akan diemulasikan. + Bila diaktifkan, peranti penunjuk absolut (suatu tablet USB) akan didukung. Bila tidak, hanya mouse standar PS/2 yang akan diemulasikan. Enable &absolute pointing device - Aktifkan device penunjuk &absolut + Aktifkan peranti penunjuk &absolut &Chipset: @@ -8412,11 +8430,11 @@ &Pointing Device: - Perangkat &Penunjuk: + Peranti &Penunjuk: Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet. - Menentukan apakah perangkat penunjuk yang diemulasi adalah tetikus PS/2 standar, tablet USB, atau tablet multi-sentuh USB. + Menentukan apakah peranti penunjuk yang diemulasi adalah tetikus PS/2 standar, tablet USB, atau tablet multi-sentuh USB. More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount. @@ -8428,11 +8446,11 @@ The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes. - Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam bagian Motherboard dari halaman SIstem. Ini diperlukan untuk mendukung chipset bertipe ICH9. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. + Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam bagian Motherboard dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung chipset bertipe ICH9. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device. It will be done automatically if you confirm your changes. - Emulasi pengendali USB saat ini tidak difungsikan pada halaman USB. Ini diperlukan untuk mendukung perangkat masukan USB teremulasi. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. + Emulasi pengendali USB saat ini tidak difungsikan pada halaman USB. Ini diperlukan untuk mendukung peranti masukan USB teremulasi. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs. @@ -8444,11 +8462,11 @@ The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes. - Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam bagian Motherboard dari halaman SIstem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. + Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam bagian Motherboard dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor. It will be done automatically if you confirm your changes. - Virtualisasi perangkat keras saat ini tidak difungsikan dalam bagian Akselerasi dari halaman SIstem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. + Virtualisasi perangkat keras saat ini tidak difungsikan dalam bagian Akselerasi dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond. @@ -8456,7 +8474,7 @@ When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC. - Bila dicontreng, perangkat RTC akan melaporkan waktu dalam UTC, bila tidak, dalam waktu lokal (host). Unix biasanya mengharapkan jam perangkat keras ditata ke UTC. + Bila dicentang, peranti RTC akan melaporkan waktu dalam UTC, bila tidak, dalam waktu lokal (host). Unix biasanya mengharapkan jam perangkat keras ditata ke UTC. % @@ -8476,11 +8494,11 @@ USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes. - Emulasi pengendali USB saat ini tidak difungsikan pada halaman USB. Ini diperlukan untuk mendukung perangkat masukan USB teremulasi yang telah Anda fungsikan bagi VM ini. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. + Emulasi pengendali USB saat ini tidak difungsikan pada halaman USB. Ini diperlukan untuk mendukung peranti masukan USB teremulasi yang telah Anda fungsikan bagi VM ini. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes. - Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam seksi Motherboard dari halaman SIstem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. + Fitur I/O APIC saat ini tidak difungsikan dalam seksi Motherboard dari halaman Sistem. Ini diperlukan untuk mendukung lebih dari satu prosesor virtual. Ini akan dilakukan secara otomatis bila Anda mengkonfirmasi perubahan Anda. Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes. @@ -8529,7 +8547,7 @@ A&dd Filter From Device - Tambahkan Filter &Dari Perangkat + Tambahkan Filter &Dari Peranti &Edit Filter @@ -8549,11 +8567,11 @@ Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device. - Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal ditata sebagai string kosong. Perhatikan bahwa filter seperti itu akan cocok dengan device USB apapun yang terpasang. + Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal ditata sebagai string kosong. Perhatikan bahwa filter seperti itu akan cocok dengan peranti USB apapun yang terpasang. Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC. - Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditata sebagai nilai dari device USB terpilih terpasang pada PC host. + Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditata sebagai nilai dari perantiperanti USB terpilih terpasang pada PC host. Edits the selected USB filter. @@ -8594,11 +8612,11 @@ USB Device &Filters - &Penyaring Perangkat USB + &Penyaring Peranti USB Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters. - Menampilkan semua penyaring USB dari mesin ini. Kotak contreng di kiri menentukan apakah penyaring tertentu difungsikan atau tidak. Gunakan menu konteks atau tombol di kanan untuk menambah atau menghapus penyaring USB. + Menampilkan semua penyaring USB dari mesin ini. Kotak centang di kiri menentukan apakah penyaring tertentu difungsikan atau tidak. Gunakan menu konteks atau tombol di kanan untuk menambah atau menghapus penyaring USB. [filter] @@ -8686,7 +8704,7 @@ Add Filter From Device - Tambahkan Penyaring dari Perangkat + Tambahkan Penyaring dari Peranti Edit Filter @@ -8706,11 +8724,11 @@ Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device. - Menambahkan sebuah penyaring USB baru dengan semua field awal ditata sebagai string kosong. Perhatikan bahwa penyaring seperti itu akan cocok dengan perangkat USB apapun yang terpasang. + Menambahkan sebuah penyaring USB baru dengan semua field awal ditata sebagai string kosong. Perhatikan bahwa penyaring seperti itu akan cocok dengan peranti USB apapun yang terpasang. Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC. - Menambahkan sebuah penyaring USB baru dengan semua field ditata sebagai nilai dari perangkat USB terpilih terpasang pada PC host. + Menambahkan sebuah penyaring USB baru dengan semua field ditata sebagai nilai dari peranti USB terpilih terpasang pada PC host. Edits selected USB filter. @@ -8816,7 +8834,7 @@ Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>). - Menentukan apakah penyaring ini diterapkan ke device USB yang tersambung secara lokal ke komputer host (<i>Tidak</i>), ke klien VRDP komputer (<i>Ya</i>), atau keduanya (<i>Apa saja</a>). + Menentukan apakah penyaring ini diterapkan ke peranti USB yang tersambung secara lokal ke komputer host (<i>Tidak</i>), ke klien VRDP komputer (<i>Ya</i>), atau keduanya (<i>Apa saja</a>). &Action: @@ -8824,7 +8842,7 @@ Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>). - Menentukan tindakan yang dilakukan oleh komputer host ketika device yang cocok disambungkan: menyerahkannya ke OS host (<i>Abaikan</i>) atau menangkapnya untuk dipakai nanti oleh mesin virtual (<i>Tahan</i>). + Menentukan tindakan yang dilakukan oleh komputer host ketika peranti yang cocok disambungkan: menyerahkannya ke OS host (<i>Abaikan</i>) atau menangkapnya untuk dipakai nanti oleh mesin virtual (<i>Tahan</i>). USB Filter Details @@ -8860,7 +8878,7 @@ Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>). - Menentukan apakah penyaring ini diterapkan ke perangkat USB yang tersambung secara lokal ke komputer host (<i>Tidak</i>), ke klien VRDP komputer (<i>Ya</i>), atau keduanya (<i>Apa saja</a>). + Menentukan apakah penyaring ini diterapkan ke peranti USB yang tersambung secara lokal ke komputer host (<i>Tidak</i>), ke klien VRDP komputer (<i>Ya</i>), atau keduanya (<i>Apa saja</a>). @@ -9124,6 +9142,26 @@ Close Window (%1) Tutup Jendela (%1) + + Copy Disk Image File (%1) + Salin Berkas Image Disk (%1) + + + Remove Disk Image File (%1) + Hapus Berkas Image Disk (%1) + + + Release Disk Image File (%1) + Lepas Berkas Image Disk (%1) + + + Open Disk Image File Properties (%1) + Buka Properti Berkas Image Disk (%1) + + + Refresh Disk Image Files (%1) + Segarkan Berkas Image Disk (%1) + UIMediumManagerWidget @@ -9361,11 +9399,11 @@ <p>Are you sure you want to permanently delete the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation cannot be undone.</p> - <p>Anda yakin anda ingin menghapus mesin virtual<b>%1</b> secara permanen?</p><p>Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.</p> + <p>Anda yakin Anda ingin menghapus mesin virtual<b>%1</b> secara permanen?</p><p>Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.</p> <p>Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine <b>%1</b>?</p><p>You will not be able to register it again from GUI.</p> - <p>Apakah anda yakin anda ingin meng-unregister mesin virtual <b>%1</b> yang tidak dapat diakses?</p><p>Anda tidak dapat meregisterkannya kembali melalui GUI.</p> + <p>Apakah Anda yakin Anda ingin meng-unregister mesin virtual <b>%1</b> yang tidak dapat diakses?</p><p>Anda tidak dapat meregisterkannya kembali melalui GUI.</p> <p>Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p> @@ -9381,7 +9419,7 @@ <p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>No</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p><p>If you select <b>Yes</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p> - <p>Apakah anda ingin menghapus file image hard disk ini <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila anda memilih <b>Tidak</b> maka hard disk virtual akan ter-unregister dan menghapusnya dari koleksi, namun file imagenya akan tetap ada pada disk fisik anda.</p><p>Bila anda memilih <b>Ya</b> maka file image akan dihapus secara permanen setelah meng-unregister hard disk. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.</p> + <p>Apakah Anda ingin menghapus file image hard disk ini <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila Anda memilih <b>Tidak</b> maka hard disk virtual akan ter-unregister dan menghapusnya dari koleksi, namun file imagenya akan tetap ada pada disk fisik anda.</p><p>Bila Anda memilih <b>Ya</b> maka file image akan dihapus secara permanen setelah meng-unregister hard disk. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.</p> Failed to delete the virtual hard disk image <b>%1</b>. @@ -9389,7 +9427,7 @@ <p>Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> - <p>Apakah anda ingin menghapus (meng-unregister) hard disk virtual <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> + <p>Apakah Anda ingin menghapus (meng-unregister) hard disk virtual <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> Failed to create the virtual hard disk image <nobr><b>%1</b>.</nobr> @@ -9397,11 +9435,11 @@ Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to the device slot %2 of the controller %3 of the machine <b>%4</b>. - Gagal menyambung sebuah image hard disk dengan UUID %1 pada slot device %2 dari kontroler %3 pada mesin <b>%4</b>. + Gagal menyambung sebuah image hard disk dengan UUID %1 pada slot peranti %2 dari kontroler %3 pada mesin <b>%4</b>. Failed to detach a hard disk image from the device slot %1 of the controller %2 of the machine <b>%3</b>. - Gagal melepas sebuah image hard disk dari slot device %1 pada kontroler %2 pada mesin <b>%3</b>. + Gagal melepas sebuah image hard disk dari slot peranti %1 pada kontroler %2 pada mesin <b>%3</b>. hard disk @@ -9445,11 +9483,11 @@ Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>. - Gagal menghubungkan device USB <b>%1</b> pada mesin virtual <b>%2</b>. + Gagal menghubungkan peranti USB <b>%1</b> pada mesin virtual <b>%2</b>. Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>. - Gagal melepas device USB <b>%1</b> dari mesin virtual <b>%2</b>. + Gagal melepas peranti USB <b>%1</b> dari mesin virtual <b>%2</b>. Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>. @@ -9465,11 +9503,11 @@ <p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p> - <p>Mesin Virtual sedang berada dalam keadaan <b>Pause</b> dan oleh karena itu tidak menerima masukan keyboard atau mouse. Bila anda ingin melanjutkan bekerja didalam Mesin Virtual, Anda harus melanjutkannya dengan memilih tindakan yang sesuai dari menu bar.</p> + <p>Mesin Virtual sedang berada dalam keadaan <b>Pause</b> dan oleh karena itu tidak menerima masukan keyboard atau mouse. Bila Anda ingin melanjutkan bekerja didalam Mesin Virtual, Anda harus melanjutkannya dengan memilih tindakan yang sesuai dari menu bar.</p> <p>One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>OK</b> to open the Virtual Disk Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p> - <p>Satu atau lebih dari hard disk virtual , CD/DVD ata floppy disk image files yang terdaftar tidak dapat diakses. Oleh karena itu, anda akan tidak mampu mengoperasikan Mesin VIrtual yang menggunakan media ini sampai mereka menjadi dapat diakses nantinya.</p><p>Tekan <b>OK</b> untuk membuka jendela Virtual Disk Manager dan melihat media apa saja yang tidak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p> + <p>Satu atau lebih dari hard disk virtual , CD/DVD ata floppy disk image files yang terdaftar tidak dapat diakses. Oleh karena itu, Anda akan tidak mampu mengoperasikan Mesin VIrtual yang menggunakan media ini sampai mereka menjadi dapat diakses nantinya.</p><p>Tekan <b>OK</b> untuk membuka jendela Virtual Disk Manager dan melihat media apa saja yang tidak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p> <p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p> @@ -9539,23 +9577,23 @@ <p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p> - <p>Tidak dapat menemukan file bahasa untuk bahasa <b>%1</b> dalam direktori <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Bahasa akan sementara di-reset pada nilai awal bahasa sistem. Silahkan melihat dialog <b>Preferensi</b> yang dapat anda buka dari menu <b>File</b> pada jendela utama VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman <b>Bahasa</b>.</p> + <p>Tidak dapat menemukan file bahasa untuk bahasa <b>%1</b> dalam direktori <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Bahasa akan sementara di-reset pada nilai awal bahasa sistem. Silahkan melihat dialog <b>Preferensi</b> yang dapat Anda buka dari menu <b>File</b> pada jendela utama VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman <b>Bahasa</b>.</p> <p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p> - <p>Tidak dapat memuat file bahasa <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Bahasa akan sementara di-reset pada bahasa Inggris (built-in). Silahkan melihat dialog <b>Preferensi</b> yang dapat anda buka dari menu <b>File</b> pada jendela utama VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman, <b>Bahasa</b>.</p> + <p>Tidak dapat memuat file bahasa <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Bahasa akan sementara di-reset pada bahasa Inggris (built-in). Silahkan melihat dialog <b>Preferensi</b> yang dapat Anda buka dari menu <b>File</b> pada jendela utama VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman, <b>Bahasa</b>.</p> <p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.</p><p>Please update the Guest Additions to the current version by choosing <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu.</p> - <p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu tua: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2. Beberapa fitur yang membutuhkan Guest Additions (integrasi mouse, auto-resize tampilan guest) sangat mungkin tidak bekerja dengan semestinya.</p><p>Silahkan update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Insert Guest Additions CD image</b> dari menu <b>Device</b>.</p> + <p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu tua: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2. Beberapa fitur yang membutuhkan Guest Additions (integrasi mouse, auto-resize tampilan guest) sangat mungkin tidak bekerja dengan semestinya.</p><p>Silahkan update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Insert Guest Additions CD image</b> dari menu <b>Peranti</b>.</p> <p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.</p><p>It is recommended to update the Guest Additions to the current version by choosing <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu.</p> - <p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu tua: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2. Beberapa fitur yang membutuhkan Guest Additions (integrasi mouse, auto-resize tampilan guest) sangat mungkin tidak bekerja dengan semestinya.</p><p>Anda dianjurkan meng-update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Insert Guest Additions CD image</b> dari menu <b>Device</b>.</p> + <p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu tua: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2. Beberapa fitur yang membutuhkan Guest Additions (integrasi mouse, auto-resize tampilan guest) sangat mungkin tidak bekerja dengan semestinya.</p><p>Anda dianjurkan meng-update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Insert Guest Additions CD image</b> dari menu <b>Peranti</b>.</p> <p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.</p><p>Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of the Guest Additions by choosing <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu.</p> - <p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu baru: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2.</p><p>Menggunakan versi Additions pada versi lebih lama tidak didukung. Anda dianjurkan meng-update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Insert Guest Additions CD image</b> dari menu <b>Device</b>.</p> + <p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu baru: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2.</p><p>Menggunakan versi Additions pada versi lebih lama tidak didukung. Anda dianjurkan meng-update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Insert Guest Additions CD image</b> dari menu <b>Peranti</b>.</p> Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine <b>%1<b> to <nobr><b>%2</b></nobr>. @@ -9571,7 +9609,7 @@ <p>Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file <nobr><b>%1</b></nobr> or <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p> - <p>Tidak dapat menemukan file image CD VirtualBox Guest Additions <nobr><b>%1</b></nobr> atau <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Apa anda ingin men-download image CD ini dari Internet?</p> + <p>Tidak dapat menemukan file image CD VirtualBox Guest Additions <nobr><b>%1</b></nobr> atau <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Apa Anda ingin men-download image CD ini dari Internet?</p> <p>Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p> @@ -9579,11 +9617,11 @@ <p>Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p> - <p>Apakah anda yakin ingin men-download image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (ukuran %3 bytes)?</p> + <p>Apakah Anda yakin ingin men-download image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (ukuran %3 bytes)?</p> <p>The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p> - <p>Image CD VirtualBox Guest Additions telah ter-downloaded dengan sukses dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Apakah anda ingin me-register image CD ini dan memasangnya pada drive CD/DVD virtual?</p> + <p>Image CD VirtualBox Guest Additions telah ter-downloaded dengan sukses dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Apakah Anda ingin me-register image CD ini dan memasangnya pada drive CD/DVD virtual?</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%1</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> @@ -9595,15 +9633,15 @@ <p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1&nbsp;bit</b> color mode but the virtual display is currently set to <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3&nbsp;bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32&nbsp;bit mode but report it as 24&nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4&nbsp;bit) is not available in the guest OS.</p> - <p>Jendela mesin virtual dioptimalkan untuk bekerja pada mode warna <b>%1&nbsp;bit</b> tapi kualitas warna tampilan virtual saat ini di-set pada <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Silahkan buka dialog properti tampilan pada Sistem Operasi guest dan pilih sebuah mode warna <b>%3&nbsp;bit</b>, bila tersedia, untuk performa terbaik yang memungkinkan pada subsistem video virtual.</p><p><b>Catatan</b>. Beberapa sistem operasi, seperti OS/2, dapat bekerja secara aktual pada mode 32&nbsp;bit namun melaporkannya sebagai 24&nbsp;bit (16 juta warna). Anda dapat mencoba memilih kualitas warna yang berbeda untuk melihat apakah pesan ini menghilang atau anda dapat dengan mudah mematikan pesan sekarang bila anda yakin kualitas warna yang dibutuhkan (%4&nbsp;bit) tidak tersedia pada Sistem Operasi guest.</p> + <p>Jendela mesin virtual dioptimalkan untuk bekerja pada mode warna <b>%1&nbsp;bit</b> tapi kualitas warna tampilan virtual saat ini di-set pada <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Silahkan buka dialog properti tampilan pada Sistem Operasi guest dan pilih sebuah mode warna <b>%3&nbsp;bit</b>, bila tersedia, untuk performa terbaik yang memungkinkan pada subsistem video virtual.</p><p><b>Catatan</b>. Beberapa sistem operasi, seperti OS/2, dapat bekerja secara aktual pada mode 32&nbsp;bit namun melaporkannya sebagai 24&nbsp;bit (16 juta warna). Anda dapat mencoba memilih kualitas warna yang berbeda untuk melihat apakah pesan ini menghilang atau Anda dapat dengan mudah mematikan pesan sekarang bila Anda yakin kualitas warna yang dibutuhkan (%4&nbsp;bit) tidak tersedia pada Sistem Operasi guest.</p> <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p> - <p>Kesalahan kritikal telah terjadi saat menjalankan mesin virtual dan eksekusi mesin telah dihentikan.</p><p>Untuk bantuan, silahkan kunjungi bagian Community (Komunitas) <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> atau kontrak pendukung anda. Mohon sediakan isi dari file log file <tt>VBox.log</tt> dan file image <tt>VBox.png</tt>, yang dapat anda temukan pada direktori <nobr><b>%1</b></nobr>, demikian juga dengan deskripsi tentang apa yang anda lakukan saat kesalahan ini terjadi. Perhatikan bahwa anda juga dapat mengakses file diatas dengan memilih <b>Tampilkan Log</b> dari menu <b>Mesin</b> dalam jendela utama VirtualBox.</p><p>Tekan <b>Baik</b> bila anda ingin mematikan mesin atau tekan <b>Abaikan</b> bila anda ingin membiarkannya untuk debugging. Mohon perhatikan bahwa debugging membutuhkan pengetahuan dan alat khusus, sehingga dianjurkan untuk menekan <b>Baik</b> sekarang.</p> + <p>Kesalahan kritikal telah terjadi saat menjalankan mesin virtual dan eksekusi mesin telah dihentikan.</p><p>Untuk bantuan, silahkan kunjungi bagian Community (Komunitas) <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> atau kontrak pendukung anda. Mohon sediakan isi dari file log file <tt>VBox.log</tt> dan file image <tt>VBox.png</tt>, yang dapat Anda temukan pada direktori <nobr><b>%1</b></nobr>, demikian juga dengan deskripsi tentang apa yang Anda lakukan saat kesalahan ini terjadi. Perhatikan bahwa Anda juga dapat mengakses file diatas dengan memilih <b>Tampilkan Log</b> dari menu <b>Mesin</b> dalam jendela utama VirtualBox.</p><p>Tekan <b>Baik</b> bila Anda ingin mematikan mesin atau tekan <b>Abaikan</b> bila Anda ingin membiarkannya untuk debugging. Mohon perhatikan bahwa debugging membutuhkan pengetahuan dan alat khusus, sehingga dianjurkan untuk menekan <b>Baik</b> sekarang.</p> <p>You didn't attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings window or the First Run Wizard.</p><p>Do you wish to continue?</p> - <p>Anda tidak memasang sebuah hard disk pada mesin virtual yang baru. Mesin tersebut tidak akan dapat di-boot kecuali anda memasang sebuah hard disk dengan sistem operasi guest atau media bootable lainnya pada waktu lain menggunakan dialog setting mesin atau First Run Wizard.</p><p>Anda ingin melanjutkan?</p> + <p>Anda tidak memasang sebuah hard disk pada mesin virtual yang baru. Mesin tersebut tidak akan dapat di-boot kecuali Anda memasang sebuah hard disk dengan sistem operasi guest atau media bootable lainnya pada waktu lain menggunakan dialog setting mesin atau First Run Wizard.</p><p>Anda ingin melanjutkan?</p> Failed to find license files in <nobr><b>%1</b></nobr>. @@ -9623,7 +9661,7 @@ <p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p> - <p>Selamat! Anda telah berhasil terdaftar sebagai seorang pengguna VirtualBox.</p><p>Terima kasih atas kesedian anda untuk mengisi form registrasi!</p> + <p>Selamat! Anda telah berhasil terdaftar sebagai seorang pengguna VirtualBox.</p><p>Terima kasih atas kesedian Anda untuk mengisi form registrasi!</p> <p>Failed to register the VirtualBox product</p><p>%1</p> @@ -9671,7 +9709,7 @@ <p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>Delete</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p><p>If you select <b>Unregister</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p> - <p>Apakah anda ingin menghapus file image hard disk ini <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila anda memilih <b>Hapus</b> maka file image akan terhapus secara permanen setelah melakukan unregister hard disk. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</p><p>Bila anda memilih <b>Unregister</b> maka hard disk virtual akan di-unregister dan hilang dari koleksi, namun file image akan tetap berada pada disk fisik.</p> + <p>Apakah Anda ingin menghapus file image hard disk ini <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila Anda memilih <b>Hapus</b> maka file image akan terhapus secara permanen setelah melakukan unregister hard disk. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</p><p>Bila Anda memilih <b>Unregister</b> maka hard disk virtual akan di-unregister dan hilang dari koleksi, namun file image akan tetap berada pada disk fisik.</p> Delete @@ -9685,7 +9723,7 @@ <p>There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.</p><p>Are you sure that you want to disable the SATA controller?</p> - <p>Ada hard disk terpasang pada port SATA pada mesin virtual ini. Bila anda menonaktifkan pengendali SATA , semua hard disk tersebut akan secara otomatis terlepas.</p><p>Apakah anda yakin bahwa anda ingin menonaktifkan pengendali SATA?</p> + <p>Ada hard disk terpasang pada port SATA pada mesin virtual ini. Bila Anda menonaktifkan pengendali SATA , semua hard disk tersebut akan secara otomatis terlepas.</p><p>Apakah Anda yakin bahwa Anda ingin menonaktifkan pengendali SATA?</p> Disable @@ -9694,11 +9732,11 @@ Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine <b>%5</b>. - Gagal memasang image hard disk dengan UUID %1 pada slot device %2 pada kanal %3 dari bus %4 mesin tersebut <b>%5</b>. + Gagal memasang image hard disk dengan UUID %1 pada slot peranti %2 pada kanal %3 dari bus %4 mesin tersebut <b>%5</b>. Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine <b>%4</b>. - Gagal melepas image hard disk dengan dari slot device %1 pada kanal %2 dari bus %3 mesin tersebut <b>%4</b>. + Gagal melepas image hard disk dengan dari slot peranti %1 pada kanal %2 dari bus %3 mesin tersebut <b>%4</b>. Download @@ -9722,7 +9760,7 @@ <p>One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Disk Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p> - <p>Satu atau lebih hard disk virtual, CD/DVD or media floppy yang ter-register tidak dapat diakses saat ini. Akibatnya, anda tidak akan dapat mengoperasikan mesin virtual machines yang menggunakan media berikut hingga nantinya mereka tersedia untuk diakses.</p><p>Tekan <b>Cek</b> untuk membuka jendela Virtual Disk Manager dan melihat media apa saja yang tidak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p> + <p>Satu atau lebih hard disk virtual, CD/DVD or media floppy yang ter-register tidak dapat diakses saat ini. Akibatnya, Anda tidak akan dapat mengoperasikan mesin virtual machines yang menggunakan media berikut hingga nantinya mereka tersedia untuk diakses.</p><p>Tekan <b>Cek</b> untuk membuka jendela Virtual Disk Manager dan melihat media apa saja yang tidak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p> Check @@ -9731,7 +9769,7 @@ <p>The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version <b>%1</b>.</p><p>However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:</p><ul><li><b>Save</b> to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);</li><li><b>Backup</b> to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;</li><li><b>Cancel</b> to not save the auto-converted settings files now.<li></ul><p>Note that if you select <b>Cancel</b>, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but <b>no</b> backup copies will be created in this case.</p> - <p>File setting VirtualBox berikut telah dikonversi secara otomatis ke versi format file setting yang baru <b>%1</b>.</p><p>Adapun, hasil dari konversi saat ini belum disimpan ke dalam disk. Silahkan tekan:</p><ul><li><b>Simpan</b> untuk segera menyimpan semua file konversi otomatis (tidak memungkinkan untuk menggunakan file setting tersebut dengan versi VirtualBox yang lebih lama di masa datang);</li><li><b>Backup</b> untuk menciptakan copy backup dari file settings pada format lama sebelum menyimpan mereka dalam format baru;</li><li><b>Batal</b> untuk tidak menyimpan file setting yang dikonversi secara otomatis.<li></ul><p>Perhatikan bila anda memilih <b>Batal</b>, File setting yang dikonversi secara otomatis akan tetap saja disimpan secara implisit ke dalam format baru seketika anda mengubah setting atau menjalankan mesin virtual, namun <b>tidak ada</b> copy backup tercipta pada kasus ini.</p> + <p>File setting VirtualBox berikut telah dikonversi secara otomatis ke versi format file setting yang baru <b>%1</b>.</p><p>Adapun, hasil dari konversi saat ini belum disimpan ke dalam disk. Silahkan tekan:</p><ul><li><b>Simpan</b> untuk segera menyimpan semua file konversi otomatis (tidak memungkinkan untuk menggunakan file setting tersebut dengan versi VirtualBox yang lebih lama di masa datang);</li><li><b>Backup</b> untuk menciptakan copy backup dari file settings pada format lama sebelum menyimpan mereka dalam format baru;</li><li><b>Batal</b> untuk tidak menyimpan file setting yang dikonversi secara otomatis.<li></ul><p>Perhatikan bila Anda memilih <b>Batal</b>, File setting yang dikonversi secara otomatis akan tetap saja disimpan secara implisit ke dalam format baru seketika Anda mengubah setting atau menjalankan mesin virtual, namun <b>tidak ada</b> copy backup tercipta pada kasus ini.</p> &Save @@ -9760,7 +9798,7 @@ <p>Do you really want to reset the virtual machine?</p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p> - <p>Apakah anda benar-benar yakin ingin me-reset mesin virtual tersebut?</p><p>Saat mesin di-reset, data dari semua aplikasi berjalan yang belum disave akan hilang.</p> + <p>Apakah Anda benar-benar yakin ingin me-reset mesin virtual tersebut?</p><p>Saat mesin di-reset, data dari semua aplikasi berjalan yang belum disave akan hilang.</p> Reset @@ -9817,7 +9855,7 @@ <p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like&nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p> - <p>Mesin Virtual melaporkan bahwa OS guest mendukung <b>integrasi pointer mouse</b>. Ini berarti bahwa Anda tidak perlu <i>menangkap</i> pointer mouse untuk dapat menggunakannya pada OS guest -- semua tindakan mouse yang Anda lakukan saat pointer mouse berada pada tampilan Mesin Virtual akan langsung dikirim ke OS guest. Bila mouse sedang tertangkap, ia akan secara otomatis terbebas.</p><p>Ikon mouse pada status bar akan terlihat seperti&nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;untuk menunjukkan anda bahwa integrasi pointer mouse didukung oleh OS guest dan saat ini sedang menyala.</p><p><b>Catatan</b>: Beberapa aplikasi mungkin berperilaku tidak semestinya pada mode integrasi pointer mouse. Anda dapat selalu mematikannya pada sesi tersebut (dan menyalakannya lagi) dengan memilih tindakan yang sesuai dari menu bar.</p> + <p>Mesin Virtual melaporkan bahwa OS guest mendukung <b>integrasi pointer mouse</b>. Ini berarti bahwa Anda tidak perlu <i>menangkap</i> pointer mouse untuk dapat menggunakannya pada OS guest -- semua tindakan mouse yang Anda lakukan saat pointer mouse berada pada tampilan Mesin Virtual akan langsung dikirim ke OS guest. Bila mouse sedang tertangkap, ia akan secara otomatis terbebas.</p><p>Ikon mouse pada status bar akan terlihat seperti&nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;untuk menunjukkan Anda bahwa integrasi pointer mouse didukung oleh OS guest dan saat ini sedang menyala.</p><p><b>Catatan</b>: Beberapa aplikasi mungkin berperilaku tidak semestinya pada mode integrasi pointer mouse. Anda dapat selalu mematikannya pada sesi tersebut (dan menyalakannya lagi) dengan memilih tindakan yang sesuai dari menu bar.</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> @@ -10013,7 +10051,7 @@ <p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p> - <p>Apakah anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p> + <p>Apakah Anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga Anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p> Failed to create the host-only network interface. @@ -10081,7 +10119,7 @@ You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways. - Sepertinya sistem file USBFS di-mount pada /sys/bus/usb/drivers. Kami sangat sarankan agar Anda mengubahnya, karena ini adalah miskonfigurasi sistem yang sangat parah yang dapat menyebabkan device USB gagal dengan cara yang tak disangka-sangka. + Sepertinya sistem file USBFS di-mount pada /sys/bus/usb/drivers. Kami sangat sarankan agar Anda mengubahnya, karena ini adalah miskonfigurasi sistem yang sangat parah yang dapat menyebabkan peranti USB gagal dengan cara yang tak disangka-sangka. You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use. @@ -10183,7 +10221,7 @@ <p>Are you sure you want to delete the CD/DVD device?</p><p>You will not be able to insert any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!</p> - <p>Apakah Anda yakin hendak menghapus device CD/DVD?</p><p>Anda tak akan bisa me-mount image CD atau ISO atau menginstall Guest Addition tanpanya!</p> + <p>Apakah Anda yakin hendak menghapus peranti CD/DVD?</p><p>Anda tak akan bisa me-mount image CD atau ISO atau menginstall Guest Addition tanpanya!</p> &Remove @@ -10308,11 +10346,11 @@ Failed to detach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. - Gagal mencopot device CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) dari slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. + Gagal mencopot peranti CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) dari slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. Failed to detach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. - Gagal mencopot device floppy (<nobr><b>%1</b></nobr>) dari slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. + Gagal mencopot peranti floppy (<nobr><b>%1</b></nobr>) dari slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation. @@ -10344,11 +10382,11 @@ Failed to attach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. - Gagal mencantol device CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. + Gagal mencantol peranti CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. Failed to attach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. - Gagal mencantol device floppy (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. + Gagal mencantol peranti floppy (<nobr><b>%1</b></nobr>) ke slot <i>%2</i> mesin <b>%3</b>. <p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p> @@ -10356,7 +10394,7 @@ <p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p> - <p>VirtualBox Guest Addition sepertinya tak tak tersedia pada mesin virtual ini, dan folder shared tak dapat dipakai tanpanya. Untuk memakai shared folder di dalam mesin virtual, silakan install Guest Addition bila belum dipasang, atau install ulang bila tidak bekerja dengan benar, dengan memilih <b>Install Guest Addition</b> dari menu <b>Device</b>. Bila sudah dipasang tapi mesin belum dimulai secara penuh maka shared folder akan tersedia setelah proses startup selesai</p> + <p>VirtualBox Guest Addition sepertinya tak tak tersedia pada mesin virtual ini, dan folder shared tak dapat dipakai tanpanya. Untuk memakai shared folder di dalam mesin virtual, silakan install Guest Addition bila belum dipasang, atau install ulang bila tidak bekerja dengan benar, dengan memilih <b>Install Guest Addition</b> dari menu <b>Peranti</b>. Bila sudah dipasang tapi mesin belum dimulai secara penuh maka shared folder akan tersedia setelah proses startup selesai</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> @@ -10481,11 +10519,11 @@ VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation - VirtualBox kini tak diijinkan mengakses device USB. Anda dapat mengubah ini dengan cara menambahkan pengguna Anda ke grup 'vboxusers'. Silakan lihat manual pengguna untuk penjelasan lebih terinci + VirtualBox kini tak diijinkan mengakses peranti USB. Anda dapat mengubah ini dengan cara menambahkan pengguna Anda ke grup 'vboxusers'. Silakan lihat manual pengguna untuk penjelasan lebih terinci VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation - VirtualBox kini tak diijinkan mengakses device USB. Anda dapat mengubah ini dengan cara mengijinkan pengguna Anda untuk mengakses folder dan file 'usbfs'. Silakan lihat manual pengguna untuk penjelasan lebih terinci + VirtualBox kini tak diijinkan mengakses peranti USB. Anda dapat mengubah ini dengan cara mengijinkan pengguna Anda untuk mengakses folder dan file 'usbfs'. Silakan lihat manual pengguna untuk penjelasan lebih terinci The USB Proxy Service has not yet been ported to this host @@ -10629,7 +10667,7 @@ <p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p> - <p>Anda akan mengembalikan snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Anda dapat terlebih dahulu mencipta sebuah snapshot dari keadaan mesin virtual saat ini dengan mencontreng kotak di bawah, bila Anda tidak melakukan ini maka keadaan sekarang akan hilang selamanya. Apakah Anda hendak melanjutkan?</p> + <p>Anda akan mengembalikan snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Anda dapat terlebih dahulu mencipta sebuah snapshot dari keadaan mesin virtual saat ini dengan mencentang kotak di bawah, bila Anda tidak melakukan ini maka keadaan sekarang akan hilang selamanya. Apakah Anda hendak melanjutkan?</p> <p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p> @@ -10869,7 +10907,7 @@ <p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p> new - <p>VirtualBox Guest Addition sepertinya tak tak tersedia pada mesin virtual ini, dan folder shared tak dapat dipakai tanpanya. Untuk memakai shared folder di dalam mesin virtual, silakan install Guest Addition bila belum dipasang, atau install ulang bila tidak bekerja dengan benar, dengan memilih <b>Install Guest Addition</b> dari menu <b>Device</b>. Bila sudah dipasang tapi mesin belum dimulai secara penuh maka shared folder akan tersedia setelah proses startup selesai</p> + <p>VirtualBox Guest Addition sepertinya tak tak tersedia pada mesin virtual ini, dan folder shared tak dapat dipakai tanpanya. Untuk memakai shared folder di dalam mesin virtual, silakan install Guest Addition bila belum dipasang, atau install ulang bila tidak bekerja dengan benar, dengan memilih <b>Install Guest Addition</b> dari menu <b>Peranti</b>. Bila sudah dipasang tapi mesin belum dimulai secara penuh maka shared folder akan tersedia setelah proses startup selesai</p> Insert @@ -10974,7 +11012,7 @@ <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p> - <p>Telah terjadi suatu kesalahan kritis ketika menjalankan mesin virtual dan eksekusi mesin mesti dihentikan.</p><p>Untuk bantuan, harap lihat seksi Komunitas pada <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> atau kontrak dukungan Anda. Harap berikan isi berkas log <tt>VBox.log</tt>, yang dapat Anda temukan dalam direktori log mesin virtual, maupun deskripsi tentang apa yang Anda lakukan ketika kesalahan terjadi. Perhatikan bahwa ANda juga dapat mengakses berkas di atas dengan memilih <b>Tampilkan Log</b> dari menu <b>Mesin</b> dari jendela utama VirtualBox.</p><p>Tekan <b>OK</b> untuk mematikan daya mesin.</p> + <p>Telah terjadi suatu kesalahan kritis ketika menjalankan mesin virtual dan eksekusi mesin mesti dihentikan.</p><p>Untuk bantuan, harap lihat seksi Komunitas pada <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> atau kontrak dukungan Anda. Harap berikan isi berkas log <tt>VBox.log</tt>, yang dapat Anda temukan dalam direktori log mesin virtual, maupun deskripsi tentang apa yang Anda lakukan ketika kesalahan terjadi. Perhatikan bahwa Anda juga dapat mengakses berkas di atas dengan memilih <b>Tampilkan Log</b> dari menu <b>Mesin</b> dari jendela utama VirtualBox.</p><p>Tekan <b>OK</b> untuk mematikan daya mesin.</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> @@ -11399,7 +11437,7 @@ <p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.</p> <p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p> - <p>Wizard ini akan membimbing anda untuk menciptakan image virtual hard disk baru untuk mesin virtual ada.</p> + <p>Wizard ini akan membimbing Anda untuk menciptakan image virtual hard disk baru untuk mesin virtual ada.</p> <p>Gunakan tombol <b>Berikut</b> untuk menuju halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali ke halaman wizard sebelumnya.</p> @@ -11414,7 +11452,7 @@ the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p> <p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk.</p> - <p>Pilih tipe image hard disk virtual hard diskyang ingin anda ciptakan.</p> + <p>Pilih tipe image hard disk virtual hard diskyang ingin Anda ciptakan.</p> <p>Sebuah <b>image yang mengembang secara dinamis</b> awalnya menempati sejumlah kecil ruangan dalam hard disk fisik anda. Ia akan mengembang secara dinamis (mencapai ukuran yang ditentukan) saat Sistem Operasi Guest mengklaim ruangan disk.</p> @@ -11474,7 +11512,7 @@ Once you press it, a new hard disk image will be created. Bila setting di atas sudah benar, tekan tombol <b>Selesai</b>. - Setelah anda menekannya, sebuah image hard disk baru akan tercipta. + Setelah Anda menekannya, sebuah image hard disk baru akan tercipta. @@ -11505,7 +11543,7 @@ <p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.</p> - <p>Pilih tipe image hard disk virtual yang ingin anda ciptakan.</p> + <p>Pilih tipe image hard disk virtual yang ingin Anda ciptakan.</p> <p>Sebuah <b>image yang mengembang secara dinamis</b> mula-mula menempati sejumlah kecil ruang pada hard disk fisik anda. Ia akan mengembang secara dinamis (hingga ukuran yang ditetapkan) seiring dengan Operating SystemGuest mengambil ruang disk.</p> @@ -11610,7 +11648,7 @@ <p>You can also choose to <b>split</b> the virtual disk into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files. - <p>Anda juga dapat memilih untuk <b>memecah</b> disk virtual ke dalam beberapa file yang masing-masing berukuran sampai dengan dua giga byte. Ini terutama berguna bila Anda hendak menyimpan mesin virtual pada device USB removable atau sistem lama, yang mungkin tak bisa menangani file sangat besar. + <p>Anda juga dapat memilih untuk <b>memecah</b> disk virtual ke dalam beberapa file yang masing-masing berukuran sampai dengan dua giga byte. Ini terutama berguna bila Anda hendak menyimpan mesin virtual pada peranti USB removable atau sistem lama, yang mungkin tak bisa menangani file sangat besar. &Dynamically allocated @@ -11770,7 +11808,7 @@ a new virtual machine for VirtualBox.</p> <p>Use the <b>Next</b> button to go the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p> - <p>Wizard ini akan membimbing anda melalui langkah-langkah yang diperlukan + <p>Wizard ini akan membimbing Anda melalui langkah-langkah yang diperlukan untuk menciptakan sebuah mesin virtual baru pada VirtualBox.</p> <p>Gunakan tombol <b>Berikut</b> untuk pergi ke halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali ke halaman sebelumnya.</p> @@ -11785,7 +11823,7 @@ <p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.</p> <p>Masukkan sebuah nama untuk mesin virtual yang baru dan pilih tipe sistem -operasi guest yang akan anda install pada mesin virtual.</p> +operasi guest yang akan Anda install pada mesin virtual.</p> <p>Nama dari mesin virtual biasanya mengindikasikan konfigurasi software dan hardwarenya. Hal tersebut akan digunakan oleh semua komponen VirtualBox untuk mengidentifikasi mesin virtual anda.</p> @@ -11842,7 +11880,7 @@ disk baru menggunakan tombol <b>Baru</b> atau pilih image hard disk yang sudah ada dari daftar drop-down atau dengan menekan tombol <b>Telah Ada</b> (untuk memanggil dialog Virtual Disk Manager).</p> -<p>Bila anda membutuhkan setup hard disk yang lebih rumit, anda juga dapat melewati +<p>Bila Anda membutuhkan setup hard disk yang lebih rumit, Anda juga dapat melewati langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Mesin Virtual.</p> @@ -11889,9 +11927,9 @@ <p> Bila keterangan di atas benar, tekan tombol <b>Selesai</b>. - Setelah anda menekannya, sebuah mesin virtual baru akan diciptakan. + Setelah Anda menekannya, sebuah mesin virtual baru akan diciptakan. </p><p> - Perhatikan bahwa anda dapat mengubah hal ini dan setting mesin virtual lainnya + Perhatikan bahwa Anda dapat mengubah hal ini dan setting mesin virtual lainnya yang telah tercipta setiap saat dengan menggunakan dialog <b>Setting</b> yang dapat diakses melalui menu dari window utama. @@ -12486,6 +12524,10 @@ Snapshot name is empty Nama snapshot kosong + + Take Snapshot (%1) + Ambil Snapshot (%1) + UISnapshotPane @@ -12954,7 +12996,7 @@ No Storage Devices - Tidak Ada Perangkat Penyimpanan + Tidak Ada Peranti Penyimpanan Network Statistics @@ -13214,7 +13256,7 @@ <p>You can also choose to <b>split</b> the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files. - <p>Anda juga dapat memilih untuk <b>memecah</b> berkas hard disk virtual ke dalam beberapa berkas yang masing-masing berukuran sampai dengan dua giga byte. Ini terutama berguna bila Anda hendak menyimpan mesin virtual pada perangkat USB lepas pasang atau sistem lama, yang mungkin tak bisa menangani berkas sangat besar. + <p>Anda juga dapat memilih untuk <b>memecah</b> berkas hard disk virtual ke dalam beberapa berkas yang masing-masing berukuran sampai dengan dua giga byte. Ini terutama berguna bila Anda hendak menyimpan mesin virtual pada peranti USB lepas pasang atau sistem lama, yang mungkin tak bisa menangani berkas sangat besar. &Dynamically allocated @@ -13303,7 +13345,7 @@ <p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files. - <p>Anda juga dapat memilih untuk <b>memecah</b> disk virtual ke dalam beberapa berkas yang masing-masing berukuran sampai dengan dua giga byte. Ini terutama berguna bila Anda hendak menyimpan mesin virtual pada perangkat USB lepas pasang atau sistem lama, yang mungkin tak bisa menangani berkas sangat besar. + <p>Anda juga dapat memilih untuk <b>memecah</b> disk virtual ke dalam beberapa berkas yang masing-masing berukuran sampai dengan dua giga byte. Ini terutama berguna bila Anda hendak menyimpan mesin virtual pada peranti USB lepas pasang atau sistem lama, yang mungkin tak bisa menangani berkas sangat besar. Please choose a location for new virtual hard disk file @@ -13670,7 +13712,7 @@ <p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.</p> - <p>Harap pilih berkas disk optik virtual atau drive optik fisik yang memuat suatu disk tempat asal memulai mesin virtual Anda.</p><p>Disk mesti cocok untuk memulai suatu komputer dan mesti memuat sistem operasi yang ingin Anda pasang ke mesin virtual bila Anda ingin melakukannya sekarang. Disk mesti dikeluarkan dari drive virtual secara otomatis kali berikutnya Anda mematikan mesin virtual, tapi Anda juga dapat melakukan ini sendiri bila diperlukan memakai menu Perangkat.</p> + <p>Harap pilih berkas disk optik virtual atau drive optik fisik yang memuat suatu disk tempat asal memulai mesin virtual Anda.</p><p>Disk mesti cocok untuk memulai suatu komputer dan mesti memuat sistem operasi yang ingin Anda pasang ke mesin virtual bila Anda ingin melakukannya sekarang. Disk mesti dikeluarkan dari drive virtual secara otomatis kali berikutnya Anda mematikan mesin virtual, tapi Anda juga dapat melakukan ini sendiri bila diperlukan memakai menu Peranti.</p> <p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.</p> @@ -13713,7 +13755,7 @@ These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below. - Ini adalah mesin virtual yang dimuat di dalam appliance dan tatanan yang disarankan dari mesin VirtualBox yang diimpor. Anda dapat mengubah berbagai properti yang ditampilkan dengan melakukan klik ganda pada butir dan mematikan lainnya dengan memakai kotak contreng di bawah. + Ini adalah mesin virtual yang dimuat di dalam appliance dan tatanan yang disarankan dari mesin VirtualBox yang diimpor. Anda dapat mengubah berbagai properti yang ditampilkan dengan melakukan klik ganda pada butir dan mematikan lainnya dengan memakai kotak centang di bawah. Import Virtual Appliance @@ -13792,7 +13834,7 @@ <p>You can also choose to <b>split</b> the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files. - <p>Anda juga dapat memilih untuk <b>memecah</b> berkas hard disk virtual ke dalam beberapa berkas yang masing-masing berukuran sampai dengan dua giga byte. Ini terutama berguna bila Anda hendak menyimpan mesin virtual pada perangkat USB lepas pasang atau sistem lama, yang mungkin tak bisa menangani berkas sangat besar. + <p>Anda juga dapat memilih untuk <b>memecah</b> berkas hard disk virtual ke dalam beberapa berkas yang masing-masing berukuran sampai dengan dua giga byte. Ini terutama berguna bila Anda hendak menyimpan mesin virtual pada peranti USB lepas pasang atau sistem lama, yang mungkin tak bisa menangani berkas sangat besar. &Dynamically allocated @@ -13868,7 +13910,7 @@ <p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files. - <p>Anda juga dapat memilih untuk <b>memecah</b> disk virtual ke dalam beberapa berkas yang masing-masing berukuran sampai dengan dua giga byte. Ini terutama berguna bila Anda hendak menyimpan mesin virtual pada perangkat USB lepas pasang atau sistem lama, yang mungkin tak bisa menangani berkas sangat besar. + <p>Anda juga dapat memilih untuk <b>memecah</b> disk virtual ke dalam beberapa berkas yang masing-masing berukuran sampai dengan dua giga byte. Ini terutama berguna bila Anda hendak menyimpan mesin virtual pada peranti USB lepas pasang atau sistem lama, yang mungkin tak bisa menangani berkas sangat besar. Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in. @@ -14153,8 +14195,8 @@ <p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p> <p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p> <p>Simpan keadaan eksekusi mesin virtual pada hard disk fisik dari PC host.</p> -<p>Saat waktu berikutnya mesin ini dinyalakan, akan dikembalikan dari keadaan yang tersimpan dan melanjutkan eksekusi dari tempat yang sama anda menyimpannya, yang akan memampukan anda melanjutkan pekerjaan anda segera.</p> -<p>Perhatikan bahwa menyimpan keadaan mesin dapat membutuhkan waktu lama, bergantung pada tipe sistem operasi guest dan jumlah memori yang anda tempatkan pada mesin virtual.</p> +<p>Saat waktu berikutnya mesin ini dinyalakan, akan dikembalikan dari keadaan yang tersimpan dan melanjutkan eksekusi dari tempat yang sama Anda menyimpannya, yang akan memampukan Anda melanjutkan pekerjaan Anda segera.</p> +<p>Perhatikan bahwa menyimpan keadaan mesin dapat membutuhkan waktu lama, bergantung pada tipe sistem operasi guest dan jumlah memori yang Anda tempatkan pada mesin virtual.</p> S&end the shutdown signal @@ -14166,7 +14208,7 @@ <p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p> <p>Kirim Tombol Power ACPI press event pada mesin virtual.</p> <p>Pada umumnya, sistem operasi guest yang sedang berjalan dalam mesin virtual akan mendeteksi event ini dan melakukan prosedur clean shutdown. Ini adalah cara yang direkomendasikan untuk mematikan mesin virtual karena semua aplikasi yang sedang berjalan didalamnya akan mendapat kesempatan untuk menyimpan data dan keadaan mereka.</p> -<p>Bila mesin tidak merespon pada tindakan ini maka pada sistem operasi guest telah terjadi miskonfigurasi atau tidak memahami Tombol Power ACPI events sama sekali. Pada kasus ini anda harus memilih tindakan <b>Matikan mesin</b> untuk menghentikan eksekusi mesin virtual.</p> +<p>Bila mesin tidak merespon pada tindakan ini maka pada sistem operasi guest telah terjadi miskonfigurasi atau tidak memahami Tombol Power ACPI events sama sekali. Pada kasus ini Anda harus memilih tindakan <b>Matikan mesin</b> untuk menghentikan eksekusi mesin virtual.</p> <p>Turns off the virtual machine.</p> @@ -14176,7 +14218,7 @@ <p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p> - <p>Saat ditandai, keadaan mesin akan dikembalikan dari keadaan yang tersimpan dalam snapshot saat ini segera setelah dimatikan. Hal ini berguna bila anda yakin bahwa anda ingin mengabaikan hasil dari sesi terakhir dan kembali pada snapshot saat ini.</p> + <p>Saat ditandai, keadaan mesin akan dikembalikan dari keadaan yang tersimpan dalam snapshot saat ini segera setelah dimatikan. Hal ini berguna bila Anda yakin bahwa Anda ingin mengabaikan hasil dari sesi terakhir dan kembali pada snapshot saat ini.</p> @@ -14374,11 +14416,11 @@ &USB Devices - Device &USB + Peranti &USB &Devices - &Device + &Peranti De&bug @@ -14490,7 +14532,7 @@ <qt><nobr>Indicates the activity of the floppy disk image files:</nobr>%1</qt> Floppy tooltip - <qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas media floppy:</nobr>%1</qt> + <qt><nobr>Mengindikasikan aktivitas media floppy:</nobr>%1</qt> <br><nobr><b>Host Drive</b>: %1</nobr> @@ -14510,7 +14552,7 @@ <qt><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD media:</nobr>%1</qt> DVD-ROM tooltip - <qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas media CD/DVD:</nobr>%1</qt> + <qt><nobr>Mengindikasikan aktivitas media CD/DVD:</nobr>%1</qt> <br><nobr><b>Host Drive</b>: %1</nobr> @@ -14530,7 +14572,7 @@ <qt><nobr>Indicates activity on the the virtual hard disks:</nobr>%1</qt> HDD tooltip - <qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas media hard disk virtual:</nobr>%1</qt> + <qt><nobr>Mengindikasikan aktivitas media hard disk virtual:</nobr>%1</qt> <br><nobr><b>No hard disks attached</b></nobr> @@ -14540,7 +14582,7 @@ <qt><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</qt> Network adapters tooltip - <qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas antarmuka jaringan:</nobr>%1</qt> + <qt><nobr>Mengindikasikan aktivitas antarmuka jaringan:</nobr>%1</qt> <br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: cable %3</nobr> @@ -14565,12 +14607,12 @@ <qt><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</qt> USB device tooltip - <qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas device USB terpasang:</nobr>%1</qt> + <qt><nobr>Mengindikasikan aktivitas peranti USB terpasang:</nobr>%1</qt> <br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr> USB device tooltip - <br><nobr><b>Tidak ada device USB terpasang</b></nobr> + <br><nobr><b>Tidak ada peranti USB terpasang</b></nobr> <br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr> @@ -14584,7 +14626,7 @@ <qt><nobr>Indicates the activity of the machineof the machine'sapos;s shared folders: shared folders:</nobr>%1</qt> Shared folders tooltip - <qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas folder yang dishare:</nobr>%1</qt> + <qt><nobr>Mengindikasikan aktivitas folder yang dishare:</nobr>%1</qt> <br><nobr><b>No shared folders</b></nobr> @@ -14636,7 +14678,7 @@ No supported devices connected to the host PC - Tidak ada device yang terdukung terkoneksi pada PC host + Tidak ada peranti yang terdukung terkoneksi pada PC host @@ -15012,7 +15054,7 @@ Unknown device %1:%2 USB device details - Perangkat tidak dikenal %1:%2 + Peranti tidak dikenal %1:%2 <nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr> @@ -15182,7 +15224,7 @@ Device Filters details report (USB) - Penyaring Perangkat + Penyaring Peranti %1 (%2 active) @@ -15391,7 +15433,7 @@ Device&nbsp;%1 DiskControllerDevice - Device&nbsp;%1 + Peranti&nbsp;%1 Null Audio Driver @@ -15569,7 +15611,7 @@ Host Device PortMode - Perangkat Host + Peranti Host User-defined @@ -16004,7 +16046,7 @@ Device %1 StorageBusDevice - Device %1 + Peranti %1 IDE Primary Master @@ -16039,7 +16081,7 @@ Floppy Device %1 New Storage UI : Slot Name - Device Floppy %1 + Peranti Floppy %1 Paravirtualized Network (virtio-net) @@ -16231,7 +16273,7 @@ Unknown device USB device details - Perangkat tidak dikenal + Peranti tidak dikenal SAS Port %1 @@ -16588,7 +16630,7 @@ Floppy Device %1 StorageSlot - Device Floppy %1 + Peranti Floppy %1 General @@ -17184,7 +17226,7 @@ &USB Device Filters - Filter Device &USB + Filter Peranti &USB Ins @@ -17377,11 +17419,11 @@ Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device. - Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal ditetapkan sebagai string kosong. Perhatikan bahwa filter seperti itu akan cocok dengan device USB apapun yang terpasang. + Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal ditetapkan sebagai string kosong. Perhatikan bahwa filter seperti itu akan cocok dengan peranti USB apapun yang terpasang. Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC. - Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditetapkan sebagai nilai dari device USB terpilih terpasang pada PC host. + Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditetapkan sebagai nilai dari peranti USB terpilih terpasang pada PC host. V&RDP Authentication Library @@ -17447,25 +17489,25 @@ <qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal diset sebagai - string kosong. Perhatikan bahwa filter semacam itu akan match dengan device USB terpasang + string kosong. Perhatikan bahwa filter semacam itu akan match dengan peranti USB terpasang apapun.</qt> Add Filter From Device - Tambahkan Filter dari Device + Tambahkan Filter dari Peranti A&dd Filter From Device - Tambahkan Filter &dari Device + Tambahkan Filter &dari Peranti <qt>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</qt> - <qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field diset sebagai - nilai dari pemilihan USB device terpasang pada PC + <qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field diset sebagai + nilai dari pemilihan USB peranti terpasang pada PC host.</qt> @@ -17547,7 +17589,7 @@ <qt>Saat ditandai, menyalakan pengendali SATA - virtual dari mesin ini. Perhatikan bahwa anda tidak dapat + virtual dari mesin ini. Perhatikan bahwa Anda tidak dapat memasang hard disk pada port SATA saat pengendali SATA virtual dimatikan.</qt> @@ -17967,7 +18009,7 @@ <p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p> - <p>Apakah anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p> + <p>Apakah Anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga Anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p> Host &Interfaces @@ -18013,7 +18055,7 @@ <p>Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.</p><p>Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that innotek will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, innotek will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the <b>Privacy Policy</b> section of the VirtualBox Manual or on the <a href=https://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> page of the VirtualBox web-site.</p> - <p>Mohon isi formulir registrasi ini agar kami dapat mengetahui bahwa anda menggunakan VirtualBox dans ecara opsional, untuk menjaga anda tetap terinformasikan mengenai berita dan update VirtualBox.</p><p>Masukkan nama lengkap anda menggunakan karakter latin dan alamat e-mail anda pada field di bawah. Mohon perhatikan bahwa innotek akan menggunakan informasi ini hanya untuk mengumpulkan statistik penggunaan produkdan mengirimi anda newsletter VirtualBox. Secara umum, innotek tidak akan pernah memberikan data anda pada pihak ketiga. Keterangan lebih lengkap mengenai bagaimana kami menggunakan data pribadi anda dapat ditemukan pada bagian <b>Privacy Policy</b> dalam manual VirtualBox atau pada halaman <a href=https://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> dalam website VirtualBox.</p> + <p>Mohon isi formulir registrasi ini agar kami dapat mengetahui bahwa Anda menggunakan VirtualBox dans ecara opsional, untuk menjaga Anda tetap terinformasikan mengenai berita dan update VirtualBox.</p><p>Masukkan nama lengkap Anda menggunakan karakter latin dan alamat e-mail Anda pada field di bawah. Mohon perhatikan bahwa innotek akan menggunakan informasi ini hanya untuk mengumpulkan statistik penggunaan produkdan mengirimi Anda newsletter VirtualBox. Secara umum, innotek tidak akan pernah memberikan data Anda pada pihak ketiga. Keterangan lebih lengkap mengenai bagaimana kami menggunakan data pribadi Anda dapat ditemukan pada bagian <b>Privacy Policy</b> dalam manual VirtualBox atau pada halaman <a href=https://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> dalam website VirtualBox.</p> &Name @@ -18021,7 +18063,7 @@ Enter your full name using Latin characters. - Masukkan nama lengkap anda menggunakan huruf latin. + Masukkan nama lengkap Anda menggunakan huruf latin. &E-mail @@ -18029,7 +18071,7 @@ Enter your e-mail address. Please use a valid address here. - Masukkan e-mail addres anda yang masih valid. + Masukkan e-mail addres Anda yang masih valid. &Please do not use this information to contact me @@ -18037,7 +18079,7 @@ Check this box if you do not want to receive mail from innotek at the e-mail address specified above. - Cek kotak ini bila anda tidak ingin menerima e-mail dari innotek pada alamat e-mail yang disebutkan diatas. + Cek kotak ini bila Anda tidak ingin menerima e-mail dari innotek pada alamat e-mail yang disebutkan diatas. Welcome to the VirtualBox Registration Form! @@ -18061,11 +18103,11 @@ <p>Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.</p><p>Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the <b>Privacy Policy</b> section of the VirtualBox Manual or on the <a href=https://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> page of the VirtualBox web-site.</p> - <p>Silahkan mengisi formulir registration ini agar dapat memberi tahu kami bahwa anda menggunakan VirtualBox dan, secara opsional, untuk menjaga anda tetap memperoleh informasi tentang berita seputar VirtualBox dan update.</p><p>Masukkan nama lengkap anda menggunakan karakter Latin dan alamat e-mail anda pada field dibawah ini. Perhatikan bahwa Sun Microsystems akan menggunakan informasi ini hanya untuk mengumpulkan statistik penggunaan produk dan untuk mengirimkan newsletter VirtualBox pada anda. Secara khusus, Sun Microsystems tidak akan pernah memberikan data anda pada pihak ketiga. Informasi secara detail mengenai bagaimana kami menggunakan data pribadi anda bisa ditemukan pada bagian <b>Privacy Policy</b> pada Manual VirtualBox atau pada halaman <a href=https://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> dalam website VirtualBox.</p> + <p>Silahkan mengisi formulir registration ini agar dapat memberi tahu kami bahwa Anda menggunakan VirtualBox dan, secara opsional, untuk menjaga Anda tetap memperoleh informasi tentang berita seputar VirtualBox dan update.</p><p>Masukkan nama lengkap Anda menggunakan karakter Latin dan alamat e-mail Anda pada field dibawah ini. Perhatikan bahwa Sun Microsystems akan menggunakan informasi ini hanya untuk mengumpulkan statistik penggunaan produk dan untuk mengirimkan newsletter VirtualBox pada anda. Secara khusus, Sun Microsystems tidak akan pernah memberikan data Anda pada pihak ketiga. Informasi secara detail mengenai bagaimana kami menggunakan data pribadi Anda bisa ditemukan pada bagian <b>Privacy Policy</b> pada Manual VirtualBox atau pada halaman <a href=https://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> dalam website VirtualBox.</p> Check this box if you do not want to receive mail from Sun Microsystems at the e-mail address specified above. - Tandai kotak ini bila anda tidak ingin menerima e-mail dari Sun Microsystems pada alamat e-mail yang disebutkan di atas. + Tandai kotak ini bila Anda tidak ingin menerima e-mail dari Sun Microsystems pada alamat e-mail yang disebutkan di atas. Cancel @@ -18534,12 +18576,12 @@ to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or <tt>mount -t vboxsf share mount_point</tt> to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</qt> - <qt>Menampilkan daftar semua folder yuang di share yang dapat diakses melaluimesin ini. + <qt>Menampilkan daftar semua folder yuang di share yang dapat diakses melalui mesin ini. Menggunakan <tt>net use x: \\vboxsvr\share</tt> untuk mengakses sebuah folder yang di share dengan nama <i>share</i> dari Sistem Operasi serupa DOS atau <tt>mount -t vboxsf share mount_point</tt>(new line) -untuk mengaksesnya dari sebuah SIstem Operasi Linux. Fitur ini membutuhkan Guest Additions.</qt> +untuk mengaksesnya dari sebuah Sistem Operasi Linux. Fitur ini membutuhkan Guest Additions.</qt> Adds a new shared folder definition. @@ -19033,7 +19075,7 @@ to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).</qt> <qt>Mendefinisikan apakah filter ini berlaku -pada device USB terpasang secara lokal pada komputer host (<i>Tidak</i>), +pada peranti USB yang terpasang secara lokal pada komputer host (<i>Tidak</i>), pada server VRDP komputer klien (<i>Ya</i>), atau keduanya (<i>Apapun</i>).</qt> @@ -19043,7 +19085,7 @@ (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>).</qt> <qt>Mendefinisikan sebuah tindakan dilakukan oleh komputer -host saat device yang cocok terpasang: memberikannya pada Sistem Operasi host +host saat peranti yang cocok terpasang: memberikannya pada Sistem Operasi host (<i>Abaikan</i>) atau menangkapnya untuk digunakan pada waktu lain oleh mesin virtual (<i>Tahan</i>).</qt> @@ -19093,12 +19135,12 @@ <no devices available> USB devices - <tidak ada perangkat tersedia> + <tidak ada peranti yang tersedia> No supported devices connected to the host PC USB device tooltip - Tidak ada perangkat yang didukung yang terhubung ke PC host + Tidak ada peranti yang didukung yang terhubung ke PC host @@ -19124,7 +19166,7 @@ VBoxVMDetailsView The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check: - Mesin virtual terpilih <i>tidak dapat diakses</i>. Mohon periksa pesan kesalahan yang ditunjukkan di bawah ini dan tekan tombol <b>Refresh</b> bila anda ingin mengulang pemeriksaan aksesibilitas: + Mesin virtual terpilih <i>tidak dapat diakses</i>. Mohon periksa pesan kesalahan yang ditunjukkan di bawah ini dan tekan tombol <b>Refresh</b> bila Anda ingin mengulang pemeriksaan aksesibilitas: @@ -19256,7 +19298,7 @@ No Storage Devices - Tidak Ada Perangkat Penyimpanan + Tidak Ada Peranti Penyimpanan Network Statistics @@ -19507,7 +19549,7 @@ Holds the host parallel device name. - Menampilkan nama host paralel device. + Menampilkan nama host peranti paralel. @@ -19554,7 +19596,7 @@ Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it. - Mengendalikan mode kerja dari serial port ini. Bila anda memilih <b>Terputus</b>, Sistem Operasi Guest akan mendeteksi port serial tapi tidak akan dapat mengoperasikannya. + Mengendalikan mode kerja dari serial port ini. Bila Anda memilih <b>Terputus</b>, Sistem Operasi Guest akan mendeteksi port serial tapi tidak akan dapat mengoperasikannya. &Create Pipe @@ -19570,7 +19612,7 @@ Holds the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode. - Menampilkan path menuju pipa port serial dalam host saat port bekerja pada mode <b>Pipa Host</a>, atau nama device serial host saat port bekerja pada mode <b>Device Host</b>. + Menampilkan path menuju pipa port serial dalam host saat port bekerja pada mode <b>Pipa Host</a>, atau nama peranti serial host saat port bekerja pada mode <b>Peranti Host</b>. @@ -19776,7 +19818,7 @@ Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start. - Mengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala. + Mengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila Anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala. < @@ -19912,7 +19954,7 @@ USB Device &Filters - &Filter Device USB + &Filter Peranti USB Ins @@ -20078,7 +20120,7 @@ Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system). - Menampilkan tipe sistem operasi yang anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest). + Menampilkan tipe sistem operasi yang Anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest). <qt>When checked, the virtual machine will support @@ -20148,11 +20190,11 @@ Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device. - Menambahkan sebuah filter USB dengan semua field dimulai dengan string kosong. Perhatikan bahwa filter seperti itu akan cocok dengan device USB apapun yang terpasang. + Menambahkan sebuah filter USB dengan semua field dimulai dengan string kosong. Perhatikan bahwa filter seperti itu akan cocok dengan peranti USB apapun yang terpasang. Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC. - Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditetapkan sebagai nilai dari device USB terpilih terpasang pada PC host. + Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditetapkan sebagai nilai dari peranti USB terpilih terpasang pada PC host. Adapter %1 @@ -20193,7 +20235,7 @@ <p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p> - <p>Apakah anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p> + <p>Apakah Anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga Anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p> 9 @@ -20384,7 +20426,7 @@ Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS. - Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest. + Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan peranti perangkat keras IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest. Audio &Controller @@ -20437,26 +20479,26 @@ device.</qt> - <qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal diset sebagai - string kosong. Perhatikan bahwa filter semacam itu akan match dengan device USB terpasang + <qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal diset sebagai + string kosong. Perhatikan bahwa filter semacam itu akan match dengan peranti USB terpasang apapun.</qt> Add Filter From Device - Tambahkan Filter dari Device + Tambahkan Filter dari Peranti A&dd Filter From Device - Tambahkan Filter &dari Device + Tambahkan Filter &dari Peranti <qt>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</qt> - <qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field diset sebagai - nilai dari pemilihan USB device terpasang pada PC + <qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field diset sebagai + nilai dari pemilihan peranti USB yang terpasang pada PC host.</qt> diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -1434,7 +1434,7 @@ Take guest display screenshot - Acquisisce una scherma dello schermo del guest + Acquisisce una schermata dello schermo del guest Display virtual machine settings window to configure video capture @@ -3002,6 +3002,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Codice&nbsp;di&nbsp;uscita: + + + Component: + error info + Componente: + + + Interface: + error info + Interfaccia: + + + Callee: + error info + Chiamante: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + RC&nbsp;chiamante: + + + UIExportApplianceWzd Appliance Export Wizard @@ -6177,6 +6205,14 @@ Networking Rete + + Adding network... + Aggiunta rete... + + + Removing network... + Rimozione rete... + UIHotKeyEditor @@ -7771,6 +7807,14 @@ When checked, enables video recording for screen %1. Se marcata, abilita la registrazione video per lo schermo %1. + + When checked, VirtualBox will record the audio stream to video file as well. + Se marcata, VirtualBox registrerà anche il flusso audio sul file video. + + + &Record Audio + &Registra audio + UIMachineSettingsGeneral @@ -10603,6 +10647,26 @@ Close Window (%1) Chiudi finestra (%1) + + Copy Disk Image File (%1) + Copia file immagine del disco (%1) + + + Remove Disk Image File (%1) + Rimuovi file immagine del disco (%1) + + + Release Disk Image File (%1) + Rilascia file immagine del disco (%1) + + + Open Disk Image File Properties (%1) + Apri proprietà del file immagine del disco (%1) + + + Refresh Disk Image Files (%1) + Aggiorna i file immagine dei dischi (%1) + UIMediumManagerWidget @@ -12828,6 +12892,10 @@ <p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> <p>Impossibile inserire il file dell'immagine del disco di <b>%1</b> nella macchina virtuale<b>%2</b>, poiché la macchina non ha un lettore ottico. Aggiungi un lettore dalla pagina di archiviazione della finestra delle impostazioni della macchina virtuale.</p> + + Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. + Modifica dell'istantanea <b>%1</b> della macchina virtuale <b>%2</b> non riuscita. + UIMiniProcessWidgetAdditions @@ -14483,6 +14551,26 @@ Snapshot name is empty Il nome dell'istantanea è vuoto + + Take Snapshot (%1) + Crea istantanea (%1) + + + Enter a name for the new snapshot... + Digita un nome per la nuova istantanea... + + + Enter a name for this snapshot... + Digita un nome per questa istantanea... + + + Take + Crea + + + Take snapshot on the basis of current machine state + Crea un'istantanea in base dello stato attuale della macchina + UISnapshotPane @@ -21288,7 +21376,7 @@ Taken: - Acquisita: + Creata: &Description: @@ -21385,12 +21473,12 @@ Taken at %1 Snapshot (time) - Presa alle %1 + Creata alle %1 Taken on %1 Snapshot (date + time) - Presa il %1 + Creata il %1 %1 since %2 @@ -21411,7 +21499,7 @@ Take a snapshot of the current virtual machine state - Cattura un'istantanea dello stato corrente della macchina virtuale + Crea un'istantanea dello stato corrente della macchina virtuale Show the details of the selected snapshot @@ -21621,7 +21709,7 @@ VBoxTakeSnapshotDlg Take Snapshot of Virtual Machine - Crea una istantanea della macchina virtuale + Crea un'istantanea della macchina virtuale Snapshot &Name diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ja.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2601,6 +2601,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + 終了コード&nbsp;: + + + Component: + error info + コンポーネント: + + + Interface: + error info + インターフェース: + + + Callee: + error info + 呼び出し先: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + 呼び出し先&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts 2017-09-13 09:32:51.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -1830,6 +1830,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + កូដ​&nbsp;លទ្ធផល ៖ + + + Component: + error info + សមាសភាគ ៖ + + + Interface: + error info + ចំណុច​ប្រទាក់ ៖ + + + Callee: + error info + Callee ៖ + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Callee&nbsp;RC ៖ + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2638,7 +2638,7 @@ Verifying %1... - + %1 검사 중... @@ -2723,6 +2723,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + 결과&nbsp;코드: + + + Component: + error info + 구성 요소: + + + Interface: + error info + 인터페이스: + + + Callee: + error info + 호출자: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + 호출자&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into @@ -3644,7 +3672,7 @@ Bridged Adapter, %1 details (network) - 브리지 어댑터, %1 + 어댑터에 브리지, %1 Internal Network, '%1' @@ -4673,11 +4701,11 @@ Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>. - NAT 네트워크 <b>%2</b>에 잘못된 CIDR(<i>%1</i>)을 지정하였습니다. + NAT 네트워크 <b>%2</b>에 잘못된 CIDR(<i>%1</i>)을 지정했습니다. Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>. - 이전 이름이 <b>%2</b>인 NAT 네트워크에 잘못된 CIDR(<i>%1</i>)을 지정하였습니다. + 이전 이름이 <b>%2</b>인 NAT 네트워크에 잘못된 CIDR(<i>%1</i>)을 지정했습니다. Network Name @@ -6471,7 +6499,7 @@ Bridged adapter, %1 details report (network) - 브리지 어댑터, %1 + 어댑터에 브리지, %1 Internal network, '%1' @@ -7151,7 +7179,7 @@ The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled. - 가상 머신에서 비디오 스트림 가속을 사용하도록 설정하였습니다. 이 기능은 Windows 게스트에서만 작동하므로 비활성화될 것입니다. + 가상 머신에서 비디오 스트림 가속을 사용하도록 설정했습니다. 이 기능은 Windows 게스트에서만 작동하므로 비활성화될 것입니다. The VRDE server port value is not currently specified. @@ -7230,7 +7258,7 @@ The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>. - 가상 머신에 하드웨어 그래픽 가속이 켜져 있으며 운영 체제 종류를 Windows Vista 이후로 선택하였습니다. 최적의 성능을 위해서 비디오 메모리를 <b>%1</b> 이상으로 설정하십시오. + 가상 머신에 하드웨어 그래픽 가속이 켜져 있으며 운영 체제 종류를 Windows Vista 이후로 선택했습니다. 최적의 성능을 위해서 비디오 메모리를 <b>%1</b> 이상으로 설정하십시오. &Screen @@ -7912,7 +7940,7 @@ No bridged network adapter is currently selected. - 브리지 네트워크 어댑터가 선택되지 않았습니다. + 브리지할 네트워크 어댑터가 선택되지 않았습니다. No internal network name is currently specified. @@ -9333,11 +9361,11 @@ More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount. - 컴퓨터의 메모리(<b>%2</b>)의 <b>%1%</b> 이상을 가상 머신에 할당하였습니다. 호스트 운영 체제의 메모리가 부족합니다. 좀 더 적은 양을 선택하십시오. + 컴퓨터의 메모리(<b>%2</b>)의 <b>%1%</b> 이상을 가상 머신에 할당했습니다. 호스트 운영 체제의 메모리가 부족합니다. 좀 더 적은 양을 선택하십시오. More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount. - 컴퓨터의 메모리(<b>%2</b>)의 <b>%1%</b> 이상을 가상 머신에 할당하였습니다. 호스트 운영 체제의 메모리가 부족합니다. 좀 더 적은 양을 선택하십시오. + 컴퓨터의 메모리(<b>%2</b>)의 <b>%1%</b> 이상을 가상 머신에 할당했습니다. 호스트 운영 체제의 메모리가 부족합니다. 좀 더 적은 양을 선택하십시오. The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9. It will be done automatically if you confirm your changes. @@ -9365,7 +9393,7 @@ The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond. - 실행 제한을 너무 낮게 설정하였습니다. 가상 머신이 느리게 작동할 수 있습니다. + 실행 제한을 너무 낮게 설정했습니다. 가상 머신이 느리게 작동할 수 있습니다. &Paravirtualization Interface: @@ -10049,6 +10077,26 @@ Close Window (%1) 창 닫기(%1) + + Copy Disk Image File (%1) + 디스크 이미지 파일 복사(%1) + + + Remove Disk Image File (%1) + 디스크 이미지 파일 삭제(%1) + + + Release Disk Image File (%1) + 디스크 이미지 파일 등록 해제(%1) + + + Open Disk Image File Properties (%1) + 디스크 이미지 파일 속성 열기(%1) + + + Refresh Disk Image Files (%1) + 디스크 이미지 파일 새로 고침(%1) + UIMediumManagerWidget @@ -10345,11 +10393,11 @@ <p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p> - <qt>가상 머신을 실행하는 중 치명적인 오류가 발생하였습니다! 가상 머신의 전원이 꺼질 것입니다. 다음에 사용하기 위해서 아래에 나타나는 오류 메시지를 복사해 둘 것을 추천합니다:</p> + <qt>가상 머신을 실행하는 중 치명적인 오류가 발생했습니다! 가상 머신의 전원이 꺼질 것입니다. 다음에 사용하기 위해서 아래에 나타나는 오류 메시지를 복사해 둘 것을 추천합니다:</p> <p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p> - <p>가상 머신을 실행하는 중 오류가 발생하였습니다! 자세한 정보는 아래에 나와 있습니다. 아래에 설명된 오류를 고쳐서 가상 머신의 실행을 다시 시도할 수 있습니다.</p> + <p>가상 머신을 실행하는 중 오류가 발생했습니다! 자세한 정보는 아래에 나와 있습니다. 아래에 설명된 오류를 고쳐서 가상 머신의 실행을 다시 시도할 수 있습니다.</p> <p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p> @@ -11353,7 +11401,7 @@ Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>. - 가상 머신 <b>%1</b>을(를) 복제하는 데 실패하였습니다. + 가상 머신 <b>%1</b>을(를) 복제하는 데 실패했습니다. <p>You are about to restore snapshot <b>%1</b>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p> @@ -11369,7 +11417,7 @@ <p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p> - <p>미디어 종류를 <b>%1</b>에서 <b>%2</b>(으)로 변경하는 데 실패하였습니다.</p> + <p>미디어 종류를 <b>%1</b>에서 <b>%2</b>(으)로 변경하는 데 실패했습니다.</p> <p>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b><nobr>%1</nobr></b> to be installed.</p><p>Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</p> @@ -11418,7 +11466,7 @@ <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p> - <p><b><nobr>%1</nobr></b>을(를) <nobr><a href="%2">%2</a></nobr>에서 다운로드하였으며, 로컬 디스크에 <nobr><b>%3</b></nobr>(으)로 저정하였습니다.</p><p>이 확장 기능 팩을 설치하였습니까?</p> + <p><b><nobr>%1</nobr></b>을(를) <nobr><a href="%2">%2</a></nobr>에서 다운로드했으며, 로컬 디스크에 <nobr><b>%3</b></nobr>(으)로 저장했습니다.</p><p>이 확장 기능 팩을 설치하시겠습니까?</p> Install @@ -11427,7 +11475,7 @@ <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> - <p><nobr><a href="%2">%2</a></nobr>에서 <b><nobr>%1</nobr></b>을(를) 다운로드하였으나 로컬 디스크의 <nobr><b>%3</b></nobr>에 저장할 수 없습니다.</p><p>다른 위치를 선택하십시오.</p> + <p><nobr><a href="%2">%2</a></nobr>에서 <b><nobr>%1</nobr></b>을(를) 다운로드했으나 로컬 디스크의 <nobr><b>%3</b></nobr>에 저장할 수 없습니다.</p><p>다른 위치를 선택하십시오.</p> <p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p> @@ -11724,7 +11772,7 @@ <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> - <p><nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 <b>VirtualBox 게스트 확장</b> 디스크 이미지를 다운로드하였으나 로컬 디스크의 <nobr><b>%2</b></nobr>에 저장할 수 없습니다.</p><p>다른 위치를 선택하십시오.</p> + <p><nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 <b>VirtualBox 게스트 확장</b> 디스크 이미지를 다운로드했으나 로컬 디스크의 <nobr><b>%2</b></nobr>에 저장할 수 없습니다.</p><p>다른 위치를 선택하십시오.</p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?</p> @@ -11744,11 +11792,11 @@ <p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> - <p><nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 VirtualBox 사용자 설명서를 다운로드하였으나 로컬 디스크의 <nobr><b>%2</b></nobr>에 저장할 수 없습니다.</p><p>다른 위치를 선택하십시오.</p> + <p><nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 VirtualBox 사용자 설명서를 다운로드했으나 로컬 디스크의 <nobr><b>%2</b></nobr>에 저장할 수 없습니다.</p><p>다른 위치를 선택하십시오.</p> <p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p> - <p><nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 VirtualBox 사용자 설명서를 다운로드하였고, 로컬 디스크의 <nobr><b>%2</b></nobr>에 저장하였습니다.</p> + <p><nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 VirtualBox 사용자 설명서를 다운로드했고, 로컬 디스크의 <nobr><b>%2</b></nobr>에 저장했습니다.</p> Close @@ -11869,15 +11917,15 @@ Bad password or authentication failure. - 암호가 잘못되었거나 인증이 실패하였습니다. + 암호가 잘못되었거나 인증이 실패했습니다. <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p> - <p>가상 머신을 실행하는 중 치명적 오류가 발생하였고 가상 머신의 실행이 중단되었습니다.</p><p>도움말을 보시려면 <a href="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</a> 사이트의 커뮤니티 섹션을 참조하거나 지원 업체에 연락하십시오. <nobr><b>%1</b></nobr> 디렉터리에 있는 로그 파일 <tt>VBox.log</tt>와 이미지 파일 <tt>VBox.png</tt> 및 오류가 발생했을 때 무엇을 하고 있었는지 알려 주십시오. 위 파일들은 주 VirtualBox 창의 <b>머신</b> 메뉴의 <b>로그 보기</b> 항목에서도 볼 수 있습니다.</p><p>가상 머신의 전원을 끄려면 <b>확인</b> 단추를 누르거나, 디버깅 목적으로 계속 실행되게 하려면 <b>무시</b> 단추를 누르십시오. 디버깅을 하려면 사전 지식과 도구가 필요하기 때문에 <b>확인</b> 단추를 누르시기를 권장합니다.</p> + <p>가상 머신을 실행하는 중 치명적 오류가 발생했고 가상 머신의 실행이 중단되었습니다.</p><p>도움말을 보시려면 <a href="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</a> 사이트의 커뮤니티 섹션을 참조하거나 지원 업체에 연락하십시오. <nobr><b>%1</b></nobr> 디렉터리에 있는 로그 파일 <tt>VBox.log</tt>와 이미지 파일 <tt>VBox.png</tt> 및 오류가 발생했을 때 무엇을 하고 있었는지 알려 주십시오. 위 파일들은 주 VirtualBox 창의 <b>머신</b> 메뉴의 <b>로그 보기</b> 항목에서도 볼 수 있습니다.</p><p>가상 머신의 전원을 끄려면 <b>확인</b> 단추를 누르거나, 디버깅 목적으로 계속 실행되게 하려면 <b>무시</b> 단추를 누르십시오. 디버깅을 하려면 사전 지식과 도구가 필요하기 때문에 <b>확인</b> 단추를 누르시기를 권장합니다.</p> <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p> - <p>가상 머신을 실행하는 중 치명적 오류가 발생하였고 가상 머신의 실행이 중단되었습니다.</p><p>도움말을 보시려면 <a href="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</a> 사이트의 커뮤니티 섹션을 참조하거나 지원 업체에 연락하십시오. <nobr>가상 머신 로그 디렉터리에 있는 로그 파일 <tt>VBox.log</tt>의 내용 및 오류가 발생했을 때 무엇을 하고 있었는지 알려 주십시오. 위 파일들은 주 VirtualBox 창의 <b>머신</b> 메뉴의 <b>로그 보기</b> 항목에서도 볼 수 있습니다.</p><p>가상 머신의 전원을 끄려면 <b>확인</b> 단추를 누르십시오.</p> + <p>가상 머신을 실행하는 중 치명적 오류가 발생했고 가상 머신의 실행이 중단되었습니다.</p><p>도움말을 보시려면 <a href="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</a> 사이트의 커뮤니티 섹션을 참조하거나 지원 업체에 연락하십시오. <nobr>가상 머신 로그 디렉터리에 있는 로그 파일 <tt>VBox.log</tt>의 내용 및 오류가 발생했을 때 무엇을 하고 있었는지 알려 주십시오. 위 파일들은 주 VirtualBox 창의 <b>머신</b> 메뉴의 <b>로그 보기</b> 항목에서도 볼 수 있습니다.</p><p>가상 머신의 전원을 끄려면 <b>확인</b> 단추를 누르십시오.</p> <p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p> @@ -11962,27 +12010,27 @@ Delete extension pack - 삭제 + 삭제 Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>? - + 다운로드한 파일 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 삭제하시겠습니까? Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>? - + 파일 <nobr><b>%1</b></nobr>을(를) 삭제하시겠습니까? <p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p> - + <p>설치 문제로 인하여 IPC 데몬 소켓의 권한이 잘못 부여되어 오류가 발생했을 수도 있습니다. <font color=blue>'/tmp'</font> 및 <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font>의 권한을 확인하십시오.</p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p> - + <p><b>VirtualBox 게스트 확장</b> 디스크 이미지 파일을 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr>에서 다운로드했으며 <nobr><b>%2</b></nobr>에 저장했으나 SHA256 체크섬 확인에 실패했습니다.</p><p>다운로드, 설치 및 검증을 직접 진행하십시오.</p> <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p> - + <p><b><nobr>%1</nobr></b>을(를) <nobr><a href="%2">%2</a></nobr>에서 다운로드했으며 <nobr><b>%3</b></nobr>에 저장했으나 SHA256 체크섬 확인에 실패했습니다.</p><p>다운로드, 설치 및 검증을 직접 진행하십시오.</p> <p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p> @@ -12219,7 +12267,7 @@ The network operation failed with the following error: %1. - 네트워크 작업이 다음 오류를 내고 실패하였습니다: %1. + 네트워크 작업이 다음 오류를 내고 실패했습니다: %1. @@ -13406,6 +13454,10 @@ Snapshot name is empty 스냅샷 이름이 비어 있음 + + Take Snapshot (%1) + 스냅샷 찍기(%1) + UISnapshotPane @@ -16660,7 +16712,7 @@ Bridged Adapter NetworkAttachmentType - 브리지 어댑터 + 어댑터에 브리지 Host-only Adapter diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -1061,11 +1061,11 @@ &Insert %1 that means send the %1 key sequence to the virtual machine - + Į&terpti %1 Send the %1 sequence to the virtual machine - + Virtualioje mašinoje nuspausti %1 &Mouse @@ -1077,7 +1077,7 @@ Enable host mouse pointer integration - + Įgalinti pagrindinio kompiuterio pelės žymeklio integravimą &Hard Disks @@ -1166,11 +1166,11 @@ &Connect Network Adapter - + &Prijungti tinklo plokštę Connect Network Adapter &%1 - + Prijungti tinklo plokštę &%1 No USB Devices Connected @@ -1178,7 +1178,7 @@ No supported devices connected to the host PC - + Nėra prie pagrindinio kompiuterio prijungtų palaikomų įrenginių No Webcams Connected @@ -1186,11 +1186,11 @@ No supported webcams connected to the host PC - + Nėra prie pagrindinio kompiuterio prijungtų palaikomų internetinių kamerų E&xtra Data Manager... - + Papildomų &duomenų tvarkytuvė... Display the Extra Data Manager window @@ -1238,11 +1238,11 @@ Start selected virtual machines - Paleisti pasirinktą virtualią mašiną + Paleisti pasirinktas virtualias mašinas Switch to the windows of selected virtual machines - + Pereiti į pasirinktų virtualių mašinų langus &Normal Start @@ -1254,7 +1254,7 @@ Start selected virtual machines in the background - + Paleisti pasirinktas virtualias mašinas fone &Detachable Start @@ -1270,7 +1270,7 @@ Reset selected virtual machines - + Iš naujo paleisti pasirinktas virtualias mašinas D&iscard Saved State... @@ -1282,7 +1282,7 @@ Show log files of selected virtual machines - + Parodyti pasirinktų virtualių mašinų žurnalus Refresh accessibility state of selected virtual machines @@ -1294,7 +1294,7 @@ Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder - + VirtualBox mašinos apibrėžties rinkmenų katalogą atverti su Finder S&how in Explorer @@ -1302,7 +1302,7 @@ Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer - + VirtualBox mašinos apibrėžties rinkmenų katalogą atverti su Explorer S&how in File Manager @@ -1310,7 +1310,7 @@ Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager - + VirtualBox mašinos apibrėžties rinkmenų katalogą atverti su rinkmenų tvarkytuve Cr&eate Alias on Desktop @@ -1334,23 +1334,23 @@ Save state of selected virtual machines - + Įsiminti pasirinktų virtualių mašinų dabartinius būvius ir išjungti mašinas Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines - + Virtualiose mašinose nuspausti kompiuterio išjungimo mygtuką Power off selected virtual machines - + Išjungti pasirinktas virtualias mašinas &VirtualBox Bug Tracker... - Pranešimų apie &VirtualBox klaidas sistema... + Pranešimų apie &VirtualBox klaidas sistema... Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker - + Atverti naršyklę ir eiti į VirtualBox klaidų registravimo puslapį &VirtualBox Forums... @@ -1358,7 +1358,7 @@ Open the browser and go to the VirtualBox product forums - + Atverti naršyklę ir eiti į VirtualBox diskusijų puslapį &Oracle Web Site... @@ -1366,7 +1366,7 @@ Open the browser and go to the Oracle web site - + Atverti naršyklę ir eiti į Oracle svetainę &Detach GUI @@ -1460,10 +1460,10 @@ <nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1 This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told). - - - - + + <nobr>Naudojama %n diske:</nobr><br>%1 + <nobr>Naudojama %n diskuose:</nobr><br>%1 + <nobr>Naudojama %n diskų:</nobr><br>%1 @@ -1657,16 +1657,16 @@ True - + Taip False - + Ne <tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr> key: value - + <tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr> Issuer @@ -1703,7 +1703,7 @@ %1 (%2) value (clarification) - + %1 (%2) Signature Algorithm @@ -2452,6 +2452,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Rezultato&nbsp;kodas: + + + Component: + error info + Elementas: + + + Interface: + error info + Sąsaja: + + + Callee: + error info + Iššaukė: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Iššaukė&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Appliance Export Wizard @@ -3179,17 +3207,17 @@ Minimal Paravirtualization details (system) - + Minimali paravirtualizacija Hyper-V Paravirtualization details (system) - + Hyper-V paravirtualizacija KVM Paravirtualization details (system) - + KVM paravirtualizacija Scale-factor @@ -3625,7 +3653,7 @@ None Maximum Guest Screen Size - + Nėra Do not attempt to limit the size of the guest screen. @@ -3642,7 +3670,7 @@ Machine Windows: - + Mašinų langai: &Raise Window Under Mouse @@ -3815,7 +3843,7 @@ Some items have the same shortcuts assigned. - + Kai kurios klavišų kompinacijos priskirtos keliems veiksmams. &VirtualBox Manager @@ -4081,7 +4109,7 @@ Network CIDR - + Tinklo CIDR Supports DHCP @@ -4101,7 +4129,7 @@ Default IPv6 route - + Numatytasis IPv6 maršrutas The name <b>%1</b> is being used for several NAT networks. @@ -4435,7 +4463,7 @@ Network &CIDR: - + Tinklo &CIDR: Holds the CIDR for this network. @@ -4573,7 +4601,7 @@ &Auto-detect Host Proxy Settings - + &Automatiškai aptikti pagrindinio kompiuterio įgaliotojo serverio nuostatas When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates. @@ -5739,7 +5767,7 @@ Not Available details report (VRDE server port) - Neprieinama + Neprieinama Screen Resolution @@ -5775,7 +5803,7 @@ Paravirtualization Interface details report - + Paravirtualizacijos sąsaja Guest Additions @@ -5961,7 +5989,7 @@ Paravirtualization Interface details report - + Paravirtualizacijos sąsaja @@ -7551,7 +7579,7 @@ Encrypted with key: - Užšifruotas raktu: + Užšifruota naudojant raktą: Choose disk image... @@ -7876,7 +7904,7 @@ &Paravirtualization Interface: - + &Paravirtualizacijos sąsaja: Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine. @@ -8263,7 +8291,7 @@ UIMachineWindow EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3 - EKSPERIMENTINĖ kompiliacija %1r%2 - %3 + EKSPERIMENTINĖ kompiliacija %1r%2 - %3 @@ -8452,6 +8480,22 @@ Close Window (%1) Užverti langą (%1) + + Copy Disk Image File (%1) + Kopijuoti disko atvaizdžio rinkmeną (%1) + + + Remove Disk Image File (%1) + Pašalinti disko atvaizdžio rinkmeną (%1) + + + Release Disk Image File (%1) + Atlaisvinti disko atvaizdžio rinkmeną (%1) + + + Refresh Disk Image Files (%1) + Atnaujinti disko atvaizdžio rinkmeną (%1) + UIMediumManagerWidget @@ -8522,7 +8566,7 @@ UIMenuBarEditorWidget Virtual Screen Resize - + Virtulaus ekrano dydžio keitimas Virtual Screen Mapping @@ -9732,7 +9776,7 @@ <p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p> - <p>Regis šioje virtualioje mašinoje neprieinami VirtualBox svečio papildiniai, tad negalite naudoti bendrųjų aplankų. Norėdami naudoti bendruosius aplankus virtualioje mašinoje, įdiekite papildinius svečio sistemai (jei jie neįdiegti) arba iš naujo įdiekite juos (jei jie veikia netinkamai) pasirinkdami <b>Prijungti svečio papildinius</b> iš <b>Įtaisų</b> meniu. Jei jie įdiegti, bet mašina dar pilnai nepasileido, tuomet luktelėkite.</p> + <p>Regis šioje virtualioje mašinoje neprieinami VirtualBox svečio papildiniai, tad negalite naudoti bendrųjų aplankų. Norėdami naudoti bendruosius aplankus virtualioje mašinoje, įdiekite papildinius svečio sistemai (jei jie neįdiegti) arba juos įdiekite iš naujo (jei jie veikia netinkamai) pasirinkdami <b>Prijungti svečio papildinius</b> iš <b>Įtaisų</b> meniu. Jei jie įdiegti, bet mašina dar pilnai nepasileido, tuomet luktelėkite.</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> @@ -10006,7 +10050,7 @@ Change Network Settings - + Keisti tinklo nuostatas Close Virtual Machine @@ -10026,7 +10070,7 @@ There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>. - + Nėra virtualios mašinos su tokiu identifikatoriumi: <b>%1</b>. Ignore @@ -10491,7 +10535,7 @@ Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine. - Rodo šeimą operacinių sistemų, kurią ketinate įdiegti virtualioje mašinoje. + Rodo operacinių sistemų šeima, kurią ketinate įdiegti virtualioje mašinoje. &Version: @@ -10499,7 +10543,7 @@ Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system). - Rodo operacinės sistemos tipą, kurį ketinate įdiegti šioje virtualioje mašinoje (pastaroji dar vadinama svečio operacine sistema). + Operacinės sistemos tipas, kurį ketinate įdiegti šioje virtualioje mašinoje (pastaroji dar vadinama svečio operacine sistema). N&ame: @@ -10562,7 +10606,7 @@ Double-click for more information. - + Daugiau informacijos matysite dukart spragtelėję. @@ -10606,11 +10650,11 @@ Content moved - + Turinys pašalintas Proxy not found - + Įgaliotasis serveris nerastas Url not found on the server @@ -11124,7 +11168,7 @@ UIPopupCenter Click for full details - + Išsamesnę informaciją matysite spragtelėję @@ -11169,7 +11213,7 @@ UIPortForwardingTable Name - Pavadinimas + Vardas Protocol @@ -11268,7 +11312,7 @@ UISelectorWindow Show Toolbar - Rodyti įrankių juostą + Rodyti įrankių juostą Show Statusbar @@ -11541,6 +11585,10 @@ Click to enlarge the screenshot. Norėdami padidinti nuotrauką, spragtelėkite. + + Take Snapshot (%1) + Sukurti dabartinio būvio kopiją (%1) + UISnapshotPane @@ -12295,7 +12343,7 @@ Choose a location for new virtual hard disk file... - Nurodykite virtualaus standžiojo disko rinkmenos saugojimo vietą... + Nurodykite naujo virtualaus standžiojo disko rinkmenos saugojimo vietą... Hard disk to &copy @@ -12366,7 +12414,7 @@ <p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p> - + <p>Pasirinkite, kurias momentinių būvių medžio dalis klonuoti.</p> <p>If you choose <b>Current machine state</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p> @@ -12382,19 +12430,19 @@ Current &machine state - + Dabartinę &mašinos būseną Current &snapshot tree branch - + Dabartinę momentinių &būvių medžio šaką &Everything - + &Visas New machine &name - + Naujos mašinos pa&vadinimas &Full Clone @@ -12537,7 +12585,7 @@ Storage settings - + Atminties įtaiso nuostatos Please choose a file to export the virtual appliance to @@ -15167,7 +15215,7 @@ Running MachineState - Veikia + Paleista Paused @@ -15786,7 +15834,7 @@ Dynamically allocated compressed storage MediumVariant - + Kintamo dydžio suglaudintas diskas Dynamically allocated differencing compressed storage @@ -15796,12 +15844,12 @@ Fixed size ESX storage MediumVariant - + Pastovaus dydžio ESX tomas Fixed size storage on raw disk MediumVariant - + Pastovaus dydžio tomas tikrame diskas Deny @@ -16064,7 +16112,7 @@ Paravirtualization Interface details report - + Paravirtualizacijos sąsaja Taking Snapshot @@ -17273,7 +17321,7 @@ Clone selected virtual machine - Klonuoti pasirinktą virtualią mašiną + Klonuoti pasirinktą virtualią mašiną Restore selected snapshot of the virtual machine diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -1775,7 +1775,7 @@ <b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b> - <b>De appliance is getekend door een ongeverifieerd 'self signed certificate' uitgegeven door '%1'. We raden aan alleen met importeren door te gaan als je echt weet met wie je te maken hebt.</b> + <b>De appliance is getekend door een ongeverifieerd 'self signed certificate' uitgegeven door '%1'. We raden aan alleen met importeren door te gaan als u echt weet met wie u te maken hebt.</b> <b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b> @@ -2590,6 +2590,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Resultaatcode: + + + Component: + error info + Component: + + + Interface: + error info + Interface: + + + Callee: + error info + Callee: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Callee&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Appliance Export Wizard @@ -4126,7 +4154,7 @@ Supports DHCP - Ondersteund DHCP + Ondersteunt DHCP yes @@ -4138,7 +4166,7 @@ Supports IPv6 - Ondersteund IPv6 + Ondersteunt IPv6 Default IPv6 route @@ -4421,7 +4449,7 @@ Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. - Toont het host-IPv6-adres voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt. + Toont het host-IPv6-adres voor deze adapter indien IPv6 wordt ondersteund. IPv6 Prefix &Length: @@ -4429,7 +4457,7 @@ Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported. - Toont de prefixlengte van het host-IPv6-netwerkmasker voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt. + Toont de prefixlengte van het host-IPv6-netwerkmasker voor deze adapter indien IPv6 wordt ondersteund. &DHCP Server @@ -4520,11 +4548,11 @@ Supports &DHCP - Ondersteund &DCPH + Ondersteunt &DCPH Supports &IPv6 - Ondersteund &IPv6 + Ondersteunt &IPv6 Advertise Default IPv6 &Route @@ -4579,7 +4607,7 @@ UIGlobalSettingsPortForwardingDlg Port Forwarding Rules - Portdoorverwijsregels + Poortdoorverwijsregels IPv4 @@ -4871,7 +4899,7 @@ Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. - Toont het host-IPv6-adres voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt. + Toont het host-IPv6-adres voor deze adapter indien IPv6 wordt ondersteund. IPv6 Prefix &Length: @@ -4879,7 +4907,7 @@ Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported. - Toont de host-IPv6-prefixlengte van het voor deze adapter indien IPv6 ondersteund wordt. + Toont de host-IPv6-prefixlengte van het voor deze adapter indien IPv6 wordt ondersteund. Reset @@ -7096,7 +7124,7 @@ UIMachineSettingsPortForwardingDlg Port Forwarding Rules - Doorverwijsregels van de poort + Poortdoorverwijsregels This table contains a list of port forwarding rules. @@ -8833,6 +8861,26 @@ C&lose S&luiten + + Copy Disk Image File (%1) + Kopiëer disk-imagebestand (%1) + + + Remove Disk Image File (%1) + Verwijderen disk-imagebestand (%1) + + + Release Disk Image File (%1) + Vrijgeven disk-imagebestand (%1) + + + Open Disk Image File Properties (%1) + Openen disk-imagebestand-eigenschappen(%1) + + + Refresh Disk Image Files (%1) + Verversen disk-imagebestanden (%1) + UIMediumManagerWidget @@ -10608,6 +10656,10 @@ <p>One or more virtual hard disks, optical or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p> <p>Eén of meer virtuele harde schijven, optische bestanden of schijfimagebestanden zijn nu niet te benaderen. U kunt niet met de virtuele machines die deze media gebruiken werken, totdat dit medium of deze media weer benaderbaar zijn.</p><p>Druk op de knop <b>Controleren</b> om de Virtuele Media Manager te openen om na te gaan welk medium niet te benaderen is, of druk op de knop <b>Negeren</b> om dit bericht te negeren.</p> + + <p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> + <p>Kon schijf-image-bestand <b>%1</b> niet in virtuele machine <b>%2</b> doen, omdat deze machine geen optisch station heeft. Voeg een station toe bij Instellingen -> Opslag van deze machine.</p> + UIMiniProcessWidgetUserManual @@ -11183,6 +11235,17 @@ + UIPopupPane + + <p><b>Details:</b> + <p><b>Details:</b> + + + <p><b>Details:</b> (%1 of %2) + <p><b>Details:</b> (%1 of %2) + + + UIPortForwardingModel Name @@ -11581,6 +11644,10 @@ Snapshot name is empty Geen snapshotnaam opgegeven + + Take Snapshot (%1) + Neem snapshot (%1) + UISnapshotPane @@ -12241,7 +12308,7 @@ UIWizardCloneVD Copy - Kopieer + Kopiëren &Dynamically allocated @@ -13035,7 +13102,7 @@ &Memory size - &Geheugengrootte + Ge&heugengrootte IDE Controller @@ -13140,7 +13207,8 @@ Reset - Terugzetten + Reset=reset; restore=terugzetten - RL + Reset Resets the folder path to the default value. diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pl.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2161,6 +2161,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Kod&nbsp;wyniku&nbsp;(RC): + + + Component: + error info + Komponent: + + + Interface: + error info + Interfejs: + + + Callee: + error info + Wywołana funkcja: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Kod&nbsp;wyniku&nbsp;(RC)&nbsp;wywołanej&nbsp;funkcji: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt_BR.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2938,6 +2938,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Código&nbsp;de&nbsp;Resultado: + + + Component: + error info + Componente: + + + Interface: + error info + Interface: + + + Callee: + error info + Chamador: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + RC&nbsp;do&nbsp;Chamador: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into @@ -10452,6 +10480,26 @@ Close Window (%1) Fechar Janela (%1) + + Copy Disk Image File (%1) + Copiar Arquivo de Imagem de Disco (%1) + + + Remove Disk Image File (%1) + Remover Arquivo de Imagem de Disco (%1) + + + Release Disk Image File (%1) + Liberar Arquivo de Imagem de Disco (%1) + + + Open Disk Image File Properties (%1) + Abrir Propriedades do Arquivo de Imagem de Disco (%1) + + + Refresh Disk Image Files (%1) + Atualizar Arquivos de Imagem de Disco (%1) + UIMediumManagerWidget @@ -14356,6 +14404,10 @@ Snapshot name is empty O nome do snapshot está vazio + + Take Snapshot (%1) + Criar Snapshot (%1) + UISnapshotPane diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_pt.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2211,6 +2211,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Código&nbsp;do&nbsp;Resultado: + + + Component: + error info + Componente: + + + Interface: + error info + Interface: + + + Callee: + error info + Chamador: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + RC&nbsp;do&nbsp;Chamador: + + + UIExportApplianceWzd Appliance Export Wizard diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2006,6 +2006,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Cod&nbsp;rezultat: + + + Component: + error info + Componentă: + + + Interface: + error info + Interfață: + + + Callee: + error info + Callee: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Callee&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ru.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -1502,11 +1502,95 @@ &Details - &Детали + &Детали &Snapshots - &Снимки + &Снимки + + + &Host Network Manager... + Менеджер с&етей хоста... + + + Display the Host Network Manager window + Открыть менеджер сетей хоста + + + &Machine Tools + &Машины + + + Switch to machine tools + Переключиться на инструменты машины + + + &Machine Tools Menu + Меню инструментов &машины + + + Open the machine tools menu + Открыть меню инструментов машины + + + Open the machine details pane + Открыть панель деталей машины + + + Open the machine snapshots pane + Открыть панель снимков машины + + + &Global Tools + &Инструменты + + + Switch to global tools + Переключиться на глобальные инструменты + + + &Global Tools Menu + Меню &глобальных инструментов + + + Open the global tools menu + Открыть меню глобальных инструментов + + + &Virtual Media Manager + Менеджер &виртуальных носителей + + + Open the Virtual Media Manager + Открыть менеджер виртуальных носителей + + + &Host Network Manager + Менеджер &сетей хоста + + + Open the Host Network Manager + Открыть менеджер сетей хоста + + + &Audio + &Аудио + + + Audio Output + Аудио выход + + + Enable audio output + Включить аудио выход + + + Audio Input + Аудио вход + + + Enable audio input + Включить аудио вход @@ -1713,6 +1797,10 @@ Storage Controller (SAS) Контроллер (SAS) + + Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance + Детальный список компонент всех виртуальных машин текущей конфигурации + UIApplianceImportEditorWidget @@ -1726,14 +1814,6 @@ - UIApplianceModelItem - - %1 - col.1 text - %1 - - - UIApplianceUnverifiedCertificateViewer Unverifiable Certificate! Continue? @@ -2559,7 +2639,7 @@ Verifying %1... - + Проверяю %1... @@ -2619,6 +2699,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Код&nbsp;ошибки: + + + Component: + error info + Компонент: + + + Interface: + error info + Интерфейс: + + + Callee: + error info + Вызванный интерфейс: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Код&nbsp;ошибки&nbsp;метода: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into @@ -3286,6 +3394,17 @@ Expand group Показать содержимое + + Virtual Machine group + Группа виртуальных машин + + + + UIGChooserItemMachine + + Virtual Machine + Виртуальная машина + UIGChooserModel @@ -3295,6 +3414,13 @@ + UIGChooserView + + Contains a tree of Virtual Machines and their groups + Содержит список виртуальных машин и их групп + + + UIGDetails Name @@ -3319,17 +3445,17 @@ %1% details - %1% + VT-x/AMD-V details (system) - VT-x/AMD-V + PAE/NX details (system) - PAE/NX + Acceleration @@ -3675,6 +3801,71 @@ details (user interface/status-bar) Выключена + + Chipset Type + details (system) + Тип чипсета + + + Enabled + details (system/EFI) + Включен + + + Disabled + details (system/EFI) + Выключен + + + Disabled + details (display/Unscaled HiDPI Video Output) + Выключен + + + Audio Output + details (audio) + Аудио выход + + + Enabled + details (audio/output) + Включен + + + Disabled + details (audio/output) + Выключен + + + Audio Input + details (audio) + Аудио вход + + + Enabled + details (audio/input) + Включен + + + Disabled + details (audio/input) + Выключен + + + + UIGDetailsElement + + %1 details + like 'General details' or 'Storage details' + Детали секции %1 + + + + UIGDetailsSet + + Contains the details of virtual machine '%1' + Содержит детали виртуальной машины '%1' + UIGDetailsUpdateThreadAudio @@ -3818,6 +4009,13 @@ + UIGDetailsView + + Contains a list of Virtual Machine details + Содержит список деталей виртуальной машины + + + UIGMachinePreview Update Disabled @@ -5055,52 +5253,172 @@ None Отсутствует + + Left %1 + Левый %1 + + + Right %1 + Правый %1 + UIHostNetworkDetailsWidget &Adapter - &Адаптер + Ада&птер &DHCP Server - DHCP &сервер + DHCP &сервер &IPv4 Address: - IPv4 &адрес: + IPv4 а&дрес: IPv4 Network &Mask: - IPv4 &маска сети: + IPv4 мас&ка сети: I&Pv6 Address: - IPv6 а&дрес: + IPv6 ад&рес: IPv6 Prefix &Length: - IPv6 д&лина маски сети: + IPv6 длина маск&и сети: When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up. - Если галочка стоит, для виртуальной сети хоста при старте машины запускается свой DHCP сервер. + Если галочка стоит, для виртуальной сети хоста при старте машины запускается свой DHCP сервер. Server Add&ress: - А&дрес сервера: + А&дрес сервера: Server &Mask: - &Маска сети сервера: + Мас&ка сети сервера: &Lower Address Bound: - &Нижняя граница адресов: + &Нижняя граница адресов: &Upper Address Bound: - В&ерхняя граница адресов: + В&ерхняя граница адресов: + + + Configure Adapter &Automatically + Настроить адаптер ав&томатически + + + Configure Adapter &Manually + Настроить адаптер &вручную + + + Holds the host IPv4 address for this adapter. + Определяет IPv4 адрес данного адаптера. + + + Holds the host IPv4 network mask for this adapter. + Определяет IPv4 маску сети данного адаптера. + + + Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. + Определяет IPv6 адрес данного адаптера, если IPv6 поддерживается. + + + Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported. + Определяет длину IPv6 префикса сети данного адаптера, если IPv6 поддерживается. + + + Reset + Сбросить + + + Apply + Применить + + + Reset changes in current interface details + Сбросить изменения настроек данного интерфейса + + + Apply changes in current interface details + Применить изменения настроек данного интерфейса + + + Reset Changes (%1) + Сбросить изменения (%1) + + + Apply Changes (%1) + Применить изменения (%1) + + + &Enable Server + &Включить сервер + + + Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + Определяет адрес DHCP сервера, обслуживающего виртуальную сеть хоста, связанную с данным сетевым адаптером. + + + Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + Определяет маску сети DHCP сервера, обслуживающего виртуальную сеть хоста, связанную с данным сетевым адаптером. + + + Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + Определяет нижнюю границу, предоставляемую DHCP сервером, обслуживающим виртуальную сеть хоста, связанную с данным сетевым адаптером. + + + Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + Отображает верхнюю границу, предоставляемую DHCP сервером, обслуживающим виртуальную сеть хоста, связанную с данным сетевым адаптером. + + + Reset changes in current DHCP server details + Сбросить изменения настроек данного DHCP сервера + + + Apply changes in current DHCP server details + Применить изменения настроек данного DHCP сервера + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled. + Интерфейс хоста <nobr><b>%1</b></nobr> настроен на автоматическое получение адреса, но соответствующий DHCP сервер не активирован. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address. + Интерфейс хоста <nobr><b>%1</b></nobr> имеет неверный IPv4 адрес. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask. + Интерфейс хоста <nobr><b>%1</b></nobr> имеет неверную IPv4 маску сети. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address. + Интерфейс хоста <nobr><b>%1</b></nobr> имеет неверный IPv6 адрес. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length. + Интерфейс хоста <nobr><b>%1</b></nobr> имеет неверную IPv6 длину префикса. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address. + Интерфейс хоста <nobr><b>%1</b></nobr> имеет неверный адрес DHCP сервера. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask. + Интерфейс хоста <nobr><b>%1</b></nobr> имеет неверную маску сети DHCP сервера. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound. + Интерфейс хоста <nobr><b>%1</b></nobr> имеет неверную нижнюю границу диапазона DHCP адресов. + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound. + Интерфейс хоста <nobr><b>%1</b></nobr> имеет неверную верхнюю границу диапазона DHCP адресов. @@ -5108,80 +5426,206 @@ Enable DHCP Server - Включить + Включить Adapter - Адаптер + Адаптер Automatically configured interface - Настроен автоматически + Настроен автоматически Manually configured interface - Настроен вручную + Настроен вручную IPv4 Address - IPv4 адрес + IPv4 адрес IPv4 Network Mask - IPv4 маска сети + IPv4 маска сети IPv6 Address - IPv6 адрес + IPv6 адрес IPv6 Prefix Length - IPv6 длина маски сети + IPv6 длина префикса сети DHCP Server - DHCP сервер + DHCP сервер Address - Адрес + Адрес Network Mask - Маска сети + Маска сети Lower Bound - Нижняя граница + Нижняя граница Upper Bound - Верхняя граница + Верхняя граница &Network - &Сеть + &Сеть &Create - &Создать + &Создать &Remove... - &Удалить... + &Удалить... Close - Закрыть + Закрыть + + + Not set + address + Не задан + + + Not set + mask + Не задана + + + Not set + length + Не задана + + + Enabled + server + Включен + + + Disabled + server + Выключен + + + Not set + bound + Не задана + + + Create Host-only Network (%1) + Создать виртуальную сеть хоста (%1) + + + Create new host-only network + Создать новую виртуальную сеть хоста + + + Remove Host-only Network (%1) + Удалить виртуальную сеть хоста (%1) + + + Remove selected host-only network + Удалить выбранную виртуальную сеть хоста + + + &Properties... + &Свойства... + + + Open Host-only Network Properties (%1) + Открыть свойства виртуальной сети хоста (%1) + + + Open pane with selected host-only network properties + Открыть панель свойств выбранной виртуальной сети хоста + + + &Refresh... + &Обновить... + + + Refresh Host-only Networks (%1) + Обновить виртуальные сети хоста (%1) + + + Refresh the list of host-only networks + Обновить виртуальные сети хоста + + + Name + Имя + + + IPv4 Address/Mask + IPv4 адрес/маска + + + IPv6 Address/Mask + IPv6 адрес/маска + + + Host Network Manager + Менеджер сетей хоста + + + Reset + Сбросить + + + Apply + Применить + + + Reset changes in current host network details + Сбросить изменения настроек данной сети + + + Apply changes in current host network details + Применить изменения настроек данной сети + + + Close dialog without saving + Закрыть диалог без сохранения + + + Reset Changes (%1) + Сбросить изменения (%1) + + + Apply Changes (%1) + Применить изменения (%1) + + + Close Window (%1) + Закрыть окно (%1) UIHostNetworkManagerWidget Networking - Сеть + Сеть + + + Adding network... + Создание сети... + + + Removing network... + Удаление сети... @@ -5647,22 +6091,107 @@ Cable Network tooltip - Кабель + Кабель Connected cable (Network tooltip) - Подсоединён + Подключен Disconnected cable (Network tooltip) - Отключен + Отключен Screens Display tooltip - Мониторы + Мониторы + + + Adapter %1 (%2) + Network tooltip + Адаптер %1 (%2) + + + No USB devices attached + USB tooltip + Нет подсоединенных USB устройств + + + No shared folders + Shared folders tooltip + Нет общих папок + + + Video memory + Display tooltip + Видеопамять + + + 3D acceleration + Display tooltip + 3D-ускорение + + + Video capture disabled + Video capture tooltip + Захват видео отключён + + + Video capture file + Video capture tooltip + Файл захвата видео + + + Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1 + Mouse tooltip + Отражает, захвачен ли курсор мыши хоста гостевой ОС:%1 + + + pointer is not captured + Mouse tooltip + курсор не захвачен + + + pointer is captured + Mouse tooltip + курсор захвачен + + + mouse integration (MI) is On + Mouse tooltip + интеграция мыши (ИМ) включена + + + MI is Off, pointer is captured + Mouse tooltip + ИМ выключена, курсор захвачен + + + MI is Off, pointer is not captured + Mouse tooltip + ИМ выключена, курсор не захвачен + + + Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. + Mouse tooltip + Учтите, что функция интерграция мыши требует установленных Дополнений гостевой ОС. + + + Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1 + Keyboard tooltip + Отражает, захвачена ли клавиатура хоста гостевой ОС:%1 + + + keyboard is not captured + Keyboard tooltip + клавиатура не захвачена + + + keyboard is captured + Keyboard tooltip + клавиатура захвачена @@ -5966,6 +6495,10 @@ details report Статистика носителей информации + + Requests + Запросы + UIInformationDataSystem @@ -6094,14 +6627,6 @@ - UIItemNetworkNAT - - %1 - col.2 text - %1 - - - UILineTextEdit &Edit @@ -6211,7 +6736,23 @@ Extended Features: - Дополнительные возможности: + Дополнительные возможности: + + + When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted. + Если стоит галочка, вывод виртуального аудио устройства достигнет хоста. Иначе звук гостевой ОС будет отключён. + + + Enable Audio &Output + Включить аудио в&ыход + + + When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence. + Если стоит галочка, гостевая ОС сможет записывать звук хоста. Иначе гостевая ОС будет записывать лишь тишину. + + + Enable Audio &Input + Включить аудио в&ход @@ -6599,6 +7140,14 @@ When checked, enables video recording for screen %1. Если галочка стоит, будет производиться захват видео для экрана №%1. + + When checked, VirtualBox will record the audio stream to video file as well. + Если галочка стоит, VirtualBox будет также записывать аудио поток в тот же видео файл. + + + &Record Audio + Записывать &аудио + UIMachineSettingsGeneral @@ -7620,6 +8169,10 @@ Removes selected shared folder. Удаляет выбранную общую папку. + + Shared &Folders + &Общие папки + UIMachineSettingsSFDetails @@ -8393,6 +8946,10 @@ Add NVMe Controller Добавить NVMe контроллер + + &Storage Devices + &Носители + UIMachineSettingsSystem @@ -8711,6 +9268,22 @@ %1% + + The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes. + Для данной машины выбран чипсет ICH9, для работы которого требуется функция IO-APIC (с вкладки "Материнская плата" страницы настроек "Система"), отключенная в данный момент. Она будет включена автоматически при сохранении настроек. + + + The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes. + Для данной машины включена поддержка USB устройств в качестве манипуляторов курсора, для работы которых требуется эмуляция USB (со страницы настроек "USB"), отключенная в данный момент. Она будет включена автоматически при сохранении настроек. + + + The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes. + Данная машина настроена на использование более одного виртуального процессора, для работы которых требуется функция IO-APIC (с вкладки "Материнская плата" страницы настроек "Система"), отключенная в данный момент. Она будет включена автоматически при сохранении настроек. + + + The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes. + Данная машина настроена на использование более одного виртуального процессора, для работы которых требуется функция аппаратной виртуализации (с вкладки "Ускорение" страницы настроек "Система"), отключенная в данный момент. Она будет включена автоматически при сохранении настроек. + UIMachineSettingsUSB @@ -9061,129 +9634,308 @@ UIMachineWindow - EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3 - ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ версия %1р%2 - %3 + EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3 + ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ версия %1р%2 - %3 + + + + UIMachineWindowNormal + + Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu. + Показывает назначенную хост-клавишу.<br>Эта клавиша, если её нажимать отдельно, переключает состояние захвата клавиатуры и мыши. Её можно также использовать в сочетании с другими клавишами для быстрого выполнения действий из главного меню. + + + + UIMediumDetailsWidget + + &Type: + Ти&п: + + + &Description: + Опи&сание: + + + &Attributes + А&трибуты + + + &Information + &Информация + + + &Location: + &Расположение: + + + &Size: + Ра&змер: + + + Holds the type of this medium. + Определяет тип данного носителя. + + + Holds the location of this medium. + Определяет расположение данного носителя. + + + Holds the description of this medium. + Определяет описание данного носителя. + + + Holds the size of this medium. + Определяет размер данного носителя. + + + Reset + Сбросить + + + Apply + Применить + + + Reset changes in current medium details + Сбросить изменения настроек данного носителя + + + Apply changes in current medium details + Применить изменения настроек данного носителя + + + Reset Changes (%1) + Сбросить изменения (%1) + + + Apply Changes (%1) + Применить изменения (%1) + + + Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented. + Невозможно изменить размер носителя с <b>%1</b> на <b>%2</b> поскольку уменьшение размера носителя в данный момент не поддерживается. + + + + UIMediumManager + + &Hard drives + &Жёсткие диски + + + &Optical disks + &Оптические диски + + + &Floppy disks + &Гибкие диски + + + &Select + &Выбрать + + + C&lose + &Закрыть + + + Removing medium... + Удаление образа... + + + &Hard disks + &Жёсткие диски + + + Format: + Формат: + + + Storage details: + Атрибуты: + + + Attached to: + Подсоединён к: + + + Encrypted with key: + Шифрован ключём с ИД: + + + <i>Not&nbsp;Attached</i> + <i>Не&nbsp;подсоединен</i> + + + <i>Not&nbsp;Encrypted</i> + <i>Не&nbsp;шифрован</i> + + + -- + no info + -- + + + &Copy... + &Копировать... + + + &Remove... + &Удалить... + + + Refresh the list of disk image files + Обновить список файлов образа диска + + + Virtual Size + Вирт. размер + + + Actual Size + Факт. размер + + + Size + Размер + + + Checking accessibility + Проверка доступности + + + Virtual Media Manager + Менеджер виртуальных носителей + + + Close + Закрыть + + + &Medium + &Носитель + + + Copy selected disk image file + Копировать выбранный файл образа диска - - - UIMachineWindowNormal - Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu. - Показывает назначенную хост-клавишу.<br>Эта клавиша, если её нажимать отдельно, переключает состояние захвата клавиатуры и мыши. Её можно также использовать в сочетании с другими клавишами для быстрого выполнения действий из главного меню. + Remove selected disk image file + Удалить выбранный файл образа диска - - - UIMediumDetailsWidget - &Type: - &Тип: + Re&lease... + &Отключить... - &Description: - &Описание: + Release selected disk image file by detaching it from machines + Отключить выбранный файл образа диска от всех машин - - - UIMediumManager - &Hard drives - &Жёсткие диски + &Properties... + &Свойства... - &Optical disks - &Оптические диски + Open pane with selected disk image file properties + Открыть панель свойств выбранного файла образа диска - &Floppy disks - &Гибкие диски + Re&fresh + О&бновить - &Select - &Выбрать + Name + Имя - C&lose - &Закрыть + Moving medium... + Перенос образа... - Removing medium... - Удаление образа... + Reset + Сбросить - &Hard disks - &Жёсткие диски + Apply + Применить - Format: - Формат: + Reset changes in current medium details + Сбросить изменения настроек данного носителя - Storage details: - Дополнительно: + Apply changes in current medium details + Применить изменения настроек данного носителя - Attached to: - Подсоединён к: + Close dialog without saving + Закрыть диалог без сохранения - Encrypted with key: - Шифрован ключём с ИД: + Reset Changes (%1) + Сбросить изменения (%1) - <i>Not&nbsp;Attached</i> - <i>Не&nbsp;подсоединен</i> + Apply Changes (%1) + Применить изменения (%1) - <i>Not&nbsp;Encrypted</i> - <i>Не&nbsp;шифрован</i> + Close Window (%1) + Закрыть окно (%1) - -- - no info - -- + Copy Disk Image File (%1) + Копировать файл образа диска (%1) - &Copy... - &Копировать... + Remove Disk Image File (%1) + Удалить файл образа диска (%1) - &Remove... - &Удалить... + Release Disk Image File (%1) + Отключить файл образа диска (%1) - Refresh the list of disk image files - Обновить список носителей информации + Open Disk Image File Properties (%1) + Открыть свойства файла образа диска (%1) - Virtual Size - Вирт. размер + Refresh Disk Image Files (%1) + Обновить файлы образа диска (%1) + + + UIMediumManagerWidget - Actual Size - Факт. размер + Copy Disk Image File (%1) + Копировать файл образа диска (%1) - Size - Размер + Remove Disk Image File (%1) + Удалить файл образа диска (%1) - Checking accessibility - Проверка доступности + Release Disk Image File (%1) + Отключить файл образа диска (%1) - Virtual Media Manager - Менеджер виртуальных носителей + Open Disk Image File Properties (%1) + Открыть свойства файла образа диска (%1) - Close - Закрыть + Refresh Disk Image Files (%1) + Обновить файлы образа диска (%1) UIMediumSizeEditor <nobr>%1 (%2 B)</nobr> - <nobr>%1 (%2 Б)</nobr> + <nobr>%1 (%2 Б)</nobr> + + + Holds the size of this medium. + Определяет размер данного носителя. @@ -9247,6 +9999,14 @@ Enable Menu Bar Показывать строку меню + + Toggle menu %1 + Переключить меню %1 + + + Popup menu %1 + Открыть меню %1 + UIMessageCenter @@ -11038,43 +11798,127 @@ Delete extension pack - Удалить + Удалить Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>? - + Хотите ли Вы удалить загруженный файл <nobr><b>%1</b></nobr>? Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>? - + Хотите ли Вы удалить следующие файлы <nobr><b>%1</b></nobr>? <p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p> - + <p>Причиной данной ошибки вероятнее всего являются неверные права доступа сокета IPC демона в результате проблемы во время установки. Пожалуйста проверьте права доступа к <font color=blue>'/tmp'</font> и <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p> - + <p><b>Образ дополнений гостевой ОС</b> был успешно загружен с сетевого адреса <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> и сохранён локально по адресу <nobr><b>%2</b>,</nobr> но проверка контрольной суммы SHA-256 была провалена.</p><p>Пожалуйста осуществите загрузку, установку и проверку самостоятельно.</p> <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p> - + <p><b>%1</b> был успешно загружен с сетевого адреса <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> и сохранён локально по адресу <nobr><b>%3</b>,</nobr> но проверка контрольной суммы SHA-256 была провалена.</p><p>Пожалуйста осуществите загрузку, установку и проверку самостоятельно.</p> <p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> - <p>Вы собираетесь установить плагин VirtualBox. Плагины дополняют функциональность VirtualBox и могут представлять собой системные программы потенциально опасные для Вашей системы. Пожалуйста ознакомьтесь с описанием данного плагина и продолжайте лишь в том случае, если Вы получили плагин из достоверного источника.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Имя:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Описание:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> {0 ?} {5>?} {1<?} {2<?} {3<?} + <p>Вы собираетесь установить плагин VirtualBox. Плагины дополняют функциональность VirtualBox и могут представлять собой системные программы потенциально опасные для Вашей системы. Пожалуйста ознакомьтесь с описанием данного плагина и продолжайте лишь в том случае, если Вы получили плагин из достоверного источника.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Имя:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Описание:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> {0 ?} {5>?} {1<?} {2<?} {3<?} <p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> - <p>У Вас установлена более старая версия плагина. Не желаете ли её обновить?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Имя:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Новая версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Текущая версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Описание:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} {5<?} + <p>У Вас установлена более старая версия плагина. Не желаете ли её обновить?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Имя:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Новая версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Текущая версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Описание:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} {5<?} <p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> - <p>У Вас установлена более новая версия плагина. Желаете ли её откатить?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Имя:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Новая версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Текущая версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Описание:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} {5<?} + <p>У Вас установлена более новая версия плагина. Желаете ли её откатить?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Имя:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Новая версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Текущая версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Описание:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} {5<?} <p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> - <p>У Вас установлена та же версия плагина, желаете ли её переустановить?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Имя:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Описание:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} + <p>У Вас установлена та же версия плагина, желаете ли её переустановить?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Имя:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Версия:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Описание:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} + + + <p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p> + <p>Вы собираетесь запустить все эти машины одновременно:</p><p><b>%1</b></p><p>Это займёт некоторое время и огромное количество системных ресурсов. Хотите продолжить?</p> + + + Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>. + Не удалось найти снимок с ID=<b>%1</b>. + + + Can't acquire snapshot attributes. + Не удалось прочесть свойства снимка. + + + Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>. + Не удалось перенести файл образа диска <b>%1</b> в <b>%2</b>. + + + <p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p> + <p>Не удалось изменить описание носителя информации <b>%1</b>.</p> + + + Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>. + Не удалось изменить размер носителя информации <b>%1</b> с <b>%2</b> на <b>%3</b>. + + + Failed to acquire host network interfaces. + Не удалось получить список сетевых интерфейсов хоста. + + + Unable to find the host network interface <b>%1</b>. + Не удалось найти сетевой интерфейс хоста <b>%1</b>. + + + Failed to create a host network interface. + Не удалось создать сетевой интерфейс хоста. + + + Failed to acquire host network interface parameter. + Не удалось прочесть параметр сетевого интерфейса хоста. + + + Failed to save host network interface parameter. + Не удалось сохранить параметр сетевого интерфейса хоста. + + + Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>. + Не удалось создать виртуальный DHCP сервер сетевого интерфейса <b>%1</b>. + + + Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>. + Не удалось удалить виртуальный DHCP сервер сетевого интерфейса <b>%1</b>. + + + Failed to acquire DHCP server parameter. + Не удалось прочесть параметр DHCP сервера. + + + Failed to save DHCP server parameter. + Не удалось сохранить параметр DHCP сервера. + + + Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>. + Не удалось включить выходной поток аудио адаптера виртуальной машины <b>%1</b>. + + + Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>. + Не удалось выключить выходной поток аудио адаптера виртуальной машины <b>%1</b>. + + + Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>. + Не удалось включить входной поток аудио адаптера виртуальной машины <b>%1</b>. + + + Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>. + Не удалось выключить входной поток аудио адаптера виртуальной машины <b>%1</b>. + + + <p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> + <p>Не удалось подключить образ диска <b>%1</b> к виртуальной машине <b>%2</b>, поскольку данная машина не имеет привода оптических дисков. Пожалуйста добавьте привод, используя настройки носителей информации виртуальной машины.</p> + + + Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. + Не удалось изменить атрибуты снимка <b>%1</b> виртуальной машины <b>%2</b>. @@ -11980,6 +12824,17 @@ + UIPopupPane + + <p><b>Details:</b> + <p><b>Детали:</b> + + + <p><b>Details:</b> (%1 of %2) + <p><b>Детали:</b> (%1 из %2) + + + UIPortForwardingModel Name @@ -12150,15 +13005,15 @@ UIScreenshotViewer Screenshot of %1 (%2) - Снимок экрана %1 (%2) + Снимок экрана %1 (%2) Click to view non-scaled screenshot. - Кликните мышкой для просмотра немасштабированного снимка экрана. + Кликните мышкой для просмотра немасштабированного снимка экрана. Click to view scaled screenshot. - Кликните мышкой для просмотра масштабированного снимка экрана. + Кликните мышкой для просмотра масштабированного снимка экрана. @@ -12192,6 +13047,10 @@ <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p> <h3>Добро пожаловать в мир VirtualBox!</h3><p>Левая часть этого окна предназначена для отображения списка Ваших виртуальных машин. Этот список сейчас пуст, потому что Вы не создали ни одной виртуальной машины.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Чтобы создать новую машину, нажмите кнопку <b>Создать</b> на основной панели инструментов, расположенной вверху окна.</p><p>Hажмите клавишу <b>%1</b> для получения оперативной помощи или посетите сайт <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a>, чтобы узнать свежие новости и получить актуальную информацию.</p> + + Show Toolbar Text + Показать текст тулбара + UISession @@ -12205,6 +13064,14 @@ + UISessionStateStatusBarIndicator + + %1 status-bar indicator + like 'hard-disk status-bar indicator' + Индикатор строки состояния типа '%1' + + + UISettingsDialog <i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i> @@ -12281,6 +13148,10 @@ Preferences Настройки + + Allows to navigate through Global Property categories + Позволяет выбирать категорию глобальных настроек + UISettingsDialogMachine @@ -12364,6 +13235,10 @@ Settings Настройки + + Allows to navigate through VM Settings categories + Позволяет выбирать категорию настроек виртуальных машин + UISettingsSerializerProgress @@ -12380,15 +13255,79 @@ UISnapshotDetailsWidget &Name: - &Имя: + Им&я: &Description: - &Описание: + &Описание: Click to enlarge the screenshot. - Кликните мышкой для увеличения снимка экрана. + Кликните мышкой для увеличения снимка экрана. + + + &Attributes + А&трибуты + + + &Information + &Информация + + + Holds the snapshot name. + Определяет имя снимка. + + + Holds the snapshot description. + Определяет описание снимка. + + + Apply + Применить + + + Reset + Сбросить + + + Apply changes in current snapshot details + Применить изменения настроек данного снимка + + + Reset changes in current snapshot details + Сбросить изменения настроек данного снимка + + + Apply Changes (%1) + Применить изменения (%1) + + + Reset Changes (%1) + Сбросить изменения (%1) + + + Snapshot name is empty + Не задано имя снимка + + + Enter a name for the new snapshot... + Введите имя нового снимка... + + + Enter a name for this snapshot... + Введите имя текущего снимка... + + + Take + Сделать снимок + + + Take snapshot on the basis of current machine state + Сделать снимок текущего состояния виртуальной машины + + + Take Snapshot (%1) + Сделать снимок (%1) @@ -12396,63 +13335,133 @@ Current State (changed) Current State (Modified) - Текущее состояние (изменено) + Текущее состояние (изменено) Current State Current State (Unmodified) - Текущее состояние + Текущее состояние The current state differs from the state stored in the current snapshot - Текущее состояние отличается от состояния, сохранённого в текущем снимке + Текущее состояние отличается от состояния, сохранённого в текущем снимке The current state is identical to the state stored in the current snapshot - Текущее состояние идентично состоянию, сохранённому в текущем снимке + Текущее состояние идентично состоянию, сохранённому в текущем снимке %1 since %2 Current State (time or date + time) - %1 с %2 + %1 с %2 Taken at %1 Snapshot (time) - Сделан в %1 + Сделан в %1 Taken on %1 Snapshot (date + time) - Сделан %1 + Сделан %1 &Delete - &Удалить + &Удалить &Clone... - &Клонировать... + &Клонировать... Take a snapshot of the current virtual machine state - Сделать снимок текущего состояния виртуальной машины + Сделать снимок текущего состояния виртуальной машины Delete selected snapshot of the virtual machine - Удалить выбранный снимок виртуальной машины + Удалить выбранный снимок виртуальной машины Restore selected snapshot of the virtual machine - Восстановить выбранный снимок виртуальной машины + Восстановить выбранный снимок виртуальной машины Clone selected virtual machine - Клонировать выбранную виртуальную машину + Клонировать выбранную виртуальную машину Snapshot %1 - Снимок %1 + Снимок %1 + + + %1 (%2 ago) + date time (how long ago) + %1 (%2 назад) + + + current + snapshot + текущий + + + online + snapshot + с работающей машины + + + offline + snapshot + с выключенной машины + + + Contains the snapshot tree of the current virtual machine + Содержит дерево снимков текущей виртуальной машины + + + &Take... + &Сделать... + + + &Restore + &Восстановить + + + &Properties... + &Свойства... + + + Take Snapshot (%1) + Сделать снимок (%1) + + + Delete Snapshot (%1) + Удалить снимок (%1) + + + Restore Snapshot (%1) + Восстановить снимок (%1) + + + Open Snapshot Properties (%1) + Открыть свойства снимка (%1) + + + Clone Virtual Machine (%1) + Копировать виртуальную машину (%1) + + + Open pane with the selected snapshot properties + Открыть панель свойств выбранного снимка + + + Name + snapshot + Имя + + + Taken + snapshot + Дата создания @@ -12474,19 +13483,19 @@ UITakeSnapshotDialog Take Snapshot of Virtual Machine - Сделать снимок виртуальной машины + Сделать снимок виртуальной машины Snapshot &Name - &Имя снимка + &Имя снимка Snapshot &Description - О&писание снимка + О&писание снимка Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data. - + Предупреждение: Вы собираетесь взять снимок машины, активной в данный момент и имеющей %n неизменяемый образ, подсоединённый к ней. До тех пор пока Вы работаете в данном снимке, неизменяемый образ не будет сброшен, дабы не допустить потерю данных. Предупреждение: Вы собираетесь взять снимок машины, активной в данный момент и имеющей %n неизменяемых образа, подсоединённых к ней. До тех пор пока Вы работаете в данном снимке, неизменяемые образы не будут сброшены, дабы не допустить потерю данных. Предупреждение: Вы собираетесь взять снимок машины, активной в данный момент и имеющей %n неизменяемых образов, подсоединённых к ней. До тех пор пока Вы работаете в данном снимке, неизменяемые образы не будут сброшены, дабы не допустить потерю данных. @@ -12494,7 +13503,7 @@ Snapshot %1 - Снимок %1 + Снимок %1 @@ -12521,11 +13530,45 @@ + UIToolsPaneGlobal + + <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p> + <h3>Добро пожаловать в VirtualBox!</h3><p>Данное окно представляет собой набор глобальных инструментов, которые открыты (или могут быть открыты) в текущий момент. Они относятся не к какой-то конкретной машине, а ко всей их коллекции. Список всех доступных инструментов содержится в соответствующем меню с правой стороны главного тулбара, расположенного в верхней части окна приложения. Этот список будет расширяться новыми инструментами в будущих релизах.</p><p>Вы можете нажать кнопку <b>%1</b> для получения помощи, или посетить <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> для дальнейшей информации и последних новостей.</p> + + + Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/name</u>, <u>description</u> and <u>size</u> (for dynamical storages only). + Инструмент, содержащий список виртуальных носителей информации. Отражает все цепочки <u>виртуальных дисков</u>, зарегистрированных (по типам носителей) в Ваших виртуальных машинах, позволяет различные операции над носителями информации, такие как <u>копирование</u>, <u>удаление</u>, <u>отключение</u> (от машин, к которым носитель в данный момент подключен) и отражает их свойства. Позволяет <u>изменять</u> такие атрибуты носителя как <u>тип</u>, <u>расположение/имя</u>, <u>описание</u> и <u>размер</u> (только для динамических дисков). + + + Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server. + Инструмент, управляющий сетями хоста. Отражает <u>сети хоста</u>, их DHCP сервера и осуществляет базовые операции над этими сетями, такие как <u>создание</u> и <u>удаление</u>, а также отражает их свойства. Позволяет <u>изменять</u> различные <u>атрибуты</u> интерфейсов хоста и соответствующих DHCP серверов. + + + + UIToolsPaneMachine + + <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p> + <h3>Добро пожаловать в VirtualBox!</h3><p>Левая часть данного окна содержит список всех виртуальных машин и их групп на Вашем компьютере. В данный момент список пуст, поскольку Вы не создали ни одной машины.</p><p>Чтобы создать новую машину, нажмите на главном тулбаре, расположенном в верней части окна приложения, кнопку <b>Создать</b>.</p><p>Вы можете нажать кнопку <b>%1</b> для получения помощи, или посетить <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> для дальнейшей информации и последних новостей.</p> + + + <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p> + <h3>Добро пожаловать в VirtualBox!</h3><p>Левая часть данного окна содержит список всех виртуальных машин и их групп на Вашем компьютере.</p><p>Правая часть данного окна представляет собой набор инструментов, которые открыты (или могут быть открыты) в текущий момент для выбранной машины. Список всех доступных инструментов содержится в соответствующем меню с правой стороны главного тулбара, расположенного в верхней части окна приложения. Этот список будет расширяться новыми инструментами в будущих релизах.</p><p>Вы можете нажать кнопку <b>%1</b> для получения помощи, или посетить <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> для дальнейшей информации и последних новостей.</p> + + + Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices). + Инструмент наблюдения за деталями виртуальной машины (ВМ). Отражает группы <u>свойств</u> выбранной ВМ и позволяет базовые операции над некоторыми из свойств (такими как носители информации). + + + Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>. + Инструмент управления снимками виртуальной машины (ВМ). Отражает <u>снимки</u>, созданные для текущей ВМ и позволяет такие операции над ними, как <u>создание</u>, <u>удаление</u>, <u>восстановление</u> (выбор в качестве текущего), а также отражает их свойства. Позволяет <u>редактировать</u> свойства снимков, такие как <u>имя</u> и <u>описание</u>. + + + UIUSBFilterItem - %1 - col.1 text - %1 + %1, Active + col.1 text, col.1 state + %1, Активен @@ -13476,6 +14519,34 @@ &Storage settings Укажите параметры &хранения + + Oracle Public Cloud Format Archive (%1) + Архив формата публичного облака Oracle (%1) + + + Open Virtualization Format 0.9 + Открытый формат виртуализации 0.9 + + + Open Virtualization Format 1.0 + Открытый формат виртуализации 1.0 + + + Open Virtualization Format 2.0 + Открытый формат виртуализации 2.0 + + + Oracle Public Cloud Format 1.0 + Формат публичного облака Oracle 1.0 + + + Write in new OVF 2.0 format. + Сохранить в новом формате OVF 2.0. + + + Write in Oracle Public Cloud 1.0 format. + Сохранить в формате Oracle Public Cloud 1.0. + UIWizardExportAppPageBasic3 @@ -13495,6 +14566,10 @@ Choose a file to export the virtual appliance to... Укажите файл для экспорта конфигураций... + + <p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Public Cloud Format</b> supports only the <b>tar.gz</b> extension.<br>Each virtual disk file will be written separately.</p> + <p>Пожалуйста укажите имя файла для экспорта конфигурации.</p><p><b>Открытый формат виртуализации</b> поддерживает экспорт в файлы с расширениями <b>ovf</b> или <b>ova</b>.<br>Если Вы используете расширение <b>ovf</b>, несколько файлов будут записаны отдельно.<br>Если Вы используете расширение <b>ova</b>, все файлы будут скомбинированы в один архив открытого формата виртуализации.</p><p><b>Формат публичного облака Oracle</b> поддерживает только расширение <b>tar.gz</b>.<br>Каждый виртуальный диск будет записан отдельно.</p> + UIWizardExportAppPageExpert @@ -16686,42 +17761,62 @@ Hard Disks IndicatorType - Жесткие диски + Жёсткие диски Network IndicatorType - Сеть - - - USB - IndicatorType - USB + Сеть Shared Folders IndicatorType - Общие папки + Общие папки Display IndicatorType - Дисплей + Дисплей Video Capture IndicatorType - Захват видео + Захват видео Differencing MediumType - Разностный + Разностный Audio IndicatorType - Аудио + Аудио + + + Optical Disks + IndicatorType + Оптические диски + + + Floppy Disks + IndicatorType + Гибкие диски + + + Features + IndicatorType + Функции + + + Mouse + IndicatorType + Мышь + + + Keyboard + IndicatorType + Клавиатура diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2253,6 +2253,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Kód&nbsp;výsledku: + + + Component: + error info + Komponent: + + + Interface: + error info + Rozhranie: + + + Callee: + error info + Volaný: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Volaný&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sl.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sl.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sl.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sl.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -1637,6 +1637,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Koda&nbsp;rezultata: + + + Component: + error info + Sestavni del: + + + Interface: + error info + Vmesnik: + + + Callee: + error info + Klicalec: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Klicalec&nbsp;RC: + + + UIFilePathSelector diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sr.ts 2017-10-16 09:50:00.000000000 +0000 @@ -2298,6 +2298,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Резултат&nbsp;Код: + + + Component: + error info + Компонент: + + + Interface: + error info + Интерфејс: + + + Callee: + error info + Позвано: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Позвано&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sv.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -2611,6 +2611,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Resultatkod: + + + Component: + error info + Komponent: + + + Interface: + error info + Gränssnitt: + + + Callee: + error info + Anropare: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Anropare&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_th.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_th.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_th.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_th.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -156,6 +156,34 @@ + QObject + + Result&nbsp;Code: + error info + รหัสการทำงาน: + + + Component: + error info + ส่วนประกอบ: + + + Interface: + error info + แผงวงจร: + + + Callee: + error info + ฟังก์ชันที่ถูกเรียก: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + RC ฟังก์ชันที่ถูกเรียก: + + + UIActionPool &Machine @@ -932,6 +960,14 @@ Disable Dock Icon Overlay ปิดการซ้อนทับด็อคไอคอน + + &Details + &รายละเอียด + + + &Snapshots + &สแนปช็อต + UIAddDiskEncryptionPasswordDialog @@ -1091,6 +1127,19 @@ + UIApplianceModelItem + + %1 + col.1 text + %1% {1?} + + + %1: %2 + col.1 text: col.2 text + %1: %2 + + + UIApplianceUnverifiedCertificateViewer Unverifiable Certificate! Continue? @@ -1237,6 +1286,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + รหัสการทำงาน: + + + Component: + error info + ส่วนประกอบ: + + + Interface: + error info + แผงวงจร: + + + Callee: + error info + ฟังก์ชันที่ถูกเรียก: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + RC ฟังก์ชันที่ถูกเรียก: + + + UIFilePathSelector &Copy @@ -1704,6 +1781,41 @@ details (network) ไดร์เวอร์ทั่วไป, '%1' { %2 } + + Enabled + details (audio/output) + ใช้ + + + Disabled + details (audio/output) + ไม่ใช้ + + + Enabled + details (audio/input) + ใช้ + + + Disabled + details (audio/input) + ไม่ใช้ + + + Enabled + details (system/EFI) + ใช้ + + + Disabled + details (system/EFI) + ไม่ใช้ + + + Disabled + details (display/Unscaled HiDPI Video Output) + ไม่ใช้ + UIGMachinePreview @@ -2510,6 +2622,14 @@ + UIGraphicsTextPane + + %1: %2 + 'key: value', like 'Name: MyVM' + %1: %2 + + + UIHelpButton &Help @@ -2588,6 +2708,208 @@ + UIHostNetworkDetailsWidget + + &Adapter + แ&ผงวงจร + + + &DHCP Server + เซอร์ฟเวอร์ &DHCP + + + &IPv4 Address: + ที่อยู่ &IPv4: + + + Holds the host IPv4 address for this adapter. + เก็บที่อยู่ IPv4 สำหรับแผงวงจรนี้ + + + IPv4 Network &Mask: + &มาสก์เครือข่าย IPv4: + + + Holds the host IPv4 network mask for this adapter. + เก็บมาสก์เครือข่าย IPv4 สำหรับแผงวงจรนี้ + + + I&Pv6 Address: + ที่อยู่ I&Pv6: + + + Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. + เก็บที่อยู่ IPv6 สำหรับแผงวงจรนี้หากรองรับ IPv6 + + + IPv6 Prefix &Length: + ความ&ยาวมาสก์เครือข่าย IPv6: + + + Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported. + เก็บความยาวส่วนขยายมาสก์ด้านหน้าเครือข่าย IPv6 ของโฮสต์สำหรับแผงวงจรนี้หากรองรับ IPv6 + + + Reset + รีเซ็ต + + + &Enable Server + เ&ปิดใช้เซอร์ฟเวอร์ + + + When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up. + หากเลือกไว้ เซอร์ฟเวอร์ DHCP จะถูกเปิดใช้งานสำหรับเครือข่ายนี้ขณะเครื่องเริ่มทำงาน + + + Server Add&ress: + &ที่อยู่เซอร์ฟเวอร์: + + + Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + เก็บที่อยู่ของเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้ + + + Server &Mask: + &มาสก์เครือข่าย: + + + Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + เก็บมาสก์เครือข่ายของเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้ + + + &Lower Address Bound: + ที่อยู่เ&ริ่มต้น: + + + Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + เก็บค่าที่อยู่เริ่มต้นที่จ่ายโดยเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้ + + + &Upper Address Bound: + ที่อยู่&สุดท้าย: + + + Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. + เก็บค่าที่อยู่สุดท้ายที่จ่ายโดยเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้ + + + + UIHostNetworkManager + + Enable + DHCP Server + ใช้ + + + Adapter + แผงวงจร + + + Automatically configured + interface + ตั้งค่าอัตโนมัติ + + + Manually configured + interface + ตั้งค่าด้วยตนเอง + + + IPv4 Address + ที่อยู่ IPv4 + + + Not set + address + ไม่ได้กำหนด + + + IPv4 Network Mask + มาสก์เครือข่าย IPv4 + + + Not set + mask + ไม่ได้กำหนด + + + IPv6 Address + ที่อยู่ IPv6 + + + IPv6 Prefix Length + ความยาวมาสก์เครือข่าย IPv6 + + + Not set + length + ไม่ได้กำหนด + + + DHCP Server + เซอร์ฟเวอร์ DHCP + + + Enabled + server + ใช้ + + + Disabled + server + ไม่ใช้ + + + Address + ที่อยู่ + + + Network Mask + มาสก์เครือข่าย + + + Lower Bound + ที่อยู่เริ่มต้น + + + Not set + bound + ไม่ได้กำหนด + + + Upper Bound + ที่อยู่สุดท้าย + + + &Network + เ&ครือข่าย + + + &Remove... + &ลบ... + + + Name + ชื่อ + + + Reset + รีเซ็ต + + + Close + ปิด + + + + UIHostNetworkManagerWidget + + Networking + เครือข่าย + + + UIHotKeyEditor Reset shortcut to default @@ -2740,6 +3062,16 @@ Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;keyboard is captured</nobr> แสดงว่าขณะนี้แป้นพิมพ์ถูกจับไว้โดยเกสต์โอเอสหรือไม่:<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;&nbsp;แป้นพิมพ์ไม่ได้ถูกจับไว้</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;แป้นพิมพ์ถูกจับไว้</nobr> + + Disconnected + cable (Network tooltip) + ไม่ได้เชื่อมต่อ + + + Screens + Display tooltip + หน้าจอ + UIInformationDataAudio @@ -3114,6 +3446,19 @@ + UIItemNetworkNAT + + %1, %2 + col.2 text, col.1 name + %1: %2 {1,?} + + + %1 + col.2 text + %1% {1?} + + + UILineTextEdit &Edit @@ -3153,6 +3498,10 @@ Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored. เลือกไดร์เวอร์สำหรับส่งออกข้อมูลเสียง <b>ไดร์เวอร์เสียง Null</b> จะทำให้เกสต์มองเห็นการ์ดเสียง แต่ระบบจะเพิกเฉยต่อการเข้าถึงทั้งหมด + + Extended Features: + คุณสมบัติเพิ่มเติม: + UIMachineSettingsDisplay @@ -4733,6 +5082,21 @@ + UIMediumDetailsWidget + + &Type: + ช&นิด: + + + &Description: + &คำอธิบาย: + + + Reset + รีเซ็ต + + + UIMediumManager &Optical disks @@ -4750,6 +5114,94 @@ &Hard disks &ฮาร์ดดิสก์: + + Format: + รูปแบบ: + + + Storage details: + รายละเอียดหน่วยเก็บข้อมูล: + + + Attached to: + เชื่อมต่อกับ: + + + Encrypted with key: + เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ: + + + UUID: + UUID: + + + <i>Not&nbsp;Attached</i> + <i>ไม่ได้เชื่อมต่อไว้</i> + + + <i>Not&nbsp;Encrypted</i> + <i>ไม่ได้เข้ารหัสลับไว้</i> + + + -- + no info + -- + + + &Copy... + &คัดลอก... + + + &Remove... + &ลบ... + + + Re&fresh + เรียก&ซ้ำ + + + Refresh the list of disk image files + เรียกรายการไฟล์ดิสก์อิมเมจซ้ำอีกครั้ง + + + Name + ชื่อ + + + Virtual Size + ขนาดเสมือน + + + Actual Size + ขนาดจริง + + + Size + ขนาด + + + Checking accessibility + กำลังตรวจสอบการเข้าถึง + + + Virtual Media Manager + ส่วนจัดการมีเดียเสมือน + + + Reset + รีเซ็ต + + + Close + ปิด + + + + UIMediumSizeEditor + + <nobr>%1 (%2 B)</nobr> + <nobr>%1 (%2 B)</nobr> + UIMediumTypeChangeDialog @@ -5879,6 +6331,22 @@ <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p> + + <p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> + <p>คุณกำลังจะติดตั้งแพคขยายของเวอร์ชวลบอกซ์ แพคขยายจะช่วยเติมเต็มความสามารถของเวอร์ชวลบอกซ์และอาจมีซอฟต์แวร์ที่ต้องทำงานในระดับของระบบที่อาจเป็นอันตรายต่อระบบของคุณได้ กรุณาอ่านคำอธิบายด้านล่างโดยละเอียดและดำเนินการต่อไปก็ต่อเมื่อคุณได้รับส่วนขยายมาจากแหล่งที่เชื่อถือได้เท่านั้น</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>ชื่อ:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>รุ่น:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>คำอธิบาย:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> {0 ?} {5>?} {1<?} {2<?} {3<?} + + + <p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> + <p>แพคขยายรุ่นเก่ากว่าถูกติดตั้งไว้แล้ว คุณต้องการอัพเกรดหรือไม่? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>ชื่อ:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>รุ่นใหม่:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>รุ่นปัจจุบัน:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>คำอธิบาย:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} {5<?} + + + <p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> + <p>แพคขยายรุ่นใหม่กว่าถูกติดตั้งไว้แล้ว คุณต้องการดาวน์เกรดหรือไม่? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>ชื่อ:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>รุ่นใหม่:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>รุ่นปัจจุบัน:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>คำอธิบาย:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} {5<?} + + + <p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> + <p>แพคขยายที่ติดตั้งอยู่เป็นรุ่นเดียวกันอยู่แล้ว, คุณต้องการติดตั้งใหม่หรือไม่? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>ชื่อ:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>รุ่น:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>คำอธิบาย:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} + UIMiniToolBar @@ -6155,6 +6623,21 @@ + UIScreenshotViewer + + Screenshot of %1 (%2) + ภาพหน้าจอของ %1 (%2) + + + Click to view non-scaled screenshot. + คลิกเพื่อแสดงภาพหน้าจอแบบไม่สเกล + + + Click to view scaled screenshot. + คลิกเพื่อแสดงภาพหน้าจอแบบสเกล + + + UISelectorWindow Show Toolbar @@ -6322,6 +6805,90 @@ + UISnapshotDetailsWidget + + &Name: + &ชื่อ: + + + &Description: + &คำอธิบาย: + + + Click to enlarge the screenshot. + คลิกเพื่อขยายภาพหน้าจอ + + + Reset + รีเซ็ต + + + + UISnapshotPane + + Current State (changed) + Current State (Modified) + สถานะปัจจุบัน (มีการเปลี่ยนแปลง) + + + Current State + Current State (Unmodified) + สถานะปัจจุบัน + + + The current state differs from the state stored in the current snapshot + สถานะปัจจุบันมีความแตกต่างจากสถานะที่ถูกจัดเก็บไว้ในสแนปช็อต + + + The current state is identical to the state stored in the current snapshot + สถานะปัจจุบันตรงกับสถานะที่ถูกจัดเก็บไว้ในสแนปช็อต + + + %1 since %2 + Current State (time or date + time) + %1 ตั้งแต่ %2 + + + Taken at %1 + Snapshot (time) + เก็บไว้เมื่อ %1 + + + Taken on %1 + Snapshot (date + time) + เก็บไว้เมื่อ %1 + + + &Clone... + โ&คลน... + + + Take a snapshot of the current virtual machine state + เก็บสแนปช็อตของสถานะปัจจุบันของเวอร์ชวลแมชชีน + + + Delete selected snapshot of the virtual machine + ลบสแนปช็อตที่เลือกของเวอร์ชวลแมชชีน + + + Restore selected snapshot of the virtual machine + คืนค่าของสแนปช็อตที่เลือกให้เวอร์ชวลแมชชีน + + + Clone selected virtual machine + โคลนเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก + + + Name + snapshot + ชื่อ + + + Snapshot %1 + สแนปช็อต %1 + + + UIStatusBarEditorWidget Close @@ -6337,6 +6904,31 @@ + UITakeSnapshotDialog + + Take Snapshot of Virtual Machine + เก็บสแนปช็อตของเวอร์ชวลแมชชีน + + + Snapshot &Name + &ชื่อสแนปช็อต + + + Snapshot &Description + &คำอธิบายสแนปช็อต + + + Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data. + + คำเตือน: คุณกำลังเก็บสแนปช็อตของเครื่องที่มีอิมเมจที่ไม่เปลี่ยนแปลงจำนวน %n หน่วยเชื่อมต่ออยู่ ตราบใดที่คุณยังทำงานกับสแนปช็อตนี้ อิมเมจที่ไม่เปลี่ยนแปลงดังกล่าวจะไม่ถูกรีเซ็ตเพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียข้อมูล + + + + Snapshot %1 + สแนปช็อต %1 + + + UITextEditor Edit text @@ -6360,6 +6952,14 @@ + UIUSBFilterItem + + %1 + col.1 text + %1% {1?} + + + UIUpdateManager 1 day @@ -8880,6 +9480,41 @@ InformationElementType สถิติเครือข่าย + + Audio + IndicatorType + เสียง + + + Network + IndicatorType + เครือข่าย + + + USB + IndicatorType + USB + + + Shared Folders + IndicatorType + โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน + + + Display + IndicatorType + หน่วยแสดงผล + + + Video Capture + IndicatorType + การจับภาพวิดีโอ + + + Differencing + MediumType + ความแตกต่าง + VBoxGlobalSettings diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -356,7 +356,7 @@ Auto-resize &Guest Display - Misafir E&kranını kendiliğinden yeniden boyutlandır + Misafir E&kranını otomatik yeniden boyutlandır Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions) @@ -576,7 +576,7 @@ Switch between normal and scaled mode - Normal ve küçültme kipi arasında değiştir + Normal ve ölçekli kip arasında değiştir Enable R&emote Display @@ -670,19 +670,19 @@ &Import Appliance... - Aygıtı İç&e Aktar... + Cihazı İç&e Aktar... Import an appliance into VirtualBox - VirtualBox içerisine bir aygıt aktar + VirtualBox içerisine bir cihaz aktar &Export Appliance... - Aygıtı &Dışa Aktar... + Cihazı &Dışa Aktar... Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance - Bir ya da daha fazla VirtualBox sanal makinesini bir aygıt olarak dışa aktar + Bir ya da daha fazla VirtualBox sanal makinesini bir cihaz olarak dışa aktar &Preferences... @@ -1031,7 +1031,7 @@ &Input - &Girdi + &Giriş &Keyboard @@ -1116,7 +1116,7 @@ S&caled Mode - &Küçültme Kipi + Ö&lçekli Kip S&cale Factor @@ -1226,7 +1226,7 @@ Automatically resize the guest display when the window is resized - Pencere yeniden boyutlandırıldığında misafir ekranını kendiliğinden yeniden boyutlandır + Pencere yeniden boyutlandırıldığında misafir ekranını otomatik olarak yeniden boyutlandır Take guest display screenshot @@ -1414,7 +1414,7 @@ D&iscard Saved State... - Kaydedilmiş Durumdan V&azgeç... + Kaydedildi Durumundan V&azgeç... Discard saved state of selected virtual machines @@ -1831,11 +1831,11 @@ UIApplianceImportEditorWidget Importing Appliance ... - Aygıt içe aktarılıyor ... + Cihaz içe aktarılıyor ... Reading Appliance ... - Aygıt okunuyor ... + Cihaz okunuyor ... @@ -1859,11 +1859,11 @@ <b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b> - <b>Aygıt doğrulanamayan bir kendinden imzalı sertifika vereni '%1' tarafından imzalı. Yalnızca eğer bu varlığa güvenmeniz gerektiğinden eminseniz içe aktararak devam etmenizi öneririz.</b> + <b>Cihaz doğrulanamayan bir kendinden imzalı sertifika vereni '%1' tarafından imzalı. Yalnızca eğer bu varlığa güvenmeniz gerektiğinden eminseniz içe aktararak devam etmenizi öneririz.</b> <b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b> - <b>Aygıt doğrulanamayan bir sertifika veren '%1' tarafından imzalı. Yalnızca eğer bu varlığa güvenmeniz gerektiğinden eminseniz içe aktararak devam etmenizi öneririz.</b> + <b>Cihaz doğrulanamayan bir sertifika verileni '%1' tarafından imzalı. Yalnızca eğer bu varlığa güvenmeniz gerektiğinden eminseniz içe aktararak devam etmenizi öneririz.</b> Issuer: %1 @@ -2577,6 +2577,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Sonuç&nbsp;Kodu: + + + Component: + error info + Bileşen: + + + Interface: + error info + Arayüz: + + + Callee: + error info + Çağrılan: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Çağrılan&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd < &Back @@ -3166,7 +3194,7 @@ Shared Folders details (shared folders) - Paylaşılan Klasörler + Paylaşılan Klasör Video Capture File @@ -3270,7 +3298,7 @@ Unscaled HiDPI Video Output details (display) - Küçültülmemiş HiDPI Görüntü Çıktısı + Ölçeklenmemiş HiDPI Görüntü Çıkışı Enabled @@ -3589,7 +3617,7 @@ Automatic Maximum Guest Screen Size - Kendiliğinden + Otomatik Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed. @@ -3796,11 +3824,11 @@ When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM. - İşaretlendiğinde, VM penceresinin etkinleştirildiği her defasında klavye kendiliğinden yakalanır. Klavye yakalandığında, tüm tuşa basmalar (Alt-Tab gibi sistem için olanlar dahil) VM'e yönlendirilir. + İşaretlendiğinde, VM penceresinin etkinleştirildiği her defasında klavye otomatik olarak yakalanır. Klavye yakalandığında, tüm tuşa basmalar (Alt-Tab gibi sistem için olanlar dahil) VM'e yönlendirilir. &Auto Capture Keyboard - &Klavyeyi Kendiliğinden Yakala + &Klavyeyi Otomatik Yakala Reset host combination @@ -3939,7 +3967,7 @@ Automatically configured interface - Kendiliğinden yapılandırılmış + Otomatik olarak yapılandırılmış Manually configured @@ -3970,7 +3998,7 @@ IPv6 Prefix Length - IPv6 Ağ Maskesi Uzunluğu + IPv6 Önek Uzunluğu Not set @@ -4215,7 +4243,7 @@ Host interface <b>%1</b> does not currently have a valid IPv6 prefix length. - Anamakine arayüzü <b>%1</b>, şu anda geçerli bir IPv6 ağ maskesi öneki uzunluğuna sahip değil. + Anamakine arayüzü <b>%1</b>, şu anda geçerli bir IPv6 önek uzunluğuna sahip değil. @@ -4357,11 +4385,11 @@ IPv6 Prefix &Length: - IPv6 Ağ Maskesi &Uzunluğu: + IPv6 Önek &Uzunluğu: Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported. - Eğer IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 ağ maskesi ön ek uzunluğunu tutar. + Eğer IPv6 destekleniyorsa bu bağdaştırıcı için anamakine IPv6 önek uzunluğunu tutar. &DHCP Server @@ -4586,11 +4614,11 @@ When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates. - Seçildiğinde, VirtualBox ağdan Misafir Eklentilerini indirme ya da güncellemeleri denetleme gibi görevler için anamakine vekil ayarlarını kendiliğinden algılamaya çalışacak. + Seçildiğinde, VirtualBox ağdan Misafir Eklentilerini indirme ya da güncellemeleri denetleme gibi görevler için anamakine vekil ayarlarını otomatik algılamaya çalışacak. &Auto-detect Host Proxy Settings - Anamakine Vekil Ayarlarını Kendiliğinden &Algıla + Anamakine Vekil Ayarlarını Otomatik &Algıla When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates. @@ -5115,6 +5143,14 @@ Networking Ağ oluşturma + + Adding network... + Ağ ekleniyor... + + + Removing network... + Ağ kaldırılıyor... + UIHotKeyEditor @@ -5394,12 +5430,12 @@ connected Network adapters tooltip - bağlı + bağlandı disconnected Network adapters tooltip - bağlı değil + bağlantı kesildi <br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr> @@ -6210,7 +6246,7 @@ Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored. - Ses çıktı sürücüsünü seçer. <b>Belirsiz Ses Sürücüsü</b> misafirin bir ses kartı görmesini sağlar ancak bu karta yapılan her erişim yoksayılacaktır. + Ses çıkış sürücüsünü seçer. <b>Belirsiz Ses Sürücüsü</b> misafirin bir ses kartı görmesini sağlar ancak bu karta yapılan her erişim yoksayılacaktır. Extended Features: @@ -6548,7 +6584,7 @@ Use &Unscaled HiDPI Output - &Küçültülmemiş HiDPI Çıktısı kullan + Ö&lçeklenmemiş HiDPI Çıkışı kullan Acceleration: @@ -6618,6 +6654,14 @@ When checked, enables video recording for screen %1. İşaretlendiğinde, ekran %1 için görüntü kaydını etkinleştirir. + + When checked, VirtualBox will record the audio stream to video file as well. + İşaretlendiğinde, VirtualBox, ses akışını da görüntü dosyasına kaydedecek. + + + &Record Audio + Sesi &Kaydet + UIMachineSettingsGeneral @@ -6819,7 +6863,7 @@ The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes. - Sanal makine işletim sistemi ipucu 64-bit türüne ayarlı. 64-bit misafir sistemleri donanım sanallaştırması gerektirir, bu yüzden eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu kendiliğinden etkinleştirilecektir. + Sanal makine işletim sistemi ipucu 64-bit türüne ayarlı. 64-bit misafir sistemleri donanım sanallaştırması gerektirir, bu yüzden eğer değişiklikleri onaylarsanız, bu otomatik olarak etkinleştirilecektir. Enc&ryption @@ -7452,7 +7496,7 @@ Auto-mount - Kendiliğinden-Bağla + Oto-bağla Yes @@ -7527,11 +7571,11 @@ When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup. - İşaretlendiğinde, misafir İS başlangıçta paylaşılan klasörü kendiliğinden bağlamayı deneyecektir. + İşaretlendiğinde, misafir İS başlangıçta paylaşılan klasörü otomatik olarak bağlamayı deneyecektir. &Auto-mount - &Kendiliğinden-bağla + &Oto-bağla If checked, this shared folder will be permanent. @@ -7631,7 +7675,7 @@ <p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.</p><p>In <b>TCP</b> mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode. - <p><b>Anamakine Hattı</b> kipinde: Anamakinedeki seri bağlantı noktasının hattı için yolu tutar. Örnek: "\\.\pipe\myvbox" veya "/tmp/myvbox", ayrı ayrı Windows ve UNIX-gibi sistemler için.</p><p><b>Anamakine Aygıtı</b> kipinde: Anamakine seri aygıt adını tutar. Örnek: "COM1" veya "/dev/ttyS0".</p><p><b>Ham Dosya</b> kipinde: Anamakine sistemindeki, seri çıktının dökümleneceği dosya yolunu tutar.</p><p><b>TCP</b> kipinde: sunucu kipindeyken TCP "bağlantı noktası"nı ya da istemci kipindeylen "anamakine adı:bağlantı noktası"nı tutar. + <p><b>Anamakine Hattı</b> kipinde: Anamakinedeki seri bağlantı noktasının hattı için yolu tutar. Örnek: "\\.\pipe\myvbox" veya "/tmp/myvbox", ayrı ayrı Windows ve UNIX-gibi sistemler için.</p><p><b>Anamakine Aygıtı</b> kipinde: Anamakine seri aygıt adını tutar. Örnek: "COM1" veya "/dev/ttyS0".</p><p><b>Ham Dosya</b> kipinde: Anamakine sistemindeki, seri çıkışın dökümleneceği dosya yolunu tutar.</p><p><b>TCP</b> kipinde: sunucu kipindeyken TCP "bağlantı noktası"nı ya da istemci kipindeylen "anamakine adı:bağlantı noktası"nı tutar. Selects the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it. @@ -8289,7 +8333,7 @@ When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system! - İşaretlendiğinde, sanal makine hafif performansı düşüren Girdi Çıktı APIC (G/Ç APIC) destekleyecek. <b>Not:</b> bu özelliği Windows misafir işletim sistemi kurulduktan sonra etkisizleştirmeyin! + İşaretlendiğinde, sanal makine hafif performansı düşüren Giriş Çıkış APIC (G/Ç APIC) destekleyecek. <b>Not:</b> bu özelliği Windows misafir işletim sistemi kurulduktan sonra etkisizleştirmeyin! Enable &I/O APIC @@ -8370,7 +8414,7 @@ &Chipset: - &Yonga seti: + &Yonga Seti: Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it. @@ -8460,19 +8504,19 @@ The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes. - G/Ç APIC özelliği şu an Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için etkinleştirdiğiniz ICH9 türü bir yonga setini desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu kendiliğinden yapılacaktır. + G/Ç APIC özelliği şu an Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için etkinleştirdiğiniz ICH9 türü bir yonga setini desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır. USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes. - USB denetleyicisi benzetimi şu an USB sayfasında etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için etkinleştirdiğiniz bir benzetilen USB girdi aygıtı desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu kendiliğinden yapılacaktır. + USB denetleyicisi benzetimi şu an USB sayfasında etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için etkinleştirdiğiniz bir benzetilen USB giriş aygıtı desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır. The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes. - G/Ç APIC özelliği şu an Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için seçtiğiniz birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu kendiliğinden yapılacaktır. + G/Ç APIC özelliği şu an Sistem sayfasının Anakart bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için seçtiğiniz birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır. Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes. - Donanım sanallaştırma şu an Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için seçtiğiniz birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu kendiliğinden yapılacaktır. + Donanım sanallaştırma şu an Sistem sayfasının Hızlandırma bölümünde etkinleştirilmedi. Bu, sizin bu VM için seçtiğiniz birden fazla sanal işlemciyi desteklemek için gereklidir. Eğer değişikliklerinizi onaylarsanız, bu otomatik olarak yapılacaktır. When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC. @@ -9128,6 +9172,26 @@ Close Window (%1) Pencereyi Kapat (%1) + + Copy Disk Image File (%1) + Disk Kalıbı Dosyasını Kopyala (%1) + + + Remove Disk Image File (%1) + Disk Kalıbı Dosyasını Kaldır (%1) + + + Release Disk Image File (%1) + Disk Kalıbı Dosyasını Bırak (%1) + + + Open Disk Image File Properties (%1) + Disk Kalıbı Dosyası Özelliklerini Aç (%1) + + + Refresh Disk Image Files (%1) + Disk Kalıbı Dosyasını Yenile (%1) + UIMediumManagerWidget @@ -9199,7 +9263,7 @@ This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications. - Bu tür ortam dolaylı olarak takılır, böylece bir ana ortam kendi değişikliklerini saklayan kendi farklı ortamına sahip birkaç VM için kullanılabilir. + Bu tür ortam dolaylı olarak takılır, böylece bir ana ortam kendi değişikliklerini saklayan kendi ayrımlama ortamına sahip birkaç VM için kullanılabilir. @@ -9468,7 +9532,7 @@ <p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p> - <p>Sanal Makine şu anda <b>Duraklatılmış</b> durumda ve herhangi bir fare ya da klavye girdisini göremez. Eğer VM içerisinde çalışmaya devam etmek istiyorsanız, menü çubuğundan ilgili eylemi seçerek devam etmeniz gerekli.</p> + <p>Sanal Makine şu anda <b>Duraklatılmış</b> durumda ve herhangi bir fare ya da klavye girişini göremez. Eğer VM içerisinde çalışmaya devam etmek istiyorsanız, menü çubuğundan ilgili eylemi seçerek devam etmeniz gerekli.</p> <p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p> @@ -9768,11 +9832,11 @@ <p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p> - <p><b>Klavyeyi kendiliğinden yakala</b> seçeneğiniz açılmış. Bu, VM penceresinin etkinleştirildiği her seferde Sanal Makinenin klavyenizi kendiliğinden <b>yakalamasına</b> neden olacak ve anamakinenizde çalışan diğer uygulamar için kullanılamaz yapacak: klavye yakalandığında tüm tuşa basmalar (Alt-Tab gibi sistem için olanlar da dahil) VM'eyönlendirilecektir.</p><p>İstediğiniz zaman klavyeyi ve fareyi (eğer yakalandıysa) <i>serbest bırakmak</i> için <b>anamakine tuşuna</b> basabilir ve normal işlevine döndürebilirsiniz. Şu anda atanmış anamakine tuşu Sanal Makine penceresinin en altında durum çubuğunda,&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;simgesinin yanında gösterilir. Bu simge, yanında yer alan fare simgesiyle birlikte, şu anki klavye ve fare yakalama durumunu gösterir.</p> + <p><b>Klavyeyi otomatik yakala</b> seçeneğiniz açılmış. Bu, VM penceresinin etkinleştirildiği her seferde Sanal Makinenin klavyenizi otomatik olarak <b>yakalamasına</b> neden olacak ve anamakinenizde çalışan diğer uygulamar için kullanılamaz yapacak: klavye yakalandığında tüm tuşa basmalar (Alt-Tab gibi sistem için olanlar da dahil) VM'eyönlendirilecektir.</p><p>İstediğiniz zaman klavyeyi ve fareyi (eğer yakalandıysa) <i>serbest bırakmak</i> için <b>anamakine tuşuna</b> basabilir ve normal işlevine döndürebilirsiniz. Şu anda atanmış anamakine tuşu Sanal Makine penceresinin en altında durum çubuğunda,&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;simgesinin yanında gösterilir. Bu simge, yanında yer alan fare simgesiyle birlikte, şu anki klavye ve fare yakalama durumunu gösterir.</p> <p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like&nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p> - <p>Sanal Makine misafir İS'nin <b>fare işaretçisi bütünleştirmeyi</b> desteklediğini bildiriyor. Bu, fare işaretçisinin misafir İS'niz içinde kullanılabilmesi için <i>yakalamanıza</i> gerek olmadığı anlamına geliyor -- Sanal Makine ekranının üzerine fare işaretçisi geldiğinde gerçekleştirdiğiniz tüm fare eylemleri doğrudan misafir İS'ne gönderilir. Eğer fare şu anda yakalanırsa, kendiliğinden serbest bırakılacaktır.</p><p>Durum çubuğundaki fare simgesi fare işaretçisi bütünleştirmesinin misafir İS tarafından desteklendiğini ve şu anda açık olduğunu size bildirmek için &nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;gibi görünecektir.</p><p><b>Not</b>: Bazı uygulamalar fare işaretçisi bütünleştirme kipinde yanlış davranabilir. Menü çubuğundan ilgili eylemi seçerek şu anki oturum için her zaman bunu etkisizleştirebilirsiniz (ve yeniden etkinleştirebilirsiniz).</p> + <p>Sanal Makine misafir İS'nin <b>fare işaretçisi bütünleştirmeyi</b> desteklediğini bildiriyor. Bu, fare işaretçisinin misafir İS'niz içinde kullanılabilmesi için <i>yakalamanıza</i> gerek olmadığı anlamına geliyor -- Sanal Makine ekranının üzerine fare işaretçisi geldiğinde gerçekleştirdiğiniz tüm fare eylemleri doğrudan misafir İS'ne gönderilir. Eğer fare şu anda yakalanırsa, otomatik olarak serbest bırakılacaktır.</p><p>Durum çubuğundaki fare simgesi fare işaretçisi bütünleştirmesinin misafir İS tarafından desteklendiğini ve şu anda açık olduğunu size bildirmek için &nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;gibi görünecektir.</p><p><b>Not</b>: Bazı uygulamalar fare işaretçisi bütünleştirme kipinde yanlış davranabilir. Menü çubuğundan ilgili eylemi seçerek şu anki oturum için her zaman bunu etkisizleştirebilirsiniz (ve yeniden etkinleştirebilirsiniz).</p> &Contents... @@ -9990,11 +10054,11 @@ Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>. - <b>%1</b> aygıtını açma/canlandırma başarısız. + <b>%1</b> cihazını açma/canlandırma başarısız. Failed to import appliance <b>%1</b>. - <b>%1</b> aygıtını içe aktarma başarısız. + <b>%1</b> cihazını içe aktarma başarısız. Failed to create appliance. @@ -10002,7 +10066,7 @@ Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>. - <b>%1</b> aygıtını dışa aktarılmaya hazırlama başarısız. + <b>%1</b> cihazını dışa aktarılmaya hazırlama başarısız. Failed to create an appliance. @@ -10010,7 +10074,7 @@ Failed to export appliance <b>%1</b>. - <b>%1</b> aygıtını dışa aktarma başarısız. + <b>%1</b> cihazını dışa aktarma başarısız. <p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p> @@ -10062,11 +10126,11 @@ Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. - <b>%2</b> sanal makinesinin <b>%1</b> anlık görüntüsünü geri yükleme başarısz. + <b>%2</b> sanal makinesinin <b>%1</b> anlık görüntüsünü geri yükleme başarısız. Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. - <b>%2</b> sanal makinesinin <b>%1</b> anlık görüntüsünü silme başarısz. + <b>%2</b> sanal makinesinin <b>%1</b> anlık görüntüsünü silme başarısız. &Create @@ -10312,7 +10376,7 @@ <p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> - <p>Sanal makine penceresi şimdi <b>Küçültme</b> kipine değiştirilecektir. Her zaman <b>%1</b> tuşuna basarak pencereli kipe geri dönebilirsiniz.</p><p><i>Anamakine</i> tuşu şu an <b>%2</b> olarak tanımlıdır unutmayın.</p><p>Küçültme kipinde ana menü çubuğu gizlenir unutmayın. <b>Anamakine+Home</b> tuş birleşimine basarak erişebilirsiniz.</p> + <p>Sanal makine penceresi şimdi <b>Ölçek</b> kipine değiştirilecektir. Her zaman <b>%1</b> tuşuna basarak pencereli kipe geri dönebilirsiniz.</p><p><i>Anamakine</i> tuşunun şu an <b>%2</b> olarak tanımlı olduğunu unutmayın.</p><p>Ölçekli kipte ana menü çubuğunun gizlendiğini unutmayın. <b>Anamakine+Home</b> tuş birleşimine basarak erişebilirsiniz.</p> Switch @@ -10373,7 +10437,7 @@ Failed to register the virtual machine <b>%1</b>. - <b>%1</b> sanal makinesini kayıt ettirme başarısız. + <b>%1</b> sanal makinesini kaydettirme başarısız. <p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p> @@ -10557,7 +10621,7 @@ <p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p> - <p>Zaten aynı isimle olan başka bir ögeye sahip <nobr><b>%1</b></nobr> grubunu <nobr><b>%2</b></nobr> grubuna taşımayı deniyorsunuz.</p><p>Kendiliğinden yeniden adlandırmak ister misiniz?</p> + <p>Zaten aynı isimle olan başka bir ögeye sahip <nobr><b>%1</b></nobr> grubunu <nobr><b>%2</b></nobr> grubuna taşımayı deniyorsunuz.</p><p>Otomatik olarak yeniden adlandırmak ister misiniz?</p> Rename @@ -10961,7 +11025,7 @@ <p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p> - <p><nobr><b>%1</b></nobr> disk kalıbı dosyasını serbest bırakmak istediğinize emin misiniz?</p><p>Bu, şurada belirtilen sanal makine(ler)den bunu çıkartacak: <b>%2</b>.</p> + <p><nobr><b>%1</b></nobr> disk kalıbı dosyasını serbest bırakmak istediğinize emin misiniz?</p><p>Bu, şurada belirtilen sanal makine(ler)den bunu ayıracak: <b>%2</b>.</p> <p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p> @@ -11120,6 +11184,14 @@ Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>. <b>%1</b> sanal makinesi için ses bağdaştırıcısı girişini etkisizleştirme başarısız. + + <p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> + <p><b>%2</b> sanal makinesi içine <b>%1</b> disk kalıbı dosyası yerleştirilemedi, makine optik sürücülere sahip değil gibi. Lütfen sanal makine ayarları penceresinin depolama sayfasını kullanarak bir sürücü ekleyin.</p> + + + Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. + <b>%2</b> sanal makinesinin <b>%1</b> anlık görüntüsünü değiştirme başarısız. + UIMiniProcessWidgetAdditions @@ -12083,11 +12155,11 @@ UISelectorWindow Show Toolbar - Araç Çubuğunu göster + Araç Çubuğunu Göster Show Statusbar - Durum Çubuğunu göster + Durum Çubuğunu Göster Select a virtual machine file @@ -12108,7 +12180,7 @@ <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p> - <h3>VirtualBox'a Hoş Geldiniz!</h3><p>Bu pencerenin sol tarafı bilgisayarınızdaki tüm sanal makinelerin listesidir. Liste şimdi boş çünkü henüz herhangi bir sanal makine oluşturmadınız.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Yeni bir sanal makine oluşturmak için pencerenin en üstünde bulunan ana araç çubuğundaki <b>Yeni</b> düğmesine basın.</p><p><b>%1</b> tuşuna basarak anında yardım alabilirsiniz ya da en son bilgileri ve haberleri almak için <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> adresini ziyaret edebilirsiniz.</p> + <h3>VirtualBox'a Hoş Geldiniz!</h3><p>Bu pencerenin sol tarafı bilgisayarınızdaki tüm sanal makinelerin bir listesidir. Liste şimdi boş çünkü henüz herhangi bir sanal makine oluşturmadınız.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Yeni bir sanal makine oluşturmak için pencerenin en üstünde bulunan ana araç çubuğundaki <b>Yeni</b> düğmesine basın.</p><p>Anında yardım almak için <b>%1</b> tuşuna basabilirsiniz, ya da en son bilgileri ve haberleri almak için <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> adresini ziyaret edin.</p> Show Toolbar Text @@ -12169,7 +12241,7 @@ Input - Girdi + Giriş Update @@ -12348,6 +12420,26 @@ Snapshot name is empty Anlık görüntü adı boş + + Take Snapshot (%1) + Anlık Görüntü Al (%1) + + + Enter a name for the new snapshot... + Yeni anlık görüntü için bir ad girin... + + + Enter a name for this snapshot... + Bu anlık görüntü için bir ad girin... + + + Take + Al + + + Take snapshot on the basis of current machine state + Şu anki sanal makine durumuna dayanarak anlık görüntü al + UISnapshotPane @@ -13116,7 +13208,7 @@ Switch to <nobr><b>Expert Mode</b></nobr>, a one-page dialog for experienced users. - <nobr><b>Uzman Kipi</b></nobr>'ne değiştirin, deneyimli kullanıcılar için tek sayfalık bir iletidir. + <nobr><b>Uzman Kipi</b></nobr>'ne değiştirin, deneyimli kullanıcılar için tek sayfalık bir ileti penceresidir. &Guided Mode @@ -13124,7 +13216,7 @@ Switch to <nobr><b>Guided Mode</b></nobr>, a step-by-step dialog with detailed explanations. - <nobr><b>Rehberli Kip</b></nobr>'e değiştirin, ayrıntılı açıklamaları olan adım adım bir iletidir. + <nobr><b>Rehberli Kip</b></nobr>'e değiştirin, ayrıntılı açıklamaları olan adım adım bir ileti penceresidir. @@ -13256,7 +13348,7 @@ <p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p> - <p><b>Değişken olarak ayrılan</b> sabit disk dosyası yalnızca fiziksel sabit sürücünüzdeki alanı doldurarak (en fazla <b>sabitlenmiş boyuta</b> kadar) kullanacak olmasına rağmen alan serbest kaldığında kendiliğinden yeniden küçülmeyecektir.</p> + <p><b>Değişken olarak ayrılan</b> sabit disk dosyası yalnızca fiziksel sabit sürücünüzdeki alanı doldurarak (en fazla <b>sabitlenmiş boyuta</b> kadar) kullanacak olmasına rağmen alan serbest kaldığında otomatik olarak yeniden küçülmeyecektir.</p> <p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p> @@ -13410,11 +13502,11 @@ Exporting Appliance ... - Aygıt dışa aktarılıyor... + Cihaz dışa aktarılıyor... Export Virtual Appliance - Sanal Aygıtı Dışa Aktar + Sanal Cihazı Dışa Aktar Restore Defaults @@ -13430,15 +13522,15 @@ <p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p> - <p>Lütfen aygıta eklenmesi gereken sanal makineleri seçin. Birden fazla seçebilirsiniz. Lütfen bu makinelerin dışa aktarılabilir olmadan önce kapalı olmak zorunda olduklarını unutmayın.</p> + <p>Lütfen cihaza eklenmesi gereken sanal makineleri seçin. Birden fazla seçebilirsiniz. Lütfen bu makinelerin dışa aktarılabilir olmadan önce kapalı olmak zorunda olduklarını unutmayın.</p> Appliance settings - Aygıt ayarları + Cihaz ayarları Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server. - Lütfen sanal aygıtın nereye oluşturulacağını seçin. Kendi bilgisayarınıza, Sun Bulut hizmetine veya bir S3 depolama sunucusuna oluşturabilirsiniz. + Lütfen sanal cihazın nereye oluşturulacağını seçin. Kendi bilgisayarınıza, Sun Bulut hizmetine veya bir S3 depolama sunucusuna oluşturabilirsiniz. Create on @@ -13458,7 +13550,7 @@ Appliance - Aygıt + Cihaz &Username: @@ -13502,7 +13594,7 @@ Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import. - İçe aktarmada kendiliğinden veri bütünlüğü denetimi için Manifest dosyası oluştur. + İçe aktarmada otomatik veri bütünlüğü denetimi için Manifest dosyası oluştur. Write &Manifest file @@ -13510,7 +13602,7 @@ This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines. - Bu, sanal aygıta eklenecek olan tanımlayıcı bilgidir. Birbirinden ayrı satırlara çift tıklayarak değiştirebilirsiniz. + Bu, sanal cihaza eklenecek olan tanımlayıcı bilgidir. Birbirinden ayrı satırlara çift tıklayarak değiştirebilirsiniz. Virtual &machines to export @@ -13518,7 +13610,7 @@ Appliance &settings - Aygıt &ayarları + Cihaz &ayarları &Destination @@ -13534,7 +13626,7 @@ Please choose a file to export the virtual appliance to - Lütfen sanal aygıtı dışa aktarmak için bir dosya seçin + Lütfen sanal cihazı dışa aktarmak için bir dosya seçin F&ormat: @@ -13597,7 +13689,7 @@ UIWizardExportAppPageBasic3 <p>Please choose a filename to export the OVF/OVA to.</p><p>If you use an <i>ova</i> extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.</p><p>If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately.</p><p>Other extensions are not allowed.</p> - <p>Lütfen OVF/OVA olarak dışa aktarmak için bir dosya adı seçin.</p><p>Eğer <i>ova</i> uzantısı kullanırsanız, o zaman tüm dosyalar tek Açık Sanallaştırma Biçimi Arşivi içerisine birleştirilecektir.</p><p>Eğer <i>ovf</i> uzantısı kullanırsanız, birçok dosya ayrı olarak yazılacaktır.</p><p>Diğer uzantılara izin verilmez.</p> + <p>Lütfen OVF/OVA olarak dışa aktarmak için bir dosya adı seçin.</p><p>Eğer <i>ova</i> uzantısı kullanırsanız, o zaman tüm dosyalar tek Açık Sanallaştırma Biçimi Arşivi içine birleştirilecektir.</p><p>Eğer <i>ovf</i> uzantısı kullanırsanız, birçok dosya ayrı olarak yazılacaktır.</p><p>Diğer uzantılara izin verilmez.</p> Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target. @@ -13609,7 +13701,7 @@ Choose a file to export the virtual appliance to... - Lütfen sanal aygıtı dışa aktarmak için bir dosya seçin... + Lütfen sanal cihazı dışa aktarmak için bir dosya seçin... <p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Public Cloud Format</b> supports only the <b>tar.gz</b> extension.<br>Each virtual disk file will be written separately.</p> @@ -13620,7 +13712,7 @@ UIWizardExportAppPageExpert Choose a file to export the virtual appliance to... - Lütfen sanal aygıtı dışa aktarmak için bir dosya seçin... + Lütfen sanal cihazı dışa aktarmak için bir dosya seçin... @@ -13635,7 +13727,7 @@ <p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.</p> - <p>Lütfen sanal bir optik disk dosyası veya yeni sanal makinenizi ondan başlatmak için bir disk içeren fiziksel optik disk sürücüsü seçin.</p><p>Disk bir bilgisayarı başlatması için uygun olmalı ve sanal makineye yüklemeyi hemen yapmak istiyorsanız istediğiniz işletim sistemini içermeli. Disk bir dahaki sefere sanal makineyi kapattığınızda kendiliğinden sanal sürücüden çıkartılacaktır, ama aynı zamanda Aygıtlar menüsünü kullanmanız gerekirsede bunu kendiniz yapabilirsiniz.</p> + <p>Lütfen sanal bir optik disk dosyası veya yeni sanal makinenizi ondan başlatmak için bir disk içeren fiziksel optik disk sürücüsü seçin.</p><p>Disk bir bilgisayarı başlatması için uygun olmalı ve sanal makineye yüklemeyi hemen yapmak istiyorsanız istediğiniz işletim sistemini içermeli. Disk bir dahaki sefere sanal makineyi kapattığınızda otomatik olarak sanal sürücüden çıkartılacaktır, ama aynı zamanda Aygıtlar menüsünü kullanmanız gerekirsede bunu kendiniz yapabilirsiniz.</p> <p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.</p> @@ -13662,11 +13754,11 @@ Appliance to import - İçe aktarmak için aygıt + İçe aktarmak için cihaz <p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</p> - <p>VirtualBox şu anda Açık Sanallaştırma Biçimi (OVF) olarak kaydedilmiş aygıtları içe aktarmayı destekler. Devam etmek için aşağıdan içe aktarma dosyasını seçin.</p> + <p>VirtualBox şu anda Açık Sanallaştırma Biçimi (OVF) olarak kaydedilmiş cihazları içe aktarmayı destekler. Devam etmek için aşağıdan içe aktarma dosyasını seçin.</p> Open appliance... @@ -13682,35 +13774,35 @@ Appliance settings - Aygıt ayarları + Cihaz ayarları These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below. - Bunlar aygıt içinde bulunan sanal makineler ve içe aktarılmış VirtualBox makinelerinin önerilen ayarlarıdır. Ögelere çift tıklandığında gösterilen çoğu özellikleri değiştirebilirsiniz ve aşağıdan işaretleme kutularını kullanarak diğerlerini etkisizleştirebilirsiniz. + Bunlar cihaz içinde bulunan sanal makineler ve içe aktarılmış VirtualBox makinelerinin önerilen ayarlarıdır. Ögelere çift tıklandığında gösterilen çoğu özellikleri değiştirebilirsiniz ve aşağıdan işaretleme kutularını kullanarak diğerlerini etkisizleştirebilirsiniz. Import Virtual Appliance - Sanal Aygıtı İçe Aktar + Sanal Cihazı İçe Aktar Choose a virtual appliance file to import... - İçe aktarmak için bir sanal aygıt dosyası seçin... + İçe aktarmak için bir sanal cihaz dosyası seçin... Please choose a virtual appliance file to import - Lütfen içe aktarmak için bir sanal aygıt dosyası seçin + Lütfen içe aktarmak için bir sanal cihaz dosyası seçin Appliance is not signed - Aygıt imzalı değil + Cihaz imzalı değil Appliance signed by %1 (trusted) - Aygıt %1 tarafından imzalı (güvenilir) + Cihaz %1 tarafından imzalı (güvenilir) Appliance signed by %1 (expired!) - Aygıt %1 tarafından imzalı (süresi dolmuş!) + Cihaz %1 tarafından imzalı (süresi dolmuş!) Unverified signature by %1! @@ -13833,7 +13925,7 @@ <p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p> - <p><b>Değişken olarak ayrılan</b> sabit disk dosyası yalnızca fiziksel sabit sürücünüzdeki alanı doldurarak (en fazla <b>sabitlenmiş boyuta</b> kadar) kullanacak olmasına rağmen alan serbest kaldığında kendiliğinden yeniden küçülmeyecektir.</p> + <p><b>Değişken olarak ayrılan</b> sabit disk dosyası yalnızca fiziksel sabit sürücünüzdeki alanı doldurarak (en fazla <b>sabitlenmiş boyuta</b> kadar) kullanacak olmasına rağmen alan serbest kaldığında otomatik olarak yeniden küçülmeyecektir.</p> <p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p> @@ -16109,7 +16201,7 @@ Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk. medium - Takılan bu sabit disk yeni olarak oluşturulmuş ayrımlanan sabit diski kullanarak dolaylı olarak gerçekleştirecektir. + Takılan bu sabit disk yeni olarak oluşturulmuş ayrımlama sabit diski kullanarak dolaylı olarak gerçekleştirecektir. Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these files. @@ -16119,7 +16211,7 @@ This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk: medium - Bu ana sabit disk aşağıdaki ayrımlanan sabit diski kullanarak dolaylı olarak takılır: + Bu ana sabit disk aşağıdaki ayrımlama sabit diski kullanarak dolaylı olarak takılır: %n year(s) @@ -16385,7 +16477,7 @@ Dynamically allocated differencing storage MediumVariant - Değişken olarak ayrılmış ayrımlanan depolama + Değişken olarak ayrılmış ayrımlama depolaması Fixed size storage @@ -16400,7 +16492,7 @@ Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB MediumVariant - Değişken olarak ayrılmış ayrımlanan depolama 2GB'tan daha az dosyalara böler + Değişken olarak ayrılmış ayrımlama depolaması 2GB'tan daha az dosyalara böler Fixed size storage split into files of less than 2GB @@ -16415,7 +16507,7 @@ Dynamically allocated differencing compressed storage MediumVariant - Değişken olarak ayrılmış ayrımlanan sıkıştırılmış depolama + Değişken olarak ayrılmış ayrımlama sıkıştırılmış depolaması Fixed size ESX storage @@ -17659,11 +17751,11 @@ Release the selected disk image file by detaching it from the machines - Seçilen disk kalıbı dosyasını makinelerden çıkartarak serbest bırak + Seçilen disk kalıbı dosyasını makinelerden ayırarak serbest bırak Refresh the list of disk image files - Disk kalıbı dosyası listesini yenile + Disk kalıbı dosyaları listesini yenile Location @@ -17997,11 +18089,11 @@ Click to view non-scaled screenshot. - Küçültülmemiş ekran görünütüsünü göstermek için tıklayın. + Ölçekli olmayan ekran görünütüsünü göstermek için tıklayın. Click to view scaled screenshot. - Küçültülmüş ekran görünütüsünü göstermek için tıklayın. + Ölçekli ekran görünütüsünü göstermek için tıklayın. @@ -18551,7 +18643,7 @@ Current State (changed) Current State (Modified) - Şu Anki Durum (değiştirildi) + Şu Anki Durum (değişti) Current State @@ -18584,17 +18676,17 @@ Taken at %1 Snapshot (time) - Alınma Saati %1 + Alınma saati %1 Taken on %1 Snapshot (date + time) - Alınma Tarihi/Saati %1 + Alınma tarihi/saati %1 %1 since %2 Current State (time or date + time) - %2 Tarihinden/Saatinden Bu Yana %1 + %2 tarihinden/saatinden bu yana %1 Snapshot %1 diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_uk.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -2541,6 +2541,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + Підсумковий&nbsp;код: + + + Component: + error info + Компонент: + + + Interface: + error info + Інтерфейс: + + + Callee: + error info + Викликано: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + Викликаний&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Select a file to export into diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_CN.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -232,27 +232,35 @@ Result&nbsp;Code: error info - 返回&nbsp;代码: + 返回&nbsp;代码: Component: error info - 组件: + 组件: Interface: error info - 界面: + 界面: Callee: error info - 被召者: + 被召者: Callee&nbsp;RC: error info - 被召者&nbsp;RC: + 被召者&nbsp;RC: + + + + SFTreeViewItem + + %1, %2: %3, %4: %5, %6: %7 + col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text + %1, %2: %3, %4: %5, %6: %7 @@ -1432,7 +1440,95 @@ &Snapshots - 备份[系统快照](&S) + 备份[系统快照](&S) + + + &Host Network Manager... + 主机网络管理器(&H)... + + + Display the Host Network Manager window + 显示主机网络管理器 + + + &Machine Tools + 虚拟电脑工具(&M) + + + Switch to machine tools + 切换到虚拟电脑工具 + + + &Machine Tools Menu + 虚拟电脑工具菜单(&M) + + + Open the machine tools menu + 打开虚拟电脑工具菜单 + + + &Details + 明细(&D) + + + Open the machine details pane + 打开虚拟电脑详情页 + + + Open the machine snapshots pane + 打开虚拟电脑快照页 + + + &Global Tools + 全局工具(&G) + + + Switch to global tools + 切换到全局工具 + + + &Global Tools Menu + 全局工具菜单(&G) + + + Open the global tools menu + 打开全局工具菜单 + + + &Virtual Media Manager + 虚拟介质管理(&V) + + + Open the Virtual Media Manager + 打开虚拟介质管理器 + + + &Host Network Manager + 主机网络管理器(&H) + + + Open the Host Network Manager + 打开主机网络管理器 + + + &Audio + 声音(&A) + + + Audio Output + 声音输出 + + + Enable audio output + 启用声音输出 + + + Audio Input + 声音输入 + + + Enable audio input + 启用声音输入 @@ -1619,6 +1715,10 @@ Storage Controller (SAS) SAS 硬盘控制器 + + Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance + 虚拟电脑组件详单 + UIApplianceImportEditorWidget @@ -1636,12 +1736,12 @@ %1 col.1 text - %1% {1?} + %1 %1: %2 col.1 text: col.2 text - %1: %2 + %1: %2 @@ -2507,6 +2607,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + 返回&nbsp;代码: + + + Component: + error info + 组件: + + + Interface: + error info + 界面: + + + Callee: + error info + 被召者: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + 被召者&nbsp;RC: + + + UIExportApplianceWzd Appliance Export Wizard @@ -2651,6 +2779,19 @@ + UIExtensionPackageItem + + %1, %2: %3, %4 + col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name + %1, %2: %3, %4 + + + %1, %2: %3 + col.2 text, col.3 name: col.3 text + %1, %2: %3 + + + UIFilePathSelector &Copy @@ -2846,6 +2987,17 @@ Exit group 退出编组 + + Virtual Machine group + 虚拟电脑编组 + + + + UIGChooserItemMachine + + Virtual Machine + 虚拟电脑 + UIGChooserModel @@ -2855,6 +3007,13 @@ + UIGChooserView + + Contains a tree of Virtual Machines and their groups + 虚拟电脑及其编组的树状列表 + + + UIGDetails Name @@ -3242,6 +3401,76 @@ details (user interface/status-bar) 已禁用 + + Chipset Type + details (system) + 芯片组 + + + Enabled + details (system/EFI) + 已启用 + + + EFI + details (system) + EFI + + + Disabled + details (system/EFI) + 已禁用 + + + Disabled + details (display/Unscaled HiDPI Video Output) + 已禁用 + + + Audio Output + details (audio) + 声音输出 + + + Enabled + details (audio/output) + 已启用 + + + Disabled + details (audio/output) + 已禁用 + + + Audio Input + details (audio) + 声音输入 + + + Enabled + details (audio/input) + 已启用 + + + Disabled + details (audio/input) + 已禁用 + + + + UIGDetailsElement + + %1 details + like 'General details' or 'Storage details' + %1 明细 + + + + UIGDetailsSet + + Contains the details of virtual machine '%1' + 虚拟电脑 '%1' 明细 + UIGDetailsUpdateThreadAudio @@ -3404,6 +3633,13 @@ + UIGDetailsView + + Contains a list of Virtual Machine details + 各虚拟电脑的明细 + + + UIGMachinePreview Update Disabled @@ -4525,7 +4761,7 @@ %1: %2 'key: value', like 'Name: MyVM' - %1: %2 + %1: %2 @@ -4605,88 +4841,174 @@ None + + Left %1 + 左 %1 + + + Right %1 + 右 %1 + UIHostNetworkDetailsWidget &Adapter - 主机虚拟网络界面(&A) + 网卡(&A) &DHCP Server - DHCP 服务器(&D) + DHCP 服务器(&D) &IPv4 Address: - IPv4 地址(&I): + IPv4 地址(&I): Holds the host IPv4 address for this adapter. - 显示主机虚拟网络界面的 IPv4 地址. + 显示主机虚拟网络界面的 IPv4 地址. IPv4 Network &Mask: - IPv4 网络掩码(&M): + IPv4 网络掩码(&M): Holds the host IPv4 network mask for this adapter. - 显示主机虚拟网络界面的 IPv4 网络掩码. + 显示主机虚拟网络界面的 IPv4 网络掩码. I&Pv6 Address: - IPv6 地址(&P): + IPv6 地址(&P): Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. - 显示主机虚拟网络界面的 IPv6 地址. + 显示主机虚拟网络界面的 IPv6 地址. IPv6 Prefix &Length: - IPv6 网络掩码长度(&L): + IPv6 网络掩码长度(&L): Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported. - 显示主机虚拟网络界面的 IPv6 网络掩码前缀. + 显示主机虚拟网络界面的 IPv6 网络掩码前缀. &Enable Server - 启用服务器(&E) + 启用服务器(&E) When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up. - 选中, DHCP服务器在电脑开机时启用. + 选中, DHCP服务器在电脑开机时启用. Server Add&ress: - 服务器地址(&r): + 服务器地址(&r): Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. - 显示 DHCP 服务器地址. + 显示 DHCP 服务器地址. Server &Mask: - 服务器网络掩码(&M): + 服务器网络掩码(&M): Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. - 显示 DHCP 服务器网络掩码. + 显示 DHCP 服务器网络掩码. &Lower Address Bound: - 最小地址(&L): + 最小地址(&L): Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. - 显示 DHCP 服务器提供的最小地址. + 显示 DHCP 服务器提供的最小地址. &Upper Address Bound: - 最大地址(&U): + 最大地址(&U): Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. - 显示 DHCP 服务器提供的最大地址. + 显示 DHCP 服务器提供的最大地址. + + + Configure Adapter &Automatically + 自动配置网卡(&A) + + + Configure Adapter &Manually + 手动配置网卡(&M) + + + Reset + 默认 + + + Apply + 应用 + + + Reset changes in current interface details + todo + 重置更改 + + + Apply changes in current interface details + todo + 应用更改 + + + Reset Changes (%1) + 重置更改 (%1) + + + Apply Changes (%1) + 应用更改 (%1) + + + Reset changes in current DHCP server details + 重置更改 + + + Apply changes in current DHCP server details + 应用更改 + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled. + 主机网卡 <nobr><b>%1</b></nobr> 设置为自动获取地址, 但 DHCP 服务器未启用。 + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address. + 主机网卡 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前没有有效的 IPv4 地址。 + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask. + 主机网卡 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前没有有效的 IPv4 掩码。 + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address. + 主机网卡 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前没有有效的 IPv6 地址。 + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length. + 主机网卡 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前没有有效的 IPv6 掩码前缀长度。 + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address. + 主机网卡 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前没有有效的 DHCP 服务器地址。 + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask. + 主机网卡 <<nobr><b>%1</b></nobr> 目前没有有效的 DHCP 服务器掩码。 + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound. + 主机网卡 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前没有有效的 DHCP 服务器最小地址。 + + + Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound. + 主机网卡 <nobr><b>%1</b></nobr> 目前没有有效的 DHCP 服务器最大地址。 @@ -4694,96 +5016,199 @@ Enable DHCP Server - 启用 + 启用 Adapter - 主机虚拟网络界面 + 主机虚拟网络界面 Automatically configured interface - 自动配置 + 自动配置 Manually configured interface - 手动配置 + 手动配置 IPv4 Address - IPv4 地址 + IPv4 地址 Not set address - 未设置 + 未设置 IPv4 Network Mask - IPv4 网络掩码 + IPv4 网络掩码 Not set mask - 未设置 + 未设置 IPv6 Address - IPv6 地址 + IPv6 地址 IPv6 Prefix Length - IPv6 网络掩码长度 + IPv6 网络掩码长度 Not set length - 未设置 + 未设置 DHCP Server - DHCP 服务器 + DHCP 服务器 Address - 地址 + 地址 Network Mask - 网络掩码 + 网络掩码 Lower Bound - 最小地址 + 最小地址 Not set bound - 未设置 + 未设置 Upper Bound - 最大地址 + 最大地址 &Network - 网络(&N) + 网络(&N) &Remove... - 删除(&R)... + 删除(&R)... Close - 关闭 + 关闭 + + + Enabled + server + 已启用 + + + Disabled + server + 已禁用 + + + &Create + 创建(&C) + + + Create Host-only Network (%1) + 创建仅主机(Host-only)网络 (%1) + + + Create new host-only network + 新建仅主机(Host-only)网络 + + + Remove Host-only Network (%1) + 删除仅主机(Host-only)网络 (%1) + + + Remove selected host-only network + 删除选中的仅主机(Host-Only)网络 + + + &Properties... + 属性(&P)... + + + Open Host-only Network Properties (%1) + todo + 显示仅主机(Host-only)网络属性 (%1) + + + Open pane with selected host-only network properties + 显示仅主机(Host-only)网络属性 + + + &Refresh... + 刷新(&R)... + + + Refresh Host-only Networks (%1) + 刷新仅主机(Host-only)网络 (%1) + + + Refresh the list of host-only networks + 刷新仅主机(Host-only)网络列表 + + + Name + 名称 + + + IPv4 Address/Mask + IPv4 网络掩码 + + + IPv6 Address/Mask + IPv6 网络掩码 + + + Host Network Manager + 主机网络管理器 + + + Reset + 默认 + + + Apply + 应用 + + + Reset changes in current host network details + 重置更改 + + + Apply changes in current host network details + 应用更改 + + + Close dialog without saving + 关闭对话框而不保存 + + + Reset Changes (%1) + 重置更改 (%1) + + + Apply Changes (%1) + 应用更改 (%1) + + + Close Window (%1) + 关闭窗口 (%1) UIHostNetworkManagerWidget Networking - 网络 + 网络 @@ -5088,12 +5513,162 @@ Disconnected cable (Network tooltip) - 未连接 + 已断开 Screens Display tooltip - 屏幕 + 屏幕 + + + <nobr>Indicates the activity of the hard disks:</nobr>%1 + HD tooltip + <nobr>指示硬盘活动:</nobr>%1 + + + <nobr>Indicates the activity of the optical drives:</nobr>%1 + CD tooltip + <nobr>指示虚拟光驱活动:</nobr>%1 + + + <nobr>Indicates the activity of the floppy drives:</nobr>%1 + FD tooltip + <nobr>指示虚拟软盘活动:</nobr>%1 + + + <nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1 + Network tooltip + <nobr>指示网卡活动:</nobr>%1 + + + Adapter %1 (%2) + Network tooltip + 网卡 %1 (%2) + + + IP + Network tooltip + IP + + + Cable + Network tooltip + 网线 + + + Connected + cable (Network tooltip) + 已连接 + + + <nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1 + USB tooltip + <nobr>指示USB设备活动状态:</nobr>%1 + + + No USB devices attached + USB tooltip + 没有连接 USB 设备 + + + <nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1 + Shared folders tooltip + <nobr>指示共享文件夹活动状态:</nobr>%1 + + + No shared folders + Shared folders tooltip + 无共享文件夹 + + + <nobr>Indicates the activity of the display:</nobr>%1 + Display tooltip + <nobr>指示显示器活动状态:</nobr>%1 + + + Video memory + Display tooltip + 显存大小 + + + 3D acceleration + Display tooltip + 3D 加速 + + + <nobr>Indicates video capturing activity:</nobr>%1 + Video capture tooltip + <nobr>指示录像进程:</nobr>%1 + + + Video capture disabled + Video capture tooltip + 禁用录像 + + + Video capture file + Video capture tooltip + 录像文件 + + + <nobr>Indicates the activity of the additional features:</nobr>%1 + Virtualization Stuff LED + <nobr>指示其他活动:</nobr>%1 + + + Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1 + Mouse tooltip + 指示主机鼠标是否捕获于虚拟电脑的系统:%1 + + + pointer is not captured + Mouse tooltip + 鼠标未被捕获 + + + pointer is captured + Mouse tooltip + 鼠标已被捕获 + + + mouse integration (MI) is On + Mouse tooltip + 鼠标集成(MI)已启用 + + + MI is Off, pointer is captured + Mouse tooltip + 鼠标集成已关闭,鼠标已被捕获 + + + MI is Off, pointer is not captured + Mouse tooltip + 鼠标集成已关闭,鼠标未被捕获 + + + Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. + Mouse tooltip + 注意鼠标集成功能需要在虚拟电脑的系统中安装增强功能包。 + + + Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1 + Keyboard tooltip + 指示主机键盘是否捕获于虚拟电脑的系统:%1 + + + keyboard is not captured + Keyboard tooltip + 键盘未独占 + + + keyboard is captured + Keyboard tooltip + 键盘已独占 + + + <nobr>Indicates the activity of the audio device:</nobr>%1 + Audio tooltip + <nobr>指示音频设备活动:</nobr>%1 @@ -5397,6 +5972,10 @@ details report 存储统计 + + Requests + 请求 + UIInformationDataSystem @@ -5534,12 +6113,12 @@ %1, %2 col.2 text, col.1 name - %1: %2 {1,?} + %1, %2 %1 col.2 text - %1% {1?} + %1 @@ -5640,7 +6219,23 @@ Extended Features: - 扩展特性: + 扩展特性: + + + When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted. + 选中时,声音输出到主机。否则静音。 + + + Enable Audio &Output + 启用声音输出(&O) + + + When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence. + 选中时,声音从主机输入。否则无输入。 + + + Enable Audio &Input + 启用声音输入(&I) @@ -6676,6 +7271,10 @@ Removes selected shared folder. 移除选定的共享文件夹定义。 + + Shared &Folders + 共享文件夹(&F) + UIMachineSettingsSFDetails @@ -7359,6 +7958,10 @@ Add NVMe Controller 添加NVMe控制器 + + &Storage Devices + 存储介质(&S) + UIMachineSettingsSystem @@ -7640,6 +8243,22 @@ %1% %1% + + The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes. + 您已为该虚拟机分配了 ICH9 芯片组类型。只有同时启用 IO-APIC 功能,才能正常工作。确认更改时将自动启用。 + + + The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes. + USB配置页中USB控制器模拟未启用。 模拟USB输入设备时需要启用。 确认更改时将自动启用。 + + + The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes. + 您已为该虚拟机分配了多个虚拟处理器。只有同时启用 IO-APIC 功能,才能正常工作。确认更改时将自动启用。 + + + The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes. + 尚未启用硬件虚拟。支持多个虚拟处理器时需要启用。确认更改时此选项将被启用。 + UIMachineSettingsUSB @@ -7998,117 +8617,310 @@ UIMachineWindowNormal - Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu. - 显示当前分配的组合键.<br>单独使用该键,可用于切换虚拟电脑内键盘和鼠标的捕获状态. 与其它键联合使用,可快速执行一些常用操作. + Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu. + 显示当前分配的组合键.<br>单独使用该键,可用于切换虚拟电脑内键盘和鼠标的捕获状态. 与其它键联合使用,可快速执行一些常用操作. + + + + UIMediumDetailsWidget + + &Description: + 描述(&D): + + + &Attributes + 属性(&A) + + + &Information + 明细(&I) + + + &Type: + 类型(&T): + + + &Location: + 位置(&L): + + + &Size: + 大小(&S): + + + Holds the type of this medium. + 介质类型. + + + Holds the location of this medium. + 介质存放位置。 + + + Holds the description of this medium. + 介质的描述。 + + + Holds the size of this medium. + 介质的大小容量。 + + + Reset + 默认 + + + Apply + 应用 + + + Reset changes in current medium details + 重置更改 + + + Apply changes in current medium details + 应用更改 + + + Reset Changes (%1) + 重置更改 (%1) + + + Apply Changes (%1) + 应用更改 (%1) + + + Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented. + 不能将介质大小从 <b>%1</b> 调整为 <b>%2</b> ,存储空间缩减的功能尚未实现。 + + + + UIMediumManager + + &Hard drives + 虚拟硬盘(&H) + + + &Optical disks + 虚拟光盘(&O) + + + &Floppy disks + 虚拟软盘(&F) + + + &Select + 选择(&S) + + + C&lose + 退出(&L) + + + Removing medium... + 移除介质... + + + &Hard disks + 虚拟硬盘(&H) + + + Format: + 格式: + + + Storage details: + 存储器明细: + + + Attached to: + 分配到: + + + Encrypted with key: + 加密密钥: + + + UUID: + UUID: + + + <i>Not&nbsp;Attached</i> + <i>未分配</i> + + + <i>Not&nbsp;Encrypted</i> + <i>未加密</i> + + + &Copy... + 复制(&C)... + + + &Remove... + 删除(&R)... + + + Refresh the list of disk image files + 刷新虚拟存储介质列表 + + + Virtual Size + 虚拟分配空间 + + + Actual Size + 实际分配空间 + + + Size + 大小 + + + Checking accessibility + 检测可访问性 + + + Virtual Media Manager + 虚拟介质管理器 + + + Close + 关闭 + + + %1, %2: %3, %4: %5 + col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text + %1, %2: %3, %4: %5 + + + -- + no info + -- + + + &Medium + 介质(&M) + + + Copy selected disk image file + 复制选中的虚拟磁盘文件 + + + Remove selected disk image file + 移除所选的虚拟存储介质 + + + Re&lease... + 释放(&l)... - - - UIMediumDetailsWidget - &Description: - 描述(&D): + Release selected disk image file by detaching it from machines + 从虚拟电脑中释放所选的虚拟存储介质 - - - UIMediumManager - &Hard drives - 虚拟硬盘(&H) + &Properties... + 属性(&P)... - &Optical disks - 虚拟光盘(&O) + Open pane with selected disk image file properties + 查看选定介质的属性 - &Floppy disks - 虚拟软盘(&F) + Re&fresh + 刷新(&f) - &Select - 选择(&S) + Name + 名称 - C&lose - 退出(&L) + Moving medium... + 移动介质... - Removing medium... - 移除介质... + Reset + 默认 - &Hard disks - 虚拟硬盘(&H) + Apply + 应用 - Format: - 格式: + Reset changes in current medium details + 重置更改 - Storage details: - 存储器明细: + Apply changes in current medium details + 应用更改 - Attached to: - 分配到: + Close dialog without saving + 关闭对话框而不保存 - Encrypted with key: - 加密密钥: + Reset Changes (%1) + 重置更改 (%1) - UUID: - UUID: + Apply Changes (%1) + 应用更改 (%1) - <i>Not&nbsp;Attached</i> - <i>未分配</i> + Close Window (%1) + 关闭窗口 (%1) - <i>Not&nbsp;Encrypted</i> - <i>未加密</i> + Copy Disk Image File (%1) + 复制虚拟磁盘文件 (%1) - &Copy... - 复制(&C)... + Remove Disk Image File (%1) + 移除虚拟磁盘文件 (%1) - &Remove... - 删除(&R)... + Release Disk Image File (%1) + 释放虚拟磁盘文件 (%1) - Refresh the list of disk image files - 刷新虚拟存储介质列表 + Open Disk Image File Properties (%1) + 查看虚拟介质文件属性 (%1) - Virtual Size - 虚拟分配空间 + Refresh Disk Image Files (%1) + 刷新虚拟存储介质列表 (%1) + + + UIMediumManagerWidget - Actual Size - 实际分配空间 + Copy Disk Image File (%1) + 复制虚拟磁盘文件 (%1) - Size - 大小 + Remove Disk Image File (%1) + 移除虚拟磁盘文件 (%1) - Checking accessibility - 检测可访问性 + Release Disk Image File (%1) + 释放虚拟磁盘文件 (%1) - Virtual Media Manager - 虚拟介质管理器 + Open Disk Image File Properties (%1) + 查看虚拟介质文件属性 (%1) - Close - 关闭 + Refresh Disk Image Files (%1) + 刷新虚拟存储介质列表 (%1) UIMediumSizeEditor <nobr>%1 (%2 B)</nobr> - <nobr>%1 (%2 B)</nobr> + <nobr>%1 (%2 B)</nobr> + + + Holds the size of this medium. + 介质的大小容量。 @@ -8172,6 +8984,14 @@ Enable Menu Bar 启用菜单栏 + + Toggle menu %1 + 切换菜单 %1 + + + Popup menu %1 + 弹出菜单 %1 + UIMessageCenter @@ -9763,19 +10583,105 @@ <p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> - <p>您将要安装 VirtualBox 扩展包。扩展包补充 VirtualBox 的功能,并且可能包含危害到您系统的系统级软件。请查看下面的说明,只有在您获得来自受信任源的扩展包时才能进行。</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名称:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> {0 ?} {5>?} {1<?} {2<?} {3<?} + <p>您将要安装 VirtualBox 扩展包。扩展包补充 VirtualBox 的功能,并且可能包含危害到您系统的系统级软件。请查看下面的说明,只有在您获得来自受信任源的扩展包时才能进行。</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>名称:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> <p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> - <p>已经安装了旧版本的扩展包,您是否要升级?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名称:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>新版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>当前版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} {5<?} + <p>已经安装了旧版本的扩展包,您是否要升级?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名称:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>新版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>当前版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> <p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> - <p>已经安装了新版本的扩展包,您是否要降级?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名称:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>新版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>当前版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} {5<?} + <p>已经安装了新版本的扩展包,您是否要降级?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名称:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>新版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>当前版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> <p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> - <p>扩展包已安装了相同的版本,您是否要重新安装?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名称:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> {1<?} {0 ?} {5>?} {2<?} {3<?} {4<?} + <p>扩展包已安装了相同的版本,您是否要重新安装?<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>名称:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>版本:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>描述:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> + + + <p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p> + <p>将启动下列虚拟电脑:</p><p><b>%1</b></p><p>需要不少时间并消耗许多主机资源。 确定继续启动?</p> + + + Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>. + 无法找到 ID 为 <b>%1</b> 的备份。 + + + Can't acquire snapshot attributes. + 无法获取备份属性。 + + + Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>. + 移动虚拟磁盘 <b>%1</b> 至 <b>%2</b> 失败。 + + + <p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p> + <p>更改虚拟磁盘 <b>%1</b> 的描述出错。</p> + + + Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>. + 调整虚拟硬盘 <b>%1</b> 的大小 <b>%2</b> 为 <b>%3</b> 失败。 + + + Failed to acquire host network interfaces. + 未能获取主机网络连接. + + + Unable to find the host network interface <b>%1</b>. + 未找到主机网络连接 <b>%1</b>. + + + Failed to create a host network interface. + todo + 未能创建主机网络连接. + + + Failed to acquire host network interface parameter. + 未能获取主机网络连接参数. + + + Failed to save host network interface parameter. + 未能保存主机网络连接参数. + + + Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>. + 未能创建网卡<b>%1</b>的DHCP服务器. + + + Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>. + 未能删除网卡<b>%1</b>的DHCP服务器. + + + Failed to acquire DHCP server parameter. + 未能获取 DHCP 服务器参数. + + + Failed to save DHCP server parameter. + 未能保存 DHCP 服务器参数. + + + Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>. + 为虚拟电脑 <b>%1</b> 启用声音输出失败。 + + + Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>. + 为虚拟电脑 <b>%1</b> 禁用声音输出失败。 + + + Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>. + 为虚拟电脑 <b>%1</b> 启用声音输入失败。 + + + Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>. + 为虚拟电脑 <b>%1</b> 禁用声音输入失败。 + + + <p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> + note + <p>未能插入 <b>%1</b> 磁盘映像文件到虚拟电脑 <b>%2</b>, 此虚拟电脑没有配置虚拟光驱。 请在设置窗口的存储页中添加虚拟光驱。</p> + + + Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. + 修改虚拟电脑 <b>%2</b> 的备份 <b>%1</b> 失败. @@ -10357,6 +11263,17 @@ + UIPopupPane + + <p><b>Details:</b> + <p><b>明细:</b> + + + <p><b>Details:</b> (%1 of %2) + <p><b>明细:</b> (%1 / %2) + + + UIPortForwardingModel Name @@ -10471,15 +11388,15 @@ UIScreenshotViewer Screenshot of %1 (%2) - 屏幕截图 %1 (%2) + 屏幕截图 %1 (%2) Click to view non-scaled screenshot. - 单击查看未缩放的屏幕截图。 + 单击查看未缩放的屏幕截图。 Click to view scaled screenshot. - 单击查看缩放的屏幕截图。 + 单击查看缩放的屏幕截图。 @@ -10513,6 +11430,10 @@ <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p> <h3>欢迎使用虚拟电脑控制台!</h3><p>窗口的左边用来显示已生成的虚拟电脑. 现在是空的,因为你还没有新建任何虚拟电脑.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>要新建一个虚拟电脑, 请按位于窗口顶部工具栏上的 <b>新建</b> 按钮。</p><p>你可以按 <b>%1</b> 键来查看帮助,或访问 <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> 查看最新信息和新闻.</p> + + Show Toolbar Text + 显示工具栏文字 + UISession @@ -10526,6 +11447,14 @@ + UISessionStateStatusBarIndicator + + %1 status-bar indicator + like 'hard-disk status-bar indicator' + %1 状态栏图标 + + + UISettingsDialog <i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i> @@ -10602,6 +11531,10 @@ Preferences 全局设定 + + Allows to navigate through Global Property categories + 允许浏览全局属性 + UISettingsDialogMachine @@ -10661,6 +11594,10 @@ Settings 设置 + + Allows to navigate through VM Settings categories + 允许浏览虚拟电脑属性 + UISettingsSerializerProgress @@ -10677,11 +11614,79 @@ UISnapshotDetailsWidget &Description: - 描述(&D): + 描述(&D): Click to enlarge the screenshot. - 点击可放大屏幕快照. + 点击可放大屏幕截图。 + + + &Attributes + 属性(&A) + + + &Information + 明细(&I) + + + &Name: + 名称(&N): + + + Holds the snapshot name. + 显示备份名称。 + + + Holds the snapshot description. + 显示备份描述。 + + + Apply + 应用 + + + Reset + 默认 + + + Apply changes in current snapshot details + 应用更改 + + + Reset changes in current snapshot details + 重置更改 + + + Apply Changes (%1) + 应用更改 (%1) + + + Reset Changes (%1) + 重置更改 (%1) + + + Snapshot name is empty + 备份名称为空 + + + Enter a name for the new snapshot... + 为新备份设置名称... + + + Enter a name for this snapshot... + 为此备份设置名称... + + + Take + 生成 + + + Take snapshot on the basis of current machine state + 创建当前虚拟机状态的备份[系统快照] + + + Take Snapshot (%1) + 生成备份 (%1) @@ -10689,59 +11694,133 @@ Current State (changed) Current State (Modified) - 当前状态 (已改变) + 当前状态 (已改变) Current State Current State (Unmodified) - 当前状态 + 当前状态 The current state differs from the state stored in the current snapshot - 当前状态与最近备份中保存的状态不一致 + 当前状态与最近备份中保存的状态不一致 The current state is identical to the state stored in the current snapshot - 当前状态与最近备份中保存的状态一致 + 当前状态与最近备份中保存的状态一致 %1 since %2 Current State (time or date + time) - %1 自从 %2 + %1 自从 %2 Taken at %1 Snapshot (time) - 生成于 %1 + 生成于 %1 Taken on %1 Snapshot (date + time) - 生成于 %1 + 生成于 %1 &Clone... - 复制(&O)... + 复制(&C)... Take a snapshot of the current virtual machine state - 为虚拟电脑的当前状态生成一个备份 + 为虚拟电脑的当前状态生成一个备份 Delete selected snapshot of the virtual machine - 删除所选备份 + 删除所选备份 Restore selected snapshot of the virtual machine - 恢复虚拟电脑到所选备份时的状态 + 恢复虚拟电脑到所选备份时的状态 Clone selected virtual machine - 复制所选的虚拟电脑 + 复制所选的虚拟电脑 Snapshot %1 - 备份 %1 + 备份 %1 + + + %1 (%2 ago) + date time (how long ago) + %1 (%2 之前) + + + current + snapshot + 当前 + + + online + snapshot + 在线 + + + offline + snapshot + 离线 + + + Contains the snapshot tree of the current virtual machine + 虚拟电脑备份的树状列表 + + + &Take... + 生成(&T)... + + + &Delete + 删除备份(&D) + + + &Restore + 恢复备份(&R) + + + &Properties... + 属性(&P)... + + + Take Snapshot (%1) + 生成备份 (%1) + + + Delete Snapshot (%1) + 删除备份 (%1) + + + Restore Snapshot (%1) + 恢复备份 (%1) + + + Open Snapshot Properties (%1) + 查看备份的属性 (%1) + + + Clone Virtual Machine (%1) + 复制虚拟电脑 (%1) + + + Open pane with the selected snapshot properties + 查看选定备份的属性 + + + Name + snapshot + 名称 + + + Taken + snapshot + 生成时间 @@ -10770,25 +11849,25 @@ UITakeSnapshotDialog Take Snapshot of Virtual Machine - 生成备份 + 生成备份 Snapshot &Name - 备份名称(&N) + 备份名称(&N) Snapshot &Description - 备份描述(&D) + 备份描述(&D) Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data. - + 警告: 您正在获取所运行虚拟机的备份,它有 %n 项不可改变的映像分配给它。生成备份时,那些不可改变的映像将不被重置以避免丢失数据。 Snapshot %1 - 备份 %1 + 备份 %1 @@ -10815,11 +11894,51 @@ + UIToolsPaneGlobal + + <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>This window represents a set of global tools which are currently opened (or can be opened). They are not related to any particular machine but to the complete VM collection. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p> + <h3>欢迎使用虚拟电脑控制台!</h3><p>本窗口包括一些全局工具,不是关联到某个虚拟电脑而是虚拟电脑集。从窗口上边工具栏右边相应菜单中查看更多工具。</p><p>你可以按 <b>%1</b> 键来查看帮助,或访问 <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> 查看最新信息和新闻.</p> + + + Tool to observe virtual storage media. Reflects all the chains of <u>virtual disks</u> you have registered (per each storage type) within your virtual machines and allows for media operations like <u>copy</u>, <u>remove</u>, <u>release</u> (detach it from VMs where it is currently attached to) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> medium attributes like <u>type</u>, <u>location/name</u>, <u>description</u> and <u>size</u> (for dynamical storages only). + 查看虚拟存储介质。查看全部<u>虚拟磁盘</u>,可以<u>复制</u>, <u>移除</u>, <u>释放</u>它们以及查看属性。可以<u>修改</u> 介质属性如 <u>类型</u>, <u>存储位置/名称</u>, <u>描述</u> 及 <u>大小</u> (仅限动态存储)。 + + + Tool to control host-only network interfaces. Reflects <u>host-only networks</u>, their DHCP servers and allows for operations on the networks like possibility to <u>create</u>, <u>remove</u> and observe their properties. Allows to <u>edit</u> various <u>attributes</u> for host-only interface and corresponding DHCP server. + 控制仅主机(Host-Only)网络。查看<u>仅主机(Host-Only)网络</u>及其 DHCP 服务器,允许查看、<u>创建</u>、<u>移除</u>及<u>编辑</u>其属性。 + + + + UIToolsPaneMachine + + <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.</p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p> + <h3>欢迎使用虚拟电脑控制台!</h3><p>窗口的左边用来显示已生成的虚拟电脑. 现在是空的,因为你还没有新建任何虚拟电脑.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>要新建一个虚拟电脑, 请按位于窗口顶部工具栏上的 <b>新建</b> 按钮。</p><p>你可以按 <b>%1</b> 键来查看帮助,或访问 <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> 查看最新信息和新闻.</p> + + + <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer.</p><p>The right part of this window represents a set of tools which are currently opened (or can be opened) for the currently chosen machine. For a list of currently available tools check the corresponding menu at the right side of the main tool bar located at the top of the window. This list will be extended with new tools in future releases.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p> + <h3>欢迎使用虚拟电脑控制台!</h3><p>窗口的左边用来显示已生成的虚拟电脑及编组。</p><p>窗口右边显示当前选中的虚拟电脑的可用工具集。 从窗口上边工具栏右边相应菜单中查看更多工具。</p><p>你可以按 <b>%1</b> 键来查看帮助,或访问 <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> 查看最新信息和新闻.</p> + + + Tool to observe virtual machine (VM) details. Reflects groups of <u>properties</u> for the currently chosen VM and allows basic operations on certain properties (like the machine storage devices). + 查看虚拟电脑明细。当前选中的虚拟电脑的<u>属性</u>。 + + + Tool to control virtual machine (VM) snapshots. Reflects <u>snapshots</u> created for the currently selected VM and allows snapshot operations like <u>create</u>, <u>remove</u>, <u>restore</u> (make current) and observe their properties. Allows to <u>edit</u> snapshot attributes like <u>name</u> and <u>description</u>. + todo + 查看虚拟电脑备份明细。可<u>编辑</u> 备份的属性如 <u>名称</u> 和 <u>描述</u>。 + + + UIUSBFilterItem %1 col.1 text - %1% {1?} + %1 + + + %1, Active + col.1 text, col.1 state + %1, 活动 @@ -11667,6 +12786,34 @@ &Storage settings 存储设置(&S) + + Oracle Public Cloud Format Archive (%1) + Oracle公共云格式包 (%1) + + + Open Virtualization Format 0.9 + 开放式虚拟化格式 0.9 + + + Open Virtualization Format 1.0 + 开放式虚拟化格式 1.0 + + + Open Virtualization Format 2.0 + 开放式虚拟化格式 2.0 + + + Oracle Public Cloud Format 1.0 + Oracle公共云格式 1.0 + + + Write in new OVF 2.0 format. + 用新 OVF 2.0 格式写入. + + + Write in Oracle Public Cloud 1.0 format. + 用Oracle公共云格式 1.0格式写入。 + UIWizardExportAppPageBasic3 @@ -11686,6 +12833,10 @@ Choose a file to export the virtual appliance to... 选择一个文件... + + <p>Please choose a filename to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. <br>If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately.<br>If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Public Cloud Format</b> supports only the <b>tar.gz</b> extension.<br>Each virtual disk file will be written separately.</p> + <p>请选择导出的文件名。</p><p> <b>开放式虚拟化格式</b> 仅支持 <b>ovf</b> 或 <b>ova</b> 扩展名。 <br>若采用 <b>ovf</b> 格式, 将分别存成多个独立文件。<br>若采用 <b>ova</b> 格式, 这些文件将合并成一个开放式虚拟化格式包。</p><p> <b>Oracle 公共云格式</b> 仅支持 <b>tar.gz</b> 扩展名。<br>每个虚拟磁盘文件分别保存。</p> + UIWizardExportAppPageExpert @@ -13949,32 +15100,67 @@ Network IndicatorType - 网络 + 网络 Shared Folders IndicatorType - 共享文件夹 + 共享文件夹 Display IndicatorType - 显示 + 显示 Video Capture IndicatorType - 录像 + 录像 Differencing MediumType - 备份部分 + 差分存储 Audio IndicatorType - 声音 + 声音 + + + Hard Disks + IndicatorType + 虚拟硬盘 + + + Optical Disks + IndicatorType + 虚拟光盘 + + + Floppy Disks + IndicatorType + 虚拟软盘 + + + USB + IndicatorType + USB设备 + + + Features + IndicatorType + 功能 + + + Mouse + IndicatorType + 鼠标 + + + Keyboard + IndicatorType + 键盘 diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts 2017-09-13 09:32:52.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_zh_TW.ts 2017-10-16 09:50:01.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ -- Native language country name (empty if this language is for all countries) - 臺灣 + -- English @@ -81,11 +81,11 @@ The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root. - 未載入 VirtualBox Linux 核心驅動程式 (vboxdrv) 或是 /dev/vboxdrv 的權限問題。 請以 root 身分執行 <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>來重新安裝核心模組。 + 未載入 VirtualBox Linux 核心驅動程式 (vboxdrv) 或是 /dev/vboxdrv 的權限問題。 請以 root 執行<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>來重新安裝核心模組。 The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox. - VirtualBox 核心模組不符合這個 VirtualBox 的版本。 顯然 VirtualBox 的安裝不成功。 執行br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>應可以修正問題。 請確認您未混合 VirtualBox 的 OSE 版本與 PUEL 版本。 + VirtualBox 核心模組不符合這個 VirtualBox 的版本。 顯然 VirtualBox 的安裝不成功。 執行<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>應能修正問題。 請確認您未混合 VirtualBox 的 OSE 版本與 PUEL 版本。 @@ -195,7 +195,7 @@ UIActionPool &Machine - 虛擬機器(&M) + 機器(&M) &Adjust Window Size @@ -265,7 +265,7 @@ Dock Icon - Dock 圖示 + 停駐圖示 Show Monitor Preview @@ -435,11 +435,11 @@ &New Machine... - 新增虛擬機器(&N)... + 新增機器(&N)... &Add Machine... - 加入虛擬機器(&A)... + 加入機器(&A)... Gro&up @@ -475,7 +475,7 @@ Popup Menu - Popup Menu + 快顯功能表 &Webcams @@ -674,7 +674,7 @@ Take guest display screenshot - 取得客體顯示螢幕快照 + 取得客體顯示螢幕擷取畫面 Display virtual machine settings window to configure video capture @@ -727,7 +727,7 @@ &Network - 網路(&D) + 網路(&N) Display virtual machine settings window to configure network adapters @@ -878,11 +878,11 @@ S&how in Finder - 顯示在 Finder(&H) + 顯示在尋找器(&H) Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder - 在 Finder 中顯示 VirtualBox Machine Definition 檔案 + 在尋找器顯示 VirtualBox Machine Definition 檔案 S&how in Explorer @@ -890,7 +890,7 @@ Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer - 在檔案總管中顯示 VirtualBox Machine Definition 檔案 + 在檔案總管顯示 VirtualBox Machine Definition 檔案 S&how in File Manager @@ -934,11 +934,11 @@ &VirtualBox Bug Tracker... - VirtualBox 偵錯追蹤器(&V)... + VirtualBox Bug 追蹤器(&V)... Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker - 開啟瀏覽器並移至 VirtualBox 產品偵錯追蹤器 + 開啟瀏覽器並移至 VirtualBox 產品 Bug 追蹤器 &VirtualBox Forums... @@ -958,15 +958,15 @@ &Detach GUI - 卸除 GUI(&D) + 分離 GUI(&D) Detach the GUI from headless VM - 從無標題虛擬機器卸除 GUI + 從無標頭 VM 分離 GUI Disable Dock Icon Overlay - 停用 Dock 圖示重疊 + 停用 Dock Icon Overlay &Host Network Manager... @@ -1071,7 +1071,7 @@ This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below. This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told). - 這個虛擬機器受到密碼保護。 請在下方輸入 %n 加密密碼。 + 此虛擬機器受密碼保護。 請在下方輸入 %n 加密密碼。 @@ -1243,19 +1243,19 @@ <b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b> - <b>應用程式由無法驗證的自我簽章憑證所簽署,發行者「%1」。 我們建議只在匯入時進行,如果您確認這個項目是受信任的。</b> + <b>應用程序由「%1」發行的未驗證自我簽章憑證所簽署。 我們建議除非您確定應該信任這個實體,才繼續匯入。</b> <b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b> - <b>應用程式由無法驗證的憑證所簽署,發行給「%1」。 我們建議只在匯入時繼續,如果您確認這個項目是受信任的。</b> + <b>應用程序由發行給「%1」的未驗證憑證所簽署。 我們建議除非您確定應該信任這個實體,才繼續匯入。</b> True - True + False - False + <tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr> @@ -1288,11 +1288,11 @@ Authority (CA) - 機構 (CA) + 權限 (CA) Public Algorithm - 公用演算法 + 公開演算法 %1 (%2) @@ -1301,7 +1301,7 @@ Signature Algorithm - 簽章演算法 + 簽署演算法 X.509 Version Number @@ -1360,7 +1360,7 @@ VirtualBox Extension Pack - VirtualBox Extension Pack + VirtualBox 擴充功能包 @@ -1382,6 +1382,34 @@ + UIErrorString + + Result&nbsp;Code: + error info + 結果碼: + + + Component: + error info + 元件: + + + Interface: + error info + 介面: + + + Callee: + error info + 被呼叫端: + + + Callee&nbsp;RC: + error info + 被呼叫端&nbsp;RC: + + + UIExtensionPackageItem %1, %2: %3, %4 @@ -1410,7 +1438,7 @@ Displays a window to select a different folder. - 顯示視窗以選取不同資料夾。 + 顯示選取不同資料夾的視窗。 Resets the folder path to the default value. @@ -1418,7 +1446,7 @@ Displays a window to select a different file. - 顯示視窗以選取不同檔案。 + 顯示選取不同檔案的視窗。 Resets the file path to the default value. @@ -1430,7 +1458,7 @@ The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again. - 接受變更並再次開啟這個視窗後將顯示實際預設路徑值。 + 接受變更並重新開啟這個視窗後,將顯示實際的預設路徑值。 <not selected> @@ -1438,7 +1466,7 @@ Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path. - 請從下拉清單使用 <b>其它...</b> 項目來選取路徑。 + 請從下拉清單使用 [<b>其它...</b>] 項目選取路徑。 Holds the folder path. @@ -1460,7 +1488,7 @@ %n group(s) Group item tool-tip / Group info - %n 個群組 + %n 群組 @@ -1472,14 +1500,14 @@ %n machine(s) Group item tool-tip / Machine info - %n 個機器 + %n 部機器 (%n running) Group item tool-tip / Running machine info - (%n 個正在執行) + (%n 執行中) @@ -2032,7 +2060,7 @@ Machine Windows: - 虛擬機器視窗: + 機器視窗: &Raise Window Under Mouse @@ -2055,7 +2083,7 @@ UIGlobalSettingsExtension Lists all installed packages. - 列出所有已安裝的擴充包。 + 列出所有已安裝的擴充功能包。 Active @@ -2071,35 +2099,35 @@ Select an extension package file - 選取一個擴充包檔案 + 選取一個擴充功能包檔案 Extension package files (%1) - 擴充包檔案 (%1) + 擴充功能包檔案 (%1) Extensions - 擴充套件 + 擴充功能 &Extension Packages - 擴充包(&E) + 擴充功能包(&E) Add Package - 加入擴充包 + 加入擴充功能包 Remove Package - 移除擴充包 + 移除擴充功能包 Adds new package. - 加入新的擴充包。 + 加入新的擴充功能包。 Removes selected package. - 移除選取的擴充包。 + 移除選取的擴充功能包。 @@ -2114,7 +2142,7 @@ Default &Machine Folder: - 預設虛擬機器資料夾(&M): + 預設機器資料夾(&M): V&RDP Authentication Library: @@ -2239,15 +2267,15 @@ No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>. - 先前稱為 <b>%1</b> 的 NAT 網路未指定新名稱。 + 未指定先前稱為 <b>%1</b> 的 NAT 網路之新名稱。 No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>. - 未指定 NAT 網路 <b>%1</b> 的 CIDR。 + 未指定 NAT 網路<b>%1</b>的 CIDR。 No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>. - 先前稱為 <b>%1</b> 的 NAT 網路未指定 CIDR。 + 未指定先前稱為 <b>%1</b> 的 NAT 網路之 CIDR。 Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>. @@ -2622,7 +2650,7 @@ &Port Forwarding - 連接埠轉送(&P) + 通訊埠轉送(&P) When checked, this network will be enabled. @@ -2688,7 +2716,7 @@ When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates. - 選擇時,VirtualBox 將嘗試自動偵測主機 Proxy 設定來工作,如從網路下載 Guest Additions 或檢查更新。 + 選擇時,VirtualBox 將嘗試自動偵測 Proxy 設定,以從網絡中下載 Guest Additions 或檢查更新。 &Auto-detect Host Proxy Settings @@ -2696,7 +2724,7 @@ When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates. - 選擇時,VirtualBox 將直接使用 Internet 連線來工作,如從網路下載 Guest Additions 或檢查更新。 + 選擇時,VirtualBox 將使用直接 Internet 連線,以從網絡中下載 Guest Additions 或檢查更新。 &Direct Connection to the Internet @@ -2704,7 +2732,7 @@ When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates. - 選擇時,VirtualBox 將使用提供的 Proxy 設定來工作,如從網路下載 Guest Additions 或檢查更新。 + 選擇時,VirtualBox 將使用提供的 Proxy 設定,以從網絡中下載 Guest Additions 或檢查更新。 &Manual Proxy Configuration @@ -2833,7 +2861,7 @@ Host+ - Host+ + Host 鍵 + None @@ -3586,7 +3614,7 @@ Remote Desktop Server Port details report (VRDE Server) - 遠端桌面伺服器埠 + 遠端桌面伺服器連接埠 Remote Desktop Server @@ -3609,7 +3637,7 @@ OS Type details report - OS 類型 + 作業系統類型 @@ -3617,7 +3645,7 @@ Bridged adapter, %1 details report (network) - 橋接的介面卡,%1 + 橋接介面卡,%1 Internal network, '%1' @@ -3627,7 +3655,7 @@ Host-only adapter, '%1' details report (network) - 僅限主機介面卡,「%1」 + 「僅限主機」介面卡,「%1」 Generic, '%1' @@ -3649,11 +3677,11 @@ UIInformationDataNetworkStatistics Data Transmitted - 傳送的資料 + 資料已傳送 Data Received - 接收的資料 + 資料已接收 @@ -3684,7 +3712,7 @@ Not Available details report (VRDE server port) - 不可使用 + 不可用 Screen Resolution @@ -3692,7 +3720,7 @@ VM Uptime - 虛擬機器正常運行時間 + VM 開機時間 Clipboard Mode @@ -3710,12 +3738,12 @@ Nested Paging details report - Nested Paging + 巢式分頁 Unrestricted Execution details report - 未受限制的執行 + 無限制的執行 Paravirtualization Interface @@ -3729,12 +3757,12 @@ Guest OS Type details report - 客體 OS 類型 + 客體作業系統類型 Remote Desktop Server Port details report (VRDE Server) - 遠端桌面伺服器埠 + 遠端桌面伺服器連接埠 @@ -3750,7 +3778,7 @@ Shared Folders details report (shared folders) - 共用的資料夾 + 共用資料夾 @@ -3878,7 +3906,7 @@ Nested Paging details report - Nested Paging + 巢式分頁 Paravirtualization Interface @@ -3928,7 +3956,7 @@ UIMachineLogic Select a filename for the screenshot ... - 選取螢幕快照的檔案名稱 ... + 選取快照的檔案名稱 ... @@ -3951,7 +3979,7 @@ Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine. - 選擇虛擬音效卡的類型。 VirtualBox 將根據這個值在虛擬機器提供不同的音效硬體。 + 選擇虛擬音效卡的類型。 VirtualBox 將在虛擬機器提供不同的音效硬體,取決於這個值。 Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored. @@ -4165,7 +4193,7 @@ When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions. - 選取時,將不會放大客體畫面內容來補償高的主機螢幕解析度。 + 選取時,將不會放大客體畫面內容以補償高的主機螢幕解析度。 Use &Unscaled HiDPI Output @@ -4193,7 +4221,7 @@ When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted. - 選取時,允許多重同時連線到虛擬機器。 + 選取時,允許多重同時連線到 VM。 Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content. @@ -4444,15 +4472,15 @@ Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. - 選取主機系統中網路卡,流量將透過此網路卡進出。 + 選取主機系統中網路卡,流量將透過此網路卡傳入傳出。 Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others. - 保留這個網路卡將連接的內部網路名稱。 可以選擇名稱以建立新的內部網路,其名稱未在此或其它虛擬機器中由其它任何網路卡所使用。 + 保留這個網路卡將連接的內部網路名稱。 可以選擇名稱以建立新的內部網路,其名稱未在此或其它虛擬機器中由其他任何網路卡所使用。 Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window. - 選取主機系統中虛擬網路卡,流量將透過此網路卡進出。可以使用 [虛擬機器管理員] 視窗中的 [全域網路] 設定建立或移除介面卡。 + 選取主機系統中虛擬網路卡,流量將透過此網路卡傳入傳出。 您可以在虛擬機器管裡視窗使用全域網路設定,建立和移除介面卡。 Selects the driver to be used with this network card. @@ -4492,7 +4520,7 @@ Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window. - 保留這個網路卡將連接的 NAT 網路名稱。 可以使用 [虛擬機器管理員] 視窗中的 [全域網路] 設定建立或移除網路。 + 保留這個網路卡將連接的 NAT 網路的名稱。 可以使用 [虛擬機器管理員] 視窗中的 [全域網路] 設定建立或移除網路。 Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS. @@ -4594,7 +4622,7 @@ UIMachineSettingsSF Machine Folders - 虛擬機器資料夾 + 機器資料夾 Transient Folders @@ -4610,7 +4638,7 @@ Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions. - 列出這部虛擬機器可存取的所有共用資料夾。 從類似 DOS 的作業系統使用 [net use x: \\vboxsvr\share] 存取名為 <i>share</i> 的共用資料夾,或從 Linux 作業系統 [mount -t vboxsf share mount_point] 來存取它。 這個功能需要 Guest Additions 。 + 列出所有可存取這部機器的共用資料夾。 從類似 DOS 的作業系統使用 [net use x: \\vboxsvr\share] 存取名為 <i>share</i> 的共用資料夾,或從 Linux 作業系統 [mount -t vboxsf share mount_point] 來存取它。 這個功能需要 Guest Additions 。 Name @@ -4654,7 +4682,7 @@ Removes selected shared folder. - 移除選取的共用資料夾。 + 移除選取的共用資料夾定。 Shared &Folders @@ -4848,7 +4876,7 @@ The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers. - [存放裝置樹] 能包含數個不同類型的控制器。 這部虛擬機器目前沒有控制器。 + [存放裝置樹] 能包含數個不同類型的控制器。 這部機器目前沒有控制器。 Attributes @@ -4928,7 +4956,7 @@ Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents. - 選擇與虛擬磁碟機使用的軟碟或實體磁碟機。 虛擬機器將看到插入軟碟機的磁碟,以檔案中資料或實體軟碟機中磁碟為其內容。 + 選擇與虛擬磁碟機使用的軟碟或實體磁碟機。 虛擬機器將看到插入軟碟機的磁碟,以檔案中資料或實體軟碟機中磁碟為內容。 Remove disk from virtual drive @@ -4986,7 +5014,7 @@ The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2 - 虛擬機器目前指派超過 %1 晶片組所支援的存放控制器。 請在 [系統] 設定頁中變更晶片組類型或在 [存放裝置] 設定頁中減少以下存放控制器的數量: %2 + 機器目前指派超過 %1 晶片組所支援的存放控制器。 請在 [系統] 設定頁中變更晶片組類型或在 [存放裝置] 設定頁中減少以下存放控制器的數量: %2 Add USB Controller @@ -5018,7 +5046,7 @@ Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them. - 列出這部虛擬機器的所有存放裝置控制器與附加到它們的虛擬映像和主機磁碟機。 + 列出這部機器的所有存放裝置控制器與附加到它們的虛擬映像和主機磁碟機。 Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree. @@ -5127,7 +5155,7 @@ Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start. - 控制要提供給虛擬機器的記憶體數量。如果您分配太多,機器可能無法啟動。 + 控制要提供給虛擬機器的記憶體數量。如果您指派太多,機器可能無法啟動。 MB @@ -5139,7 +5167,7 @@ Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. - 定義開機裝置順序。 使用左方的核取方塊來啟用或停用個別開機裝置。 上移與下移項目來變更裝置順序。 + 定義開機裝置順序。 使用左方的核取方塊來啟用或停用個別開機裝置。 上移與下移項目來變更順序。 Moves the selected boot device down. @@ -5155,7 +5183,7 @@ When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system! - 勾選時,虛擬機器將支援 Input Output APIC (I/O APIC),這可能略微降低效能。 <b>注意:</b> 安裝 Windows 客體作業系統後不要停用這個功能! + 勾選時,虛擬機器將支援 Input Output APIC (I/O APIC),這可能略微降低性能。 <b>注意:</b> 安裝 Windows 客體作業系統後不要停用這個功能! Enable &I/O APIC @@ -5187,7 +5215,7 @@ When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. - 勾選時,虛擬機器將嘗試使用主機 CPU 的硬體虛擬化擴充功能比如 Intel VT-x 和 AMD-V。 + 勾選時,虛擬機器將嘗試使用主機 CPU 的硬體虛擬化擴充比如 Intel VT-x 和 AMD-V。 Enable &VT-x/AMD-V @@ -5195,7 +5223,7 @@ When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V. - 勾選時,虛擬機器將嘗試使用 Intel VT-x 和 AMD-V 的 Nested Paging 擴充功能。 + 勾選時,虛擬機器將嘗試使用 Intel VT-x 和 AMD-V 的 Nested Paging 擴充。 Enable Nested Pa&ging @@ -5203,7 +5231,7 @@ When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated. - 勾選時,客體將支援 Extended Firmware Interface (EFI),特定客體作業系統開機是需要的。 非 EFI 感知的作業系統如果啟用這個選項將無法開機。 + 勾選時,客體將支援Extended Firmware Interface (EFI),某種客體作業系統開機是需要的。 非 EFI 感知的作業系統如果啟用這個選項將無法開機。 Enable &EFI (special OSes only) @@ -5223,7 +5251,7 @@ Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it. - 選取要在此虛擬機器模擬的晶片組。 請注意,ICH9 晶片組模擬是實驗性且不建議,除非是需要它的客體系統 (比如 Mac OS X)。 + 選取要在此虛擬機器模擬的晶片組。 請注意,ICH9 晶片組模擬是實驗性且不建議,除了是需要它的客體系統 (比如 Mac OS X)。 &Execution Cap: @@ -5255,7 +5283,7 @@ More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs. - 指派超過主機系統實體 CPU (<b>%1</b> 顆) 的虛擬 CPU 到虛擬機器。 這可能會降低虛擬機器的效能。 請考慮降低虛擬 CPU 數。 + 指派超過主機系統實體 CPU (<b>%1</b> 顆) 的虛擬 CPU 到虛擬機器。 這可能會降低虛擬機器的效能。 請考慮降低除虛擬 CPU 數。 The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond. @@ -5284,12 +5312,12 @@ %1 CPU %1 is 1 for now - %1 個 CPU + %1 CPU %1 CPUs %1 is host cpu count * 2 for now - %1 個 CPUs + %1 CPUs %1% @@ -5337,7 +5365,7 @@ When checked, enables the virtual USB controller of this machine. - 勾選時,啟用這部虛擬機器的虛擬 USB 控制器。 + 勾選時,啟用這部機器的虛擬 USB 控制器。 Enable &USB Controller @@ -5349,7 +5377,7 @@ Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters. - 列出這部虛擬機器的所有 USB 篩選器。 左側的核取方塊定義是否啟用特定的篩選器。 使用內容功能表或右側的按鈕加入或移除 USB 篩選器。 + 列出這部機器的所有 USB 篩選器。 左側的核取方塊定義是否啟用特定的篩選器。 使用內容功能表或右側的按鈕加入或移除 USB 篩選器。 [filter] @@ -5413,15 +5441,15 @@ When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support. - 選擇時,啟用這部虛擬機器的虛擬 USB OHCI 控制器。 USB OHCI 控制器提供 USB 1.0 支援。 + 選擇時,啟用這部機器的虛擬 USB OHCI 控制器。 USB OHCI 控制器提供 USB 1.0 支援。 When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support. - 選擇時,啟用這部虛擬機器的虛擬 USB EHCI 控制器。 USB EHCI 控制器提供 USB 2.0 支援。 + 選擇時,啟用這部機器的虛擬 USB EHCI 控制器。 USB EHCI 控制器提供 USB 2.0 支援。 When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support. - 選擇時,啟用這部虛擬機器的虛擬 USB xHCI 控制器。 USB xHCI 控制器提供 USB 3.0 支援。 + 選擇時,啟用這部機器的虛擬 USB xHCI 控制器。 USB xHCI 控制器提供 USB 3.0 支援。 Add Empty Filter @@ -5535,27 +5563,27 @@ Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value. - 保留供應商 ID 篩選器。 <i>完全相符</i> 字串格式為 <tt>XXXX</tt> 其中 <tt>X</tt> 是十六進位數字。 空字串將符合任意值。 + 保留供應商 ID 篩選器。 <i>完全相符</i> 字串格式為 <tt>XXXX</tt> 其中 <tt>X</tt> 是十六進位數字。 空字串將符合任何值。 Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value. - 保留產品 ID 篩選器。 <i>完全相符</i> 字串格式為 <tt>XXXX</tt> 其中 <tt>X</tt> 是十六進位數字。 空字串將符合任意值。 + 保留產品 ID 篩選器。 <i>完全相符</i> 字串格式為 <tt>XXXX</tt> 其中 <tt>X</tt> 是十六進位數字。 空字串將符合任何值。 Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value. - 保留修訂號篩選器。<i>完全相符</i> 字串格式為 <tt>IIFF</tt> 其中 <tt>I</tt> 是十進位數字的整數部分 <tt>F</tt> 是十進位數字的小數部分。 空字串將符合任意值。 + 保留修訂號篩選器。<i>完全相符</i> 字串格式為 <tt>IIFF</tt> 其中 <tt>I</tt> 是十進位數字的整數部分 <tt>F</tt> 是十進位數字的小數部分。 空字串將符合任何值。 Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. - 保留製造商篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任意值。 + 保留製造商篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任何值。 Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. - 保留產品名稱篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任意值。 + 保留產品名稱篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任何值。 Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. - 保留序號篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任意值。 + 保留序號篩選器為 <i>完全相符</i> 字串。 空字串將符合任何值。 Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. @@ -5815,6 +5843,26 @@ Close Window (%1) 關閉視窗 (%1) + + Copy Disk Image File (%1) + 複製磁碟映像檔案 (%1) + + + Remove Disk Image File (%1) + 移除磁碟映像檔案 (%1) + + + Release Disk Image File (%1) + 釋放磁碟映像檔案 (%1) + + + Open Disk Image File Properties (%1) + 開啟磁碟映像檔案內容 (%1) + + + Refresh Disk Image Files (%1) + 重新整理磁碟映像檔案 (%1) + UIMediumManagerWidget @@ -5866,34 +5914,34 @@ This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots. - 這個媒體類型是直接或間接附加,取得快照時保留。 + 這種類型的媒體直接或間接附加,取得快照時保留。 This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started. - 這個媒體類型是間接附加,下次虛擬電腦啟動時清除變更。 + 這種類型的媒體間接附加,下次虛擬機器啟動時,將清除變更。 This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots. - 這個媒體類型是直接附加,取得快照時忽略。 + 這種類型的媒體直接附加,在取得快照時忽略。 This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines. - 這個媒體類型是直接附加,允許由數部虛擬機器同時使用。 + 這種類型的媒體直接附加,允許由數台機器同時使用。 This type of medium is attached directly, and can be used by several machines. - 這個媒體類型是直接附加,能由數部虛擬機器使用。 + 這種類型的媒體直接附加,可以由數台機器使用。 This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications. - 這個媒體類型是間接附加,因此數部虛擬機器能使用一個基礎媒體,虛擬機器有自己的差異媒體來存放自己的修改。 + 這種類型的媒體間接附加,使得一個基本媒體可以用於具有其自己的差異媒體來存放其修改的數個 VM。 UIMenuBarEditorWidget Virtual Screen Resize - 調整虛擬畫面大小 + 虛擬畫面調整大小 Virtual Screen Mapping @@ -6319,7 +6367,7 @@ Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. - 從虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 分離硬碟裝置 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。 + 從機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 分離硬碟裝置 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。 Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation. @@ -6327,11 +6375,11 @@ Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>. - 安裝擴充包 <b>%1</b> 失敗。 + 安裝擴充功能包 <b>%1</b> 失敗。 Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>. - 解除安裝擴充包 <b>%1</b> 失敗。 + 解除安裝擴充功能包 <b>%1</b> 失敗。 &Remove @@ -6347,7 +6395,7 @@ Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. - 在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 附加硬碟裝置 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。 + 在機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 附加硬碟裝置 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。 <p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p> @@ -6363,11 +6411,11 @@ Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>. - 開啟擴充包 <b>%1</b> 失敗。 + 開啟擴充功能包 <b>%1</b> 失敗。 Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source. - 擴充包補充 VirtualBox 的功能且可以包含系統層級的軟體,可能潛在危害您的系統。 請檢閱以下描述,並只進行從信任來源所取得的擴充包。 + 擴充功能包補充 VirtualBox 的功能且可以包含系統層級的軟體,可能潛在危害您的系統。 請檢閱以下描述,並只進行從信任來源所取得的擴充功能包。 &Upgrade @@ -6383,11 +6431,11 @@ <p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p> - <p>您即將移除 VirtualBox 擴充包 <b>%1</b>。</p><p>您確定要進行嗎?</p> + <p>您即將移除 VirtualBox 擴充功能包 <b>%1</b>。</p><p>您確定要進行嗎?</p> The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully. - 擴充包 <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> 安裝成功。 + 擴充功能包 <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> 安裝成功。 <p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p> @@ -6459,7 +6507,7 @@ <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p> - <p>從 <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> 成功下載 <b><nobr>%1</nobr></b> 並在本機儲存為 <nobr><b>%3</b>。</nobr></p><p>您希望安裝此擴充套件嗎?</p> + <p>從 <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> 成功下載 <b><nobr>%1</nobr></b> 並在本機儲存為 <nobr><b>%3</b>。</nobr></p><p>您希望安裝此擴充功能包嗎?</p> Install @@ -6472,7 +6520,7 @@ <p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p> - <p>您已安裝 <b><nobr>%2</nobr></b> 的版本 %1。</p><p>您應從 Oracle 下載並安裝此擴充包的版本 %3!</p> + <p>您已安裝 <b><nobr>%2</nobr></b> 的版本 %1。</p><p>您應從 Oracle 下載並安裝此擴充功能包的版本 %3!</p> <p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p> @@ -6480,19 +6528,19 @@ <p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p> - <p>您即將從虛擬機器清單移除以下虛擬機器項目:</p><p><b>%1</b></p><p>您希望進行嗎?</p> + <p>您即將從機器清單移除以下虛擬機器項目:</p><p><b>%1</b></p><p>您希望進行嗎?</p> <p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p> - <p>您即將從虛擬機器清單移除以下不可存取的虛擬機器項目:</p><p>%1</p><p>您希望進行嗎?</p> + <p>您即將從機器清單移除以下不可存取的虛擬機器項目:</p><p>%1</p><p>您希望進行嗎?</p> <p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p> - <p>您即將從虛擬機器清單移除以下虛擬機器:</p><p>%1</p><p>您希望同時從硬碟中刪除包含虛擬機器的檔案嗎? 如此做也將移除包含機器的虛擬硬碟的檔案如果另一部機器未使用中。</p> + <p>您即將從機器清單移除以下虛擬機器:</p><p>%1</p><p>您希望同時從硬碟中刪除包含虛擬機器的檔案嗎? 如此做也將移除包含機器的虛擬硬碟的檔案如果另一部機器未使用中。</p> <p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p> - <p>您即將從虛擬機器清單移除以下虛擬機器:</p><p>%1</p><p>您希望同時從硬碟中刪除包含虛擬機器的檔案嗎? </p> + <p>您即將從機器清單移除以下虛擬機器:</p><p>%1</p><p>您希望同時從硬碟中刪除包含虛擬機器的檔案嗎? </p> Do you wish to cancel all current network operations? @@ -6510,11 +6558,11 @@ <p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p> - <p>無法移除虛擬機器資料夾 <nobr><b>%1</b>。</nobr></p><p>請檢查此資料夾真的存在且有權限移除。</p> + <p>無法移除機器資料夾 <nobr><b>%1</b>。</nobr></p><p>請檢查此資料夾真的存在且有權限移除。</p> <p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p> - <p>無法在上層資料夾 <b>%2</b> 建立虛擬機器資料夾 <nobr><b>%1</b>。</nobr></p><p>此資料夾已經存在和可能屬於另一個虛擬機器。</p> + <p>無法在上層資料夾 <b>%2</b> 建立機器資料夾 <nobr><b>%1</b>。</nobr></p><p>此資料夾已經存在和可能屬於另一個機器。</p> <p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p> @@ -6534,7 +6582,7 @@ <p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p> - <p>您嘗試移動虛擬機器 <nobr><b>%1</b></nobr> 到群組 <nobr><b>%2</b></nobr>,其已經有子群組 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p><p>請解決此名稱衝突並重試。</p> + <p>您嘗試移動機器 <nobr><b>%1</b></nobr> 到群組 <nobr><b>%2</b></nobr>,其已經有子群組 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p><p>請解決此名稱衝突並重試。</p> <p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p> @@ -6558,7 +6606,7 @@ <p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p> - <p>無法啟動虛擬機器 <b>%1</b>,因為找不到以下實體網路介面:</p><p><b>%2</b></p><p>您可以變更虛擬機器的網路設定或停止虛擬機器。</p> + <p>無法啟動機器 <b>%1</b>,因為找不到以下實體網路介面:</p><p><b>%2</b></p><p>您可以變更機器的網路設定或停止機器。</p> Change Network Settings @@ -6626,7 +6674,7 @@ <p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p> - <p>無法從虛擬機器 <b>%2</b> 退出虛擬光碟 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p> + <p>無法從機器 <b>%2</b> 退出虛擬光碟 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p> <p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p> @@ -6638,13 +6686,13 @@ <p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p> - <p>無法從虛擬機器 <b>%2</b> 退出虛擬軟碟 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p> + <p>無法從機器 <b>%2</b> 退出虛擬軟碟 <nobr><b>%1</b></nobr>。</p> <p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p> This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told). - <p>%n 以下虛擬機器目前在儲存的狀態: <b>%1</b></p><p>如果您繼續,匯出機器的執行階段狀態將捨棄。 其它機器將不會變更。</p> + <p>%n 以下虛擬機器目前在儲存狀態: <b>%1</b></p><p>如果您繼續將捨棄匯出機器的執行階段狀態。 其它機器將不會變更。</p> @@ -6661,11 +6709,11 @@ Failed to enable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>. - 啟用虛擬機器 <b>%1</b> 的視訊擷取失敗。 + 啟用虛擬機器 <b>%1</b> 的遠視訊擷取失敗。 Failed to disable video capturing for the virtual machine <b>%1</b>. - 停用虛擬機器 <b>%1</b> 的視訊擷取失敗。 + 停用虛擬機器 <b>%1</b> 的遠視訊擷取失敗。 <p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p> @@ -6742,7 +6790,7 @@ The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses. - 目前連接埠轉送規則無效。 一些規則具有相同的主機連接埠和 IP 位址衝突。 + 目前連接埠轉送規則無效。 一些規則具有相同的主機埠和 IP 位址衝突。 <p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p> @@ -6754,7 +6802,7 @@ Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>. - 設定虛擬機器 <i>%2</i> 機碼<i>%1</i> 的額外資料為數值 <i>{%3}</i> 失敗。 + 設定機器 <i>%2</i> 機碼<i>%1</i> 的額外資料為數值 <i>{%3}</i> 失敗。 Failed to save the settings. @@ -6770,23 +6818,23 @@ Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. - 在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 附加光碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。 + 在機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 附加光碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。 Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. - 在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 附加軟碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。 + 在機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 附加軟碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。 Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. - 在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 分離光碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。 + 在機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 分離光碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。 Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. - 在虛擬機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 分離軟碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。 + 在機器 <b>%3</b> 的插槽 <i>%2</i> 分離軟碟機 (<nobr><b>%1</b></nobr>) 失敗。 <p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> - <p>無法放入 <b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔案到虛擬機器 <b>%1</b>,因為虛擬機器沒有光碟機。 請使用虛擬機器設定視窗的 [存放裝置] 頁面加入磁碟機。</p> + <p>無法放入 <b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔案到虛擬機器 <b>%1</b>,因為機器沒有光碟機。 請使用虛擬機器設定視窗的 [存放裝置] 頁面加入磁碟機。</p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p> @@ -6798,11 +6846,11 @@ <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p> - <p>執行虛擬機器時發生關鍵錯誤並已停止虛擬機器執行。</p><p>有關協助,請查閱 <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> 的 Community 區或您的技術支援。 請提供日誌檔 <tt>VBox.log</tt> 的內容和圖像檔 <tt>VBox.png</tt>,您可以在 <nobr><b>%1</b></nobr> 目錄找到,以及說明您正在做什麼時發生此錯誤。 請注意,您也可以從 VirtualBox 主視窗的<b>虛擬機器</b>功能表選取<b>顯示紀錄</b>存取以上檔案。</p><p>如果您要關閉虛擬機器按下 [<b>確定</b>] 或如果您要保留它作為除錯按下 [<b>忽略</b>] 。 請注意除錯需要特殊的知識和工具,因此建議您立即按下 [<b>確定</b>] 。</p> + <p>執行虛擬機器時發生關鍵錯誤並已停止機器執行。</p><p>有關協助,請查閱 <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> 的 Community 區或您的技術支援。 請提供日誌檔 <tt>VBox.log</tt> 的內容和圖像檔 <tt>VBox.png</tt>,您可以在 <nobr><b>%1</b></nobr> 目錄找到,以及說明您正在做什麼時發生此錯誤。 請注意,您也可以從 VirtualBox 主視窗的<b>機器</b>功能表選取<b>顯示紀錄</b>存取以上檔案。</p><p>如果您要關閉機器按下 [<b>確定</b>] 或如果您要保留它作為除錯按下 [<b>忽略</b>] 。 請注意除錯需要特殊的知識和工具,因此建議您立即按下 [<b>確定</b>] 。</p> <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p> - <p>執行虛擬機器時發生嚴重錯誤,且需要停止執行虛擬機器。</p><p>請查看在 <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> 的 Community 區或您的技術支援合約取得協助。 請提供日誌檔案 <tt>VBox.log</tt> 的內容。您可以在虛擬機器的 log 目錄找到,以及發生此錯誤時的動作描述。 請注意,您也可以從 VirtualBox 主視窗的 [<b>虛擬機器</b>] 功能表選取 [<b>顯示日誌</b>] 來存取上述檔案。</p><p>按下 [<b>確定</b>] 以關閉虛擬機器。</p> + <p>執行虛擬機器時發生嚴重錯誤,且需要停止執行虛擬機器。</p><p>請查看在 <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> 的 Community 區或您的技術支援合約取得協助。 請提供日誌檔案 <tt>VBox.log</tt> 的內容。您可以在虛擬機器的 log 目錄找到,以及發生此錯誤時的動作描述。 請注意,您也可以從 VirtualBox 主視窗的 [<b>機器</b>] 功能表選取 [<b>顯示日誌</b>] 來存取上述檔案。</p><p>按下 [<b>確定</b>] 以關閉機器。</p> <p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p> @@ -6858,7 +6906,7 @@ You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network. - 您即將建立新的虛擬機器不含硬碟。 除非加入一個硬碟否則將無法安裝作業系統。 同時,您將只能使用虛擬光碟或從網路啟動虛擬機器。 + 您即將建立新的虛擬機器不含硬碟。 除非加入一個硬碟否則將無法安裝作業系統。 同時,您將只能使用虛擬光碟或從網路啟動機器。 <p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> @@ -6870,15 +6918,15 @@ Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid. - <nobr>ID = '%1'</nobr> 的加密密碼無效。 + 加密密碼對於 <nobr>ID = '%1'</nobr> 無效。 The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty. - 目前連接埠轉送規則無效。 所有主機或客體位址值必須正確或為空。 + 目前連接埠轉送規則無效。 所有主機或客體位址值應該正確或為空。 The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty. - 目前連接埠轉送規則無效。 沒有客體位址值可能為空。 + 目前連接埠轉送規則無效。 非客體位址值應該為空。 <p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p> @@ -6895,19 +6943,19 @@ Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>? - 您要刪除以下檔案 <nobr><b>%1</b></nobr> 的清單嗎? + 您要刪除以下檔案清單 <nobr><b>%1</b></nobr> 嗎? <p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p> - <p>這個錯誤的原因很可能是因為安裝問題的 IPC daemon socket 權限錯誤。 請檢查 <font color=blue>'/tmp'</font> 和 <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font>的權限</p> + <p>這個錯誤的原因很可能是 IPC daemon socket 由於安裝問題的錯誤權限。 請檢查 <font color=blue>'/tmp'</font> 和 <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font>的權限</p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p> - <p><b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔從 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> 下載成功並以 <nobr><b>%2</b> 儲存在本機,</nobr>但 SHA-256 校驗碼驗證失敗。</p><p>請進行手動下載、安裝和驗證。</p> + <p><b>VirtualBox Guest Additions</b> 磁碟映像檔案從 <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> 下載成功並在本機儲存為 <nobr><b>%2</b>,</nobr>但 SHA-256 校驗碼驗證失敗。</p><p>請手動下載、安裝和驗證。</p> <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p> - <p><b>%1</b> 從 <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> 下載成功並以 <nobr><b>%3</b> 儲存在本機,</nobr>但 SHA-256 校驗碼驗證失敗。</p><p>請進行手動下載、安裝和驗證。</p> + <p><b><nobr>%1</nobr></b> 從 <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> 下載成功並在本機儲存為 <nobr><b>%3</b>,</nobr>但 SHA-256 校驗碼驗證失敗。</p><p>請手動下載、安裝和驗證。</p> <p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p> @@ -7078,6 +7126,14 @@ Failed to create the host network interface. 建立主機網路介面失敗。 + + <p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> + <p>無法插入 <b>%1</b> 磁碟映像檔案到虛擬機器 <b>%2</b>,由於機器沒有光碟機。 請使用虛擬機器設定視窗的 [存放裝置] 頁面加入磁碟機。</p> + + + Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. + 變更虛擬機器 <b>%2</b> 的快照 <b>%1</b> 失敗。 + UIMiniToolBar @@ -7095,7 +7151,7 @@ Close VM - 關閉虛擬機器 + 關閉 VM @@ -7137,7 +7193,7 @@ Holds the location of the virtual machine. - 保留虛擬機器的位置。 + 保留虛擬主機的位置。 @@ -7236,15 +7292,15 @@ Content moved - 內容移除 + 內容移動 Proxy not found - 找不到 Proxy + Proxy 找不到 Url not found on the server - 在伺服器找不到 Url + Url 在伺服器找不到 @@ -7259,7 +7315,7 @@ During network request - 請求網路期間 + 網路請求期間 @@ -7270,6 +7326,17 @@ + UIPopupPane + + <p><b>Details:</b> + <p><b>詳細資料:</b> + + + <p><b>Details:</b> (%1 of %2) + <p><b>詳細資料:</b> (%1 / %2) + + + UIPortForwardingTable Name @@ -7458,7 +7525,7 @@ Extensions - 擴充套件 + 擴充功能 VirtualBox - %1 @@ -7617,6 +7684,26 @@ Snapshot name is empty 快照名稱為空 + + Take Snapshot (%1) + 取得快照 (%1) + + + Enter a name for the new snapshot... + 輸入新快照的名稱... + + + Enter a name for this snapshot... + 輸入這個快照的名稱... + + + Take + 拍照 + + + Take snapshot on the basis of current machine state + 在目前機器狀態的基礎取得快照 + UISnapshotPane @@ -7764,7 +7851,7 @@ <nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr> - <nobr><b>按一下</b>以切換指示器出現。</nobr><br><nobr><b>拖放</b>以變更指示器位置。</nobr> + <nobr><b>按一下 </b> 以切換指示器出現。</nobr><br><nobr><b>拖放</b> 以變更指示器位置。</nobr> @@ -7932,7 +8019,7 @@ &Save the machine state - 儲存虛擬機器狀態(&S) + 儲存機器狀態(&S) <p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p> @@ -7948,15 +8035,15 @@ &Power off the machine - 虛擬機器關機(&P) + 機器關機(&P) Restore the machine state stored in the current snapshot - 還原儲存在目前快照的虛擬機器狀態 + 還原儲存在目前快照的機器狀態 <p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p> - <p>勾選時,虛擬機器將在關閉之後返回目前快照中儲存的狀態。 這是有用的,如果您確認要放棄上次的工作階段結果並再次啟動該快照。</p> + <p>勾選時,機器將在關閉之後返回目前快照中儲存的狀態。 這是有用的,如果您確認要放棄上次的工作階段結果並再次啟動該快照。</p> &Restore current snapshot '%1' @@ -8267,7 +8354,7 @@ <p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p> - <p><b>動態配置</b>硬碟檔案只使用實體硬碟的空間作為填滿 (直到最大的<b>固定大小</b>) ,雖然有可用空間也不會再次自動縮小。</p> + <p><b>動態配置</b>硬碟檔案只使用實體硬碟的空間作為填滿 (直到最大的<b>固定大小</b>) ,雖然有可用空間也不會再次自動伸縮。</p> <p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p> @@ -8362,23 +8449,23 @@ <p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p> - <p>請選擇要與虛擬機器再製的快照樹部份。</p> + <p>請選擇要與機器再製的快照樹部份。</p> <p>If you choose <b>Current machine state</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p> - <p>如果您選擇 [<b>目前虛擬機器狀態</b>],新虛擬機器將反映原始虛擬機器的目前狀態,且不會有任何快照。</p> + <p>如果您選擇 [<b>目前機器狀態</b>],新機器將反映原始機器的目前狀態,且不會有任何快照。</p> <p>If you choose <b>Current snapshot tree branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p> - <p>如果您選擇 [<b>目前快照樹分支</b>],新虛擬機器將反映原始虛擬機器的目前狀態,且有原始虛擬機器的目前狀態開始符合快照樹分支的所有快照。</p> + <p>如果您選擇 [<b>目前快照樹分支</b>],新機器將反映原始機器的目前狀態,且有原始機器的目前狀態開始符合快照樹分支的所有快照。</p> <p>If you choose <b>Everything</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.</p> - <p>如果您選擇 [<b>所有</b>],新虛擬機器將反映原始虛擬機器的目前狀態,且有原始虛擬機器的所有快照的符合快照。</p> + <p>如果您選擇 [<b>所有</b>],新機器將反映原始機器的目前狀態,且有原始機器的所有快照的符合快照。</p> Current &machine state - 目前虛擬機器狀態(&M) + 目前機器狀態(&M) Current &snapshot tree branch @@ -8390,7 +8477,7 @@ New machine &name - 新虛擬機器名稱(&N) + 新機器名稱(&N) &Full Clone @@ -8489,11 +8576,11 @@ Open Virtualization Format Archive (%1) - 開啟 Virtualization Format Archive (%1) + Open Virtualization Format Archive (%1) Open Virtualization Format (%1) - 開啟 Virtualization Format (%1) + Open Virtualization Format (%1) Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products. @@ -8665,7 +8752,7 @@ Open Virtualization Format (%1) - 開啟 Virtualization Format (%1) + Open Virtualization Format (%1) Appliance settings @@ -8693,7 +8780,7 @@ Appliance signed by %1 (trusted) - 應用裝置由 %1 簽署 (受信任!) + 應用裝置由 %1 簽署 (受信任) Appliance signed by %1 (expired!) @@ -8701,11 +8788,11 @@ Unverified signature by %1! - %1 簽署的未驗證簽章! + 由 %1 未驗證的簽署! Self signed by %1 (trusted) - 由 %1 自我簽章 (受信任!) + 由 %1 自我簽章 (受信任) Self signed by %1 (expired!) @@ -8713,7 +8800,7 @@ Unverified self signed signature by %1! - %1 簽署的未驗證自我簽章! + 由 %1 未驗證的自我簽章簽署! @@ -8768,7 +8855,7 @@ <p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p> - <p><b>動態配置</b>硬碟檔案只使用實體硬碟的空間作為填滿 (直到最大的<b>固定大小</b>) ,雖然有可用空間也不會再次自動縮小。</p> + <p><b>動態配置</b>硬碟檔案只使用實體硬碟的空間作為填滿 (直到最大的<b>固定大小</b>) ,雖然有可用空間也不會再次自動伸縮。</p> <p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p> @@ -9373,7 +9460,7 @@ You can also change this while the machine is running. - 您也可以在虛擬機器正在執行時變更。 + 您也可以在機器正在執行時變更。 <b>No disk image files available</b> @@ -9413,7 +9500,7 @@ %n second(s) - %n 秒 + %n 秒鐘 @@ -9756,7 +9843,7 @@ Shared folders DetailsElementType - 共用資料夾 + 共用的資料夾 Description @@ -10016,7 +10103,7 @@ NVMe Port %1 StorageSlot - NVMe 連接埠 %1 + NVMe 埠 %1 General @@ -10046,7 +10133,7 @@ Audio InformationElementType - 音訊 + 音效 Network @@ -10066,7 +10153,7 @@ Shared folders InformationElementType - 共用資料夾 + 共用的資料夾 User interface diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/GuestHost/OpenGL/state_tracker/state_current.py virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/GuestHost/OpenGL/state_tracker/state_current.py --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/GuestHost/OpenGL/state_tracker/state_current.py 2017-09-13 09:33:05.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/GuestHost/OpenGL/state_tracker/state_current.py 2017-10-16 09:50:13.000000000 +0000 @@ -305,6 +305,9 @@ unsigned int i; CRbitvalue nbitID[CR_MAX_BITARRAY]; + /* Invalid parameters, do nothing */ + if (!g || !current) + return; /* silence warnings */ (void) __convert_b1; diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/HostDrivers/VBoxNetAdp/solaris/VBoxNetAdp-solaris.c virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/HostDrivers/VBoxNetAdp/solaris/VBoxNetAdp-solaris.c --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/HostDrivers/VBoxNetAdp/solaris/VBoxNetAdp-solaris.c 2017-09-13 09:33:07.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/HostDrivers/VBoxNetAdp/solaris/VBoxNetAdp-solaris.c 2017-10-16 09:50:16.000000000 +0000 @@ -62,6 +62,9 @@ #define DEVICE_NAME "vboxnet" /** The module descriptions as seen in 'modinfo'. */ #define DEVICE_DESC_DRV "VirtualBox NetAdp" +/** The maximum MTU size permittable, value taken from "Oracle Quad 10 Gb or Dual 40 + * Gb Ethernet Adapter User's Guide". */ +#define DEVICE_MAX_MTU_SIZE 9706 /********************************************************************************************************************************* @@ -320,7 +323,7 @@ pMacInfo->gldm_ident = DEVICE_NAME; pMacInfo->gldm_type = DL_ETHER; pMacInfo->gldm_minpkt = 0; - pMacInfo->gldm_maxpkt = VBOXNETADP_MTU; + pMacInfo->gldm_maxpkt = DEVICE_MAX_MTU_SIZE; pMacInfo->gldm_capabilities = GLD_CAP_LINKSTATE; AssertCompile(sizeof(RTMAC) == ETHERADDRL); diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Runtime/r3/linux/sysfs.cpp virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Runtime/r3/linux/sysfs.cpp --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/Runtime/r3/linux/sysfs.cpp 2017-09-13 09:33:44.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/Runtime/r3/linux/sysfs.cpp 2017-10-16 09:50:53.000000000 +0000 @@ -46,6 +46,7 @@ #include #include #include +#include #include diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/VMM/VMMAll/PGMAllPhys.cpp virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/VMM/VMMAll/PGMAllPhys.cpp --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/VMM/VMMAll/PGMAllPhys.cpp 2017-09-13 09:33:53.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/VMM/VMMAll/PGMAllPhys.cpp 2017-10-16 09:51:02.000000000 +0000 @@ -2523,6 +2523,8 @@ PGM_PHYS_RW_DO_UPDATE_STRICT_RC(rcStrict, rcStrict2); else { + if (enmOrigin == PGMACCESSORIGIN_DEVICE) /* Questionable paranoia, should be removed. */ + memset(pvBuf, 0xff, cb); pgmUnlock(pVM); return rcStrict2; } diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/VMM/VMMR0/PDMR0Device.cpp virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/VMM/VMMR0/PDMR0Device.cpp --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/VMM/VMMR0/PDMR0Device.cpp 2017-09-13 09:33:53.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/VMM/VMMR0/PDMR0Device.cpp 2017-10-16 09:51:03.000000000 +0000 @@ -86,6 +86,7 @@ { Log(("pdmRCDevHlp_PCIPhysRead: caller=%p/%d: returns %Rrc - Not bus master! GCPhys=%RGp cbRead=%#zx\n", pDevIns, pDevIns->iInstance, VERR_PDM_NOT_PCI_BUS_MASTER, GCPhys, cbRead)); + memset(pvBuf, 0xff, cbRead); return VERR_PDM_NOT_PCI_BUS_MASTER; } #endif diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/VMM/VMMR3/PDMDevHlp.cpp virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/VMM/VMMR3/PDMDevHlp.cpp --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/VMM/VMMR3/PDMDevHlp.cpp 2017-09-13 09:33:55.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/VMM/VMMR3/PDMDevHlp.cpp 2017-10-16 09:51:05.000000000 +0000 @@ -1663,6 +1663,7 @@ { Log(("pdmR3DevHlp_PCIPhysRead: caller='%s'/%d: returns %Rrc - Not bus master! GCPhys=%RGp cbRead=%#zx\n", pDevIns->pReg->szName, pDevIns->iInstance, VERR_PDM_NOT_PCI_BUS_MASTER, GCPhys, cbRead)); + memset(pvBuf, 0xff, cbRead); return VERR_PDM_NOT_PCI_BUS_MASTER; } #endif diff -Nru virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/VMM/VMMRC/PDMRCDevice.cpp virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/VMM/VMMRC/PDMRCDevice.cpp --- virtualbox-5.1.28-dfsg/src/VBox/VMM/VMMRC/PDMRCDevice.cpp 2017-09-13 09:33:57.000000000 +0000 +++ virtualbox-5.1.30-dfsg/src/VBox/VMM/VMMRC/PDMRCDevice.cpp 2017-10-16 09:51:07.000000000 +0000 @@ -83,6 +83,7 @@ { Log(("pdmRCDevHlp_PCIPhysRead: caller=%p/%d: returns %Rrc - Not bus master! GCPhys=%RGp cbRead=%#zx\n", pDevIns, pDevIns->iInstance, VERR_PDM_NOT_PCI_BUS_MASTER, GCPhys, cbRead)); + memset(pvBuf, 0xff, cbRead); return VERR_PDM_NOT_PCI_BUS_MASTER; } #endif